Ellenőr, 1873. szeptember (5. évfolyam, 201-224. szám)

1873-09-19 / 215. szám

Előfizetés! árak Egész évre . . 20 frt. — kr. | Évnegyedre . . 5 frt. — kr. Félévre . . 10 . — „ | Egy hónapra , 1­9­80 a Eg­yen szánt ára 10 1* raj ezár. Szerkesztési iroda: Budapesten, nádor-utcza 6. sz. Semmit sem ködünk, ha nem tudjuk, kitől jön. — Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk Minden értesítés a szerkesztőséghez intézendő. Levelek csak bérmentesen fogadtatnak el. Megj­ele­nik minden reggel, kivéve hétfőn s ünnepre következő napon A lapot illető reclamációk Légrády testvérek irodájába (nádor­ utcza 6. sz.) intézendők. Kiadóhivatal és hirdetések felvétele: Budapesten, nádor-utcza C­. mx. (Zaégrrády test­vérfek­arod fíj alján). Az előfizetési pénzek helyben és vidékről Pest, bálvány-utcza 9. sz. alá inté­zen­dők. 215. szám. Budapest, péntek, szeptember 19. 1873. V. évfolyam. Az „Ellenőr“ ára: ügy évre.........................................20 forint — fel félévre.........................................19 » — » negyedévre......................................& » — » egy hóra................................ 1­9» 80 „ Az előfizetést — postai utón vagy személyesen — nyugtázza az „Ellenőr“ kiadó­hivatala (Pesten, bálvány-utcza 9. sz.). Százalék a könyvárusi utón történő­ megren­delések után az „Ellenőr“ részéről nem adatik. Kérjük a t. közönséget, méltóztassék megrendeléseit, s illetőleg ezeknek megújí­tását, minél korábban tenni meg, nehogy a lap vételében fennakadást vagy késedelmet tapasztaljon. TÁVIRATOK. Bécs, szept. 18. Az olasz király ma fél órán át értekezett Minghettivel és Venostával, s elfogadta Robillant grófot. Később me­glátogatta az itt levő főherczegeket és ezután a körúton keresztül a ki­állításba hajtatott, hol a lókiállitás megnyitásául jelen volt; ezt megelőzőleg a császár a császári pavillonban reggelit adott, melyben a király, a fő­­herczegek, Minghetti,Venosta, Andrássy­­. Chlumetzky és a király kísérete részt vettek. Este családi ebéd volt Schönbrunnban, honnan az udvari opera­színházba mentek. Zágráb, szept. 18. A pénzügyi bizottság ma az alapok és alapítványok kimutatását letárgyalta; a­z eredmény közlésére holnap országgyűlés fog tartatni. — Mihajlovics érsek ma Bécsbe utazott. Páris, szept. 18. Hírlik, hogy a jobboldal és jobbközép több előkelő tagja ma Frohsdorfba utazik. New-York, szept. 17. Ma délután három óra­kor Chicago nyugati részében nagy tűzvész tört ki, mely 64 házat pusztított el; a kár 300,000 dollárra tétetik. Bécs, szept.18. (Zárlat.­ Hitelrészvények 236.— Magyar földhitelintézet —Angol-magyar . Anglo-austria 174 - Magyar hitelrészvény —. Franco-magyar — .— Váltóbank —. Napoleondor 8.98.— Államvasut 345.­­Lombardok 174.50. Galicziai 218.—. Tramway 212.— Magyar sorsjegyek—.—. 1860-dik 101.75. 1864-diki 134.— Magyar jutalomjegy —. Hitelorsjegy 172.75. Arany 5.43 106.40 London 112.55. Török sorsjegy 62.50 Municipális bank —.—. Bécs, szept. 18. (Hivat, zárlat.) Magyar földteherm. kö­vény 77. . Sa­g-Tarján 114.—. Magyar hitel 129.50. Ma­gyar záloglevél 81.—. Erdélyi 149.—. Magyar keleti vasút 62.50. Magyar sorsjegy 80.50. Hazai vasút 200.50. Magyar kölcsön 96.50. Angol-magyar 51 —. Franco-magyar 77.­­Alföld 153.—. Magyar északkeleti vasút 110.50 Keleti vas­­úti elsőbbségi kötvény 68.-. Porosz pénztári utalvány —.—. Magyar gőzhajó elsőbbségi kötvény —.—. Magyar földhitelintézet 56.—. Török —.— .­Municipális 36­­. Berlin, szept. 18. (kezdet.) Galicziai------Lombardok 104.50 Ezüst jöved. ------- 1860-as . Bécs —.— Romániai 39.75. Államvszpálya 265 — Papirjövedék —.— Hitelsorsjegyek —.—. 1864-ki —. —. Hitelrészvény 140.75 Magyar sorsjegy —. Berlin, szept. 18. (Zárlat) Galicziai 97.50. Lombard 104.25 Ezüst jöved. 65.25 1860-iki 91.25. Bécs 88.50 Romániai 39.25 Államvaspálya 203.25. Papirjövedék 62 . Hitelsorsjegyek 113.75. 1864-diki 83.50. Hitelrészvények 139.75. Magyar sorsjegy 80.12. Páris, szept. 81. Liszt 87.75, 89.25, 88.50 Répaola 88.75, 89.50, 91.50. Lenolaj 88.50,89.—, 89.—. Szesz 66.50 67.50, 67.75 czukor finomított 154.—. Budapestii szinlapok NEMZETI SZÍNHÁZ. Pénteken, szept. 19-én. Egy szegény ifjú története. Színmű 5 felvonásban. Feuillet Octave után fordították : Fe­leki és Hegedűs. Személyek: Odiot Maxime Champeey marquis — — Feleki Bévallan — — — — — — — Halmi Laroque — — — — — — — Komáromi Laubepin, jegyző — — — — — — Szilágyi Alain, öreg szolga — — — — — Sántha Desmarets, orvos — — — — — — Beneedk Gaston — — — — — — — — Leöves Vauberger, házmester — — — Réthi Champlein, iskolamester — — — — Benkő Ivánet, pásztorfiu — — — — — Dulka Sarolta Laroquené asszony, Laroque ur menye — Paulainé Helena, leánya — — — — — — Felekiné Margit, társalkodó — — — — — Bogdanovics Kr. Aubriné asszony — — — — — — Klárné Krisztina — — — — — — — Gábos Irma Vaubergerné — — — — — — Korcsek L. Kezdete 7 órakor. MIKLÓSI SZÍNKÖR. Az ördög pilulái. Nagyszerű tüneményes bohózat 3 felvonásban. K­zdete fél 6 órakor. Honvédségünk helyzete. I. Darab idő óta a honvédséget illetőleg ismét sokasulnak a hozzánk intézett pana­szok és figyelmeztetések. Minthogy azonban tömegesül az ország baja különben is, nem tartottuk időszerűnek ennek sötét seregét még egy másik életkérdésünkre vonat­kozó aggodalmak és sérelmek előadása és megbeszélése által is sötétebbé tenni. Félre­tettünk tehát számos közleményt, ma­gunkra vonva az illetők neheztelését is, és reménytettük, hogy a dolog rendbe jön a sajtó felszólalása nélkül is. Ezen eljárásra egyébiránt volt egy mellék­indokunk is, melyet most be is vallunk őszintén. Nem hittünk el mindent azon értesítések­ből és feltevésekből, amelyeknek kiadására felkérettünk s egyéni túlzásnak és személyes csalódás sugallatainak tartottunk több vádat, melyeknek nyilvánítására a közérdek szem­pontjából voltunk felhiva. Hátha csak na­gyított csekélységek, múlékony apprehensiók s a sértett hiúság, türelmetlenkedő önhittség zúgolódó nyughatatlanság és fegyelemképte­len izgága kíván szólani a közönséghez! gondoltuk magunkban nem egyszer, s nem adtunk tért a vádnak, mert természete és fontossága felett kételyeink voltak ; s mert tudjuk, hogy az emberi társadalom és ál­lami szervezet minden testületében fordul­nak elő esetleges kellemetlenségek és időn­kénti súrlódások, melyeket a békétlenke­­dési hajlam nagyobb hatalomra kíván emelni, mint amilyenre jogosítják. A honvéd­ügy é­r­t derék magyar embernek ismerte el minden párt; az országyűlés szünideje nem tart már soká: ne bolygassuk hát ezt az ügyet most már, midőn elég válságos kérdés veszi igénybe a közfigyelmet és áta­­lános aggályt különben is. Hiszen nem bi­zonyítja semmiféle tény, hogy honvédelmi in­tézményünk állapotára nézve valami neveze­tes dolog, valamely megdöbbentő eljárás történt volna. Várjanak hát az apró sérel­mek, míg eljön számukra is a felléphetés illetékes ideje, így okoskodtunk még tegnapelőtt is, hogy igazoljuk saját magunk előtt az elha­tározást, miszerint mellőzzük azon leveleket is, melyek a múlt héten jutottak rendelke­zésünkre. Sajnáljuk, hogy tegnap óta már nem lehet folytatnunk az előbbi okoskodást. Mert bármennyire szerettünk is volna meg­maradni hallgatásunk mellett továbbra is, lehetetlenné tette ezt azon tiszti pa­rancs, melyet a honvédség főpa­­ra­ncsnoksága augusztus 29-edikén ál­lított ki honvédségünk szellemének erősíté­sére, s amelyet ma hozott nyilvánosságra az „Ellenőr" és utána, az egcoz najfeé. Ezen fő­parancsnok­sági tiszti parancs ugyanis olyan szellemet le­hel és másrészről olyan hangulatot föltételez a honvédségi tisztikarban, hogy szó nélkül hagyni azt kötelességmulasztás lenne. Olyan komoly tény ez, hogy most már elkerülhetetlenné vált némely dolgok megbeszélése, akár volt hozzá kedvünk akár nem. Mielőtt azonban saját nézeteink elő­adására térnénk, ide igtatunk egy levelet, melyre nézve — ámbár teljesen higgadt modorban van írva — tegnapelőtt még ab­ban állapodtunk meg, hogy ez idő sze­rint nem közöljük. A levél itt következik. „T. szerkesztő úr! A honvédség fel­állítását Magyarországban én is örömmel üdvözöltem, mert ez képezte volna a tulaj­­donképeni magvát egy jövendőbeli magyar hadseregnek. — Én elejétől fogva feltettem magamban ezen intézménynek minden moz­zanatát figyelemmel kísérni, de fájdalom, most látom, hogy reményeim nagyon vér­mesek voltak. Az ország milliomokat ál­dozott már ezen intézményre, de ha nem vigyáz, hiában áldozott, mert felbomlását fogja látni. Én feltettem magamban, hogy a honvédség érdekében egy körutat teszek az idén. Be is utaztam az ország nagy ré­szét, és tapasztalataimat ezennel közlöm, felhíva azokra a miniszter és az orsz. kép­viselők figyelmét. Az elégületlenség a tisztikar­­ba­n á­t­a­l­á­n­o­s. Okai a következők : 1-szer. Az előléptetés.­­ Azon tisztek, akik leginkább fáradtak a felállí­tásnál, legnagyobb lelkesedéssel teljesítették a legnehezebb viszonyok között szolgálatu­kat, és a­kiknek leginkább köszönheti az intézmény, hogy máris szép eredményeket mu­tathatott fel, ahelyett hogy rangsorban előre mennének, mindég hátrább’ esnek,­­ úgy hogy olyan századosok, akik 1859-ben 30-ik rangban voltak az őrnagyság felé, ma a 70 — 80-iki rangsorban állanak. Ez onnan van, hogy most minden előléptetésnél egy egész csapat tisztet helyeznek át a közös hadseregtől, kik mindig magasabb rangot számítva, a honvédségnél az első helyeket foglalják el. — Ez évi május hóban szintén 14 százados lett áthelyezve azon kitétellel, hogy az ujonan felállítandó 14 keretbe lesznek beosztandók, — de ezen keretek még nem léteznek. Tudomásomra jutott, hogy november elején megint szép számmal, leginkább százado­sok, lesznek beosztva. — Ennek más oka nem lehet mint az: a tulajdonképeni hon­védtisztek amennyire lehet visszaszorit­­tassanak az őrnagyi tisztségtől. — Ezen tömeges áthelyezésnek fogja köszönni az ország, hogy lassan kint a tisztek csak németül fognak beszélni. Egy pár honvéd­zászlóaljnál a vezényszón kívü­l magyar szót az ember már most sem hall, sőt találkoz­tam olyan tisztekkel is, kik egy szót sem tudnak magyarul. E nyáron a bártfai für­dőbe utazván Kassán honvédtiszteket lát­tam, kik csak németül beszéltek.­­ Észrevételt intézvén ez iránt egy bará­tomhoz, ettől azon felvilágosítást nyertem, hogy köztük van a kerületi segédtiszt, ki egy szót sem tud magyarul. Még nagyobb csodálkozást fejezvén ki, hogy miként lehet ilyen segédtiszt egy kerületnél, a­hol magyar nyelven intéztetik el minden­­ barátom vá­laszolt, hogy ezen segítve van, mert a ke­rületi segédtiszt mellé egy más tiszt van adva, ki a magyar és német nyelvet tö­kéletesen birja; ez aztán mindent németre, és németből magyarra fordít. Gondolni lehet, milyen gyorsan intéztetnek el a sürgős ügyek. 2-­or. A bánásmód. Olvastam a tisz­tekhez intézett olyan iratokat, hogy nem hiszem nyersebb modorban írnának Musz­kaországban is- Minden tisztnél fel kell tenni a becsületérzet legnagyobb fokát, minthogy azonban a tiszt sem csalhatatlan, megeshetik, hogy követ el hibát ő is. Vájjon nem elégséges-e ezen esetben az, ha fölebbvalója tudatja vele, hogy hibázott? Szükséges-e ezt durvasággal tetézni? Én, mint régi katona, ki­szolgáltam a legna­gyobb czopf idejében is, nem emlékezem, hogy valaha olyan undok tisztiparancsokat olvastam volna, a­milyeneket most láttam. Pedig úgy hallom, hogy alkotmányos országban élünk. 3- szor A bizalmatlanság. Minden most szolgáló honvédtiszt megütközött — velem együtt — az újonan életbe lépett kémkedési rendszer felett. — Valameny­­nyi parancsnok — a századpa­ran­cs­­nokig— köteles minden tisztjéről naplót vezetni, és ebben nemcsak szolgálati de magán dolgokat is följegyezni, jegyzéseit pedig min­­den hó végén a főparancsnokság­nak f­öl tér­je est­e ii. Nem tudom elképzelni, mi lehet ennek czélja. — Mert a minősitvényi táblázat elegendő az is­mert és jogos czélra; ennél minden tiszt megtudhatja, hogy mit írtak be fölebbvalói, és ha valami igazságtalan­ságot találna, orvoslást kérhet. De ezen havi beadványoknál a legnagyobb titoktartás van megrendelve. Mennyi tér van adva ezáltal a visszaélésekre! — A tisztek e rendszer által bizalmatlanná lesznek egymás iránt, kerülni fogják egymást, és semmivé lesz okvetlenül a testületi szellem. Ezen rend­szer a­mint tudom csak Muszkaországban — és ott is csak a lengyel ezredeknél, po­litikai czélból — áll fenn. Vagy talán ná­lunk is politikai czélból létesült ? Ha így áll a dolog, akkor gratulálok a honvédségnek. A honvéd hűséget esküszik a királynak és a hazai törvényeknek. Én tehát épen mégis várnám tőle, hogy foglalkozzék a haza ügyeivel is, mert a honvéd nemcsak kato­nája de polgára is e hazának. Azon elv, hogy a katonának nincs hazája, nem szabad hogy a honvédségnél elterjedjen. A legszigorúbb rendeletekkel és fenye­getésekkel akarják eltiltani ilyen ferde ren­deletek nyilvánosságra hozását, úgy látszik hogy azok az urak, kik ilyen rendeleteket adnak ki, még nem hallották meg, hogy alkotmányos országban vannak, s hogy egy alkotmányos országban köteles minden em­ber — legyen az honvéd vagy polgár — nyilvánosságra hozni mindent, ami káros az országra nézve. Aki jó úton jár, nem fél a világosságtól. Azt mondják, hogy amely ti­s­zt­ne­k nem tetszik az eljárás, lépjen ki, és a parancsnokok mindent kö­vessenek el, hogy a honvédséget e férges elemtől megszabadítsák.­­ Tehát az, aki hazáját szereti s ezt té­nyekkel is bizonyította, vérével áldozott és azon igyekszik, hogy a honvédség haladjon, viruljon, most oda jutott, hogy azt mond­ják neki: tessék kilépni vagy húzza meg magát s ne merjen — a haza iránti köte­lességből — a visszaélések ellen felszólam­­lani. — Én pedig azt mondom, lépjen ki az akinek az alkotmányos élet nem tetszik. Tudom jól, hogy miként okoskodnak. Fel­szólítják a tiszteket, hogy h­a valakinek pana­sza vagy megjegyzése van valami iránt azt terjeszsze föl a szolgálati utón. Ez nagyon szép, de nem kivihető. — Mely tiszt merne pa­naszt tenni fölebbvalója ellen? Mely tiszt merne egy felsőbb helyről érkezett rendelet ellen hivatalosan fölszólamlani ? Aki szolgált valaha tudja, hogy mi lenne ilyen őszinte­ségnek az eredménye. Lehetetlent ne kí­vánjanak. — Én mint a katonaságnál meg­őszült ember mondom önöknek, hogy épen azon tisztekre számíthatnak leginkább, kik némelykor a haza érdekében fölszólamlanak nyilvánosan. Ezek épen így bizonyítják be hűségöket a király és a haza iránt. — Ha­nem az ilyeneket gyanúba veszi a rendszer. A vége aztán az, hogy — mint szomorú szívvel tapasztalhattam — nagyon jeles tisz­tek polgári szolgálatot keresve, a honvéd­ségből kilépni készülnek. Egy régi jó bajtársam mondá nekem: „Sokat gondolkozva azon eredményre jutot­tam, hogy vagy ez intézményt föl akarják oszlatni, vagy lassanként beolvasztani a kö­zös hadseregbe. ” Én saját fülemmel hal­lottam Bécsben, midőn közös hadseregbeli főbb tisztek egy asztalnál mondták, hogy ma­holnap meg kell szüntetni a honvédséget, mert semmi czélja nincsen.­­ Azt is tu­dom, hogy szolgálati úton is, ahol csak le­het, a közös hadseregbeli parancsnokok föl­szólalnak a honvédség ellen.“ Én pedig azt mondom, hogy épen a közös hadseregből is honvédséget alakítanék, mert ezáltal milliomokat lehetne megtakarítani, meg­szűnnék minden irigykedés és háború ese­tében úgy harczolnának, mint akármely hadsereg. A képviselők az országgyűlésen e te­kintetben sokat tehetnének , és ideje is lenne, hogy foglalkoznának ezen intézménynyel. Én, hogy tisztán láthasson, egy indítványt is vagyok bátor előterjeszteni. — Az or­szággyűlés válaszszon egy bizottságot, és ha­tározza el, hogy e bizottsághoz minden hon­védkerületből 2 honvéd - százados já­ruljon. — A századosok küldessenek fel tit­kos szavazás utján, t. i. minden tiszt küldje el szavazati ívét a bizottságnak. Ha ez megtörténik, akkor meg vagyok győződve, hogy kellő felvilágosítást fog nyerni az országgyűlés és a kormány min­den tekintetben ; a milliók, melyeket a honvédségre költünk, nem fognak kárba menni, és nagyon sok jeles tiszt lesz meg­mentve és biztosítva a honvédségnek. Egy volt honvéd-törzstiszt. Van egy másik Iprelfink ie — mely részletesebb — de ezt még visszatartjuk, elegendőnek tartván ezúttal a fennebbit is, hogy a főparancsnoksági tiszti pa­rancs ellentéte is előttünk legyen nézete­ink holnapi nyilvánításánál. .. Mazuranics, egy zágrábi távirat sze­rint, ma tette le az esküt mint horvát bán.­­ A balatonfüredi szeretetház igazgatótanácsa folyó hó 15-ikén tartott gyűlésében elhatározta, hogy a gondozása alatt álló szeretet­­ház helyiségeit rögtönözve is kibővíti, illetőleg lak­hatóvá teszi, s a már felvett növendékeken felül még legalább 26 oly árva fiút vesz fel, kiknek szü­lei a cholerajárvány áldozatai lettek az országnak e tekintetben legsulytottabb vidékén, s kik tökéle­tesen vagyontalanok és annyira elhagyatottak, hogy egyáltalán senki sem gondoskodható róluk. Ennélfogva tisztelettel felkéri igazgatótaná­csunk az országnak a járvány által legsújtottabb vidékein levő közigazgatási (különösen árva) ható­ságait, szíveskedjenek folyó évi október hó 15-ikéig Balaton­ Füredre a szeretetház igazgatótanácsához czímezve elküldeni a felveendő gyermekekre vonat­kozó ajánlataikat. Az ajánlathoz melléklendő az ajánlottnak kereszt­­levele, testi épségéről és egészségéről szóló orvosi bizonyítvány, családi körülményeit előtüntető értesítő, anyagi állapotát kimutató hiteles szegénységi bizo­nyítvány, s eddigi tanultságát kitüntető iskolai bi­zonyítvány. Alapszabályaink szerint felvehetők bármely vallású és nyelvű oly fiuk, kik: 1. életüknek leg­alább a 6-ik, legfölebb 12-ik évét betöltötték; 2. ép testűek és egészségesek; 3. tanítható elméjű­ek; 4. teljesen vagyontalanok, erkölcsileg és anyagilag elhagyatottak; 5. életük 16 ik évének betöltéséig egészen intézetünkben neveltetnek, s teljesen igaz­gatásunk alatt állanak , s a nevelés érdekéből szük­séges minden munkára alkalmazhatók. Igen kérjük az illetőket, hogy minden egyéb tekintetet félretéve csu­pán olyan gyermekeket ajánljanak, kiknél a nyomor legnagyobb, kikről gondoskodni senki sem vállalkozott és nem v­ál­l­al­k­o­z­h­a­ti­k ;­é­s ezen két kö­rülmény mellett (miután azt hiszszük, hogy, fájdalom, lehet válogatni) a le­hetőségig olyanokat, kik tehetségük­nél fogva a tanításra is alkalma­sabbak. A majdan felvett növendékek október 25-iké­­től hozhatók az intézetbe. Az első alkalommal legalább 2 pár fehér ruhával s egy felső ruhával látandók el (egyenruha nincs), azontúl az intézet ruházza is őket. Ez újabb felvételekkel növendékeink létszáma legkevesebb 75-re emelkedik. Igaz, hogy ezek ellá­tása az intézet anyagi erejét messze túlhaladja, de bízunk hazánk fiainak emberszeretetében. A mi tőkénk a közönség élő részvéte, s hiszszük, hogyha ezt iparkodunk megérdemelni, hogy ha, midőn az országnak legnagyobb szüksége van a szeretetházra, kötelességünket teljesítjük, akkor a közönség is tá­mogatni fog bennünket. Balaton-Füreden, 1873. szept. 16-án. Az igaz­gatótanács megbízásából: Molnár Aladár, Étsy László, az igazg. tanács elnökei Wéber Eduard, a szeretetház igazgatója Fővárosi közös közgyűlés. — Szeptember 18. — A gyűlésre, melyen Havas Ignácz minisz­teri biztos elnökölt, kevesen jelentek meg. Tárgya­lás alá vétetett a belügyminiszter leirata a fővá­rosnak a közös közgyűlés által elfogadott köz­­igazgatási szervezetére vonatkozólag. A belügymi­niszter leiratában felhozott nehézségek a harmincz­­négyes bizottság kebelében beható tárgyalás alá vétettek, s a közös közgyűlés a harmincznégyes bizottság megállapodásai alapján hozta mai hatá­rozatait. A miniszteri leiratban kifogásoltatik a kö­zös közgyűlés azon határozata, melylyel a fő­város magasabb rangú tisztviselőire nézve a tör­vényben megállapított qualificatiók szigorúbbá té­tetnek. A harminc­négyes bizottság fentartatni kí­vánja a közös közgyűlés előbbi határozatát, mely a polgármester, alpolgármesterek, kerületi főbb tisztviselők és jegyzőkre nézve a jogvégzettség ki­mutatását mellőzhetlennek tartja. A közgyűlés elfogadja a harminc­négyes bi­zottság javaslatát, ezen intézkedést azonban a je­lenleg alkalmazott tisztviselőkre nem kívánja ki­terjesztetni. A belügyminiszteri leirat azon pontjára vo­natkozólag, melyben a közös közgyűlés által az árva- és gyámügyek elintézésére alkotott szervezet helyett egy külön árvaszék felállításának szüksége hangsúlyoztatik, a harminc­négyes bizottság ki­fejti azon elveket, melyek őt az árva- -és gyám­ügyeknek a miniszteri felfogástól eltérő kezelésére vonatkozó határozatának hozatalára vezették. A közös közgyűlés határozata szerint ugyanis az árva-és gyámügyek kezelése egy külön, a ta­nács kebelében fennálló osztályra bízatott, mely ál­landó elnökkel és előadóval fog bírni. A bizottság sokkal több garanciát lát az árva- és gyámügyek ilyetén kezelésében, mint egy külön árvaszik fel­állításában s hivatkozik azon eredményekre, melye­ket Pest városa ezen rendszer mellett eddig felmu­tatott. A harminc­négyes küldöttség hangsúlyozza azon nehézségeket, melyek jelenleg a miniszteri leirat értelmében történő rendezés folytán előálla­­nának, s kijelenti azt, hogy az új törvényhatóság kötelességének fogja tartani az árva- és gyám­ügyek kezelésében a mutatkozó szükségnek megfe­lelőig a javaslatba hozott rendszert fokozatosan tökéletesíteni. Havas Ignácz a minisztertől vett értesítés alapján kijelenti, hogy a kormány megnyugszik a harminc­négyes küldöttség eredeti javaslatában s szerencsésnek tartaná az országot, ha az árva- és gyámügy kezelése oly állapotban lenne minde­nt­­l, át­nt Budapesten. Burián János erokélynek tartja a szervezetben megállapított létszámot, s azért kimondatni kívánja, hogy az új municipium kötelességének tartja azon esetben, ha a harminc­­­négyes küldöttség javaslatában megállapodott sze­mélylétszám elégtelen lenne, annak szaporításáról gondoskodni. T­a­v­a­s­z­y Endre és Havas Ignácz arra figyelmeztetnek, hogy a közös közgyűlés által elfo­gadott határozat nem zárja ki a tett indítványt, s azért azt feleslegesnek tartják. A közös közgyűlés elfogadta a harminc­né­gyes bizottság javaslatát. A miniszteri leirat azon pontja, melyben a kö­zös közgyűlés tudósíttatik, hogy az új municipium czimere és zászlója legfelsőbb helybenhagyást igé­nyelvén, az e tekintetben hozott határozat ő felsége jóváhagyása alá terjesztetett, tudomásul vétetik, s a min. biztos felhatalmaztatik, hogy a legfelsőbb jóváhagyás megérkeztével az új municipium pecsét­jét elkészíttesse. A közös közgyűlés által megállapított hivatal­noki fizetéseket a belügyminiszter ,­ csak ideiglene­sen hagyván helyben, azok végleges megerősítését a fedezet kimutatásáig tartván fenn, a közgyűlés a harminc­négyes bizottság javaslata alapján fel­kérendőnek határozta a minisztert, hogy a megál­lapított fizetéseket végleg erősítse meg, miután ideiglenesen helybenhagyott fizetés alapján nem lehet kilátás, hogy valaki hivatalt vállaljon. Az adóbehajtók fizetésfelemelés iránti kérvé­nye elutasíttatott. Ezzel a miniszteri leirat tárgyalása befejeztet­vén, a közös közgyűlés Széher Mihálynak a har­minc­négyes bizottságban tett indítványa alapján elhatározza, hogy hivatkozva a főváros rendezéséről szóló t. ez. 6-ik szakaszára, mely szerint a tisztvise­lői állomások, a polgármester és alpolgármester ki­vételével, a hivatalos lapban kihirdetendő pályázat alapján töltendők be, s tekintettel arra, hogy a fővá­rosi bizottsági tagok választása e hó 27. és 28- dikán fog megtörténni s a szavazati jegyek össze­számítása hosszabb időt fog igényelni, s igy, ha a fentebb említett pályázat csak a fővárosi bizottság megalakulása után fog kihirdettetni, az új törvény­­hatóság működése a közszolgálat hátrányával is­mét hosszabb időre odáztatnék el: a fővárosi tiszt­viselői állomásokra, a főváros összes közigazgatási szervezetének a belügyminisztérium részéről meg­történt jóváhagyás után a pályázat azonnal kihir­­dettessék, s a kérvények beadására négy heti ha­táridő tűzessék ki. A kérvények a miniszteri biztosnál adan­dók be. A népiskolai tanácsnak javaslata a néptaní­tók fizetésének szabályozása alá bocsáttatik. A közös közgyűlés ezután köszönetet szavaz Széher Mihálynak a szervezés ügyében tanúsított munkásságáért. Köszönet szavaztatik e mellett Gerló­­czy és Kammermayer uraknak is. Ezzel a közgyűlés eloszlott. A legközelebbi közös közgyűlés ideje később fog meghatároztatni. --­■ A zágrábi „Obzor“ Mazuranicsnak a báni székre való meghívása alkalmából reméli, hogy ezzel véget ér a keresés azon egyén után, ki a Zrinyiek, Frangepánok, Bokacsok és Jelacsi­­csok székét megérdemli. Lapja élén Ó-Gradiskából (szeptember 15. ke­let alatt) a következő távirati közleményt hozza: Asim Mustafa valija és pasa, egy zászlóalj katonaság kiséretében a banyalukai összes keresz­tyén kereskedőket a gradiskai börtönbe vettette. — E táviratot a szerkesztőség következőkép com­­mentálja: Olvasva e táviratot, melynek hitelessége-

Next