Ellenőr, 1873. június (5. évfolyam, 126-148. szám)
1873-06-01 / 126. szám
mélyzetre nézve 11 fizetési rangosztályt állapított meg. 1-fő fokozat a polgármester 6000 frt fizetés 2000 frt lakbérrel. 2-ik fokozat a két alpolgármester 4000 frt fizetés és 1000 frt lakbérrel. 3-ik fokozat: a tanácsnokok, főjegyző, főügyész, főszámvevő, főmérnök és statisztikai hivatal igazgatója 3000 frt fizetés 750 frt lakbérrel 4-ik fokozat: alszámvevő, a 3 szakosztálymérnök, a házi főpénztárnok 2400 frt fizetés 600 frt lakbér. 5-ik szakosztály : a jegyzők, főlevéltárnok, alügyészek, számtanácsosok, adószámviteli, adóbehajtási hivatali főnökök és adófőpénztárnok, I. osztályú mérnökök, a vásárigazgató, házipénztári ellenőr, gyámi és letéti pénztárnokok 1800—2000 frt fizetés, 25% lakbérrel A többi fokozatok tárgyalása június 3-án d. e. 9 órakor fog folytattatni. — A postapalota kapuja fölé már elhelyezték azon szoborműveket, melyek a távírdát, postát, kereskedelmet ábrázolják, s melyek bécsi szoborművek. Fent a homlokzatán is van valami faragvány, azt azonban csak a Gellérthegyről lehetne meglátni, miután e díszes épület oly szűk helyen áll, hogy teljes lehetetlenség rajta végig tekinteni. A homlokzaton még e fölirat olvasható : „Királyi posta és távirda.“ A külső már csaknem egészen kész, hanem belül még sok a végezni való. — A dunaparti corso asphaltozása már elkészült, néhány öl kivételével. Hanem ezen a néhány ölnyi helyen már napok óta nem dolgoznak. A talaj fel van túrva, a járdák pedig elkorlátozva. Hogy mi történt, arra mindenki kiváncsi, miután nem történt semmi. Egy napi dolog után pedig be lehetne végezni a hátralevő munkát, s a nagyszerű vonal minden háborgatás nélkül pompáznék büszke palotasorával, szépen zöldülő ákácz-allééjával és sima tiszta padlatával. — A nyár ünnepe, a pünkösd itt volna már, a nélkül, hogy a nyárból kaptunk volna mutatványt. Az emberek nagyon bizalmatlanul tekintgettek felé, s a más években szokásos kirándulásokkal, mindenféle nyári mulatságokkal nem merték igénybe venni, nehogy pórul járjanak. Ma ugyan derült volt a nap, de a holnap a szeszélyes időjárás kezében van. Ha szép, derült idő lesz, jó nap virradt a zöldbeli fogadósokra, kik eddig ugyancsak keserves napokat éltek, s a kopár falak közé internált közönség is vágyva óhajtja, hogy vigasztalásukra megjelenhessen isten szabad ege alatt. A hétfő, budapesti őszi szokás szerint, a Széchenyi-hegyé lesz, hol pünkösd másodnapján búcsút szoktak tartani, s van vigság és dinomdánom, nem annyira ad majorem Dei glóriám, mint inkább a korcsmárosok és kintornások jóvoltára. Az ünnepek alatt lesznek vendégeink is. Sokan-e vagy kevesen, attól függ, hogy a Bécsből Pestre induló két vonatot mennyire veszik igénybe. A jogászgyűlés tagjai már itt vannak. — Színházi hírek. Holnap, mint pünkösd első napján, a nemzeti színházban nem lesz előadás. A budai színkörben a budai jótékony nőegylet javára a „Czigány“ czímű népszínmű kerül színre, Miklósy színházában a „Csizmadia mint kísértet“, a városligetben pedig a „Gerolsteini nagyherczegnő.“ — A nemzeti színház operista körei fölhagytak a tervvel, hogy Bécsben magyar dalmai előadásokat rendezzenek, belátva, hogy a jelenlegi erőkkel nem lehet dicsőségeket aratni. Életrevalóbb terv ennél az, hogy népszínműi előadásokra alakítanak társulatot a legjobb erőkből s azzal mennek föl Bécsbe. — A Miklósy népszínműi pályázatára máig 20 darabot nyújtottak be. A bírálók közt van Szigeti Imre is. — Fehérváry budai társulata a színkörben jan. 5-én az erzsébetfalvi iskola javára rendez előadást. — A nőiparegylet által felállítandó női ipariskolában az oktatás egészen ingyenes lesz. — A soproni bukások az ottani épülő zsinagógát is berántották. A „Hongnak ugyanis azt írják, hogy az építésre adakozások útján bejött nagy összegget (hallomás szerint 50.000 forinton felül) az illető községi gondnok elspekulálta a börzén. A Piskinnagy népünnepélyre készültek pünkösd másodnapjára, s Pestről is számosan voltak hivatalosak, a rosz időjárás miatt azonban 8-ára halasztották el. A szép ünnnepélyben bizonyára méltó számmal vesznek részt a szabadságharczunk egyik legnevezetesbb napja emlékének kegyeletes tisztelői, ítélethirdetés. A Pazar-féle végrendelethamisítási bűnpörben a királyi tábla az első bírósági ítéletet nem hagyta helyben, új tanuk kihallgatását rendelvén el. A póttárgyalás tehát meg is történt tegnap, s az ítéletet ma hirdették ki. A hírlapilag sokszor emlegetett bűnpör főrészese, Pazar Lajos ügyvéd, mint végrendelet hamisító 6 évre ítéltetett, lopásban és csalásban is részesnek találtatván; Szalmásy József mint bűnrészes 2 évre többi bűntársai pedig több havi fogságra. A császár fürdőben az orsz. nőipar egylet tanodája és munkabazárja javára három tánczvigalmat rendeznek. Az első jun. 14-én lesz. A kik tévedésből meghívót nem kaptak, a munkabazárban szerezhetnek. _ 1^ porosz-franczia népharczban először szólittatott fegyverre Németország összes egyetemeinek ifjúsága, mely nem megvetendő contingenst ^ szolgáltatott a győző soroknak. Az 1870- iki nyári félévre beírt 13,765 studiosos közöl 2740 asott fegyverben, mintegy 900 betegápolói és tábori lelkész minőségben vonult ki; 248 elesett, ezek közt 63-an a lipcsei egyetemről, mely vala“e“.?gi “!“14 egyetem közt legtöbbet vesztett. 1505 egyetemi tanár közül 15 vett részt a harczban, 263-an a betegápolással foglalkoztak, 120-an szóval és írással hatottak a lelkesedés ébresztésére, 4-en elvesztek a hadjáratban. a jális. A budapesti postahivatalnokok ríj' a «ű?ár’ mulatságot tartanak a zugligeti hmíífíid fíí5d^!?léL Indulás reggel 8 órakor a budai hídfőtől a közúti vaspályával, 8 órakor találkozás a Laszlovszky-féle majornál, s onnan kiráb?aláS * helyek közé. Délután 2 órakor tárlofíl Fh£aCín“BáL (Egy tériték árl 1 frt 40 kr.) Ebéd után társasjáték és táncz. Éjjel 11 órakor visszajövet a vaspályával. Jegyek a postaje^tiOfrtá 50VkihaWk’ magánjegy 1 frtért’ családi kin/uHu^ ze“emUvek- Taborszky és Porsch SimeSJelent: „Tamássy József kedvelt Összesen 16 népdal, melyeket Tamási a nemzeti színpadon szokott énekelni. Énekre zongo-Ara 2 ín461 éS áHrattal ellátta Ábrányi Kornél.Hangverseny.A budai zeneakadémiának szerdán június 4-én este 18 órakor a vigadó kis termében rendezendő hangversenyének műsora ez : Nyitány „Fessonida“ dalműhöz nagy zenekarra Kpohr Lajos ,bevezetés és kar „Nagy aggodalmam vala“ szimü kantátából Bach Ján. Seb. f „Reggeli hymnus vegyes karra Lachner Ferencz ; „Scherzo“ nagy zenekarra Goldmárk Károly; Mirjám gyözelmi éneke sopran solóra (Kajdácsi Matild egyleti tag által előadva), zene- és énekkarra Schubert Ferencz. Helyek ára: zártszék 2 frásbelépti jegy , , ~ A budai Lónyai-ház mögötti s a munkálataihoz ismét hozzáfogtak. A lépcsőkövek hiányoztak eddig, s ez okból szünetelt az*eremtojsiklói. víg — Nagy tűzvész hírét tudatja egy távirat Bostonból. Tegnap a Washington, Baylston és Essex utczák egészen elhamvadtak. A középületek közt van egy színház is. A kár több millió dollárra megy. — Egyleti hírek. A magyar mérnök- és építész-egylet legújabb közgyűlésén megejtett választások eredményét, az alelnökre és tiszteletbeli tagokra nézve, több lap tévesen közölte. Alelnökökké Hieronymi Károly és Reitter Ferencz, tiszteletbeli tagokká pedig Stoczek József és Ybl Miklós választottak meg. — A fővárosi iparosok körének közgyűlése jun. 3-án d. u. 6 órakor lesz a „Nádor" vendéglőben. Tárgyak: elnöki jelentés; a belügyminisztérium által megerősített alapszabályok előterjesztése; választások és netaláni indítványok. — A „postai kör“ köszönetet nyilvánít Ráth Mór könyvkiadónak azon szívességért, hogy a kör könyvtárát 46 füzetből álló könyvbeli ajándékkal gyarapította. — A pesti szegény gyermekkórház-egylet I. évi június 15-én vasárnap délelőtt 10 órakor tartja meg évi rendes közgyülését saját házában, Budapesten (Pest, Ősz-utcza 2. sz. a.) a következő tárgysorozattal: L. Választmányi jelentés a közgyűléshez. 2., Orvosi jelentés 1872-ről 3. Bizottsági jelentés az 1871. évi számadások felülvizsgálatáról. 4., Intézkedés a múlt évi számadások felülvizsgálata iránt. 5., Építkezés. 6. Netaláni indítványok. Keretnek az egylet tagjai, s átalában minden érdeklődő, hogy minél számosabban jelenjenek meg. — A budai olvasó-egylet könyvtára gyarapítására I. évi jun. 14-én a zugligeti disznófőnél zártkörű tánczestélylyel összekötött nyári mulatságot tart, melyre a tisztelt közönség ezennel meghivatik. A táncz kezdete esti 6 órakor. Személyjegy ára 1 frt. A nők díjmentesek. Belépti jegyek kaphatók: Budán, az egylet könyvtárában (vár, úri utcza 26. sz., d. u. 2—3 óráig.) Fischer István kettyüsnél (viziváros, a fő utczában). — Pesten, Kertész J. dohánytőzsdéjében a szervitatéren. — A házasulandó fiatal emberek margitszigeti mulatságát ez ideig a kellemetlen idő miatt nem lehetett megtartani; a rendezők most 7-ikére tűzték ki. CSARNOK. Mutatvány péteri Károlynak ily czimü könyvéből: „A jezsuitát“. Az érdekes könyvből, melynek megjelenését már tudattuk, igen tanulságosnak tartjuk közölni a következő részt, melyben a jezsuita tanárok erkölcstanát ismerteti: A jeszuiták szedték rendszerbe a probabilizmus tanát s vitték át onnan a gyakorlati térre. Ezen tan szerint minden tettet el lehet követni, habár az bűnnek van is bélyegezve s a morál által elitélve, még ha lelkiismeretünk is bűnnek tartja azt, ha valami nagy tekintélyre hivatkozhatunk, habár más tekintélyek más véleményben vannak is. Ezen tannak azon jó oldala van, hogy az absolutio ezáltal nagyon meg van könnyítve s a szorongatott lelkiismeret kárhoztató szava el van némitva, ha a vétkező a jezsuita pátereknél gyónik meg. Ezen tan szerint igen kényelmessé vált a gyónás s a jezsuita atyák igen kedvelt gyóntatók valának az uralkodóknál, kormányférfiaknál. Maintenantól kezdve a nők erkölcstelen kicsapongó osztálya mindig nagy barátja s védője volt a szerzetnek. Csinos, szép termetű, világban jártas, galánt, eszes emberek valának a szerzet tagjai, diséretek a nők gyengéi iránt, sikerdús vigasztalói a fiatal özvegyeknek s a melegvérű hajadonoknak. Hogy a morál ezen probabilitás által a népnél s a kormányon levőknél gyökerében volt megtámadva , végképen megmérgezve, mit gondolt azzal a bűneitől oly könnyen felmentett vezeklő! Elég az hozzá, hogy a szerzet ezen tana által rendkívül kedveltté tette magát. A probabilitás tana iszonyú mérvben ki volt terjesztve az élet minden viszonyaira. Valenciai Gergely azon kérdést teszi fel, hogy a bíró lehet-e kedvezéssel barátja ügyében ? Igen is lehet, ha valószínűség van benne, hogy barátjának van igazsága, habár ellenfele szintoly valószínűséggel bír. Csak arra vigyázzon a bíró, hogy a kedvezés miatt valami „scandalum“ ne történjék. Átalában a jezsuitáknál a botrány kikerülésére van a fősúly fektetve, a morál mellékes. Ha az említett tan minden ruganyossága mellett is az élet némely viszonyaiban megtagadná szolgálatát, ott van kisegítő eszközül a „directio intentionis“. Hogy a fiúnak szabad-e kívánni apja halálát, hogy a vagyon birtokába jöjjön? ezen vérlázító kérdésre igenlőleg feleltek a jezsuiták, csakhogy az apa halálának kívánsága ne önző czélból történjék, mert hogy mihamarább a vagyon birtokához jusson, ezt bűn nélkül kiván- hatja. Pater Gabat tovább megy: „Egy fiúnak meg van engedve az általa részeg korában elkövetett apagyilkosság felett örvendeni, azon nagy vagyonért, mely ez által reá száll. Ezen borzasztó tant azon többek által elfogadott tételből magyarázza ki: „Habár egy bűntény elkövetése tiltva van, de ha meggondolás és kiszámítás nélkül követtetett el, nem esik beszámítás alá, és ha azon esemény előnyünkre szolgál, annak minden tartózkodás nélkül örülhetünk, így nyilatkoznak a többek között Vasques és Tanner, stb. A jezsuiták vérlázító tana olvasásánál úgy érzi magát egy becsületes ember, mint ha emberevő kannibálok közé vetette volna rész végzete. A két előbbi tanhoz lehet számítani a „reservatio mentalis“-féle tant. E szerint megígérhet az ember valamit, sőt esküt is tehet rá, anélkül , hogy szava vagy esküje által le volna kötve, ha magában oly értelmet köt ez eskühöz, mely annak más értelmet ad. Az első szabály az ily eljárásnálpáter Sanchez szerint, hogy a szavak kétértelműek legyenek, ha más értelemben is magyarázhatók, úgy az eskütevő nem követ el hazugságot, habár azok, akik hallgatják, szóval, akikhez van intézve, más értelmet tulajdonítanak is az eskünek. Például, ha valaki egy ember meggyilkolá-sáért kérdőre vonatik, kit valóban meg is gyilkolt, bátran felelheti a nélkül, hogy hazugság vagy hamis eskü bűnébe esnék, hogy azt nem ölte meg, miközben egy másik oly nevű emberre gondol, vagy habár arra gondolt is esküje közben, hozzá teszi gondolatban, hogy születése előtt nem ölte azt meg. „Ily ártatlan ravaszság — teszi hozzá P. Sanchez — gyakran igen hasznos, és jogosan élhet ily ravaszsággal bárki, ha életéről, becsületéről, s ezeknek megmentéséről van szó, vagy vagyonát ily módon mentheti meg, vagy valami erényt lehet ily hamis eskü által gyakorolni. Pater Escobart tanítja, hogyanem vagyunk kötelesek ígéretünket megtartani, ha már az igéret- tevésnél az volt czélunk, hogy azt ne tartsuk meg. Ily iszonyú arsenáljával a kisegítő eszközöknek a jezsuiták az élet semmi viszonyaiban nem .Jöttek zavarba. L’Amirater azon tant állítja fel, hogy bárki becsületének megsértőjét orgyilkosság által láb alól elteheti. Ezen borzasztó tan bámulatot és undort vont maga után; a királyi ügyész abeavatkozása szükségét fennforog . A rend átvette e tan védelmét. Caramel és Zargoli léptek a küzdtérre. „Hallottad ezen tant — mond Caramel — és kérdezed, hogy ha a szerzet egy tagja emberi gyengeségből egy kéjhölgygyel vétkezett, megölheti-e, ha azon személy, azon czélból, hogy oly magas állású szent férfit hírbe keverjen, azzal dicsekszik, hogy a jámbor pátert meggyalázza? Én nem tudom azt, de minthogy pater L’ Ami ezen tant kinyomatta, mi tartozunk azt a probabilitás tanánál fogva védeni s azt mondani, hogy a két hölgyet megölheti, mielőtt őt gyalázatba keverné.“ Ugyanezen szempontból azt tanítja P. Navarra, hogy egy becsületbeli ügyben a kihívást nem tartozik a kihívott elfogadni, ha ellenét titkon meggyilkoltathatja, hogy az által életét, vagyonát és becsületét megmentse, s az által ellenfelét azon bűntől menti meg, melyet az elkövetne, ha ellenfele a kihívást elfogadná. A római egyház megparancsolja a híveknek a vasárnapok és ünnepnapok alatti misehallgatást. A „doctores graves et pii“, mint Angelus és Rozella megengedik, hogy ezen szent kötelességet a hívő néha elmulaszsza. Az egyház azt parancsolta, hogy a misét végig kell hallgatni. Escobar azt mondja, hogy elég belőle háromnegyedrész, még tovább mennek Henriquez és Lugó, és ezek még túlszárnyaltasak liberalitásban Lajmann által, mert már ő egynegyedrész misével is megelégszik. Az egyház azt kívánja, hogy a hívek ájtatosan vegyenek részt a misében. Rosella és Medina azt mondják, hogy nem tesz semmit, ha szórakozott is valaki és másra gondol, ha külsőleg tiszteletes modorban viseli magát. Escobar, az utolérhetetlen pater, még azt is megengedi, hogy a hívő azon czélból menjen a misére, hogy buja kívánással a nőkre kacsingasson. Busenbaum még Eskobarra is rálicitál, amennyiben azt mondja, hogy ha valaki lopás végett megy is a misére, ez által betölti az egyház rendeletét, habár más tilalom ellen vétkezik is. Különös, hogy mily fogalommal vannak a páterek a mise értékéről. Escobarból megtetszik: „kiváltságom van, hogy interdictum alatt misét hallgassak ? vagyok én arra kötelezve ? épen nem, mert akkor engem a privilégium még sújtani fogna. A misehallgatás tehát a P. szerint “privilégium odiosum.“ A gyónásra nézve igen czélszerű utasításokat adtak híveiknek. Tamburini pater mondja: „a gyónó sokfélekép hazudhat; elmondja részletesen, hogy miképen tegye azt a gyónó, hogy pokolba ne jusson. Escobar azt mondja: „ A ki sokszor és nagy bűnöket követ el s rendes gyóntatója előtt jóhirben akar maradni, tartson egy másik gyóntatót; ennek a nagyobb bűnöket, rendes gyóntatójának a kisebbeket sorolja el.“ Lugo páter azt ajánlja: „Ha valaki szégyenli terhes bűneit bevallani, tegyen generál gyónást, s a gyengébb bűnök közé keverje a terhesebbeket.“ Nem azt lehet-e az elmondottakból következtetni, hogy a jezsuiták gúnyt űztek a morálból, a miséből és a gyónásból. De míg egyrészről a vallási dogmákról egy római augur ledér hitetlenségével tartanak értekezést, másrészről mindent elkövettek, hogy badar, észellenes csudatételekkel, jóslatokkal, siró Máriákkal a legszégyenletesebb butaságba sülyeszszék az általok vezetett népek millióit. Rövid kivonatban ez a jezsuiták erkölcstana. Őket borzasztó tanaikért még azzal sem lehet védeni, hogy egyesek vérlázító moraltheoriáiért a szerzet nem felelős, mert a rend szabályai szerint egyes rendtag a főnökök, illetőleg a cenzorok beleegyezése nélkül egy sort sem nyomathatott ki. „Ezen erkölcstelen tanok következtében, írja Kolb, oly iszonyú halmazra szaporodtak a vétkek, hogy a szerzőt minden rafinirozott furfangjaival sem rejthette el többé a világ elől. Fajtalansági gyakori egetek a bujálkodás minden neme nőkkel és leányokkal, napirenden valának. A reájok bízott növendékgyermekekkeli természetellenes kicsapongások, mint az, egy 1815. Münchenben kijött munkában részletesen meg van írva ; a könyv czime: „Reverendi in Christo patria Jakobi Marelli amores.“ Megfertőztetése még alig felserdült leányoknak a gyónás alkalmával a szellemi vezeklés és felmentés ürügye alatt, különösen Cadier kisasszony esetében. Ezek mint hitelesen bebizonyított borzasztó vádpontok hozattak fel a szerzet ellen, mely bűntények nem kivételesen, hanem az ő iszonyú moraltheoriáik következtében, hajmeresztő logikai következetességgel fejlődtek ki a jezsuitasmusból. „A protestánsok vádjai tehetetlenek maradtak a szerzet ellen. Katholikusok, egyes tudósok, egész testületek, parlamentek, sőt római kath. főpapok fellépése századok folytán sükertelenek valának mindaddig, mig az átkos rend saját bűnei iszonyú halmaza alatt össze nem rogyott s a római kath. kormányok sürgetésére a pápa által el nem töröltetett.“ Most talán visszaállításuk után tisztességesebb, humánusabb a rend erkölcstana? s nem oly romlott, mint az 1773. eltörlött rendé? Épen nem; a rend szabályai most is azok, morálja ugyanaz, gyakorlati" eljárása nem különbözik a régitől, a mint e század folytán a svájczi polgárháború, a franczia ordonánczok, VII. Ferdinand, don Miguel, az olasz bourbonok és a modenai herczeg Nérót megszégyenítő brutális eljárásai bizonyítják, kik csak jezsuitái tanácsadóik vak eszközei, s bűnös merényleteik gyalázatos végrehajtói valának. Azt kérdem most, van-e humánus ember, ki elhinné, hogy ezen átkos rend tagjai, ily tanok, ily erkölcstelen princípiumok mellett jó tanítók és nevelők lehessenek, s e tekintetben a kalocsai páterek sem lehetnek kivételek az átalános szabály alól. Azonban századok története mutatja, hogy nincs oly rész ügy, mely védőre ne találna, habár most már ezek apológiája elhangzik a közvélemény sajtó szava, ítélete előtt. Az orsz. képzőművészeti társulat kiállítása (Akadémiapalota 2-ik emelet) minden napnyitva áll reggel 9 órától de 5 óráig. KÖZGAZDASÁG. A termények állapota. A földmivelési minisztériumhoz ápril 30-ától május 15-ig érkezett jelentések szerint a termények állapota az említett időszakban következő volt: Őszi búza, Dunáninneni kér: 126 jó, 70 közép, 8 rész éon túli „ 88 „ 60 „ 3 „ Összesen 662 jó, 497 közép és 53 rész, sigy az őszi búzára nézve meglehetős eredménynek nézhetünk eléje. A tavaszi búzára nézve érkezett tudósítások a következőleg csoportosulnak: Tavaszi búza, Dunáninneni kér. 44 jó, 48 közép, 3 rész [ „ „ túli „ 36 „ 26 „ 2 „ 1 „ Tiszáninneni „ 33 „ 42 „ 6 „ „ „ Tiszáninneni „ 92 „ 38 „ 1 „ nyr. túli „ 151 „ 71 ,, ,, „ „ Kapcsolt részek 8 „ 5 „ 1 „ „ „ Szabad kerületek 12 „ 14 „ 1 „ „ „ Királyhágon t. r. 115 „ 125 r 13 „ „ „ Határőrvidék 20 „ 4 „ — ,, „ „ Horvát Szlavón 50 „ 110 „ 26 „ Összesen 364 jó, 332 közép, 190 rész. A természetes rétek felől 571 jó, 483 közép, 125 rész; a mesterséges rétek felől 418 jó, 272 közép, 44 rész; — a gyümölcs felől 426 jó, 383 közép, 332 rész tudósítás érkezett. A gyümölcs aránylag legjobban áll Erdélyben, ahonnét 128 jó, 61 közép s 45 rész tudósítást vett a miniszter. A kereskedelmi miniszter összesen 1555 jelentést vett: Magyar- és Erdélyországból 1282-t a Határőrvidékről 64-et és Horvát-Szlavonországból 209-et. }} » túli „ 53 ,, 91 ,, 31 „ „ Kapcsolt részek 2 „ 9 „ 4 „ „ Szabad kerületek 6 „9 „6 „ „ Királyhágón túl 68 „ 65 „ 18 „ „ Határőrvidék 18 „ 4 „ „ Horvát-Szlavon 28 „ 43 „ 21 „ Összesen 288 jó, 337 közép, 91 rész. Rozs. Dunáninneni kér. 49 jó, 123 közép, 41 rész. „ „ túli „ 39 „ 78 „ 34 ,, „ Tiszáninneni kér. 58 „ 77 „ 20 „ n » túli ,, 83 ,, 83 ,, 12 ,, „ Kapcsolt részek 7 „ 7 „ 1 „ „ Szabad kerületek 5 „ 13 „ 7 „ „ Királyhágón túl 113 „ 106 „ 22 „ „ Határőrvidék 20 „ 4 „ „ „ Horvát-Szlavon 64 „ 110 „ 23 „ Összesen 438 jó, 601 közép, 160 rész. Árpa. Dunáninneni kör. 114 jó, 70 közép, 8 rész. 1j. túli „ 99 ,, 49 ,, 1 „ „ Tiszáninneni „ 41 „ 71 „ 5 „ a túli „ 62 ,, 100 ,, 48 „ „ Kapcsolt részek 1 „ 10 „ 3 „ „ Szabad kerületek 7 „ 14 „ 6 „ „ Királyhágón túl 63 „ 50 „ 12 „ „ Határőrvidék 21 „ 3 „ — „ „ Horvát Szlavón 52 „ 93 „ 36 „ Összesen 460 jó, 466 közép, 119 rész Zab. Dunáninneni ker. 12( jó, 69 közép, 5 rész„ i, túli „ 93 „ 52 „ 3 „ „ Tiszáninneni „ 59 „ 65 „ 4 „ ,, „ túli ,, 69 „ 102 „ 4 ,, „ Kapcsolt részek 4 „ 9 „ 2 „ „ Szabad kerületek 8 „ 12 „ 6 „ „ Királyhágón túl 127 „100 „ 17 „ ,, Határőrvidék 24 „ 3 „ — „ „ Horvát-Szlavon 71 „ 105 „ 16 „ Összesen 535 jó, 517 köz, 100 rész. Szőlő, Dunáninneni kör. 51 jó, 41 köz, 30 rész. „ „ túli „ 72 „ 28 „ 24 „ „ Tiszáninneni „ 14 „ 26 „ 22 „ „ „ túli „ 83 „ 57 „ 24 „ „ Kapcsolt részek 4 „ 3 „ 10 „ „ Szabad kerületek 13 „ 10 „ 1 „ „ Királyhágón túl 64 „ 64 „ 34 „ „ Határőrvidék 13 „ 9 „ 1 „ „ Horvát-Szlavon 60 „ 83 „ 44 „ A közkiállítási magyar országos bizottmány végrehajtó bizottsága f. hó 30-án tartott ülésében tárgyalás alá vette az eljárás azon módját, mely a kiállítási alap eladományozásában szem előtt fog tartatni. Korizmics László, elnök, előadja, hogy a végrehajtó bizottság a kiállítási alappal el akarta érni azt, hogy szétadományozandó segély összegeivel hazánkfiai közül mentül többen külhessenek fel Bécsbe a kiállítás tanulmányozására, ott szerzendő tapasztalásaiknak a hazában való értékesítésére. A végrehajtó bizottság, a közgazdasági miniszter úr és a törvényhozás együttes fáradozásai, illetőleg gondoskodása folytán a kiállítási alap ma 25.000 forintra rúg ; adományaiból 170—180 egyén küldhető Bécsbe. — Az elnök elnöki tisztében vélt eljárni, midőn az alap ügyében a közgazdasági miniszter úrral, kit az eladományozás elsősorban megillet, előzetes és részletes tárgyalásokat folytatott. A miniszter úr a vele több ízben folytatott értekezletek során szem előtt vélte tartandónak, hogy a kiállításra való jelentkezéseket országszerte a végrehajtó bizottság gyűjtötte; az állította fel az országban működő 27 kiállítási fiókbizottságot, szakadat nélkül velük az érintkezett. Mindezeknél fogva a miniszter úr az alap szétosztását a végrehajtó bizottság kezébe véli teendőnek; annyival is inkább, mert az adományozás azon módjában, melyet az elnök neki bemutatott, teljes megnyugvást talált arra nézve, hogy mindaz az érdek, mely jogosultan emelheti szavát, kellőképen tekintetbe van véve. Az elnöki felosztás tervezetének főbb elvei természetszerű folyományai a kiállítási ügy hazánkban való fejlődésének. A kiállítás magyar osztályának sikeres létrejötte az ország minden vidékének a szellemi munka és anyagi termelés minden ágának közös érdeme. Illő, és a kiállítási politika igazolt követelménye, hogy mindegyiknek legyen része abban, az intellectuális haszonban mely jóravaló egyének Bécsbe küldéséből ered. Nagy, országra szóló pályázattal ezt nem érhetni el; az egyedüli helyes mód, felszólítani a kiállítási fiókbizottságokat alkalmatos egyének javaslatbahozatalára. A segélyösszeg nagyságát az egyes vidékeknek Bécstől való távolsága határozza meg. A távolabb eső vidékek nagyobb adományösszeget, a sikeresebben eljárt bizottságok több adománytételt élveznek. Ez előterjesztés során bemutatja az elnök a felosztás tervezetét; a tervezet nemkülönben annak indokolása helyesléssel fogadtatott és a vidéki bizottságoknak a tervezet alapján a javaslattétel beadására való felkérése elhatároztatott. A főváros számára 40 adomány tartatott fenn, eladományozásuk a hivatott közegek ajánlata alapján fog eszközlőbe vétetni. Tárgyalás alá vétetvén a kiállításról készítendő jelentés ügye, elnök indítványára a bizottság Keleti K. bizottsági tagot kérte fel azon punctatiók megállapítására, melyek mellett a jelentést valamelyik nevesebb kiadónk elvállalná. A végleges határozatot a bizottság fentartja magának. Keleti K. azon értesítése, hogy a magyar kiállítás catalógusa készen van és hogy az némi, a dolog természetében fekvő rectificatiók eszközlésbe-vétele után már a legközelebb napokban meg fog jelenni, örvendetes tudomásul vétetett. — Végül az elnök felhívja a bizottság figyelmét a kiállítás azon hasznára, melyet a külföldi borok megismerése nyújt. Nagy előnyére válnék bortermelésünknek, ha a kiállítás berekesztése után mindazokat a külföldi borokat, melyek a jury által ki lettek tüntetve össze lehetne hasonlítani a Magyarország részéről kiállított borfajokkal. Lázkör-terjedést vonna ez maga után, melyet több irányban igen gyümölcsöztet módon lehet értékesíteni. Indítványba teszi ennélfogva, keressék fel Németh Imre kormánybiztos úr arra, hogy a neki legalkalmatosabbnak tetsző után, legczélszerűbben a jury működése idején, csere útján szerezzen be az elismerést nyert iborokból egynéhány palackkal. Az indítvány köztetszéssel fogadtatott. Gyakorlati kivitelére nézve Térey Pál többrendbeli útmutatást ad; Keleti Károly pedig, mint a nemzetközi statistikai congressusnak a szőlészeti statistika kidolgozásával megbízott tagja, ajánlatot tett arra nézve, hogy az annak idejében megejtendő vizsgálat eredményeit a franczia és magyar nyelven kiadandó művében közzéteendő Vegyes. — Az első magyar általános biztosító-társulat ma délelőttre kitűzött közgyűlése nem volt határozatképes, s a közgyűlés újabb határnapja június 15-ikére d. e. 10 órára tűzetett ki. — Úgy értesültünk, hogy a társaság liquidálni fog. — uj Intézetek. A kun-szent-miklósi takarékpénztár és a sümegi népbank alapszabályait a kereskedelmi minisztérium ellátta a törvényes bemutatási záradékkal. — Uj postahivatal. Folyó évi junius hó 1-én pestmegyei Csömör helységben postahivatal fog életbe lépni, mely a levél- és kocsipostai szolgálattal foglalkozand és összeköttetésben lesz a Csömör és Rákos Keresztúr közt közlekedő, naponkint egyszeri gyalog küldönczjáratokkal. E postahivatal kézbesítési körét következő helységek és puszták képezik: Csömör, Kerepes Czinkota községek, Kis- és Nagy-Tarcsa, Kis- és Nagy-Szt.Mihály puszták. Az első magyar kártyagyár-részvénytársulat ma tartotta közgyűlését. Az előterjesztett jelentés előadja, hogy a lefolyt év kedvező volt. Az összeg forgalom nagyobbodott. Múlt év máj havában 20°/0-kal fel kellett emelni a munkadíjakat, a termények ára aug. 1-jén lett felemelve. A társulat képviselteti magát a bécsi közkiállításon, mi tetemes költségbe kerül. A vállalat munkásai ápr. 26-ika óta beszüntették a munkát. Az igazgatóság követelésüket, 30% díjfelemelést és a munkaóráknak 12-ről 10-re való leszállítását, nem hajlandó megadni. Az összes forgalom a belgrádi fiókéval együtt 241,866 frtra ment, a bruttó nyereség 87,794 frt, az alapszabályszerű leírások és levonások után 13,835 frt marad fel, miből minden egyes részvényre 9 frt, vagyis 18% osztalék esik. A közgyűlés az osztalékokat megszavazta s az igazgatóságnak a feljaentvényt megadta Az alapszabályok értelmében kisorsolt igazgatósági tagokat a közgyűlés újra megválasztó. Tőzsde és frasnacsarnok. Budapest, májs 31. Értékízlet. A hangulat az álmosszira nem volt kedvezőtlen, s a forgalom némi vételkedv mellett valamivel jelentékenyebb. Az árfolyamok elég szilárdak. Angol-m. 67/j-ig, munnicipalis 56 —57, franco-m. 46, földhitel-társ. 71 72, magy. hitel 147, takarék- és hite egylet 71 72%, iparbank 80, buda-óbudai népbank 46—441/a, pesti közúti 345—346, első magyar serfőzde 460 ra, Dascheféle téglaégető 245-tel, bőrgyár 110-zel kötve. Valuták lanyhábbak és üzlet nélkül. Gabonában ma úgyszólván semmi forgalom sem volt. Usannebuza september-october 5 frt 95 kr. Zab máj.-jun. 1 frt 75 kr., sept.-oct. 1 frt 60—61 kr. Kukoricza, bánáti, máj.-jun. 3 frt. 46—47 kr. Repcze, káposzta-repcze 10%—11 frt, bánáti 10%— 101, frt. _______ Vízállás és időjárás. Pest, máj. 30. 11‘ 4" esős. Pozsonyban, máj. 29. 8' 8" esős. M.-Szigeten, máj. 30. 9' 6" felhős. Szathmáron, máj. 30. 3' 0" felhős. Tokajban, máj. 30. 16' 1" felhős. Szolnokon, máj. 30. 16' 2" száraz. Szegeden, máj. 30. 17' 8" esős. Aradon, máj. 29. 0' 2" száraz. Nagybecskereken, máj. 29. 2' 7 " száraz. Bezdánnál, máj. 26. 7' 4" száraz. Verbászon, máj. 26. 4' 5" száraz. Barcson, máj. 19. 5' 4" száraz. Eszéken, máj. 27. 7' 2" száraz. Mitroviczon, máj. 19. 16' 2“ száraz. Sziszeken, máj 19. 16' 6" felhős. Zimonyban, máj. 19 . 17' 11“ esős. Orsován, máj. 19. 13' 6“ száraz. Felelős szerkesztő: Csernátony Lajos. M Y I L T T E B. Bereczky Endre, orvostudor, sebész és szillesz, rendel a t. ez. közönségnek d. u. 4 órától 5-ig. Lakása: Kerepesi ut 34. sz. A legelegánsabb férfi- és gyermek disz- és utazóruhák. Magyarország 3 legnagyobb férfiruharaktárában 8BÜM&31 és WEINES magy. kir. udv. szabókeéten. I. Deák téren az evang. templom átellenében. II. Hatvani-utcza és országút szegletén, a Zrinyikávéház átellenében. IH. A régi színháztéren levő bazárban, a „Magy. király" szimü szálloda átellenében. -¦**Megrendelések a legpontosabban teljesittetnek. Testhez nem jó álló ruhák kicseréltetnek. iliiutau U »» uv V" ’’ — son varrógép Manufacturing Compaqnie mellékelt védjegyét, mint annak magyarországi képviselője a magas i n. k kereskedelmi miniszteriumnál és a tek. budapesti kereskedelmi kamaránál reggistráltattam, bátor vagyok a t. közönséget figyelmeztetni, hogy csak ezen jegygyel biró gépek valódiak s hogy fel vagyok jogositva utánzásokat, hamisított széggel vagy a Wheeler- és Wilson Compagnie bélyegeitel a töltvény védelme alatt elkobozni. (flflfflff« ”?SC©B19 József-tér 15. sz. egyszersmind Groover, Backer és Boston, továbbá a Lambféle fagon-kötőgépek és a Rudolf-féle szabad kertyűvarrógépek képviselője. Kézi varrógépek lép álványnyal vagy anélkül 30 Magyar Ígérvények. 1864-ki ígérvények. Húzás junius 1-én; főnyeremény 250,000, bélyeggel együtt darabja 3 frt. Pesti részlet-és tőke-bank commandit-társaság ffyltral és társ. 253 !__« Pesten. Thonet-udvar rfh r? ggis~g£i%%£lj£i3 xT Egy utezai bolt-helyiséget azonnal bérbe adatik' PJBővebb értesítés I^grAdy testvérednél^ 51 «*3 Pest, nádor'-utcza 6. sz. fTTL •'f!ffi5a5a5g,5asa5anet Gyakorlott magyar javít aok ki németből folyékonyan fordítani is tud, alkalmazást nyer Légrády testvéreknél, nádor-utcza 6 sz. Óvás.