Ellenőr, 1871. május (3. évfolyam, 227-256. szám)
1871-05-01 / 227. szám
börtönzést, erőszakos besorozást, lapok elnyomását a szomszéd hasábra ? A közönség a végsőt közel sejtve, kíváncsisággal kiséri a torlaszépítéseket, melyek Batignolles, Montmartre, Belleville, Menilmontant és Ternes városrészekben is nagy mérvet öltöttek. Az Avenue de la Grande armée-ban egy , az arc-de-Triomphe előtt második torlasz emelkedik. Ezen torlaszok mind kővel bevont erős földgátakból, elől árokkal vannak emelve. A place de la Concorde-on a harmadik fajta torlasz építtetik rövid idő óta. A mostaniak, melyek a place Vendôme-ot (az oszlop áll még) védendők öt ölnyi széles, földdel töltött hordók közé földből feltöltött és elől öt öl széles, másfél öl mély árokkal védett barikádok lőpadkával, mellvéddel, mint azt erődökben látni.Vagy kétezernyi földdel töltött zsák van halmokba rakva, melyek a nemsokára kész mellvédre rakatnak. Neuillyben a harcz foly, bár egy félnapi fegyverszünet a pinczékbe szorult lakosok érdekében elfogadtatott. Mivel egyik fél sem akarja gyerekes hiúságból a fehér lobogót kitűzni, a fegyverszünetet kieszközlő republikánus szövetség abban megállapodott mindkét féllel, hogy a szövetség négy tagja mellé mind Versailles, mind Páris ad kettőt-kettőt, kik aztán a lobogót kitűzik. Meg lehet holnap már csend lesz Neuillyben és kimehetek laisser passer nélkül is a helyszínét tanulmányozni. Neuillyben hirdetett előnyomulásuk a párisiaknak való. A tért északról nyerték, míg Sablon villé nyugati részében még a versaillesiak vannak, a kastély (melyben Lajos Fülöp lakott) s a hídfő körül levő házcsoportozat Neuilly egész déli részével kezükben van. Itt éjjel-nappal folyó legvéresebb erőfeszítések után is mindkét fél ott áll, hol 19-én este volt. Már nem is hordják Párisba a halottak nagy részét, ott helyben a kertekben eltemetik. E mellett is tegnap tizenkét omnibus halottat hoztak Párisba. A sebesültek számára nincs elegendő orvosi segély. Asniéresben semmi komolyabb nem történt, az ágyú folyton szól. Délen is csak ebből áll még a harcz folyama. Mára is, egy pár nap óta minden nap, minden éjjel várják a nagy és átalános támadást, melyet az ellen csapatmozgalmainak sokasága s azok összehalmozásából minden oldalon a harczvonal mögött várnak. A commune kémszemlészi czélból egy léghajós századot állított fel. Ciuseret tábornokot elkapták lovai, fején zúzódással menekült feldőlt kocsijából. Bergeret Mázasból a városház egyik szép termében tétetett át. Vasárnap, mondják, szabadlábra helyezik. Borzasztó újság tartja lázban a communet és híveit ; a lapok azon kószának tartott híre, hogy Thiers kifizette a poroszoknak az 500 milliót, s így a sorkatonaság foglalja el a poroszok által kiütendő erődöket, megvalósult. Legalább Sainte Denisben eldefilirozni láttak az utasok egy franczia ezredet ma délután háromkor. Ha ez igaz, úgy közel vagyunk a vég kezdetéhez. U. G. Saint Dénis, april 22. Ide jöttem, hogy biztost tudhassak: várjon kiürítették-e a poroszok St. Derűst, vagy sem ? A poroszok itt vannak még, azonban minden előkészületet megtettek a távozásra, csak azt várják, hogy a versailesi kormány elégséges erőt összpontosíthasson az erődök elfoglalására. Itt azon kellemetlen hírrel leptek meg, hogy a párisi posta álnokul elfogadja a leveleket, de el nem küldi sem vidékre, sem idegen országokba. Mennyi igaz ebből, önök tudják legjobban. Páris St. Denisbe jár levelet feltenni, levelet kivenni. A posta itt az ostrom előtti párisi (haláros) kávéházban egy új hivatalt nyitott a párisi póste restante-ok számára. Tizenkét ablak van egy egy hivatalnokkal, minden ablak két három kezdőbetű leveleit szolgáltatja ki. A két háromszáz embert számláló „queue“ kifogyhatatlan. Ide futott Páris egy része, mivel Versaillesban nincs aranyért is lakás. Itt fitogtatják magukat a párisi szépek, kik az ifjúságtól elhagyott Parisnál mulattatóbbnak találják a poroszokat. Itt más franczia katonaságot nem találtam, mint hat fegyvertelen katona négyes fogatú szekerét, melyekre egy tiszt vasat vásárolt, mert Versaillesban elfogyott és nincs miből kartács szelenczét csinálni. U. G. A Biró Mihály-Orbán Balázs féle sajtóperhez. Május 4-én ismét tárgyaltatni fog Bíró Mihály Orbán Balázs elleni sajtópere a pesti kerületi esküdtszék előtt. Annyira tiszteljük az esküdtszéki intézményt, hogy -- daczára annak, miszerint az ügy már irodalmi térre vizetett át, s hogy annak részleteit Pesten nem ismerhetik annyira, mint p. o. Erdélyben — részünkről egyetlen tájékozó szót sem szóltunk soha róla. Ha ma hallgatásunkat félbe szakítjuk, ha őszintén s komolyan egy pár szót szólunk amaz ügyhöz, azt épen ez intézmény iránti kötelességből tesszük. Az esküdtszéki intézmény a sajtó szabadságának melegágya. Aki e melegágyat megbontja, az az életnedvet belőle mentő növény gyökereit rongálja meg. Az eskütszéki intézmény függetlenségének megóvása, a sajtó szabadságának életkérdése. Mint sajtóközeg, csak erkölcsi kötelessége teljesítünk az itt következők elmondásával. A márczéki esküdszék tárgyalásáról: „Bíró Mihály sajtópere báró Orbán Balázs mint a „Székelyföld leírása“ szerzője ellen. Illésy Györgyné, Fenyvessy Adolf és Vándory Gusztáv gyorsírói jegyzései nyomán. Pest 1871. Nyomatott Noseda Gyulánál“ — e czim alatt egy füzetke jelent meg, amely ama tárgyalásnak nem hűt, sőt a vádlott védelmére bemutatott okmányainak teljes kihagyása, s Biró Mihály saját tanúinak vallomásaiból is az ellene szóló részletek mellőzése által igen nagyon megcsonkított, úgy szólva hamisított képét tárja fel az olvasó előtt. A t. gyorsírók nem felelősek a hiányokért, mert ők— meg vagyunk győződve — mindent híven jegyeztek fel. Noséda úr sem felelős, mert nála csak a kinyomatás eszközöltetett. Az pedig aki „a gyorsírói jegyzetek nyomán“ ama füzet megjelenését szellemi és anyagi áldozattal eszközölte, sehol megnevezve nincsen. Épen ezért — bár tényekből is meg voltunk győződve, hogy eredete Biró úr közvetlen közeléből indult ki — ama füzetről egyelőre szólni nem is akartunk. Különben is az volt nézetünk, hogy ama füzet kiadójának, legyen az akár Biró M. ur maga, akár valaki a pártján állók közül: joga volt rá, mint joga volt bárkinek is, álláspontja iránt pártszínezettel, sőt részrehajlással tenni tudósítást, mert a legyőzőttek természetes joga az önvédelem. Csakhogy e joggal ellenben kötelessége lesz vala önmagát megneveznie. A részrehajlást is, a névtelenséget is léptül ölteni magára, s igy próbálni meg a közvélemény félrevezetését, legalább is nem illemes eljárás. Avagy az esküdtszék hitelének megrontását tűzte volna ki czélul magának e füzetke kiadója ? Valóban ezt fel sem tehettük, bárha Török János levelének, melyben e jellemszilárd vértanú a sír Laptulajdonos, Csernátony Lajos széléről vádolja Bírót mint árulót a 861 beli jegyzőkönyvi határozatnak, (melyben Marosszék összgyülése Bírót erkölcsi halottnak nyilvánította s nevét a tagok sorából kitörülni határozta) és Kovács Áron nyilatkozatának, (melyben, mint a kivégzendők mellé rendelt lelkész, ezeknek Biró elleni végállomását terjeszti a nemzet elé) kihagyását semminemű szempontból igazolni nem lehet. Sem a jog, sem a gazdálkodás tekintetéből De ez még csak hagyján. Van ennél különösebb tény is. A M. Újság felemlíté, hogy Biró ügyvéde, I. Füzesséry ur buzgón terjeszti ama füzetet, mire természetes, szintén van joga kellő határig. Füzesséry ur nyilatkozott a M. Újságban, és nem tagadja, sőt egyenesen bevallja azt is, hogy Kossuthnak is küldött ama nyomtatványból s levelet is kapott tőle. Tisztelet becsület Füzesséry ur irányában, de igazság is, s igy nem tehetünk róla, ha eljárását s ez iránti naiv vallámástételét nagyon helytelennek kell mondanunk; mert tudva, hogy Kossuth iránt még ellenségei is tisztelettel viseltetnek, ilynemű kérdésekben már nevének említése is pressiót gyakorol. Ama vallomás elmaradhatott volna. De ha már megtette, közzé kell vala tennie egyszersmind a levelet is. Sőt kérjük rá, tegye közzé még a per tárgyalása előtt. Mélyen meg vagyunk róla győződve, hogy Kossuth ítélete Orbán előnyére üt ki. Ha máskép volna, önök felhasználnák azt az előnyt is. Pedig Török utolsó levele, a jegyzőkönyvi határozat s a többi nyilatkozatok — melyek a történelem oklevelei — kihagyatván a füzetből, nagy hazánkfia azokat nem is ismerheté. Amaz elfogult füzet terjesztése s a Kossuth levelével gyakorolt pressió is még mind hagyján volna. De ha igaz amit a hir már szárnyára vett, hogy ama részről még az esküdt urak közelebbi informálásához is folyamodnak, akkor kénytelenek vagyunk inteni az illetőket, hogy veszedelmes játékot űznek. Figyelmeztetjük különösen az. esküdt urakat, hogy ha már ama füzetkét elolvasták, akkor vagy olvassák el a hivatalos gyorsírók jegyzeteit is, vagy pedig az e ferde füzetből menthető előítéletet dobják ki szivükből s úgy lépjenek május 4 én az igazság templomába. Midőn a történész fölött. Ítélnek, egyedül a tárgyalás folyamából merített jobb meggyőződésüket mondják ki, s gondoljanak rá, hogy egykor önök fölött is fog ítélni valaki: a történelem. . . .... Die Weltgeschichte ist das Weltgericht, Külföldi szemle. Pest, april 30. A kormány hadserege tegnapelőtt általános támadást intézett Páris ellen. A küzdelem az egész harczvonalon folyt, és főleg a déli erődök körül volt makacs. A Clamart és Mendon mellett fölállított ütegek elnémították az Isv-erőd tüzét. Ez erőd tetemesen megrongáltatott, úgy hogy tarthatlanná vált. A commune elrendelte, hogy az erőd őrsége vonuljon vissza Párisba. Ennek folytán a 107 és 108. nemzetőrzászlóaljak már megérkeztek Párisba. Úgy látszik, hogy a szakadatlan ágyutűznek nagy hatása volt az erődökre. Rochefort lapja megerősíti, hogy Vanves-erőd igen sokat szenvedt. A „Temps“ katonai tudósítója szerint a felkelés utolsó stádiumába jutott, és már csak a versaillesi kormányon áll mihamarább megszabadítani a fővárost a felkelők uralma alól. a commune lapjai természetesen más színben tüntetik fel a helyzetet, s a felkelők kivívott előnyeiről írnak, így egy párisi sürgöny szerint azon hit uralkodik, hogy az erődök még hosszabb ideig lesznek képesek ellenállni. 200 katona állítólag megszökött a kormányhadseregből, egyesült a felkelőkkel. A commune haderejének létszámára vonatkozólag sok ellentétes hit kering a lapokban. Míg a „Francais“ azt állítja, hogy a commune tényleges hadserege nem tesz többet 25,000 embernél, addig más versaillesi lapok szerint egyedül a commune érdekeiért harcoló idegenek száma megközelíti a 25,000-ret. Az idegenek között legtöbb a volt garibaldiata; vannak azonkívül amerikaiak, angolok, fénnek, lengyelek sat. a commune hadseregében. Parisban egy új lap jelent meg, melynek czíme „La Paix“ (a béke.) Első czikkében e lap erélyesen sürgeti a kiegyezkedést s azt mondja, hogy eddigelé mindkét párt részén oly félreértések, tévedések, ügyetlenségek és részakarat fordultak elő, melyek lehetetlenné tették a kiegyezkedést. A republikánus liga újabb kísérletet tett a gyászos viszály békés megoldására. Felszólítást intézett Francziaország valamennyi községtanácsához, hogy képviselőket küldjenek egy Lyon vagy Grenobleben összeülendő congressusra. E congressus feladata lenne aztán létrehozni a kiegyezkedést a versaillesi kormánynyal A terrorismus növekedőben van Párisban. A commune, melynek mindenekelőtt pénzre van szüksége, sarezol, s a vasúttársulatokra újabban 2 millió franknyi sarezot vetett ki.Tényleg Ciuseret tábornok a helyzet ura Parisban. A felkelők két legjobb hadvezére Dombrovszki és Okolovitz nem lehetnek versenytársai Ciuseretnek, mert idegenek. Sőt ép Ciuseret befolyásának köszönhető, hogy jobbadára idegen tisztek parancsnokolnak a felkelők fölött. Eudes tábornok helyére, ki a déli erődök parancsnoka volt, Ciuseret egy Wentzel nevű osztrákot nevezett ki. Algírban meggyűlt a franczia kormány baja. A föllázadt arab néptörzsek nem hódoltak meg, s a helyzet oly fordulatot vett, hogy Gueydon algíri kormányzó azonnali erősbítéseket követelt a versaillesi kormánytól. A franczia tisztek legtöbbet remélnek a mitrailleuse-ök alkalmazásától. Toulonban készületek folynak új katonai szállításokra. Berlinből megerősítik a hírt, hogy Vilmos császár a gasteini fürdőt fogja meglátogatni. Több mint valószínű, hogy ez alkalommal találkozni fog a német császár Ferencz József királylyal. Angliában a Gladstone-minisztérium állása meg van ingatva a budget kérdés által. A „Spectator“ a kormány politikájáról így ír : A kabinet fő gyengesége ama külügyi politikában áll, melyet a háború alatt követett. Lehetetlen lelkesülni egy oly kabinetért, mely megsemmisíti Anglia befolyását.Az „Economist“ és „Saturday Review“ élesen kikelnek a kormány pénzügyi politikája ellen. Versailles. — Apr. 24. — Amour de la vie privée, melyet Guildet oly sok fáradsággal emelt, ez idő szerint alig létezik Versaillesban, írja a D. News levelezője. A kormányzó osztály nyilvános helyen eszik, iszik és alszik. A Diana képcsarnok nem lévén elég tévés, a tükörképcsarnokkal együtt dormitóriummá alakíttatott át a képviselők számára. Ezeket tehát könnyen ki lehetett elégíteni, de egészen más dolog volt a törvényhozók nejeit elhelyezni. E hölgyek roppant zajt ütöttek, midőn arról volt szó, hogy számukra tábori ágyak állíttassanak fel a palota második emeletén levő arczkép csarnokban. A zaj az elszállásolási bizottság fülébe hatott és ez belátta, hogy a női vágytársak nem fedezhetik fel egymás előtt valamely közös alvóteremben egyedül csak szobalányaik által ismert titkaikat. Ennélfogva úgy intézkedett, hogy a női alvóterem olasz falak által annyi külön részre választassák el, ahány ágyat lehet behelyezni. A főrangú hölgyek a St. Louis-egyház közelében eső utczák minden lakható szobáit lefoglalták, még pedig méregdrága árakon, mit onnan gyanítok, hogy az aristokratia által lakott eme városrész egyik házának padlásszobájáért tőlem 350 frankot kértek egy hónapra. A hatóság azonban a különböző hivatalos egyéniségek, valamint a Belgium és Németországból ide özönlő tábornokok számára mindenkor tud kellő lakásokat szerezni, requirál annak rendje és módja szerint. A magasabb rangú tisztek, kik most százával összpontosultak Versaillesban, lekevésbé sincsenek megelégedve a jelen állapotokkal. Ezeknek mindnyájoknak „tervük“ van, s egymással csak abban egyeznek meg, hogy Thiers tervét mindannyian helytelennek találják. Ducrot duzzogva Neversbe ment, mert tervét a végrehajtó hatalom feje visszautasította, ki teljesen bízik saját terve sikerességében s éber szemmel őrködik a tábornokok fölött, kik annak végrehajtásával vannak megbizva. Dufaure igazságügyei a korona-ügyészekhez intézett köriratában szigorúan meghagyja, hogy sajtópert indítsanak minden olyan lap ellen, mely a nemzetgyűlést és a kormányt megtámadva, a párisi commune mellett küzd s lázntja a békés polgárokat. Ha a franczia ügyészek e köriratban foglalt instruktiók értelmében járnak el, oly sürítek lesznek a sajtóperek, aminőt még eddig nem láttunk soha. A nemzetgyűlés múlt szombati ülésében Adnet képviselő Bonnadoux avignon polgárnak egy kérvényét olvasta fel, melyben ez Bordonenak, Garibaldi egykori törzskari főnökének, a franczia hadseregben altábornagggyá történt kinevezése ellen tiltakozik, hivatkozván Bordone múltjára, mint a kit a la chátrei fenyitőtörvényszék 1857 ben erőszakos megtámadásért 10 fr. birságra 1858-ban ugyanazon törvényszék csalásért két havi börtönre, 1860-ban a párisi fenyitő törvényszék csalásért szintén két havi börtönre ítélt. Rochetulou gróf ezenkívül Gambetta egy levelét olvasta fel, melyben ez Bordonenak szemére veti, hogy folytonosan panaszkodik és nem tesz semmit, s hogy panaszkodása egyedül mentség akar lenni, a vogesi hadsereg tétlenségének elsimítására; a kormány tehát kevesebb szót és több tevékenységet kiván tőle. — Sokan ez alkalmat Garibaldi rágalmazására használván fel, Pelissier tlek és Carion cote d’ores követ erélyesen védték az ősz vezért. Jelenet a spanyol képviselőházban. C a s tear, a spanyol republikánusok vezére hevesen támadta meg Lagastát, a belügyminisztert s államtitkárát, Romero Robledot. E mellett a monarchák ellen is oly élesen kelt ki, hogy az elnök több ízben félbeszakította. A többek közt ezeket mondotta a híres szónok : „Ha az én feig adatom lett volna a királyt fogadni, igy szóltam lona hozzá : Felség! térjen vissza, hogy úgy ne egyen kénytelen bánni a spanyol nép önnel, mint a mexikói nép bánt az osztrák Miksával.“ E szavakra a többség dühösen közbevágott, s kiabálta: „Rendre! Rendre!“ . I o z a g a, a ház elnöke emelt hangon igy szólt: „Nem tűröm, hogy a király személye belevonassék a discussióba. A király személye sérthetetlen. A többség zajosan kezdett éljenezni, mire Casear ismét szólni kezdett: „ Sajnálom, hogy nincs ironikus tehetségem azokat utánozni, kik egykoron az ellenzék padjairól támadtak meg egy sérthetetlen hatalmat.“ C lo z a g a : „Igen én tettem azt, de ma nem engedem meg.“ Castelar folytatja : „Visszatérek a választásokhoz. Önök elnyomták a sajtószabadságot, börtönbe dobták az írókat, mintha gyilkosok lettek volna, elnyomták a társulási szabadságot, megtagadták a szavazó jegyeket azoktól, kik az ellenzékre akartak szavazni. Én nem akarok egyesülni se a carlistákkal, se az alphonsistákkal, se a progressistákkal, se a radicalisokkal, kik elváltak mitőlünk. Az ellenzék coalitiói erkölcstelenek, a kormányéi chaost idéznek elő. Önök lealacsonyították a hazaszeretetet, ezen hazát, mely oly féltékeny szabadságára és függetlenségére, mely megverte a franczia királyokat Roucevauxnál, Páviánál és Bayleunél, nincs most dynastiát alapit............. E szavaknál a monarchikus többség olyan lármát csinált, hogy Castelar egy negyed óráig nem birt szóhoz jutni s akkor is az elnöktől rendre utasítást kapott, hanem azért beszédét mégis bevégezte s pedig ezen szavakkal: „Minél többet tanulmányozom a kormány politikáját, annál inkább meg vagyok győződve, hogy mi hazánk szabadságát törvényes eszközökkel nem védhetjük meg.“ S a g a s ta belügyminiszter , Castelar úr a választások alkalmával felmerült fenyegetésekről, verekedésekről, erőszakos halálesetekről tett említést. Mindezt a carusták és a republikánusok vitték véghez, kik egyesítették a vörös sapkát a fehér sapkával, a demagóg clubok füstjét a sekrestyék tömjénével. (A miniszter hivatalos sürgönyöket olvas fel.) Nem, mi nem adjuk át önöknek a hatalmat.. A demagógok, ha tehetnék, kicsikarnák azt kezünkből ; ismerelen, börtönökből kikerült frenetikus emberek űznének bennünket el, mint történt ez Favreval. Nem, mi nem adjuk át önöknek a hatalmat, hanem csak olyanoknak, kik végrehajtják a törvényt, tiszteletben tartatják azt mindenki által, biztosítják a békét s a rendet, a jólét egyedüli elemeit.“ A belügyér barátai nagyban gratuláltak bátor föllépéséért, a gyűlés pedig nagy zaj és izgatottság közt oszlott föl. A hivatalos lapból. Honvéd-kinevez te tések: Ő Felsége f. hó 26-án kelt elhatározásával Aschermann Ferencz, a magyar honvédelmi minisztériumban alkalmazott miniszteri osztálytanácsost gyalogsági honvéd-ezredessé, és a szegedi honvédkerület parancsnokává nevezte ki. Továbbá ő felsége a m. kir. honvédségnél f. évi május 1-től számitandó ranggal kinevezte. I. A tettleges állományban : a gyalogsánál: alezredessé : Őrnagy Duleszko Balázst, Mussulin Emut, , , , . , » , Nyáry Adolfot, Iklody Gusztávot, Sztanko Som»?/.,4^ *Z renczet, Tolnán Gábort, Török Józsefet, Staudt Attokok, Ayer Mihályt, jelen alkalmazásukban való megmaradásuk mellett; őrnagygyá, a következő 1-ső osztályú századosokat : szent-miklósi és óvári gróf Pongrácz Károlyt, egyúttal a 46-ik zászlóalj parancsnokává: Gyorgyevics Györgyöt, Kralics Dénest, Werklián Ferenczet, az utóbbi hármat jelen alkalmazásában. I fő osztályú századossá Ráth Jakab Jánost , Ilod osztályú századossá, a következő főhadnagyokat : Kraft Ágostont, Petényi Sándort, Horváth Rezsőt, Muschek Emilt, Rétvölgyi Gyulát, Drozdek Győzőt, és lovag Ohlberg Károly. Főhadnagyokk.á . a következő hadnagyokat: Tagányi Jánost, Brandt Józsefet, Weidinger Alajost, Bach Józsefet, Villám Arnoldot, kiknek az 1870. évi nov. hó 1-t számítandó rang adatik: Csesznák Benjámint, Thelmann Józsefet, Andrevics Györgyöt, Scherle Miklóst, Abt Jánost lovag Zhorszky Antalt, Wagner Edét, Welle Sándort, Marsalkó Lászlót, Czikely Jánost, Nyulassy Sándort, Topics Rezsőt kislapási Juhász Kálmánt, Keszler Ferenccszet, Habrovszky Frigyest, Kovács Jánost, Brandtner Ferenczet, miskolczi Dánffy Dénest, Bertalan Izsákot, Máté Antalt, Illés Istvánt, Köpe Lajost Lieszkovszky Istvánt, és Oderszky Sándort, hadnagyokká , a következő szabadságolt állományú hadnagyokat : Tollenich Mátyást, Szathmáry Károlt, Vasdinger Gyulát, Papp Mihályt, Bárczy Lászlót, Fogarassyárost, Gruden Ivánt, Láczay Jánost, Láng Ignáczot, Kovács Jánost, Gombás Ádámot, Miklósy Endrét, Popovics Tivadart, Ljubisicz Antalt, Málmásy Józsefet, Kratochwil Gyulát, Fleischer Antalt, Sipos Ferenczet, Bodea Tivadart, Rusz Eliást, Bodela Zsigmondot, Zajzon Károlyt, Pászti Ferenczet, Podhorszky Gyulát Barabás Bélát, Aranyossy Jánost, Gyulaffy Józsefet, Thury Sándort, Gaál Lajost és Gergelyi Gyulát; a lovasságnál: hadnagygyá: Fényes Jenő és Kahn Lajos lovas hadapród őrmestert. II. A szabadságolt állományban: a gyalogságnál: alezredessé: Gorove Antal szab. áll. őrnagyot; II. oszt. századossá: Predregovics György szab. áll. főhadnagyot; főhadnagygyá: Kőszeghi Fangh Zsidor, Haász József, Hollndonner Edle és Binter Frigyes szab. áll. hadnagyokat s Melczer Gusztáv tart. főhadnagyot ; hadnagygyá. Bárczy József honvédet; a lovasságnál hadnagygyá : Jeszenszky Ferencz honvédhuszár hadapródot és b. Wimpfner Ivánt. Cserhalmay Ferencz a honvéd, minisztérium számvevőségi igazgatója ugyanazon minisztériumi és osztálytanácsossá neveztetett ki. Ő felsége a felállítandó „országos magyar statiskai hivatal“ szervezetét jóváhagyva, ezen hivatal igazgatójává osztálytanácsosi ranggal Keleti Károly osztálytanácsost , és ugyanott első titkárrá miniszteri titkári ranggal Bez Albert, erdélyi pénzügy-igazgatósági titkárt nevezte ki — Duka Marcell miniszteri fogalmazót az említett hivatalnál pedig miniszteri titkári czímmel és ranggal díjmentesen felruházta. A hivatalos lapból Vaeano Fülöp nyugfelmérési igazgatónak 42 évet meghaladó szolgálati ideje alatt szerzett érdemei elismeréséül a III-ad oszt. vaskorona-rend adományoztatott díjmentesen. A budai kir. pénzügyi igazgatóság Tomanek Lajost III-ad osztályú számfeletti és ideiglenes adóhivatali segédtisztté nevezte ki. Schönberger Károly veszprémi papnövendék vezetéknevének „Hollósi” -ra kért átváltoztatása megengedtetett. A képviselőim:.. ma, hétfőn, d. e. 11 órakor ülést tart. Hírek. Pest, apr. 30. — A nemzeti képcsarnok egylet, mely a muzeum képtárának gyarapitására alakult, elhatározta, hogy az idén K. Eötvös életnagyságú arczképét festeti le a múzeum számára. Munkácsynál pedig egy nagyobb, magyar népélet ábrázoló festményt rendel meg, hogy e jeles festészünk nagyobb műveiből is legyen itthon. — Magyar egylet van Amerika Ohio nevű államában, Clevelandban is, melynek titkára Perley József most arról értesit, hogy a közgyűlés mély fájdalmát fejezte ki b. Eötvös elhunyta fölött. Kár, hogy az egyletről többet nem tudunk, mint hogy létezik. — Kossuthot a sámsonházi ev. egést kitv. egyház közakarattal főfelügyelővé választva, egy levélben köszöni meg a bizalmat, melyit elfogad, sajnálva, hogy a politikai viszonyok miatt kényszerített számkivetése nem engedi, mikép az egyház javának előmozdításához oly hatályosan járulhasson, mint óhajtaná. De amit és mennyit a körülményekhez képest tenni lehet, azt teljes készséggel fölajánlja. — Tan sz e rm üzenni. A népnevelők pesti egylete azon életrevaló eszme kivitelén buzgólkodik, hogy egy Pesten létesitendő állandó tárlata legyen az iskolai könyveknek és egyéb tan, avagy fölszerelési eszközöknek. — A szliácsi fürdő részletes ismertetéséről érdekes könyv jelent meg dr. Hasenfeld Manó fürdőorvostól. Zrínyi Péter és Frangepán Ferencz kivégeztetésének kétszázados évfordulója alkalmából fölemlítik a lapok, hogy a nagy tettekben gazdag Zrínyi-család minden nevesebb tagja más más helyen pihen. A szigetvári hős az általa nevezetessé vált várban aluszik; Zrinyi Ádám Zalánkeménnél; a költő Zrínyi Krizsoveczn Csáktornya mellett; Zrínyi Péter Bécsújhelyen ; Zrínyi Ilona Bithyniában, az utolsó Zrínyi pedig (Boldizsár) Gráczban. — A jobboldali kör helyisége e hó 29-ikétől a Duna-parton levő részvényszállodába költözött. — Menter Zsófia kisasszony hangversenye május 2 ikán lesz a redout kisebb termében. — Az olasz opera helyárai leszállíttatván, most már telt színház sem képes fedezni egy-egy előadás költségeit. Eddig csak „Don Carlos" első előadására telt meg aszínház, s akkor is 200 írt deficit volt. Az eddigi deficitek 3000 frt felé közelednek. A bazár részére újólag ajándékoztak : „Kertész és Eiselt“ 100 darab galanterie tárgyat, „Pfeffer Ignácz“ 12 Széchenyi szobrot, „Róth Anna“ sz. Riga Bécsből 5 frt, „Mendl István" 6 darab bádog vizedényt, „Uhl József“ 3 üveg szilváriumot s 4 doboz sardiniát, „Jálics Szidónia“ több galanterie tárgyat, „Frőbel egylet“ 2 hímzett kosarat, „özv Guzmann Györgyné“ 6 darab ezüst tárgyat, „Nagy Károly“ 8 db. csipke tárgyat, „Gindrich Maria“ virágkereskedőnő naponta fris virágcsokrokat, „Kürz Sándor“ 6 darab csipke tárgyat, „Frőbel kisdedovoda növendékei 27 tárgyat, „Wirth és Müller“ 9 darab pipere tárgyat, „Veréby Samu“ dr. Balassa arczképét 10 példányban, mindezen ajándékot a bizotmány hálás köszönettel fogadta. — A névsorozatban tollhibából kimaradt: „Horváth Gizella“ k. a. neve, mig „Rátonyi k. a. tévedésből felcseréltetett „Koller Ida" kisasszonynyal. Hogy a nagylelkűen tett adományokat rendszeresen feljegyezhessem, felkérem mindazon t. minőket, kik ajándékot átvesznek, szíveskedjenek az adakozók becses neveit a tett adományokkal velem közölni. Sztupa György bizottm. titkár. — Az Eszterházi-féle tönkre tett vagyon ügyének rendezését a cs. k. szab. átalános osztrák földhitelintézet vállalta el s ez után a birtokok túlnyomó része talán még menthető lesz a család részére. — A lelenczházügyét a törvényhatóságok közül legelőször Pest megye karolta föl, gyűjtéseket rendezvén. A példát a többi törvényhatóság is követhetné. — Tót nemzeti színház mellett szólal föl a „Narodni Noviny“ egy liptó-sz.-miklósi levelezője, s azt indítványozza, hogy ideje volna már egy tót nemzeti színház létesítés® iránt gondoskodni. „Egy kis tőkénk, úgymond, már van, a többit majd begyűjti a nemzet, s valamit talán a kormány is ad.“ — Jótékonyság. Dienes Ferencz úr, baracskai földbirtokos, mint nekünk írják, a vértesaljai helvét hitvallású egyházmegye tanács birájául megválasztatván, székfoglalása emlékéül 1000 frtot küldött alapítványul a papi özvegy árva pénztár részére, továbbá éste fogytáig évenkint 40 mérő búzát adományoz a baracskai, vagy ha az nincs, akármely más lelkész özvegy számára. Nemzeti színház. (Kilencedik olasz operai előadásul) tegnap az „afrikai nő“ került színre és nagyon kitüntette a Staggione gyengéit. Már az eddigi előadások is meggyőzték, hogy a társulat főbaját a női erők elégtelensége képezi, de ez leginkább a tegnapi előadáson volt érezhető. Az „afrikai nő“ Selika és Iues jó személyesítés nélkül vajmi kevés műélvet nyújt s ha e mellett Vasco parthieja oly gyenge vállakon nyugszik mint a Corsi Achilleséi, a legjobb Nelusco is csak perczeket nyerhet az estből a közönség számára. Zacchi asszony Lelikájából teljesen hiányzott a drámai erő, melyet a szerep ének és játék tekintetében megkíván. E kép szerepének leghatásosabb részeit is elejte és mindvégig hidegen hagyott. Majd hasonló sorsa volt Ines szerepének Gruiz k. a. kezében, ki a staggione női tagjai között a legfrisebb hanggal bír, mely iskolázva is eléggé jól van, de előadása minden kifejezés és kellem nélküli s egyetlen érdeme, hogy az együtteseket nem rontja. — Corsi A. Vasco di Gamat sok erélylyel énekelte, csak hogy hangja nem tartott mindig lépést jóakaratával. Helyenként azonban, igy a második és negyedik felvonásban, sikerrel oldá meg feladatát. — Teljes elismeréssel kell szólnunk Pandolfini Neluscojáról, mely az előadásnak fénypontja volt s az énekesnek zajos tapsot hozott. Jól működött közre Medini is Don Pedro szerepében míg ellenben Costa, ki egy szerepnek sem felel meg s ezúttal kettős minőségben szerepelt, csak rontott. Színházunk tagjai közül Ernst Alvar kis szerepét olasz szöveggel sikerülten hozta kifejezésre. A karok megfeleltek. Közönség nagy számmal volt jelen, úgy hogy ez előadás után legalább deficittől nem kell féltenünk a színházat. TÁVIRATOK: Versailles, april 30. Két dandárosztály elfoglalta ma az issy-i parkot, kastélyt és temetőt, hatalmába kerített 8 ágyút, sok munitiót és 100 embert foglyul ejtett. Issy erőd bevétele most már a legközelebbi napokban várható. A szabadkőmivesek képviselőinek azt válaszolá Thiers, hogy Francziaország nem kapitulálhat egynéhány lázadó előtt, forduljanak a communehez a béke helyreállítása iránt, mely a békét és rendet megzavarta. Berlin, apr. 30. A „Spen. Ztg. jelenti, hogy az ápril 25 én lejárt élelmezési pénzeket a franczia kormány azon napon tényleg lefizette. Róma, ápr. 30. (Az Ellenőr távirata.) A Curia reménye, hogy Francziaország legközelebb a pápa világi hatalmának visszaállítására fogna közbenjárni, jelentékenyen csökkent. Hiteles forrásból hírlik, hogy az új franczia követ, Harcourt, Antonellival első összejövetele alkalmával, nem bocsátkozott politikai fejtegetésbe, s csak art szorítkozott, hogy kifejezést adjon ama tiszteletnek, melyet ő maga és a versaillesi kormány a pápa iránt viseltetnek. Midőn Antonelli türelmetlenül a politikára vitte át a beszélgetés tárgyát, Harcourt kijelenté, hogy Francziaország óhajtja azon idő eljövetelét, midőn a pápának birtoka visszaszerzéséhez segédkezet nyújthatna, de jelen szerencsétlen helyzetében mit sem tehet. Az 1871-iki köztársaság egészen különböző az 1848-iki köztársaságtól, és Olaszország viszonyai is lényegesen másként alakultak azóta. Sajnálja, hogy ily szavakat kell használnia, de kénytelen vele. Küldetése a jelen pillanatban egyedül a Franaziaországot kormányzó férfiak jóakaratának bizonyítékául tekinthető. Páris, apr. 30. (Az Ellenőr távirata.) A commune egy rendeletében mindazon 19—40 éves árisi lakosokat, kik f. hó 18-ka óta menekültek, naponkinti 5 egész 50 frank pénzbírságra ítéli. Versailles, apr. 30. (Az Ellenőr távirata.) A párisi déli erődök tegnap mindnyájan elhallgattak. Hallomás szerint a felkelők mindez erődöket a légbe szándékoznak röpíteni s helyettük pótlékul földsánczokat emelni. A vasuttársulatok lefizették a commune által követelt összeget. — Dombrowsky főhadiszállása La Muetteben van. — A szudénisi polgármester falragaszokkal tudatja, hogy a távirda vonalak több helyütt elvágattak s hogy a tettesek haditörvényszék elé fognak állittatni. Havre, apr. 29. (Az Ellenőr távirata.) A küszöbön álló katonai választások alkalmából a munkások és commune pártolói módfölött republikánus programmot bocsátottak ki. Még most minden csendes. Lemberg, apr. 30. (Az Ellenőr távirata.) A wiliczkai kerületi választmány az összes kerületi tanácsosokkal egy üdvözlő feliratot közölt, melyet Grocholskihoz szándékozik intézni. A „Dziennik Polski“ gúnyolja Potocki Ádámot, mint ez üdvözlő demonstratió kezdemlényezőjét. London, apr. 30. (Az Elenőr távirata.) Chislehurstból azon hír kezd elterjedni, hogy Mac Mahon benső és közvetlen összeköttetésben áll Mapoleonnal. Páris, apr. 30. (Az Ellenőr távirata.) A commune egy jelentésében összes veszteséget mutatja ki a lázadás kezdete óta a mai napig, s e szerint a párisi felkelők közül ez idő alatt elesett s megsebesült 9000, fogságba jutott 3000. Marsaille apr. 29. (Az Ellenőr távirata.) Az algíri arabok mindenfelé fellázadtak daczára az egymás után szenvedett vereségeknek. Főnökök, Haddel ügynököket küldöz szét az egész tartományban, hogy a különböző törzseket együttes működésre birja. Feles szerkesztő : Csernátony Lajos. Nemzeti Színház, Bérlet 26. szám. Pest, hétfőn, május 1 én X-dik olasz operai előadásul : Az afrikai nő. Opera 5 felv. Irta Seribe. Zenéjét Szerzette Meyerbeer J. Személyek: Selika — — — — Giovannoni Zacchi. Lues — — — — Fosso Gruitz k. a. Vasco de Gama — — — Corsi Achilles. Dom Alvar — — — Ernst H. (íelosko — — — — Paudolfini Ferencz ur. Dom Pedro, a portugáli királyi tanács elnöke — — — — Medini Pál ur. Dom Diego, tengernagy — — Costa T. ur. Fő Inquisitor — — — Ormay. Vagy bramin — — — Costa T. ur. inna, Ines komornája — — Kaltner Mari. istenadó — — — — Széphegyi. F.gyin lus — — — — Szálai. Kezdete 7 órakor. Pest. Nyomatott Légrőly testvéreknél*