Élet és Irodalom, 1997. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)

1997-05-30 / 22. szám - Bakács Tibor Settenkedő: A felhők árnyékában • filmkritika • Aki Kaurismaki: Gomolygó felhők (16. oldal) - Fáy Miklós: Kedd az operában • zenekritika • Paul Hindemith: Mathis, a festő. Filharmóniai Társaság, Roberto Abbado | Mozart: G-dúr fuvolaverseny. Vladislav Brunner fuvolázik (16. oldal) - Károlyi Csaba: Könyvhetek a Rádióban (16. oldal)

ÉLET ÉS!· / BAKÁCS TIBOR SETTENKEDŐ: Mozi­film A felhők árnyékában Ki a legnagyobb? Vagyis az örökös? - Aki Kaurismaki. Ő a mozi örököse. S már több mint tíz éve. ” (Részlet Kevin Slimnek, a New York Times filmkritikusának 1987-ben írt naplójából, melyet a Nagy Clón uralko­dásának 2093. esztendejében találtak meg az interfilológusok) Aki Kaurismaki: A vád tanúja. A vádat legtöbbnyire olyan magyar fimkritikusok képviselik, akiknek semmilyen hasznuk nem származik abból, hogy ennyire életidegen lett a magyar film. Kaurismaki művésze­te bizonyítja, hogy lehet klisék és di­vatos stílusjegyek nélkül is művész­­(hogy azt ne mondjam „szerzői”) fil­met készíteni, amely rólunk­­ mun­kában életünket elvesztegető­­ em­berekről szól. Ha Kaurismaki filmet nézek, min­dig helyredöccen a kibillent világ. Az ő hősei nem hősök, hanem in­kább szerencsétlenkedő Észak- Kelet-Európai-Finn-Magyarok, akik természetes jóságukon keresztül, fo­lyamatos megaláztatásokon át, de végül is eljutnak a boldogság feltéte­léig. Hogyne jutnának el eddig, hisz ez a feltétel ők maguk, ám az erre való ráébredéshez hosszú út vezet. Néha Pétervárig, néha a sarki kocs­máig kell elimbolyogni, néha csak a másik elviseléséig, mindegy. A Tatjana, vigyázz a kendődre, vagy a Bohémélet erről is szól. De most új Kaurismaki ember­ mozival ked­veskedhetünk elveszett lelkünknek, a Gomolygó felhőkkel. Persze, most sincs igazán elmesélhető, ún. film­szerű cselekmény. (Igaza van Aki­nak, csak a tehetségben elbizonyta­­lanodottaknak van szükségük „frap­páns sztorira”.) Itt egy házaspár né­hány nehéz hetéről látunk képeket — de nem, ezek inkább jelenetek, ahogyan a jelenet több is és keve­sebb is egy képnél s nincs helyze­tükben semmiféle katartikusan spe­cifikus. Állását veszti egy pincérnő és egy villamoskocsi vezető, ami nagy baj, mert sem a kanapé, sem a tévé még nincs kifizetve, s különben sem arról szólt eddigi életük, hogy a vesztesek közé tartoztak. Ám az egyik héten, amely szürkeségével mindig elrejti előlünk a baj előérze­­tét, megtörik a világ törvényszerű­nek vélt rendje: se munka, se jövő. Az ilyet inkább a lét gépezetének működési hibájaként fogjuk fel s nem is törődünk vele az első héten. Hátrafésüljük lenőtt hajunkat, talán még kockás nyakkendőt is kötünk, és azon tűnődünk, hogy milyen fel­tételekkel vagyunk hajlandók újra munkába állni. Aztán a harmadik héten már nem kelünk ki tíz óra előtt az ágyból, s a végrehajtókat is úgy fogadjuk, hogy megy a tévé, megy egészen addig, míg el nem mennek vele „sportolásra” is hajla­mos vendégeink. Kaurismakiból tökéletesen hiány­zik a hazugságnak még e legelfoga­dottabb formája, az ún. esztétikai­hazugság is. Szereplői ezek alatt a hetek alatt sem emelkednek fel a marxizmus által óhajtott „nembeli­ig”. Sőt, idegesebbek, érzéketleneb­bek s gyarlóbbak saját átlaguknál, így van ez Embereknél, ha a sors so­kat basztatja őket. Ilyenkor tényleg becsúszik egy talajtornás ivászat vagy egy önkéntességtől lelkes agyon­­verettetés. De végül is nincs mit saj­nálkozni, egyedül vagyunk, egymás­ra hagyatva, vagyis a negyedik héten felkelünk, hajnali hétkor s nyakken­dőt veszünk, kockásat, kávét iszunk, s minden előzetes remény nélkül­­ végre megoldjuk „tragédiánkat”, így szokott lenni finnben, meg magyar­ban. (Ez persze nem azt jelenti, hogy az összes lelkiismeretlen politi­kus, aki ebből a természetes hajla­munkból hasznot húz, nem kerül pokolra.) A film ennyi s ennél elmondha­tatlanul több. Például van benne egy nőalak, aki különösebb nehéz­ség nélkül egyesíti magában Szent Johannát és Mata Harit , a gatyán­kat mosó háztartásbelit. Ez a nő már régóta Kati Quentin, s túlzás nélkül állítjuk, hogy a világ egyik legjobb filmszínésznőjéről van szó. A top­listán Demmi Moore az, jelen­leg a legdrágább, két millió alatt be sem sminkel. Ők ketten azonos fog­lalkozást űznek, de semmi közük egymáshoz. S nemcsak a piaci közíz­lés miatt. Quentinről is csak azért jut eszembe, hogy színésznő, mert írok róla. Az amerikai hölgyről vi­szont csak az jut eszembe, hogy szí­nésznő. Semmi több. Tehát pont fordítva van: Kaurismaki filmjeiben a legtökéletesebben kidolgozott szí­nészi játékot látjuk. A kidolgozás mértékegysége Sztanyiszlavszkij (hi­ába, az orosz filmiskola közelsége!), de nem akadémikusan, hanem a független és amatőr filmezés jóked­vével és esetlegességével. Ez sokat számít. Kaurismaki filmjeivel végig „kedvben” tartja a nézőt. Mosolyog, nyerít, mint egy ló, vagy torkát gom­bóc szorongatja. Ez a mozi. Mennyire így van, szí­vesen megosztom bizonyításképpen a film alatti közösségi élményemet. A nézőtéren inkább értelmiségibe bukott elemek, akik ugye reflektíve s különben is művelve... Mégis, a vásznon pergő szerencsétlenségek katatóniájában ez a közönség el­kezd izgulni házaspárunkért, s mi­kor megnyitják utolsó szalmaszál­ként szolgáló, tisztán kölcsönökből fölépült vendéglőjüket, már hango­san biztatják az első statisztát, hogy menjen be egy tonhalra. Megmo­­solygom őket, majd feledve fensőbb­­rendűségemet, halkan tanácsokat mormolok a párnak. Most rajtam mosolyognak. Hát ez a mozi. Aho­gyan Woody Allen kairói bíbor ró­zsái is mind­ egy szálig frissek. Még valamit: ha Kaurismaki időt szakít rám a vásznon keresztül, sok­kal elnézőbb és megértőbb vagyok. Olyan, amilyen mindig is voltam, csak hát a rossz rendezők engem is elrontottak. Kaurismaki olyan, mint Tarkovszkij. Míg őket nézzük, vala­mit megjavítanak bennünk. (Aki Kaurismaki: Gomolygó fel­hők) KÁROLYI CSABA: Könyvhetek a Rádióban Miért mindig a rádió, miért nem a televízió? Hát azért, mert a tévé­ben régen nincsenek már könyvhe­tek, könyvhét sincs, sőt lassan már nincs kortárs irodalom sem. Végig­böngésztem a rádióújságban 4 hét (május 12. - június 8.) összes köz­­szolgálati műsorait, még a Duna TV programját is megnéztem. Amin már túl vagyunk, azt próbáltam is megnézni-meghallgatni. Az ezután következőket még csak várom. A Magyar Televízióban az adott időszakban néhány irodalomtörté­neti sorozaton kívül (A magyar irodalom képes története, Nemeskürty sorozata, 57-58-59-60. rész; Lyukasóra kétszer!; Cimbora­­ a Nyugatról) és az iskolásoknak szóló (egyébként jó) Repeta adá­sain kívül nem volt irodalmi mű­sor, csak az egy Kézirat-válogatás, a kortárs irodalmi magazin tud­tommal utolsó adása, május 18-án. És még néhány szerencsétlen rész a Vers mindenkinek sorozatból. A Stúdió május 13-i adásában volt egy érdekes beszélgetés Andrassew Ivánnal az irodalom az Interneten témájáról, aztán 20-án, érthetően, Cannes-ról volt szó. Csak remény­kedni lehet, hogy 27-én, vagy 30- án szó lesz a magyar irodalomról is (azért tán csak!). Még a Múzsá­ban is megszűnt a hétfői irodalmi toplista. Nagy kár, mert így még kevesebb lett az irodalmi hír. Itt tart ma az MTV. (Ja, és majd elfe­lejtettem: a Duna Tévében létezik még a Helikon nevű irodalmi fi­gyelő, de erről most nem szól­nék.) Ezzel szemben a Magyar Rádió, eleget téve a közszolgálati és kultú­ra-közvetítői feladatának, kiemelt helyet szentel a könyvhétnek, és benne a kortárs magyar irodalom­nak. Szerintem ez a dolga (miként a tévének is ez volna), mégis tisztelet­re méltó, elismerést érdemlő az a nagyszabású akció, amit a Rádió kezdeményezett és napról napra megvalósít: mintegy 38 adás szól (ha jól számolom) csak ebben a 4 hétben a kortárs irodalomról. Má­jus 12-16. közt öt részben - a megje­lenés előtt - bemutatták Márton László új regényét (szerkesztő: Ba­lázs Attila). Május 20. óta naponta többször is beszélgetések, felolvasá­sok hangzottak és hangoznak el Ün­nepi könyvhét 97 címmel számos fontos új könyv kapcsán: Rónay György, Örkény István, Pilinszky, Füst Milán, Gábor Miklós, Kornis Mihály, Kertész Imre, Závada Pál, Darvasi László, Tandori, Szijj Fe­renc, Ferencz Győző könyvheti kö­tetei kerültek, kerülnek többek közt terítékre. És a most megjelenő vi­lágirodalmi művek is jelen vannak persze, Nizsinszkij, Konwiczki, La­­gerlöf, Darienssecq, Makine, Ro­land Barthes és mások. A legjobb formájában van a Rá­dió irodalmi szerkesztősége. A jú­nius 7-i Irodalmi újság egésze könyvhétről szól majd - a tervek szerint - helyszíni közvetítés lesz a Vörösmarty­ térről, a megnyitó napjáról, június 5-ről. Június 8-án a Magyar Rádió a Márványterem­ből fog műsort sugározni az ünne­pi könyvhét alkalmából. Az ember csak néz és örül. A rádióban még tudnak valamit az irodalmi kultú­ráról, ami, akárhogy is nézzük, akármi történt is, mai kultúránk egyik legfontosabb alapja! Mikor ez a cikk megjelenik, még éppen elcsípheti az olvasó a Kossu­thon a május 30-i Bereményi-műsort (19.40), a Bartókon egy beszélgetést Krasztev Péterrel (18.03), és éppen tegnap volt két műsor, amely Ker­tész Imrével foglalkozott. A jövő hé­ten szó lesz még Simonffy András­ról, Szerb Antalról, Osztojkán Bélá­ról, Megyesi Gusztávról, Yehudi Menuhinról (mint meseíróról), meg az Újhold költőiről. És az akció remélhetőleg nem ér véget a 23. hé­ten, hiszen a könyvhét idején lega­lább 300 kötet jelenik meg. A rádió irodalmi szerkesztőségé­ben pedig jó érzékkel válogatnak közülük, és ügyesen csinálnak ked­vet az olvasáshoz. Ez profi munka. Le a kalappal. P. S. A pontosság kedvéért: május 25-én este volt a tévében egy érde­kes beszélgetés Hermann Hesse kapcsán az Éjjeli menedék című műsorban. És a 27-i Stúdióban 3 irodalminak nevezhető interjú, ami­ből 2 meg is érdemelte, hogy oda kerüljön. FÁY MIKLÓS: Zene Kedd az operában Jónevű vendége volt a Filhar­móniai Társaság zenekarának, úgy hívták, hogy Abbado. Per­sze nem Claudio, csak Roberto, de ma már Roberto Abbado is ismert muzsikus, híres színhá­zakban lép föl, vezeti a mün­cheni Rádiózenekart, és Mar­ton Éva második Turandot­­lemezén is ő irányította a zene­kart. Számomra Roberto Abbado jellegzetes operakar­mester. Elegáns alak, nyugodt, szép mozdulatokkal, de nem az a fajta, aki megjelenésével rög­tön érdeklődést keltene maga iránt, nem olyan, aki fáradha­tatlanságával, munkakedvével, elsöprő meggyőzőerejével be­lopja magát a közönség szívébe. Nem vezér, csak irányító, nem forradalmár, hanem rendőr, aki karjelzésekkel segíti a zené­szek eligazodását. Nem ront el semmit, de miatta nem játszik a zenekar erején felül. Ha jó a program, akkor a hangversenyt ki lehet bírni. A jó műsorról Paul Hindemith gondoskodott, egy különös sorsú művével, a Mathis, a festő szim­fóniával. Ez a szimfónia ma Hin­demith legismertebb alkotása annak ellenére, hogy eredetileg mellékterméknek indult. A zene­szerzőt Furtwängler és a Berlini Filharmonikusok kérték föl, hogy írjon számukra új szimfoni­kus művet az 1933/34-es évadra, de Hindemith addigra már bele­kezdett a Mathis, a festő operá­ba. Két legyet egy csapásra ala­pon úgy képzelte, hogy a négy felvonásosra tervezett opera négy előjátékát egymás mellé te­szi, és ezt adja oda a szimfoniku­soknak. Két előjáték után azon­ban jött a művészi válság, Hinde­mith elakadt az operával, követ­kezésképpen a szimfóniával is. Végül mégis megszületett a har­madik tétel, de az alkotás sor­rendje bizonyos fokig megválto­zott: Hindemith kitalálta a készü­lő opera csúcspontját, ennek ze­néjét, a zene sűrítményét megír­ta a szimfóniában, és csak ké­sőbb készült el a tényleges ope­rai jelenettel. Roberto Abbado igen kulturál­tan vezényelte Hindemithet, ami nem jelenti azt, hogy a zene kü­lönösebben kulturáltan szólalt volna meg, egy-egy nehezebb résszel a hegedűsök egyáltalán nem boldogultak, de legalább va­lami újabb játszott a zenekar, a rezek jókat fújhattak, csöndesen megpezsdülhetett a nézőtér. A pezsgés számomra még egy tételen át tartott, addig hallgat­tam a másik vendégművészt, Vladislav Brunnert, aki sziszegős, szortyogós fafuvoláján elsípolta Mozart G-dúr fuvolaversenyét. Az első tétel alapján nehéz megérte­ni, hogy miért is hívták meg, rossz fuvolista akad itthon is elég. Aki viszont időben elindult a má­sik házba, az Erkelbe, annak elég érdekes élményben lehetett ré­sze. Három énekes, Tokody, Ke­len és Fokanov próbálta előadni a Trubadúrt, a többi jelmezes, a zenekar és­ a főzeneigazgató hatá­rozott és tevőleges ellenkezése közeped. A második rész alapján arról a megdöbbentő jelenségről számolhatok be, hogy sikerült nekik. Az örökös átváltozás satujában Maurits Ferenc rajzaihoz Maurits Ferenc (Újvidék, 1945) mű­vészi hitvallása mindig is a vonal lehe­tőségeinek felmutatása által fogalma­zódott meg. Bár voltak számottevő fes­tészeti kalandjai, immár három évtize­des munkássága teljes mivoltában a vo­nalról, illetve a rajzról szóló különálló fejezetként áll össze. A hatvanas évek végén előszeretettel fordult a nyomorékok ortopédiai eszkö­zöket felvonultató ikonikus világa felé, és nyugodtnak mondható, átgondolt, szál­­kás vonalakkal vetette papírra sajátos po­koljárásukat. Ugyanakkor az oldottabb, líraibb, formátlanabb vonalhasználat erényeit is láthatóvá tette. 1970-ben megjelent Piros Frankenstein című rajz­os versválogatása ennek a kettősségnek a jegyében fogant Ma már elmondhatjuk, hogy Maurits vonalművészetének kibontakoztatása az oldódás következetességének jegyében vált olyanná, amilyennek jelen pillanat­ban is mutatkozik, tudniillik pókháló­szerűvé. Az időközbeni esztendőkben — vagyis hát a kezdetektől máig - Maurits művészetében nem voltak kifejezettebb stílusbeli törések. Ugyanez mondható el a művész figuralizmusának tartalmi ismérveiről. Attól eltekintve, hogy vilá­gát a kafkai vagy becketti abszurdum irodalmi élményei avagy az éppen csak csituló délszláv vérengzés valóságos pszichológiai indítékai befolyásolták, rajzai egyfajta stilisztikai állandó, az egyéni tökélyre vivés szellemében álla­podtak meg. Maurits a nyelvi-stilisztikai megálla­­podottság biztonságos légkörében egy kevésbé biztonságos világ gyötrődéseit láttatja. Már 1970-ben azt írták róla, hogy vonzódik az átváltozás folyamata­inak érzékeltetéséhez, és emberré lett bogarakat rajzol. Most, megannyi le­pergett esztendő elmúltával ismét csak az átváltozás fizikai stációiban keres megnyilatkozási lehetőséget. Az átvál­tozás örökös témájává vált, cipeli ma­gával, mint egy büntetést, amiatt állan­dóan vezekelnie kell. A lárva- és báblétből átlényegülő ember mutatkozik meg ezeken a raj­zokon. A művész kritikus ponton mo­zog. Azon a ponton, amelyről még el lehet rugaszkodni a létnek egy minő­ségileg előrehaladottabb stádiumába. A tudattalan és a tudatos világ határ­­mezsgyéje ez, amely valós életünk di­lemmáinak is egyike, nem pedig csak a költői látszatvilágé, vagy emberré vá­lunk vagy pedig elkárhozunk az alac­­sonyabbrendűek útvesztőiben. A cikázó, gyermekien kusza vona­lak, a felnőttesen ideges kézmozdula­tok határtalanná teszik a képzelet csa­­pongásait. Nincsenek biztos támaszté­kok. A művészi megjelenítés ereje kao­tikus erőmozgásokban tör felszínre. Szélsőségesen egyéni világ, amely­nek meghatározó mutatói az egyete­mes művészet legfényesebb teljesít­ményeivel vethetők össze: a moder­nek közül Wolféval, Baconéval, Velickovicéval. Csak még tőlük is kíméletleneb­bek, szinte a zsigerekig hatolok, bor­zongatóan lecsupaszítok. A „rekedtes” vonalak nyomán pe­dig végül ide kívánkoznak a költő Maurits versssorai is: A férty megsemmisíthet bennün­ket, mint Ikaroszt. Lebegünk, kapaszkodunk egymásba. Körmeink, piszkos fekete karmaink belevájnak húsunkba. Fájdalmat nem érzünk. Meztelen szürke testtel érkezünk a napra. A füvekre. Rovarok nyüzsögnek bőrünkön. Ránk hull az ég. Hegyek. Sárgán, lomhán vonulnak a folyók mellett. Madarak nincsenek. (Két ének a fal mögül) Szombathy Bálint IRODALOM 1997. MÁJUS 30.

Next