Életképek, 1847. július-december (5. évfolyam, 2/1-25. szám)

1847-07-25 / 4. szám

alatti estéken a’ városi hatóság annyi figyelmetlenséggel volt a’ hazatérők iránt, hogy még a' máskor pislogó néhány lámpa sem égett, és így kénytelenek voltunk a’ világitás vagyis világo­­sodás legjobb neméhez , a’ szóhoz, a’ hanghoz folyamodni, beszéddel, szólitással, viszhanggal világítottunk egymásnak merre vagyunk, hogy haza találjunk , mint a’ madarak szárnyainak le­begése , néha az elsuhanó kemény szoknyának kelepelése emlékeztette a’ botorkázóval, hogy néppel lakott város utczáin jár. De hagyján ! Péter és Pál napján nálunk a' zsidó kezeken volt honi raktár kereszteltetett meg; a’ mostani igazgató Trsztyenszky László becsülete, va­gyona és hazafi akarata elég kezesség ez intézet virágzásához. — A’ napokban húnyt el váro­sunk lelkes fiataljainak egyike, a’pesti nő-növeldék ez előtti tanítója, a’Jelenkor és Hetilap dolgozótársa, Szirtey Lipót, áldozatja a’társaságnak , melly arra kárhoztatja az észt, hogy teste gyilkolásával keresse életét , annyit járta az emeleteket , annyi ért virrasztott munkával, hogy élhessen , míg megbetegedett, és hideg földhantok fedik , ah!­hogy elveszté öntudatát, mikor utólszor baráti kezét szorítám! — És a’megye házán? a’kapura függesztett legújabb udvarmesteri parancs, szóról szóra így hangzik : P. é. Julius hónapba közgyűlésnek bevégződése után Vármegye háznak belől való ki meszelése végett Tekintetes Tisztviselő Urak, mellyek lakszobákkal ellátva vannak, követeinek eltávozásuk után lakszobáiktúl kulcsaikat Vármegye káplárjának átadni­). — Isten velünk a’ viszonttalálkozásig, mindjárt Zorád ünnepe után. Sz. Gy. MONDANIVALÓINK. Nem adhatjuk a’ következő novellákat: „Miért itt Hiszy egy levelet?“ — „Az életből“ — „Szerelem és feláldozás“ — „A’ zene mindenhatósága“ — „Tanitói ajánlás“ —• „Találkozás a’ sírkertben“ — „Költőverseny“ — ,,A’ fehér köpe­­nyeg“ — ,,A’ mátka“ (szerzője tudni fogja , miért nem adhatjuk) — „Egy estély a’ po­kolban“ (fordítmányokat nem adunk) — „Lóra“ — „Kénégeny“ — „Néhány év egy urfi éle­téből“ (szerző tudni fogja miért nem adjuk) — „Sylvesteréj“ (hosszabb , mint hogy közölhető lenne) — „Isten ostora“ (szerző kívánatéra visszaszolgáltatjuk) — „Minden jólétnek meg van saját haszna“ — „Öt év előtt, öt­ év után.“ — Komolyneműekben nem adathatok: „Rajzolatok a’ természeti magánjog köréből“ — „Töredék észrevételek Fogarasi magyar Nyelvtanára“ — „Szathmár és vidéke“ — „A’ kaján nap“ — „A’ vadméhek“ mese. — ,,A’ karzati publ. hábo­rúja“ fresco. — „Újévi elmélkedés.“ — Versekben : „A’ rabló arája“ — „Kortes izgató“ — „Béla halála“ — ,,A’ nagyravágyásról“ — „Haldokló hős“ cum appertinentiis „Zách Bódog“ — „László“ — „Haladunk“ — ,,A’ világtalan halász et Comp.“ — „Jurisich Miklós.“ — NEMZETI SZKHÁZI ÉRTESÍTŐ. ELŐADÁSOK HETI RENDE. VASÁRNAP JULIUS 25-töl SZOMBAT JULIUS 31-ig. Julius 25. Négy Haymonfi Julius 28. Borgia Lucretia. — 26. Velenczei kalmár. Tóth ur ven­ — 29. Bánk bán­­dég. — 30. Ördög része. — 27. Falura kell mennie. — 31. Férjem nincs hon. — Először. — A’H o n d e rúne­k’s utána a’ Spiegelnek stb. Giuelmi énektanító érdekében írt gyanúsítgatásaira az igazgatóság egyszerűen csak azt nyilvánítja , hogy Giuelmi szerződési ideje alatt kötelességének kellőleg vagy nem tudott, vagy nem akart megfelelni, és így tőle az intézetet megszabadítni kötelességének tartotta. Operáit illetőleg pedig meg kell jegyeznünk , hogy az intézet minden operát elő nem adhatván, az elsőséget mindig azoknak adta, mellyek már elismert jelességüek; ’s miután egy opera betanulásához 5—6 hét kívántatik, holmi ope­rai experimentatióknak egyátalában nem volt hajlandó az intézetet kitenni; főkép ha szellemük­nél fogva azokat magyar eredetieknek sem nevezhetni. Giuelmi úr szerzőképessége eléggé megismertetett azon művéből, melly a’zenekar által eljátszatott, ’s nem hitte az igazgatóság, hogy a’ sor valaha az ő operáira is kerülhessen. Egyébiránt az illy elbocsátott egyének panaszai ritkán maradnak el, csak az kár, hogy a’ gyanusítgatást sem nélkülözhetik, ’s az által az igaz­gatóságot kényszerítik azon okok előadására, mellyeknél fogva el kellett bocsáttatniok, mi külön­ben, a’ tag iránti kiméletből, az igazgatóság részéről nyilvánosság elé nem hozatott volna. — A’Pesti Hírlap újdondászának figyelmeztetéseit, Tartuffet illetőleg, az igaz­gatóság és rendezőség köszöni. — A’ 242-dik szám alatti dráma nem fogadtatott el. — Lendvayné betegsége miatt az előbbi játéksorozat következőleg változott : julius 19én Saint-Tropezi úrnő helyett Fehérek; julius 21-én Falura kell mennie helyett pedig Az unatkozott és Paquita ballet adatott. — Julius 26-án Saint-Tropezi úrnő ismételtetett. 3) Szép , ha úgy van. — De ha úgy nem volna is , szép volna. S­z­e­r­k. Kiadj­a Frankenburg Adolf.

Next