Ellenőr, 1870. szeptember (2. évfolyam, 1-15. szám)
1870-09-19 / 4. szám
bajban szenved, mely miatt el nem foglalhatja püspöki székét, s hiába mondták kellemes jóslatként, hogy méltóságát (melyre b. Eötvös emelte nemzetünk ezen hírhedt barátját) leteszi, mert ünnepélyes beigtatása meg lesz október 3-ikán! — A nemzeti színház játékrendje a folyó hétre: sept. 19-ikén „A társaságból,“ 20-ikán„Zrinyi“opera; 21-én„Gritti,“22-ikén »Fehér nő« opera; 23-ikán „Ne fújd ami nem éget,« vígjáték Szigligetitől először; 24-én „Hamlet“ opera; 25-ikén „Ne Fújd“ másodszor; 26-ikán „Howard Katalin.« — Bartalus István folytatja külföldön a régi magyar zeneemlékek kutatását. Legújabban arról értesít, hogy egy zenegyűjteményben, mely Strasburgban 1572-ben jelent meg, két magyarzeneművet talált, egy lassút és egy frisset. (Egy harmadikat a XVI. századból szintén ő fedezett föl.) A krakói egyetem könyvtárában pedig a XV. századból való zeneelméleti könyvre akadt, melyet a kürmöci születésű Monetarius irt az ifjúság használatára és Thurzó Györgynek ajánlotta, ki a munka írására ösztönözte. Ugyane könyvtárban „Theatrum Musicum“ czimű, 1571-ben megjelent gyűjteményben van Bakfark hazánkfia két műve, s a bécsi udvari könyvtárban szintén Bakfarknak egy gyűjteménye, mely Antwferpenben látott napvilágot 1569-ben, s mely Zsigmond Ágost lengyel királynak van ajánlva. Bakfarkot a lengyelek igen nagyra becsülték, s egy akkori lengyel poéta azt mondja felőle, hogy „Pannónia Orpheusa.“ — A honvédsegélyzésre Pest városánál eddig 132 honvéd és 24 özvegy jelenkezett, kik mindnyájan a legnagyobb nyomorban sinylenek. Van ezek közt az ezredestől a közemberig minden fokozat, kiket a nélkülözés egyforma szerencsétlenekké tett. A „Hon“ egy czikkben azt ajánlja, hogy a segélyezéseket ezentúl a nyomor és szükség nagysága szerint eszközöljék, s ne úgy, mint eddig, mikor a földhöz ragadt szegénynek 50—60 frtot adtak, míg volt rá példa, hogy 2000 frttal ellátott egyén 800 és 1000 frtnyi segélyt húzott. A Zichy Melania úrhölgy által alapítni szándékolt hasonszenvi kórház tervét pártolja a város egészségügyi bizottsága, de kifogása van az ellen, hogy az alapítónő az ápolást gráci apáczákra akarja bízni, többi közt azért is, mert az apácák hivatlanul is mint térítők szoktak föllépni. Másrészt a grófnő és az apácák közt oly szerződés van, hogy a nénék az alorvosokat egyszerűen kiűzhetik, ha „békés és csöndes jelleműeknek“ nem találják. Kórházakra nagy szükség van a fővárosban, de nincs apácákra. — A Batthyány temetéséről megmaradt emlékeket Pest városa így helyezte el: a koporsó vas kulcsa a városi leváltárban van elhelyezve, az arany kulcs a családi zászlóval és selyemre hímzett családi czimerrel a nemzeti múzeumé; a többi czimerek az erdélyi múzeum, a Batthyáni család, a pesti városháza és a Ferencrendiek közt van felosztva. — A Harapat-féle konsortiummal, melynek a honvédséget kellene ellátni mindenféle kellékkel, nagyon sok baja van a honvédelmi minisztériumnak. Most is már másodszor kellett figyelmeztetni, hogy a szerződés értelmében egy töltényhüvely gyárat állítsanak Pesten, egy posztó gyárat pedig az ország belsejében. Ahogy Harapaték mutatják magukat, hihetőleg még több nógatásra is várnak. — A jogászgyűlés vitatkozásai csak a féloldalát képezik a sokadalomnak, a másik pedig állni fog — more patria — disz-ebédből és hogy Themisnek, ki nő, mindenben elég legyen téve: tánczvigalomból a redoutban. A diszebédre a gyűlés nem-tagjai is szerezhetnek jegyet e hó 23-áig, az egyleti irodában (váci utcza Szentkirályi-ház) 5 írtjával. Kik a sept. 26 ki bálra tévedésből nem kaptak jegyet, azok szintén oda forduljanak. Személyjegy ára 3 frt, családi jegy három személyre 5 frt, háromnál több személyre 8 forint. TÁVIRATOK Bécs, sept. 18. (Az „Ellenőr“ távirata.) Ő felsége ma fogadta a cseh felirati küldöttséget, s adott feleletében nagy nyomatékot fektetett azon kivonatára, hogy a feldstábba követeket küldjenek, egyszersmind határozottan kijelentette, mikép az alkotmányhoz szilárdul ragaszkodik. Zágráb, sept. 18. (Az Ellenőr távirata.) A horvát honvédzászlóalj zászlószentelése ma ment végbe ; zászlóanya volt Rauch báróné. Az egyházi szertartást maga Mihálovich érsek végezte. London sept. 18. A kormányzM közzétette Bernstorffnak a fegyverkivitelre vonatkozó memorandumát és Granville válaszát, melyben a fegyverkiviteli tilalom kibocsátásának elmulasztása a vámhivataloknál fenforgó ellenőrzési nehézségek által indokoltatik. A „Daily News“ állítja: a britt gyárak Francziaország számára jelenleg 400,000 darab fegyvert és 30 millió töltényt gyártanak. Páris, sept. 18. Favre külügyérnek 17- éről kelt körirata kiemeli az alkotmányozó gyűlés egybehívására vonatkozó határozat fontosságát, s a kormány politikáját a következőkben foglalja össze: Midőn a vészteljes feladatot magunkra vállaltuk, csak egy gondolat lebegett előttünk t.i. hogy a nemzeti becsületet megmentsük s visszaadjuk a népnek a tőle eredő kormányhatalmat. Mi nem kívánunk Poroszországtól önmegtagadást, mi tiszteljük azon érzelmeket, melyeket a nagy veszteségek maguk után vontak. Reméljük, hogy az államférfiak nem lesznek hajlandók az istentelen háborút, melyben már több, mint 200 ember ment tönkre, még tovább is folytatni. Mondják, hogy a kormány nem lesz kifogástalan felhatalmazással, mi elismerjük ezt s ez okból hivjuk össze a nemzeti gyűlést, melynek határozata előtt meghajlunk. — Francziaország szomszédaival testvériesen akar a haladás és civilisatió terén működni; Francziaország fel akar hagyni a háborúval, balsors és becstelenség közöl azonban mindenkor az előbbit választja. Alaptalan vád, hogy az ország óhajtotta a háborút, e rágalom félrevezetheti a külföldet, de nálunk mindenki visszautasítja e nézetet mint vérlázító lelkiismeretlenséget. Az 1869-ki választások jelszava a béke volt, melyet a plebiscitum is proklamált: egyedül a személyes kormányból eredeti kamarai majoritás tartotta kötelességének ez irányt követni. Ki sem állíthatja, hogy Francziaország szabadon megkérdezve, Poroszország ellen háborút indított volna. Mindenesetre mi is felelősek vagyunk, mert tűrtünk oly kormányt, mely bennünket romlásra vezetett. Elismerjük azon kötelességet, mely szerint az az által támasztott szerencsétlenséget erőnkhöz képest ismét jóvá tegyük, ha azonban Poroszország szerencsétlenségünkkel visszaél, hogy bennünket lealázzon, kétségbeesett ellenállásra talál nálunk. Ekkor aztán világos lesz, hogy Poroszország meg akarja semmisíteni a franczia nemzetet s ha erről leend szó, minden franczia meg fogja tenni kötelességét. Errata: Lapunk tegnapi számának első czikkébe több értelemzavaró sajtóhiba csúszott be, így a második hasáb első kikezdésének végsorában: confiteálták helyett confietálták, ugyanazon hasáb harmadik kikezdésének utolsó előtti sorában Calvin helyett Calais, s még alább a nyolczadik kikezdés végsorában: isten helyett szintén. KÖZGAZDASÁG. — Az üzleti hetiszemléhez közöljük még a következőket : Szesz. Üzlet csekély, szilárd árak mellett, s az uj módszer szerint készített árut 50—51, a régit 52% kr. fizették, s a helybeli árut 53—53/2 kirak A gyárakban a készlet csekély s az árak 48—49 kron állanak, honnan Erdélybe és Miskolczra folyton szállítanak. Csehországban jó burgonya szüretet várnak, mi ez üzletre bénitólag hatott. Szerződés e nemben e hétenkevés történt, Temesváron 47 krral szerződtek. Átalában a fogyasztás körül lényeges javulás nem mutatkozik. 01 aj v e t e mények. A repete folyvást keresett, az árak csekély kínálat mellett ismét emelkedtek. E héten mintegy 50,000 mérő adatott el, legmagasabb ár volt 8 frt per 75 frt. Repeze olaj későbbi időre, 500 mázsa tisztítatlan 271/2 frt és 400 in. finomított 28’75 krral köttetett. Disznózsír e héten ismét élénk üzletet mutatott: a külföld folyvást rendel meg, a speculansok bevásárlásokat tesznek, mi az árakat még inkább emeli. A hét elején készfizetésre hordóval együtt 40 frton lehetett kapni, most szállításra 41 frt, sept.—októberre 38—39. Igen nagy mennyiség kelt el. Kidolgozott bőr csak kis mennyiségben s némileg alacsonyabb jegyzések mellett kelt; üzlet hanyatló.Angliából nagy mennyiség jó mérsékelt árakon. Délnémetország ismét rendesen küld. Mai árak: barna felbőr 130—142 frt, ugyanolyan pittling 140—150 frt, a legf. barna mázos bőr 250—265 frt. közép 235—245, nehéz 210— 218 frt. angol bőr 85—88 frt. ausztráliai 65—70 frt. terz bőr 76—77 frt. Hüvelyesek. A fehér bab ára csökkent s 4% frton kináltatott. Bagoly borsó 4.50, lencse keresettebb 4.50—6 frt. imázsánkint. Borsó még kevés. Köles tisztitatlan 5frt 50—70 kr., tisztított 5frt—5.25 vmázsánkint. Mák, szürke 91, frt., kék 10 frt. mérőnként. Szalonna. A forgalom lassú volt, leginkább keresték a helybeli árut s a légen szárított 42—43 frt., füstölt 44-45 frton kelt. A vidéki légen száritottból elkelt 500 mázsa, a szeremségi ára 32—35%/g fr., magyar 35%—36% frt. Faggyában az üzlet folyvást igen csendes árak változatlanok. Szilva okt-nov. szállításra eladatott 500 mázsa 10.75 frt., utoljára ez áron már nem lehetett kapni. Az idei termésből már érkeztek mustrák meglehetős minőséggel. A tavalyi áruban semmi forgalom nem mutatkozott. Üzleti naptár. Befizetések : Sept. 15 - 20: Salgótarjáni vasfinomító társaság, második 10% részlet 50 írtjával a II kibocsátásra, az anglo-magyar banknál. Sept. 23 : Zárhatáridő az ötödik részlet befizetésére a pest-bécsi vontató görh. társ. részvényeire. Pest Ferencz-József-rakpart 16. sz. , . . ,SeP.1: 30 : Zárhatáridő az első magyar köles, marha-biztosító társulat részjegyzékeinek harmadik részletére. Sept. 28 : Erdő-termény kereskedelmi társulat, de 10 órakor, Bécsben a ker. akad termében. . ep. 29. Erdő-ipar részvénytársaság d. e. Bécsben keresk. akad termében. , 29. Unio-viszonbiztositási társulat, d. e. 10 ór Erzsébetrét b. sz. b az Sept., 29' Buda-óbunai népbank, d. u. 3 ór kor, Budán a Klusemann házban, a hid mellett . Sept 29 Szegedi gyárudvar-rész v-társi, a társulat irodájában. , t,0k* 9- felső-magyarországi József-gőzmalom részvénytár. d. e. 9 ór, a losonczi malom épületben: Nemzeti színház. Ma, hétfőn, sept. 19. bérletfolyamban : „A társaságból.“ Színmű 4 felvonásban. Felelős szerkesztő: Csernátony Lajos. Általános iparkiállítás Kasselben. Kassel, szeptember 14. 1870. ,Boli L. F. urnák, Pest, váczi utcza 18. sz. A kasseli kiállításon kiosztott jutalmak közül a legnagyobbat, a „Diplom d’honneur“-t, nyerték kitűnőségükért az összes 20 versenyző között „a neiw-yorki Singer Manufacturing Company eredeti gépei,« a jury külön indokolása mellett kitűnő használhatóságuk folytán különböző czélokra. __ „ Kleinicke II., Kasselben. Pesten egyedül csak Kotli Iá. F«-nél. 2P váczi utcza 18. sz. A t. ez. közönséghez. Az Ellenőr létrejöttét azon elvbarátaimnak köszönöm, a kik bizalmukra méltatának, midőn a törvényszabta biztosíték letételét lehetségesiték. Neveiket — engedelmükkel — tudatni fogom a közönséggel később, ha e lapot, hazánk ügyében teendő szolgálatai folytán, némi büszkeséggel fogják általuk alapitottnak ismerhetni el. Addig csak hálaérzetem emléklapján leend feljegyezve e névsor, ámbár nem titok most sem.“ Ezen sorokkal kezdte meg pályáját az „Ellenőr“ másfél évvel ezelőtt, 1869-ben mártius első napján. S ha idézem most ama beköszöntő nyilatkozatot, teszem azért, mert nem vélek csalódni, midőn megérkezettnek látom a perczet, hogy az „Ellenőr“ alapítóinak névsorát hálaérzetem emléklapjáról a nyilvánosság részére is lemásoljam. Az „Ellenőr“ biztosítékához járultak: Móricz Pál, Tisza Kálmán, Lovassy Ferencz, báró Simonyi Lajos, Ghyczy.. Kálmán, herczeg Odescalchi Gyula, Somossy Ignácz, Domahidy Ferencz, Beniczky Gyula, Szontagh Pál, Jókai Mór, Beniczky Ödön, Ivánka Imre, Pap Lajos. Sajnálom, hogy nem egészíthetem ki ezen tisztelt névsort azon barátaim neveivel, kik a megindítandó lap előleges költségeinek fedezésére 2300 frtot adtak, kik azonban — épen mert ily módon támogatták vállalatomat — áldozatkészségük titokbantartását kivánták. Fogadják mindnyájan őszinte köszönetemet a szivélyes készségért, melylyel támogattak, midőn tenni óhajtottam ; valamit én is azon elvek győzelmesítésére, melyek hazánk jogainak érvényesítésével ugyanazonosak. S fogadják őszinte köszönetemet továbbá mindazon tisztelt barátaim, kik az „Ellenőr“ küzdterén helyet foglaltak s ennek fennállására, sikerére és ma már megnagyobbodására szellemi fegyvereik tekintélyével erősíték saját igyekezetemet. De bármennyi bizalommal és támogatással környeztek is barátaim , az E11e nőr csak úgy akart élni s csak azon esetben számíthatott sikerre, ha önálló maradhat, vagyis a közönség által tartatik. S mert megélt és megnőtt e lap, azért a közönséget illeti egész hálaérzetem és ezt szívem mélyéből nyilvánítom iránta. De hát mi szerezhető meg e támogatást a nagy közönség részéről is egy lapnak, mely határozott pártközlöny ugyan, de egyedül és kizárólag az én vezetésem alatt áll? Nem lehet az egyéb, mint előfizetőink és olvasóink tapasztalása, miszerint az Ellenőr a nemzet legbüszkébb érzelmeinek, legjogosultabb követeléseinek, legszentebb érdekeinek hű és tántoríthatatlan tolmácslására megtalálja a férfias hangot, az illetékes szavakat és a kellő modort, s megtalálván ezeket, szól kötelessége szerint, minden mellék tekintet nélkül. Aztán tapasztalta a közönség azt is, hogy a politika, melyet az Ellenőr vall és hirdet, és oly távol van a gyávaság habozásaitól, mint a hetvenkedés kapkodásaitól, s egyenlő erélylyel küzd mind a megtinyászkodás, mind a kalandszerűség nemzetveszélyeztető tanai ellen. Ez lesz politikai állása jövendőre is. És ez álláspontból minden kérdést hazánk érdeke szerint ítélünk meg. Önérzetünk mondja s az eredmény tanúskodik, hogy helyesen ítéltünk az európai vihart illetőleg is, midőn teljes erőnkből ellene voltunk a botor izgatásnak, mely államunk gyarló hajóját vesztének küldte volna. S ha Útmutatásunk nem tévedett a jelenlegi háborúra vonatkozólag sem, tán igényelhetünk bizalmat azon nagy és bonyolult kérdések feletti véleményezéseink iránt is, melyek a háború után kerülnek az átalakult világ elé. Úgy hiszem, legkevesebbet kell mondanom azon belügyi irányról, melyben e lap működni fog, s a czélról, mely elérni óhajt. Mert hogy az Ellenőr nem elveinek megtagadására nagyobbítá meg alakját, azt fölteszik róla tán nézetellenes is Maradunk egyik önálló közlönye azon alkotmányos ellenzéknek, mely hazánk önkormányzati jogteljességének érvényesítését követeli a törvényszabta után, de egyszersmind polgári kötelességnek tartja az országgyűlés által hozott azon törvényeknek is engedelmeskedni, a melyeknek módosítását s illetőleg eltörlését sürgetni minden constitutionális alkalmat felhasznál. És maradunk egyik közlönye azon szabadelvű pártnak, mely barátja és védnöke minden javításnak és haladásnak nemzetünk anyagi és szellemi érdekeinek felvirágoztatására. S mint ilyen közlöny, tartozásunknak ismerjük megtámadni ezután is minden olyan tényt és egyént, amely és aki által az ország jólétének megrövidítését kellene látnunk. A mi modorunkat illeti, az is marad a régi, vagyis változik — mint olvasóink észlelhették — a tárgy fontossága, az egyének politikai jelleme, a viszonyok követelményei, egy szóval, a körülmények szerint, melyekhez alkalmazkodni szokott irányunk, mint bebizonyítottuk, a háború kitörése óta is, a kormány irányában. Ennél többet az Elren őr politikai magatartásáról mondani nem szükséges. Arra nézve azonban, mit terünk megnagyobbodása folytán várhat tőlünk a közönség, megemlítem röviden a következőket : Az országgyűlési tudósításokban teljes pártatlansággal, terjedelmesen és (amennyiben a gyorsiroda képessé teend) halasztás nélkül fogjuk adni mindkét oldal beszédeit. A gazdasági rovatra különös gondot fordíthat most már az Ellenőr s reményem, hogy igyekezetünk sikeres is leend, ha nem is rögtön, de rövid időn. Az irodalom és művészet termékeit is bővebben ismertethetjük ezután, a tárcza pedig hosszabb műveket is adhat. Ma már megkezdve van Zadig története Voltakrető. Utána fog jönni — od. közepe felé — egy nagyszerű regény, mely az angol irodalom régibb remekei közé tartozik, de állandó becsű s most épen alkalmivá is lett, mert Ró°m ára vonatkozik. Külföldi levelezéseink tőlünk nem függő okok miatt megszakadtak, de gondoskodunk, hogy — jelesen Párisból — rendes tudósítást adhassunk, mihelyt lesz rá postai rés. A laptársainkkal közös távirataink mellett lesznek eredeti sürgönyeink is minden mérvadó hatalom központjából. A többire nézve egyleti, társalmi, bírósági, vasúti s több más ügyekre nézve nem ígérgetünk semmit, hanem törekedni fogunk laptársainknál hátrább nem állani. Egy szóval, az „E 11 e n ö r“ reményű bebizonyítani, hogy nagy alakjában is megfelel nevének és hivatásának s érdemes azon érdekeltségre, melylyel iránta kisdedségében viseltetett a t. ez. közönség. Pest, szeptember 16. n . ■ Csernátony Lajos, kiadó-tulajdonos és felelős szerkesztő. Az „Ellenőr” ára: egy évre félévre . 20 frt. évnegyedre.............................................................. 5 frt. 10 frt. egy hóra.................................................................................................1 frt 80 kr. Az előfizetést postai utón vagy személyesen nyugtázza az „Ellenőr“ kiadó hivatala Pesten, két sas-ntera 14. sz. Azon t. ez. előfizetőink, kik a lapot szeptember utánra is megrendelték, méltóztassanak az „Ellenőr“ eddigi és ezutáni árai közt létező különbséget (mely october-deczemberi előfizetőink részére egy forintot tesz) akár előlegesen, akár utólagosan, tetszésük szerint pótolni. Százalék a könyvárusi utón történő megrendelések után az „Ellenőr“ részéről nem adatik. Biztos nyereség! Társasjátékok 60 darab 20 talléros braunschweigi sorsjegyre, ahol minden társaságban egy kihúzott sorozat van, melynek számhúzása f. é. September 30-án lesz, úgy hogy a nyeremény a legnagyobb biztossággal reménylhető, kaphatók FISCHER M. L. váltóházánál, a „Fortunádhoz, Pest, hatvani utcza 16. sz. I-ső részlet 10 írt, bélyeg 60 kr., azután 28 havi 5 frtos részlet fizetendő. Az utolsó részlet lefizetésekor minden résztvevő 3 darab eredeti braunschweigi 20 talléros sorsjegyet kap. 11 Utánvétel is elfogadtatik. Cattteroni társa, látszerészek Pesten, a váczi utczában, ajánlják látszerészi, mennyiségtani, mértani és természettani műszerekkel felszerelt raktárukat, különösen színházi látcsőket, bőr, elefántcsont, békateknő, gyöngyház és Aluminium keretben, 6, 8 és 12 üvegekkel, 5 frttől 60 írtig, tábori látcsők nagy távolatokra 15 írtől 50 írtig, távcsők gazdászok számára 5 írttól 10 írtig, mindenféle szemüvegek, orrcsiptetők és borgnettek finom üvegekkel és valódi hegyregecczel (Crystalle), védszemüvegek por és nap ellen, nagyító üvegek (Lupen), górcsők (Microscope), iránytűk, napórák, varázslámpák, higany- és érer légsúlymérők (Barometer), hő- mérők, (Thermometer), gőzseszmérők (Manometer), folyadék-mérők, gabna-mérők, schweiczi, franczia és bécsi rajzszerek, léptékek, mérőszállagok és mézlánczok Méter-beosztással, vizszinmérők, fényképek (Photographien), Stereoscop-szekrények és képek, szó- és hallások, fövény-órák,nagyitó tükrö sat. írásbeli megbízások a legpontosabban eszközöltetnek. Mindennemű igazítások legjutányosabban és leggyorsabban teljesíttetnek. A vízt még használható műszerek cserében elfogadtatnak, összes czikkeink körülményes leírását tartalmazó árjegyzetét kész 14 résszel bérmentve küldjük. R. DimUR’s Moderateur-Lampen-Oel und Petroleum-Niederlage, Leopoldstadt, Göttergasse Nr. 11. DITIHAR R.-fele iyi 9 9 9 9 9 9 m Hl 9 i|i rag 9 §|| |Éj kísí Bi si| m &£§ ns Lipótváros, József tér, a fürdő- és nádor-utcza szögletén. A t. ez. közönség érdekében kérem arra tekintettel lenni, hogy minden készítményeimre a gyári jegyen kívül, még következők nyomvák: Laptulajdonos: Csernátony Lajos. Pest. Nyomatott Légrády testvéreknél.