Élet és Irodalom, 1986. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1986-12-12 / 50. szám - Pelle János: Metamorfózis • glossza | páratlan oldal (9. oldal) - -csár: Beképzeltség • glossza | páratlan oldal (9. oldal) - Garai Gábor: Két dörmögés • glossza | páratlan oldal (9. oldal) - (gőz): …et sanguinem? • glossza | páratlan oldal (9. oldal) - Adamecz Kálmán: Eugénia és a többiek • glossza | páratlan oldal (9. oldal) - Weinacht Péter: rajzai • kép (9. oldal) - Szántó Péter: Bökölődések • Sarock • Hobo Blues Band: Esztrád (9. oldal)

páratlan oldala ^BaawsEsggfer-Mjjfyjj, ClMulá.- '"'£*%£- WsistudiZ^ , /ama J /. /*AvVm.tti VwUH­ vyt- CUUfiaK. /* !A*/U*XA, ■ METAMORFÓZIS A rádió Harminc perc alatt a Föld körül című, 1986. november 30-i adásában beszélgetés hangzott el a DUNASZERVIZ nevű kisvál­lalkozás vezetőjével. A hallgató megtudhatta, hogy a cég vállalja családják kutatását, magatehetet­len emberek ápolását és a temetői sírok gondozását, ami — tekintet­tel arra, hogy különösen a két utóbbi területen elképesztőek a közállapotaink — dicséretes vál­lalkozás. Az adás már-már meg­győzött, s gyarló porhüvelyemet kis híján a DUNASZERVIZ gond­jaira bíztam, amikor felvilágosítot­tak, hogy hiába reménykedem, ápolásomra csak valutáért vállal­koznak, s havi 27 000 forintnak megfelelő dollárt kell befizetnem ahhoz, hogy szívükön viseljék a sorsomat. Ekkora összeget nem tudok ma­gamra szánni, pedig egyelőre ak­tív dolgozó vagyok. Az átlag ma­gyar nyugdíjasnak pedig hama­rabb teljesülhet az a vágya, hogy a legközelebbi body-building vi­lágbajnokságon dobogós helyezést ér el, s maga a nagy Schwarzeneg­ger akasztja nyakába az érmet, mint az, hogy igénybe veheti a kisvállalkozás szolgáltatásait. Mégsem irigylem a szerencsés keveseket, akik külföldön élő ro­konaik révén luxusellátásban ré­szesülnek, s nem sokallom az árat sem, amennyibe ez kerül. Annak idején magam is megízleltem az eltartási szerződések savát-borsát, s tapasztalatból tudom, hogy bi­zonyos, az otthoni gondozáshoz tartozó tevékenységek elvégzésé­re lámpással sem lehet embert ta­lálni. Ha a DUNASZERVIZ-nek sikerül bizonyítania, hogy az ágy­hoz kötött öregek ápolására nem tiszteletdíjas tanácsi aktívákat kell toborozni, hanem kellően megfi­zetett, szakképzett ápolónőket, at­tól semmiképp sem romlik tovább a létminimumot fedező­ nyugdíjak­ból nyomorgó­­ ellátatlan betegek pária­sorsa^ *■ Elismerem tehát a kisvállalko­zás működésének szükségességét, s így a hasznosságát is, de azt túlzás lenne állítani, hogy rideg, üzleti szellemével is rokonszenve­zem. Amitől viszont felkaptam a fejem, az a DUNASZERVIZ veze­tőjének személye volt. A nyilat­kozó doktor urat még joghallgató korában ismerem, s tudom róla, hogy néhány éve még a KISZ bu­dapesti bizottságának munkatársa volt és az ideológiai nevelés terén szerzett hervadhatatlan érdeme­ket. Félreértés ne essék: nekem sem a mostani, sem a régebbi foglalkozása ellen nincs kifogá­som. Chacun a son goat, azaz: kinek a pap, kinek a papné. Csak éppen elámulok régi ismerősöm pályájának kopernikuszi fordula­tán. A világ szédületes tempóban változik, s e metamorfózis láttán a magamfajta életidegen humán értelmiségi jobb híján a költő sorait idézi: „Azt, hogy a nép fia vagy, igazolnod sejti, ma nem azzal kellene, honnan jössz, — azzal, ecsém, hová mész!” Pelle János KÉT DÖRMÖGÉS 1. Az első dörmögés nyelvésze­ti vagy inkább nyelvhelyességi természetű. Ha jól emlékszem, ta­nulmányaim során sohasem hal­lottam a más melléknév fokozá­sáról vagy fokozhatóságáról. Má­sabb vagy éppen sokkal másabb — sokáig úgy hittem, nem is lé­tezik nyelvünkben. Az utóbbi egy­két évben azonban egyre gyak­rabban hallom — nyilvános fóru­mokon — és olvasom nemcsak jó­tollú újságírók cikkeiben, de je­les (ha nem is élő klasszikus) pró­zaírók elbeszéléseiben, hogy pél­dául: akkoriban még sokkal má­sabb volt a mi falunk határa, vagy hogy félreértés ne essék — a nagybácsiként ügyvédi irodára. Ezek szándékosan nem idézetek, bár azok is lehetnének. Egy szót se szólnék, ha a szerzők hőseiket vagy riportalanyaikat beszéltetnék így, hiszen az élő nyelvben is ter­jed némiképp ez a furcsa foko­zás (jóval kevésbé ugyan, mint a sajtóban), de ők maguk, a toll­­forgatók fogalmaznak így narra­tív, jobbára nosztalgikus szöveg­részleteikben. Ahelyett — tűnő­döm —, hogy azt írnák: egészen más!? Szürkébb, szegényesebb len­ne ez a megszokott szókapcsolat, mint előbb idézett — vélekedésem szerint — torz és meglehetősen újkeletű változata? Nem hiszem. Persze aki másképp nem tudja megkülönböztetni magát az egy­szerű, másféle többségtől — ám legyen sokkal másabb. 2. A másodikat szóvá tenni is alig merem: már megint „máso­latban” találkoztam egy — sze­rintem — foglalt névvel. Mert nem hiszem, hogy a szerkesztő­ként, filológusként, versfordító­ként stb. ismert (nem eléggé elis­mert) és tavaly eltemetett Szabó Ede támadt volna föl, hogy kép­zelt — szellemes és tehetséges — in­terjút készítsen a Magyar Ifjúság­ban a 175 éve született Liszt Fe­renccel. Az interjút készítő név­rokon jó íráskészségű szakember­ként és közíróként tűnik föl ne­kem; megérdemelne önmagától annyit, hogy megkülönböztetésül az elődjétől elterő... de ezt e lap hasábjain már unom befejezni. Garai Gábor BEKÉPZELTSÉG A mellékutcában, a járdán (ter­mészetesen csaknem a falnál) par­koló gépkocsi hátsó ablakában nyomtatott, angol nyelvű felirat olvasható: „Ha nem tetszik a ve­zetési stílusom, pusztulj a járdá­ról!” A hátsó ablak túlsó oldalán egy másik matrica díszeleg, a „fel­ségjel”: CDN. Eszerint az autó Kanadában van bejegyezve. Ez iránt azonban mindjárt két do­log is kételyeket ébreszt. Az első: magyar rendszámtábla, a máso­dik: a gépkocsi márkája. Tudni­illik Trabant. Köhög a bolha. Avagy — bizo­nyára emlékeznek rá — mi az ab­szolút beképzeltség? Az, hogy va­laki hasra fekszik a fürdőkádban, a fenekébe dug egy füstölgő szi­vart, és azt hiszi, hogy ő egy óceánjáró gőzhajó. - zsár 1986. DECEMBER 12. % ...ET SANGUINEM? Új üdítőital a közért polcán Kurucvér. Szép sötét színű, biz­tosan vénás. Csak arra ne szá­mítsanak, hogy megveszem. Éle­temet és véremet az élelmiszer feldolgozó-iparért, de mint ősi ku­ruc família sarja, labancvért in­nék szívesebben. (gőz) zzznzi SZÁNTÓ PÉTER: Néha az az érzésem, magam is ápolt vagyok, a viccbeli bo­londokháza lakóinak egyike. Csinos egyenzubbonyunkban körbe üljük a gumiszobát és egymásnak számokat mondva hatalmasakat nevetünk. E nu­merák ugyanis tulajdonképpen viccek, csak már olyan jól is­merjük őket, hogy a sikerhez elég bemondani a sorszámukat, 49-től 56-ig. A könyvek, filmek, színdara­bok után, most már hangleme­zen, vagy kazettán (sőt, az ezek alapján készült videoklipen is) derülhetek az ötvenes éveken. Az idén megjelent ugyanis a Hol Blues Band Esztrád című nagylemeze, tovább szaporítva azon művek sorát, amelyek a tárgyilagos, elfogulatlan elem­zés híján, sanda idétlenkedés­sel sámánokodnak: „ötvenes évek, hihihi", mondja a varázs­ló és a démon eltűnt. Földes László (Hobó) az egyik legin­telligensebb rock-zenész. Evvel persze, a mezőny ismeretében nem mondtam sokat, de így van. Politizáló ember, mint ilyet, s mint a negyvenes, ötve­nes években született nemze­dék tagját (lásd a lapunkban fo­lyó Nagy Generáció vitát), ér­dekli a közelmúlt története. Ré­góta keresi azokat a pontokat, szimbólumokat, amelyekben ez a múlt megragadható. Megtette ezt, ragyogó sikerrel megfogal­mazva nemzedéki alaphelyze­tünket, például a Rózsadomb­­bluesban,amikor arról énekeit, áhítattal olvassuk a költőt, aki szeretett volna gazdag lenni és sült libacombot enni. Miközben pedig a költeményt tanulmá­nyozzuk, ülünk a Rózsadombon és sült libacombot eszünk. Már aki, persze. Legutóbbi két lemezén azon­ban kevesebb szerencséje van a szimbólumok kiválasztásával; sivatagi homokra nem lehet katedrálist építeni. A jelképek­nek ugyanis van egy furcsa tulajdonságuk: ha felszínesek, ha nem adekváltan igazak, ak­kor úgy állnak a szimbolizálni kívánt jelenségen, mint kroko­dilon a műfogsor (tudom, tu­dom, tehénen a gatya, de most éppen az inadekvát jelképet akartam bemutani). Hobót most éppen az 50-es évek kötik le. Nem tudom, mit gondol, de amit kimond, kiéne­kel, az nem több, inadekvát jelnél, a múlt orrát fricskázó, álbátor közhelynél. „És jött a két Latabár" R énesdi társai­val a strófákban, melyekből ki­derül, hogy minden változik, az emberek háborúznak, munka­­szolgálatba mennek, fölszaba­dulnak, csinálják a rákosista szocializmust, majd visszacsi­nálják az egészet — és közben folyton csak ugyanaz az eszt­rád: táncol a két Latabár. Őszintén szólva, számtalan példám volna arra, ami sajnos ugyanaz maradt mind­ezeken az éveken keresztül. Talán még az is igaz, hogy a két Latabár folyton táncolt — a két dolog között azonban nincs össze­függés, legföljebb ha erőltetett. Na és hogy kerül a lakkcipő az asztalra? A két Latabár tör­ténetesen utolérhetetlenül nagy művész volt. Lehet szeretni vagy nem szeretni ezt a mű­fajt, amelyben dolgoztak, el nem ismerni tudásukat azonban le­hetetlen. Ha tehát azt akarja mondani az énekes-szerző, hogy egy olyan kor, olyan emberei­vel van baja, akiknek stílus­eszménye, életvitele, történelmi funkciója a „esztrád” , billeg­ni kezd a szimbólum. (Nem Latabár volt az „50-es évek”, mint ahogy az a sok más fel­színes jelkép sem, amellyel jel­lemezni véljük.) Magyarán, aki­nek például a századelő haza­fias frázispuffogtatói ellen van kifogása, öngólt rúg, amikor Petőfi rajongóiba akar belerúg­ni, mert akikkel baja van, azok Hazaffy Veray Jánost olvassák , akiről viszont még ő sem hallott. Aztán itt van az Esztrád nagy­lemez slágerlistás, 6:3 című száma. Hobo a kor­ál-munkás­­dal-kórusmű-csasztuska stílus­­elegyét kitűnően visszahozva olyan dicsőségtablót készít eb­ből a „győzelemből a futball frontján”-ból, amiért szerintem a leghülyébb gyár propagan­distáját is kirúgták volna az 50-es években. Láttam azóta a dal videoklip változatát is, még olyanabb. Mint az ilyen bökölő­­déseknél mindig, az az érzésem, szarkazmusa éppúgy éri a nega­tívumokat, mint az egykori hitet. A távolból mindig hallani vélem Gogolt: magatokon rö­högtök, hülyék! Mondom, ülünk ama szobá­ban, most éppen dalt hallga­tunk, klipet nézünk és mond­juk egymásnak nevetésre in­gerlő kódjainkat. Béketábor, mondjuk, munkaverseny, és dő­lünk a vihánctól. I­ota, gaz „imperazmus", és oligofrén klubtársunknak máris fölmegy a vércukra, annyit nevetett, Péter Gábor, mondjuk, Farkas Vladimir, szemünkkel csippent­ve, mint akik mindent tudnak, Sztálin Apánk, Rákosi Mátyás, a gumófejű, tizenhat év börtön­ben (gondolunk-e néha erre is?), sőt, Rákosi Mátyás Művek, már az oldalunk is fáj a nagy viga­lomtól — és csak ülünk. Fújjuk lemezen, könyvben, filmen azt a tíz-tizenöt tényt, közhelyet, frázist, viccet, dokumentumot, az augsburgi csatából megcson­kítva hazaküldött néhány gyász­magyart, akik, persze, az ittho­niak szemében az egész csata­­vesztésről tehettek, és egyre kevésbé értem a dolgot. Mit akar Hobó az 50-es évekkel? Mit mond, ha nem mond sem­mit? Miért sorol be ama mulatsá­gos művek közé, melyek egy végeérhetetlen burleszknek áb­rázolják ezt a­­ csinálói és ál­dozatai által (hej, milyen szo­morúan gyakran esett egybe a kettő!) egyaránt szépnek is, meg tragikusan kegyetlennek, külső és belső okok által elhibázott­­nak tartott néhány esztendőt? Nem tudom, nekem mégis egyre kevesebb nevethetnékem van. Apám hitén, megcsalatásán, té­vedésein, vakhitből elkövetett bűnökön kellene szórakoznom az elmélyült, történeti elemzés helyett, s nekem ehhez nincsen kedvem. Komolyan kéne beszél­getnünk, hiszen ki garantálja, hogy egyszer majd nem a gye­rekeimnek kell rajtam nevet­niük? Hobo azt énekli Ars Blue­­sica című, lemezzáró dalában: „nem vagyok zászló a mások ünnepén, szerep vagyok az or­szág fenekén”. Gondolom, ez azért nála is minimál­program. A 6:3-hoz elég. Én, a magam részéről többre vágynék. SAROCK Bökölődések 'W^vw’ii^ H, IWvrPliVki fyt St­rm ■■ vv 'AA ii *. WvV&L UrfffAW w Vj&kaatf Vgl* r Weinaclit Péter rajzai EUGÉNIA ÉS A TÖBBIEK Hét esztendővel ezelőtt meggon­dolatlanul Annának neveztem el a kislányomat, akinek számos kel­lemetlensége támadt emiatt. Már az óvodában elkezdődtek a bajok. A karácsonyi ünnepélyeken min­dig utolsónak kapta meg az öt deka kavicscukrot, és még a kis­sé pösze Zsupai Jeannette (ejtsd: Zsanett) is megelőzte, pedig ő jó­val hátrább van a névsorban. Az iskolában aztán rögtön a hátsó padba került, és szüntelenül beüti a könyökét a sarokban álló akváriumba, az előtte ülő dundi Székhelyi Szergej pedig teljesen eltakarja előle a kilátást. A minap is sírva jött haza, és csak hosszas rábeszélés után árul­ta el, hogy a kis Nádasi Nofretete megette az elefántos radírját a tízórai szünetben. Később az is kiderült, hogy a „Sző,­fon, nem takács, mi az?” találós kérdésnél hiába emelte föl elsőként a kezét, mégis az örökké álmodozó Magyar Mercedest szó­lították föl, pedig ő nem is je­lentkezett, csak éppen nyújtózko­dott egyet. Sorakozók alkalmával is állan­dóan háttérbe szorul. Jóllehet fél fejjel magasabb a vékonyka, szem­üveges Asztalos Achilles írói,­a ret­tegett hős mégis messze előtte áll.Kislányom neve messze túlju­tott a Tömő utcán. Hiába küldöm szegénykét Békásmegyerre vásá­rolni, onnan is csupa csontot meg mócsingot hoz haza. A játszótérre is csak este tíz után merészkedek le vele, amióta két Balambér és egy Daniló egye­sült erővel elvette tőle a kacsa­alakú homokformát. Tanulmányi kirándulások alkal­mával állandóan elkísértem, és a nyakamban cipeltem, egészen ad­dig, amíg a játékos kedvű Gra­­ciella teljes erővel rá nem ugrott a lábamra. Végső elkeseredésemben fölke­restem az illetékes hatóságot, hogy Brünhilda Don Alvarez Dunnyus­­kára magyarosítsam az utónevét, de amikor, arra a kérdésre, hogy ,,,Apai üknagyanyja?”,— azt a pó­rias feleletet adtam: Mária, az ügy­intéző méltatlankodva össze­tép­te a kérdőívet. Töredelmesen be kell vallanom, hogy újabban füllenteni tanítom a kislányomat, aki sajnos rendkí­vül fogékony tanítványnak bizo­nyul. Képzeljék csak el, ez a huncut második elemista a múltkor le­utazott Békésszentandrásra, be­ment egy szaküzletbe, meghitt, bensőséges hangon az eladó fülé­be súgta: „Antonietta vagyok a Nagyfuvaros utcából”, és két pa­rapet gázkonvektorral a hóna alatt jött haza ... Adamea Kálmán *­k

Next