Élet és Irodalom, 2002. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)

2002-01-04 / 1. szám - Nyáry István: Ki beszél? • könyvkritika • Thomka Beáta: Beszél egy hang. Elbeszélők, poétikák (Kijárat Kiadó, 2001.) (28. oldal) - Rácz I. Péter: Emlékezetes naplóolvasás • könyvkritika • Benyovszky Krisztián: Rácsmustra. Regényes olvasónapló Kaffka Margittól Bodor Ádámig (Kalligram Kiadó, 2001.) (28. oldal)

NYÁRY ISTVÁN: Ki beszél? ■ Thomka Beáta: Beszél egy hang. Elbeszélők, poétikák. Ki­járat Kiadó, 2001. 216 oldal, 1200 Ft Manapság egyre inkább az inter­­diszciplinaritásnak lehetünk tanúi. Az egyes tudományágak egyre ke­vésbé tudnak meglenni egymás eredményei nélkül, a köztük kiala­kuló átjárók a továbblépés elen­gedhetetlen eszközeivé válnak. A differenciálódás megfordulását eredményező paradigma emellett azt is magával hozta, hogy ma már bármely elméleti elgondolás csak más teóriákkal „együttműködve”, önmagát állandóan korrigálva és felülírva működhet érvényesen. A posztstrukturalizmus (mint posztmodern strukturalizmus) immár idézőjelbe tette és ontoló­giai szintre helyezte az „igazság” megismerésére vezető kizárólagos módszer lehetőségét. Ha a kötet egészét és egyben Thomka Beáta eddigi, kellőképpen nem méltat­ható tevékenységét egyetlen szó­ban akarjuk jellemezni, akkor ez a narratívum (az eredeti alak, a nar­­ratíva grammatikailag utóbb hely­telennek bizonyult), a tágan értel­mezett elbeszélés, mely itt nem csupán téma, de tulajdonképpen olvasási móddá, létformává emel­kedik. Ezzel együtt a prózapoéti­kai narratológia öneszmélete is szükségszerűen vezetett el a metó­dus létrejöttéhez. A Beszél egy hang öt szakaszból áll, ezek mindegyike több fejezetre oszlik. A szakaszok az egyes tematikus súlypontok kö­ré csoportosulnak: három szép­­irodalmi anyagot jár körbe, míg a másik kettő a képi elbeszélés, illet­ve a történelmi narratológia kér­déskörét boncolja. Bár jól kivehető, hogy a szerző érdeklődése egyre inkább a fent jelzett tudományköziség tágassága felé fordul, a könyvet átfogó néző­pont mégis irodalomelméleti jelle­gű. Központjában az elbeszélő fo­lyamat áll: a történetet valaki (egy hang) elbeszéli, s a narratívum a maga teljességében irodalmi mű­ként, mégpedig leginkább regény­ként tárul fel az olvasó, az értelme­ző számára, s ezzel Thomka csatla­kozik többek között Bahtyin poli­fóniaelméletéhez is. A továbbiak­ban ez kerül az érdeklődés fóku­szába, elsősorban a hagyományos szövegegységet felbontó módsze­rek feltérképezésében. A diffúz el­járások, a fragmentarizálás metó­dusai: az elhagyás, beékelés, remi­niszcencia, ready made, variáció, (ön)átírás, (ön)idézet, valamint az intertextualitás különféle formái­nak kimerítő vizsgálata során ké­pet kapunk a kortárs próza vala­mennyi tényezőjéről. Az időténye­ző kiindulópontja egyrészt a lineá­ris és fiktív kronológia oppozíciójá­­ból, másrészt a többféle időtípus szinkronicitásából eredő feszültség. Ehhez kapcsolódik a kronotoposz metaforizáltságának problematiká­­ja is. Az átjárhatóság lehetőségei­nek érintése során szóba kerül Kiefer bádogkönyv-installációja és a nevezetes Ottlik-palimpszeszt is. Thomka Beáta nemcsak első­rendű teoretikus, de kiváló mű­elemző is, bár tárgyát feltétlenül elméleti módon közelíti meg. A kötet törzsét ezek az elemzések adják, így képet kapunk többek között Borgesről, Kassák nagysza­bású, Möbius-szalagként dekonst­­ruálható önéletrajzi regényéről, Parti Nagy Lajos Waldtrockenkam­­men átiratokjáról. A Harmonia cre­­testis gazdag értelmezése során jut a szerző addig a felismerésig, hogy a regény az értelmezői ma­gatartás felülvizsgálatára késztetve egyúttal előrevetíti egy posztmo­dern utáni „új kritikai realizmus” paradigmáját. Darvasi László nagyszabású opusza pedig szinte tobzódik mindazokban a poétikai jegyekben, amelyek itt jelentőség­gel bírhatnak, s ez az egymásra ta­lálás nem is marad kiaknázatlan. A vizsgált kontextus meghatá­rozója tehát a tér- és idődimen­zió, s ez közvetlenül vezet ahhoz a felismeréshez, hogy a vizuális műalkotás is alkalmas elbeszélés­elméleti megközelítésmódok ér­vényesítésére. A szerző feltárja mindazokat a sajátosságokat, amelyeket az ikonikai szemlélet von maga után,­­ így a narratív­­temporális egységek megfeleltet­­hetőségét a két terület között, a képi és az irodalmi tér viszonyát, a képi formálóelvek kérdését vagy a további kutatás számára is kihívó szukcesszivitás/szimulta­­neitás problémakörét. E felisme­rések próbaköve ezután Van Eyck Keresztvitel című festményé­nek interpretációja. Eme terüle­tek egymás felé való kinyílása új kérdéseket is felvet, mint például az absztrakt festészet elbeszélhe­­tőségét vagy a filmművészeti és zenei elbeszélésmódok feltárását. A fikció és valóság (esemény, szövegforrás) viszonya már az iro­dalmi értelmezések során is elő­térbe került. A történelmi folya­matokba beleképzelt értelemegy­ségek szétestek, elvesztették belső logikájukat, érvényességüket. Thomka Beáta néhány alapszö­vegre támaszkodva veszi számba az újhistoricizmus elméleteiben szerepet játszó tényezőket. Az egyik Hayden White metanarratív retorikája, amely megpróbál vá­laszt adni a soá tapasztalatának feldolgozásához is, miszerint a re­alisztikus ábrázolásmód felülvizs­gálatával juthatunk érvényes megoldáshoz. A kötet koncepció­jának magja mégis Ricoeur Temps et recitje, itt a szemlélet számára a tények sorát az események sora váltja fel, mely valamennyi narra­tívum alapelemének is tekinthető. Mindamellett ezek az elgondolá­sok jótékony hatást gyakorolhat­nak a történelemszemlélet terén ma is oly aktív, anakronisztikus il­lúziók, mítoszok, hamis identitás­képzetek érvénytelenítésében is. Ez a viszonylag vékony kötet hatalmas anyagot sűrít magába, az érintett témák csaknem min­den aspektusát feltárva és egyben e diszciplínák jövőbeli távlatait is felvillantva, ugyanakkor mintegy szétfeszítve a rendelkezésre álló keretet. Bizonyára ezért találkoz­hatunk az olvasás során oly gyak­ran tömörítvényszerű szakaszok­kal és felsorolásokkal. Pedig az itt felmutatott gondolati és tematikus gazdagság még kötetek sorát tölt­hetné meg. És hogy Foucault-val, a könyvet értelmezve, a recenzió címében feltett kérdésre is válaszoljunk: „Ki beszél? Hát a szó maga.” ÉLET ÉS ÍR IRODALOM 9R KÖNYVEK­] KÖNYVHÉT - kéthetenként a könyves újság - Unalmasan írni tilos - beszélgetés Kertész Ákossal Ember és gondolat - Harmatta János Nyerges András - Tanuljunk találkozni önmagunkkal Tarján Tamás: Tanári kari karika írófaggató - Poszler György www.konyv7.hu A könyvhét 2002. évi 24 száma előfizethető a szerkesztőségben: 3450 Ft helyett 2880 Ft. 1114 Bp., Kanizsai utca 41. Tel./fax: 466-0703 RÁCZ I. PÉTER Emlékezetes naplóolvasás ■ Benyovszky Krisztián: Rács­mustra. Regényes olvasónapló Kaffka Margittól Bodor Ádámig. Kallig­ram Kiadó, 2001. 269 oldal, 1750 Ft Elkötelezettség az el nem kötele­zettség mellett. Talán így jellemez­hető leginkább azon fiatal iroda­lomtörténészek, kritikusok jelentős részének viszonyulása az irodalom­­tudomány különféle irányzataihoz, iskoláihoz, diskurzusaihoz, akik az elmúlt évtizedben egyetemi hallga­tóként egyidejűleg részesülhettek a szellemi sokszínűség sokszor kar­neváli tapasztalatában. Egyre nyil­vánvalóbb, hogy az egyes elméleti megfontolások köré csoportosuló, néha kissé dogmatikusnak tűnő monologikus irányzatosságot ter­mékenyebbnek mutatkozó polifo­­nikusság, több olvasási stratégia összjátékán alapuló irodalmi köz­beszéd ellensúlyozza, amely képes megfelelni a tudományosság krité­riumainak is. A pozsonyi Kalligram folyóirat kritikusainak köréhez tar­tozó Benyovszky Krisztián írásai­ban is nyomon követhető az a meg­fontolt elgondolás, miszerint a teó­riák pragmatikus szempontok alapján legitimálhatóak, a szövegek interpretációs gyakorlatában dől el érvényességük hatóköre. A külön­féle bölcseleti alapozottságú (iroda­­lom)tudományos diskurzusok nem egymás ellenében, hanem egymás­sal több szinten párbeszédbe lépve léteznek. Benyovszky szövegeinek reflektáltsági foka alapján pedig eleve mentesíthetjük írójukat azon kritika alól, hogy az egymástól akár élesen különböző módszertanok kever(ed)ése csakis összeegyeztet­­hetetlenséget, tudománytalansá­got, káoszt eredményez. A Rács­mustra szerzője eme feladatokat természetesen, minden erőlködés­től mentesen, kellő műveltséggel és tájékozottsággal, elmélyült tudás­anyag birtokában hajtja végre, átlát az elméletek rácsán, miközben a rácsra nem elzáró elemként, ha­nem szükséges és tapasztalható ha­tárként tekint: „A szemiotikai, nar­­ratológiai, hermeneutikai és retori­kai interpretációk szüntelenül át­lépnek egymásba, összefonódnak, bele-beleszólnak egymás beszédé­be” (213), mindehhez az átfogó ke­retet (rácsot) a - magyarországi re­cepció által kevésbé ismert - szláv neostrukturalizmus teoretikusai­nak (főként Frantisek Mikónak, és neki is a szerzőre nagy hatást gya­korló stíluselmélete) gondolatme­netei biztosítják. Miko stílusról való elképzelése - amelynek egyik kulcsfontosságú tétele a keletkező szöveg témája és a kialakult mű közti szoros és az írásmódot meg­határozó viszonyrendszer meglétét állítja - Benyovszky figyelmét a re­­ferencialitás kérdéskörének újrafo­galmazására irányította (akárcsak az e teorémákban jártas, szintén Kalligramos Németh Zoltánét, lásd Olvasáserotika című kötetének Tala­mon Alfonz befejezetlen könyvéről szóló írását). Nem kérdéses, hogy ez a mozzanat még tovább színesíti a már említett elméleti palettát, be­vonása újabb és újabb kérdések mozgósítását teszi lehetővé anélkül, hogy a tágasság érzetét a túlfeszü­­lés benyomása váltaná fel. A cseh és szlovák irodalmat is ki­válóan ismerő szerző első kötetében a XX. század magyar íróinak (első­sorban Ottlik, Kaffka, Móricz, Má­­rai, Bodor, Talamon, Esterházy) műveit interpretálja kreatív és in­­venciózus módon. A nagy tudatos­sággal megszerkesztett kötet­­ kompozíciójában, a szövegek közti utalások, áthallások, textuális kolla­­borációk hálójában­­ koherens ké­pet tár az olvasó elé, amelynek kör­vonalazásában a könyv alcímében jelzett „regényes olvasónapló” kife­jezés játszhat segítő szerepet. A szerzői bevezető több szempontból tárgyalja az olvasónapló jelenségét, formai megnyilvánulásait, létrejöt­tének mozgatórugóit, olvasási lehe­tőségeit. Az esztétikai funkció mel­lett hangsúlyozni kell az egziszten­ciális indíttatás fontosságát, amely Benyovszkynál a szövegek írásmód­jára is kihat. Ugyanis nem hagyo­mányos értelemben vett tanul­mánykötetről vagy összegyűjtött kritikákról van szó. A könyv írásait keretező esszék hangneme megha­tározó a közrefogott tanulmányok­ban, kritikákban is anélkül, hogy a precízség kárára lenne, vagy netán líraiságba fordulna. (Bár az írások egy része visszatérően rámutat az epikai és lírai alkotások átmeneti formáinak szükségszerűségeire.) A regényesség tehát nem csak a tár­gyalt epikus alkotások műfajára vo­natkoztatható, hanem a stílus által is befolyásolt rendezettségük keltet­te narratívára is, amely egy lehetsé­ges metaforikus irodalomtörténetet konstruál Kaffkától Bodorig. Az értelmező által érzékelt szer­zői figyelem egyik visszatérő vizs­gálati szempontja (az emlékezés, a narráció, a fikcionalitás, a motívu­mok kompozíciója mellett) az ön­tükrözés fontossága és funkciója az irodalmi művekben. Maga a Rács­mustra is jelentős mértékben függ saját nyelvétől, és kompozíciójá­ban, kérdésirányaiban több szinten ismétli (metaforizálja) a benne leír­takat. Az értelmezés egyik lehetsé­ges (és pimasz) olvasata például a kötet szerzőjének N. Tóth Anikó tanulmánykötetéről írott kritikáját magára Benyovszkyra, illetve eljá­rásmódjaira vonatkoztathatná, lét­rehozva ezzel az olvasónapló mise en abyme-jét. A kötet terjedelmét tekintve is ki­tüntetett pozícióban lévő Ottlik-írá­­sok az életművet és annak elemeit vizsgálva tesznek javaslatokat az ed­digi recepció árnyalására, ugyanak­kor csak érintőlegesen foglalkoznak az Ottlik alakja és művei körül ki­alakult kultikus megnyilvánulások­kal, holott a vizsgált kérdéskörök (emlékezet, narráció, ismétlés, me­­taforizáltság, nyelv) tárgyalási mód­jai részben a kultusz hangjaiból táp­lálkoznak. Ha hiányzik is ezen vonal bővebb kifejtése, a kötet értékeiből mit sem von le. A detektívregények olvasási tipológiájának körüljárásá­val foglalkozó blokk a legérdeke­sebb és legelőremutatóbb az irodal­mi naplóban. Lengyel Péter Macska­kőjének recepció általi vakfoltjaira figyelmeztet a Millenniumi nyomolva­sás címet viselő írás, amely az egyes fejezetek funkcionális összetartozá­sát allegorikus szinten mutatja be. Az olvasás (és írás) személyes moti­váltsága, úgy is, mint egyéni, és úgy is, mint kulturális szövegemlékezet nyer megalapozást, mind az esszé­­isztikus tanulmányok szerzőjének, mind a tárgyalt elbeszélések fiktív narrátorainak szólamaiban. Ez az izomorfikus megfeleltetés inkább érdeklődést kelt az olvasóban, sem­mint eltávolítaná az interpretációk­tól, bár a Hajnali kilátók című, há­rom írást magába foglaló szöveg­rész, mely a „hajnal” kronotopikus előfordulásaival foglalkozik, talán kissé redundánsnak hat. Benyovszky Krisztián értelmezői nyelve nélkülözi a „korán jött” első kötetesek esetlenségeit, kiforratlan­ságát, írásai könnyen és jól olvasha­tóak, továbbgondolhatóak, nem egy esetben vitára, megbeszélésre inspirálóak. Erényei közt tudhatja a többnyelvűség és a többszemléletű­­ség különböző szinteken megnyil­vánuló nyitottságát. Figyelmet ér­demlő megállapításai termékeny párbeszédre adhatnak alkalmat - akár közvetítőként is - az irodalmi diskurzusok szerepvállalói számára. Klimó Károly munkája LU 2002. JANUÁR 4.

Next