Ellenőr, 1873. október (5. évfolyam, 225-255. szám)

1873-10-22 / 246. szám

Előfizetési árak Eítész évre . . 20 frt. — kr. Évnegyedre . . 5 frt. — kr. Félérre . . . 10 „ — „ Egy hónapra . 1 „ 80 „ Egyes szám ára 10 krajczár. Szerkesztési iroda: Budapesten, nádor-utoza 6. sz. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön. — Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. Minden értesítés a szerkesztőséghez intézendő. Levelek csak bérmentesen fogadtatnak el. 246. szám. POLITIKAI NAPILAP, Budapest, szerda, október 22. 1873. A lapot illető reclamátiók Légrády testvérek irodájába (nádor-utcza 6. sz.) intézendők. Kiadóhivatal­os hirdetések felvétele: Budapesten, nádor-utcza 6. sz. (Légrády testvérele irodájában). Az előfizetési pénzek helyben és vidékről Pest, két sas-utcza 14. sz. alé intézendők. V. évfolyam. Közlekedés. A (reggel) jelenti az időt éjféltül délig, E (este) déltől éjfélig. K­et. Ryors, Ind.T. 15 E. 11. —E. Pest gyora. ind. 7.60 E. 2.26 E. Rest érk. 10, 5 E. 6.85 B. Bécs_________érk. 2.12 B. 9.29 B. Futárvonatok a gyorshajózás alatt. Hét fit. csitt., Bzomb Hétfő, Szerda, Péntek, Bées ind. 1.40 E. Házias ind. 2.10 B.­­­est érk. 8 21 E. Pest érk. 12.33 E. _ ind. 8 41 E. _ ind. 1.20 B. Házias érk. 7. 601B._______________Bécs érk. 7.82 B.__________ 1t?CN imf 8.46 B. 8.20 B. Házias ind. 6.05 B. 3.30 K Pozsony 71.18 „ 11.08 „ Temesvár „ 10.07 „ 9.17 B Pest érk­. 5.66 B. 6.06 B. Szeged , 1.61 B. 1.16 E ind. 6.67 „ 7.06 „ Czegléd „ 6.49 „ 6.23 Czegléd 9 33 „ 9.36 „ Pest érk. 8.12 „ 7.49 „ Szeged „ 1.81 B. 1.41 E. „ ind. 9.16 „ 9.26 „ Temesvár ind. 6.19 „ 6.30 érk. Pozsony „ 4.23 B. 4.20 B. házias érk. 8.46 „ 10.29 Bécs______érk. 6.09 „ 6.03 „ Valkány ind 3.21 E. Perjizmos ind. 8.26 B. Pezjáni«« érk. 6.06 „ _Valkány érk. 11.10 ,____________ 11 Des ind. 7.4 B. 6.60 E. Sn.-Fel­érv.ind. 10.18B. 12.23B. Gyűr 11.84 „ 10.05 „ Uj-Szőny „ 2.42B. 3.66 „ Tij-Szőny „ 1.22B. 11.13 „ I Győr „ 4.19 „ 5.13 „ Sz.-Fehérv. érk. 6.53 „ 2.60 B. Becs érk. 7.60 „ 8.44 , Bixta ind.7.16B. 10.58B. 9.46E |Triest ind. 7.--E. 17.16RT — Sz.-Feh­érv.érkt.9.17 „ 2.33B. 11.64K (Kanizsa „ 1.48 „ 10.43 E. 6.18 B. Kanizsa 1.47 E. 11.39 „ 4.43 „ [Sz.-Fehérv.n 6.17 „ 3.68 B. 1.50 E. TrioM érk. 8.26 B. — 7.61 K Buda érk. 8.17 , 6.06 B. 4.56 „ Kanizsa ind.10.66 E 6.48 B 2.16 E.­­Békes ind. 7.16 E. 11.16 E 7.45 E. Sopron „ 6.88 B 1.45 E 7.40 E. Sopron „ 11.53 , 3.40 B. 11.19, Kécs érk. 9.8 B 4.60 „ 11.14 „ Katlissa érk. — 10.18 B. 4.37 B. Sz -Foflérv ind. 9.37 E. 3.13 B G.vanafalva ind. 6.20 B. 12.66 E. Kis-Czell „ 8.12 E. 9.30 „ Szombathely „ 8.51 „ 6.31 „ P­r -­o.elhaly 6.36 „ 3.01 „ Kis-Czell „ 11.25 „ 9.07 , G­iaf­alvi érk. 9.30 „ 6.38 E. Sa.-Fehérv. érk. 6.07 E. 8.10 B. ,. ind. 7.24 B. 12.12 E I Szomb­ath­ely ind. 8.51 B. 12.09 B­­.,­­yll .. 11.45 , 3.12 E |Kio-Czell , 11.81 , 3.30 „ Sz­abaf­tely érk. 2.10 B. 5.02 , I Győr________érk. 2.00 B. 5.61 „ y . i,(v ind. 3.53 B. 6.30 K. K­ik­olyvár. ind. 6.18 B. 5.18 E. ' érk. 7.20 „ 11.58 E. Zágráb érk. 7.7 , 7.40, ind. 8.28 , 8.33 B. „ ind. 8.17 , 9.20 „ K.holyvár. érk. 10.17 E. 10.19 B. Zstlhrilly érk. 11.44 B. 2.37 R. . fíu” ind. 6.58 B. 5.43 E. SteillbrUck ind. 4.— E. 4.40E. 554 , 8.10 B. 7.60 E. Zágráb , 7.68 E. 8.18 E. St. ihritok érk. 10.64 B. 11.03 E. Sziszeti érk. 9.60 B. 9.41 E. 7.M. ing' ~ ind. 6.48 B. 4.13 E. BrtKaxzOli ind. 3.37 E. 3.26 E. P.lllasz4l|4 érk. 3.44 E. 6.15 B. EiHíAny érk. 12.— „ 2.27 B. IlliLizsa Ind. 5.18 B. 2.43 E. 151­­­liftes ind. 6.20 B. 5.00 E. Zákány „ 6.21 „ 4.03 , [Zákány , 12.35 E. 3.07 B. Sloliftrs érk. 15 80 E. 12.20 B. Kanizsa érk. 1.21 ,____1­19__„ Villány ind. 11.82 B 120 E I V.-Vára 4l ind. 9.11 B 6.5 E Eszék érk. 1.14 E 2.19 E Szeged , 7.36 E 12.3 E ind. 5.00 E 3.00 E Eszék érk. 11.20 E 10.23 B Szeged ind. 3.34 B 5.16 E , ind. 6.36 B 10.65 B 1f -Várai­ érk. 9.10 B 7.15 E Ivmiány érk. 7.17 B 1.11 E_______ fest ind. 7.30 E. 6.26 E. i Kassa ind. 4.20 R. 6.34 E 6.00 E Czegléd „ 19.18 , 8.55 „ Miskolcz „ 7.49 „ 1.66 E 9 60 , Szolnok „ 11.22 „ 9.68 „ Dobrer*., 12.47 E 10.34 , F.-Ladány „ 2.01 E. 12.56 B. P.-I­adány „ 2.26 „ 12.37 B n­ebree.*., 3.12 „ 2.62 „ Szonok „ 4.46 , 4.44 „ Miskolcz „ 10.40 „ 7.65 ..2.06 E Czegléd „ 6.04 „ 6.19 „ Hassa érk, 3.22 B 12.18 E 6.82 ,­­Pest érk. 8.31 , 8.46 ,_______ sizeínott ind. 11.12 B. 10.37 E. Temesvár ind. 8.56 B. 5.29 E. Arad „ 4.36 E. 6.23 E. Arad „ 12.26 E. 9.04 , Temesvár érk. 7.01 , 8.49 , Szolnok , 4.54 „ 4.17 B. p.-l.ailálig ind. 2.35 E. 1.26 H. !Bf.-Váradi ind. 11.22 B. 9.06 E. 1l..Vár»@l ’ érk. 4.47 , 4.06 , |P.-I.ixlány érk. 1.23 E. 11.44, Arad ind. 4.20 E. 6.44 R. |H I.-Vásárhely ind. 7.15 B. 10.02 É pjaTii „ 10.89 „ 2.80 E. iTövis , 1.30 E. 2.50R Gy.-Fehsit vsz érk. 9.45 B. 5.00 E. G­y.-Fehárvár érk. 2.20 „3.29 „ , . ind. 1.06 , 11.32R „ „ ind. 10.20 B. 4.00 „ Tövis „ 2.34, 1.12 E. Firki , 1.13 E. 6.10, Hl.-Vásár,’­­lyénk.6.16 „ 6.62, Arad érk. 8.20 „ 11.46 „ Plshi ind. 2.60 E. Pctrossíny ind. 7.20 B. Petrvásári érk. 7.40 „ ______Pisili , érk. 12.7 E._______ TIVv|s jr 1. 2.14 R. 1.45 E. ISiegresvár ind. 9.47 E. 6.30 R. Segresvár 6.29 „ 7.39 „ [Tövis érk. 2.20 B. 1.00 E. Kls-Kaílh iád. 8.66 B. 9.40 E. IS eben ind. 5.40 B. 3.40 E. Szék­én érk. 9.5 „ 11.40 ,. His-Ifapas érk. 7.60 , 5.85 , jf.Tväraii ind. 6.17E. 5.—R. Kolozsvár ind. 4.20R 10.SOB. Kolosávár érk. 10.56 „ 1.40 „ X.­Várasj érk. 10.66 , 8.32E. Pest iád. 12.39 B. 11.00 E. 2.02 E. Untka isd. 1.18 B. 8.62E. Hatvan „ 2.48 , 1.60 B. 6.S6 E. R.-Tarján „ 9.02 ,, 1.86 B.9.05 R. S.-Tarján „ 4.32 „ 4.00 „ 8.60 érk. Hatvan „ 10.53,, 4.00 „ 5.40 „ Antha „ 12.32 „ 2.05 E. Fest érk. 12.61E. •;«*«JB;Wo pást ind. 7.32 B. 10.85 E 5 28 E |NiskolCZ ind. 7.85 B 10.20E 9 00 R Hatvan érk. 8 33 „ HXvan érk. 4.35 B „ ind. 9.60 „ 1.35 B. 11 02R „ ind. 11.07,, 3.21 B 7.65E Wisk­ole* érk. 1.26 E 6.30 „ 6 42 B iPest érk. 1.07 E 6.m ., 9.05„ Vámos-Gyü­rk­ ind. 2.40 B 10.42B Gyüngyits ind­­.21 E 9.28B Gyöngysig érk. 3.15 „ 11.12 „ Vámos-Győrfi érk. 1.50 „ 9.63 „ F.­Ab­ony Ind. 9.30 E 12.00 E 4 22B ll’tter Ind. 10.52 B 11.29 E 8.08 B Ffter ■ érk. 10.00 „ 12.80 „ 6­01 „ I F- Abony érk. 8.62 „ 12.08 R 3.42 , Miskolc* ind0­.45 B. ind. 6.19 E. [Bánréve ind. 8.46 B. ind. 6.60 E. Bánréve érk. 10.89 „érk. 7.52 „ Miskolcy érk. 6.16 „ érk. 9.44 , Kassa ind. 6.00 B. 5.30 E. Osterberg­ ind. 8.25 E. 7.00 R. Butka „ 3.28 E. 8.00 R. Butka „ 2.12 B. 4.00 E. Osl­erb­er­gr érk. 7.80 „ 8.00 E. [Kassa______érk. 5.00 E. 3.00 B. Abes ~Ind. 7.00 B 3.00 E 7.00 E.­­Eperjes ind. 1.26 B 5.80 B 2.47 E. Eperjes érk. 7.45 „ 3 45 „ 8.16 ,, |AI»OB érk. 2.10 „ 6.16 „ 3.22 „ Szerencs ind. 8.66 B. 3.5« E. Királyháza ind. 12.47 E. 9.48 R. S.-A.-Ujhely „ 10.61 „ 6.32 „­­Csap „ 4.15 „ 1.86 Csap „ 12.56 E. 8.26 „ S.-A.-Ujhely „ 6.03 „ 3.60 „ Királyháza érk. 4.13 „ 12.10 B. Szerencs érk. 7.45 „ 5.86 „ S.-A, iqhely ind. 4.42 R. lífomonna ind. 1.26 É. Homonna érk. 11.10 K. [S.-A.-Ujhely érk. 5.83 ,,___ Fátrvár ind. 11.18 R. 2.27 E. IXyiresgyháza ind. 6.00 B Csap „ 1.06 E. 3.46 „ lOsap „ 12.48 E’4.86B Xyirefryháza érk.6.26 j,,________Vingvár________érk. 2.04 „ * 6.68, Bátyfi ind. 8.40 E. I Munkács ind. 12.06 E. Munkács érk. 4.81 „_________i Bittyn érk. 1.17 „________ Debreczen ind. 8.12 R 4.18 E. I Szifi­etb ind. 1.09 E. 9.81 E, Királyháza ind. 10.47 R 4.12 E 9.43 érk. ’Királyháza „ 4.36 „ 4.23 E, Rzigreth érk. 1.66 E 7.12 E 6 —­­»ebreezen érk. 11.60 „ 9.36 E TÁVIRATOK. Bécs, okt. 21. A diszebédnél elmondott toasz­­tok a következők : Peren­cz József császár: Miután legbensőbb óhajom, hogy kedves barátomat és estvéremet még a világkiállítás tartama alatt üd­vözölhessem Bécsben, teljesült, azért örvendetes szívvel és legmélyebb köszönettel emelem poharamat kedves vendégünk egészségére! — Ő felsége a német császár és porosz király éljen! — Vil­mos császár következőleg felelt: Engedje meg felséged, hogy az imént hallott szívélyes szavakért én is legszívélyesebb és legbarátságosabb köszö­­netemet nyilváníthassam ; ugyanezt teszem azon ven­dégszerető s barátságos fogadtatásért is, melyben a császárné hitvesem és gyermekeim itt szintén részesültek; különös elégtételül szolgál, hogy a barátságos látogatást, melyet felséged ő felség­e az orosz czár társaságában a múlt évben Berlinben tett, még a világkiállítás tartama alatt itt viszo­nozhattam ; ez akkori barátságos érzelmek, melye­ket, most itt teljes mértékben ismét feltalálok, az európai békének biztos kezessége féljen ő felsége az osztrák császár, Magyarország királya, az én magasztos barátom és testvérem! Zágráb, okt. 21. A pénzügyi bizottság Mazu­­ranics indítványára a rendelkezési alap felét eltö­­rölte , elintézte a belü­gy költségvetését. — Prandau báró ma Bécsbe utazott. Zágráb, okt. 21. A pénzügyi bizottság ma ülést tartott, melyben a bán is részt vett. Grácz, okt. 21. Judenburg kerületben Bärn­­feind 157 szavazattal választatott meg, Lábátty 112 szavazata ellenében. Prága, okt. 11. Palacky a „Prokop"-ban köz­zétett, a „Narodny Listy" ellen polemisáló czikké­­ben a Wenzel-körmenetben való részvételét kimen­teni igyekszik. Páris, okt. 20. Az ,,Agence Havas" jelenti: A f.m­iniszterváltoztatásokról keringő hírek teljesen alaptalanok. A cabinet jelenlegi állapotában fogja magát bemutatni a nemzetgyűlésnek. Páris, okt. 20. A „Messager de Paris" alap­talannak mondja a Magne pénzügyminiszter vissza­lépéséről való h­írt. Csak ha a királyság kiáltatik ki vonakodhatnék talán Magne V. Henrik első minisztériumának tagja lenni. Drezda, okt. 21. A király állapotában még nem mutatkozik javulás; az erők hanyatlanak, az öntudat homályos. Posen, okt. 21. Ledochowsky érsek 300 tal­lér pénzbírságra illetőleg két havi fogságra ítélte­tett el, mint az itteni vallástanitó Schroeter ellen az excommunicatiót el­rendelte. New-York, okt. 20. Nagy zivatar több táv­­irdavezetést megrongált és egyébként is nagy kárt okozott. New-York, okt. 20. (Hazai távirat.) Londoni váltók aranyban 1063/8. Aranyagio 1OS10. Uj bondok 1067/8. 67-iki bondok 112/8- Illinois­­vasut, 93­­. Erie-vasút 451/1. Gyapot 163/4. Uj amer. liszt 6.70. Finomított petroleum New-Yorkban 16 '/s- Petroleum Philadelphiában 16—. Havanna­­ezukor 808-Bécs, okt. 21. (Zárlat.) Hitelrészvények 212.75 Magyar földhitelintézet —.­­ Angol-magyar —.—. Anglo-austria 140— Magyar hitelrészvény —. —. Franco-magyar—._ Váltóbank —.-. Napoleondor 905.50 Államvasút 322.— Lombardok 156 .—. Galieziai 210.50. Tramway 165. — Magyar sorsjegyek —. 1860 dik 100.— . 1864­ diki 132.— Magyar jutalomjegy —. Hítelsorsjegy 160. — . Arany 5­ 45.— 107.35 London —.— Török sorsjegy 56.50 Municipális bank —.—. Bécs, okt. 21. (Hivat, zárlat.) Magyar földteherm. köt­vény 73.—. Salg.-Tarján 100—. Magyarhitel 111.—. Ma­gyar záloglevél 80 25. Erdélyi .—. Magyar keleti vasút 62.50. Magyar sorsjegy 74.50 Tiszai vasút 191.—. Magyar kölcsön 93. Angol-magyar 40­­. Franco-magyar 25.— Alföld 138.—. Magyar északkeleti vasút 108.—. Keleti vas­úti elsőbbségi kötvény 65.50. Porosz pénztári utalvány —.—. Magyar gőzhajó elsőbbségi kötvény —.—. Magyar földhitelintézet 50.—. Török —.—. Municipals —.—. Berlin, okt. 21. (Kezdet.) Galicziai 95 50 Lombardok 94.— Ezüst jöved. 65.—. 1­860-as —.—. Bécs —.— Romániai 34.50. Áll­am vaspálya 193— Papirjövedék 61.10 Hitelsorsjegyek —.—. 1864-ki —. —. Hitelrészvény 128.— Magyar sorsjegy —.—. Berlin, 21. (Zárlat.) okt. Galicziai 93. — . Lombar 94.— Ezüst jöved. 64.50 1860-iki 89. — . Bécs 88.— Romániai 34.12. Államvaspálya 193.25. Papirjövedék 60 62 Hit­elsorsjegyek 10637. 1864-diki 83.—. Hitelrészvények 128.— Magyar sorsjegy 47.12. Poroszló, okt. 21. Búza 260., rozs 215.—S­zab 146. — . Olaj 20.45, tavaszi 20.45, szesz 25.50. 25.25 23.50 28.40 Utolsó hírek. — A­ v­o­r­s­ai 1 - e­s­i elnöki palo­ta­ban s a miniszterek között nagy izga­tottság uralkodik. Ugyanis több préfet tá­viratilag jelenté, hogy illető megyéikben a bourgeoisie s a városi és a vi­d­éki lakosság ellenséges állást foglalt el a mo­narchia irányában, s el van tökélve, hogy C­h­a­m­b­o­r­d resta­u­r­a­t­iójának min­den eszközzel ellene fog s­z­e­gítlni. A roglisták vezérei ostromolják Mac-Mahont: használja fel minden befolyását arra, hogy a tábornokok a tisztek és a hadsereg a fel­kelés mozgalma ellen támadjanak, s meg­oltalmazzák a restauratiót Tegnap a mi­nisztertanács ülést tartott az ide vonatkozó rendszabályok megállapítása végett, hatá­rozat azonban nem jött létre. Ezt mára várják.­­ A szabadságon levő pré­­fet-k és alpréfet-k-hez rendelet ment, hogy legfeljebb okt. 25-ére állomásaikat elfoglal­ják. Chanzy tábornagy Algírból távirati úton Párisba hivatott, szerdára, vagy csü­törtökre várják. — Az e­d­i­n­b­u­r­g­i herczeg meglátogatta Sebastopolt s jelen volt „Novgorod" vértezett orosz hadihajó próba kirándulásánál. — Bright beszédét — mely holnap lesz Birminghamben — rendkívüli feszültséggel várja az angol közérzelem, s minden készület jelzi, hogy egy nagyszerű l­i­b­e­ralis demonstratio van ren­dezve. — Disracly — kit a glasgowi egyetem választott meg rectorának — nov. 19-ikén tartja beiktatási szónoklatát, melyet fényes lakoma fog követni hol aztán lesz conservativ beszéd is, minden bizonynyal. — A közérzelem árja fordulni látszik Angli­ában. A conservativek újabb vereséget szen­vedtek. A minap B­á­t­h városban bukott meg je­löltjük , most pedig Tauntonban, mely ismét megválasztotta előbbi — a királyi ügyész (solicitor general) állomásának elvállalása által új választás alá esett — képviselőjét. Érdekes, hogy sir Alfred Slade — a megbukott tory — egy becsúszott in­tézett a választókhoz, melyben sajnálatát fejezi ki, hogy a titkos szavazás lehetetlennné tette azok kitudá­sát, a­kik nem tartották meg, a­mit neki ígértek. Ez bizony csúnya dolog, hanem hát épen abban van a titkos szavazás egyik érdeme, hogy az ígéretszegők kitudásának lehetet­­lenítése által megszünteti a vesztegetést, mert senki sem fog lelket vásárolni, ha ez a lélek ellene szavazhat utoljára is, láthatatlanul. — Petersburgban nagy árvíz volt. Néva tiz lábnyira emelkedett a rendes felszíne fölé. — K­r­i­v­á­t elhagyták az orosz hadak. Kaufman tábornok barátságosan vált meg a khántól s adott ennek ajándékban 500 puskát s néhány ágyút, hogy rendet tarthasson népe közt. Les petits cadeau entretiem­ent T a­m­i­t­­­é.­­A német szövetségtanács had- és erődítés­ügyi bizottsága, ma Metz és Stras­burg erődítéseinek kibővítése felett tanácskozott . A német császár válasza a pápa levelére, élénk mozgalmat keltett a német szabad­elvű körökben mindenfelé. Feliratokat készülnek intézni a császárhoz, melyben köszönetet mondanak neki nyílt és határozott fellépéséért München­ben a 4-ik szabadelvű kerületi egylet ülést tart­ván egyhangúlag kimondta határozatkép, hogy a pápa levele gúny, a németek vallás­szabadságára, s megsértése a császár tekintélyének; tiltakozik az abban foglalt imputatiok ellen s köszönetet mond a császárnak, hogy a maga és Németország méltóságához illő módon utasította vissza a pápa tolakodását. Nemzeti szinház. II.­Benza Ida mint Szilágyi Erzsébet, Hank k. a. mint Gara Mária, természe­tesen egészen megtörték „Hunyady László“ előadására a nemzeti színházat. A páholyokban még vendégek is voltak a rendes látogatók mel­lett. Az előadás a sikerültebbek közül való, leszá­mítva egyet-mást. Hauk k­­a­­bájos Mária volt, szépen is énekelt, de nem minden tartózkodás nélkül az előtte idegen szöveg miatt. Benza Ida egész tapsviharokat támasztott. Kőszegi (Czillei), Ellinger (László) és Stéger (a király) jó hanggal énekeltek mindvégig, hanem Maleczkinek (Gara) se hangja, se más egyéb tulajdona nincs, hogy merő fogyatkozásaiból csak egy parányt is elfed­hessen. Nincs más, ki helyette énekelhetne? Egy kardalnok jobb lehet nála. Buddapesti Szinlapok. Budapest, Szerda, Október 22-én 1873. NEMZ­E­­T­I SZÍNHÁZ. Az ördög naplója. Vígjáték 3 felvonásban: Sta Arago és Vermonn. Francziából fordította Egressy Béni. Személyek: Robin de Bois _____ Lendvay Lormias, marquis — - — — Komáromi Rapiniere, lovag — — — — Benedek Cerni, gióf — — — — Náday Ganthier — — — — — Szilágyi Valentin — — — — — Sántha Ronquerolles, marquisnő — — — Paulayné Marie — — — — — — Lendvayné Cerni grófné — — — — - Niczkyné Giraud anyó — — — — — Klárné Kezdete 7 órakor. MIKLÓSI SZÍNHÁZ. Lengyel számüzöttek. Színmű 3 szakaszban. Kezdete 7 órakor. Budapest, október 21. A Légió a száma azon czikkeknek, melyekkel az országgyűlési többség magyar és német nyelven megjelenő összes lapjai három hónap óta demonstrálni igyekeznek, hogy mily nagy szakadás van a bal­közép pártban és mennyire felbomlásnak indult az ellenzék. Az „Ellenőr" nem iparkodott a tisz­telt laptársak e kedvtelését háborgatni, jól tudta és elismerte, hogy vannak a párt tagjai közt egyik vagy másik kérdésre nézve véleménykülönbségek, azonban remél­te és reméli ma is, hogy ezek nemcsak egyoldalú pártérdek, hanem a haza érde­keinek javára sikeresen megoldatnak, mi­helyt az országos balközép párt mandatáriu­­sai, a képviselők a törvényhozási működés megkezdésére ismét összegyülekeznek Pesten és a vélemények nem a hosszadalmas hír­lapi utón, hanem közvetlen szóbeli érintke­zés útján fognak tisztáztathatni. De az „E­l­­lenőr"e hallgatásának volt még egy másik oka is. Tisztelt laptársaink eljárása az or­szággyűlési szünetek alatt hasonlított azon gyönge idegzetű emberéhez, aki fél, ha egye­dül marad sötét szobában, és énekel azért, hogy magát is bátorítsa és másokkal is el­hitesse, hogy azért se fél. Előttünk mindig igen komikusnak látszott, mikor az ellenzék szakadozottságáról életeskedtek nagyképű vezérczikkekben azon többség orgánumai, melyről tudva van, hogy legalább is ötféle külön árnyalatból: név szerint Deák-pártból, kormánypártból, Sennyey-pártból, Lónyay­­pártból és Gorove-Horváth-pártból áll, és tudva van az is, hogy e különféle árnyala­tok koránsem táplálják egymás irányában azon, elvegységen alapuló collegiális ro­­konszenvet négyszemközt, melyet a vi­lág előtt lapjaik oly elismerésre méltó buz­galommal hirdetnek. Az „Ellenőr" tehát várt — várt azon dolgokra, melyek bekö­vetkeztek, midőn t. i. szétreped a pártvi­szonyok elé lebocsátott felhődekoráczió és a túloldali tisztelt laptársak, kétségkívül kölcsönös nagy sajnálkozásukra, kénytele­nek lesznek egymás fejét mosogatni a mi­enk helyett. Az „intimusok“ és a,,Reform“ közt rég­óta folynak már a csatározások, melyeknek azonban senki se tulajdonított különös fon­tosságot. Lónyay gróf inspirált lapja a múlt évi deczember óta természetesen legtöbb feladatának ismert minél több borsot törni a Szlávy-minisztérium és különösen Kerka­­poly ur orra alá, hiszen épen csak a minap gyanúsította a minisztériumot azzal, hogy a jelen országgyűlésen talán még a kor­mánynak is van pártja; a ,,P. N." ép oly természetesen mindannyiszor síkra száll Ma­­gyarországnak ez idő szerint „legjobban e­­rágalmazott“ embere, a pénzügyminiszter, mellett, — noha nem tagadhatjuk, hogy ne­mes buzgalma az utóbbi időkben tetemesen alábbszállt a­mi felett nem is lehet nagyon csodálkozni, mert Kerkapoly úr hanyatló csillagzata és növekvő malheurje eddig már kifárasztotta volna a világ minden kormány­­párti lapjának félhivatalos buzgalmát. Nagyobb jelentőségűek azon udvarias modorban elmondott erős igazságok, melye­ket néhány nap óta egyfelől az „Ung. LI.“ és „M. P.“ másfelől a „P. LI.“ és „P. N.“ váltanak egymással. Azon lapban, mely a rosz nyelvek állítása szerint Jaennysev báró és barátjainak támogatásán kívül­­, prímás pártfogásával dicsekedhetik, „egy deákpárti képviselő“ mysteriosus álneve alá burkolt czikkíró megpendítette egy előleges deák­párti conventiculum eszméjét, melyben a kormány­ eddigi tettei és a párt ezutáni teendői lettek volna megbeszélendők. Sok mindenféle lett összeköttetésbe hozva ezen indítványnyal. A legelterjedtebb vélemény az volt, hogy a conservatív párt mozog és életjelt akar adni magáról a politika terén, valamint állítólagos szövetségesei, a kleriká­lisok, az egyházi reformkérdések terén ugyancsak erélyesen actióba léptek. A hír­­lapi csatározás már foly néhány nap óta, holott még eddig csak egy van, — azon agyonütött indítvány, mely az egész har­­czot előidézte. A mai „M. P.“ consta­­tálja, hogy biz az már in optima forma el is temettetett, a mai „P. N.“ pedig meg­írja neki az epitaphiumot. Nem állíthatjuk, hogy e sírb­at valami kitűnően sikerült, de az is igaz, hogy az indítvány, „mely gyá­szos halom alatt nyugszik“ nem érdemelt jobbat. Tisztelt laptársunk Hegelen kezdi, azon szerencsésen eltalált félhomálylyal, melybe a pápai kollégium egykori hírneves philo­­sophiai tanára retté a „külső“ és „belső“ definziójának mysteriumát. Hegel ép oly fontosságot tulajdonit annak, ami nincs, mint ennek, ami van. A „Pesti Nap­ló“ nagyobb fontosságot tulajdonit an­nak ami van mint annak ami nincs, de hát daczára annak és félhivatalos komolyságá­nak, mégis hódol egy divatos szokásnak és beszél arról, ami nincs. Nincs pedig szerinte oly pont mélyen a conservativ politika ná­lunk lábát megvethetné. Conservativ párt létezését nem tagadja, sőt elismeri a con­servativek befolyásának létezését is de egye­nesen tagadja a jelenlegitől akár jobbra akár balra eltérő irány lehetőségét, mert, úgymond : Az állami be­rendezkedés nagy munkája sehol semmi irányban sincs befejezve. A múltnak csak romjai állanak, a jelennek in­tézményei csak félig vannak még fölépítve. A múlt többé vissza nem állítható, a jelen törekvései félben nem hagyhatók. Bárki venné kezébe az ország sorsát, a meg­kezdett után sem meg nem állhatna, sem vissza nem fordulhatna, sem arról le nem térhetne. Igen szép dolog az önérzet egyes em­bereknél, úgy mint pártoknál, de ha az 1867. évi országgyűlésen alakult és jelenleg is uralkodó többség önérzetét csakis a ma fenn­álló intézményekből merítheti, akkor önérze­tének a neve elvakultság vagy üres kép­zelődés. Mi is lehetetlenek tartjuk azt, hogy egy oly irányú párt, a­milyen irányt — nem tudjuk helyesen vagy helytelenül — az úgy­nevezett co­nservativeknek tulajdonítanak, a helyzet urává tehesse magát, de hogy nincs oly pont, melyen a conservativ poli­tika lábát megvethetné, azt egyenesen ta­gadjuk. Nem volt ily pont 1867-ben, de az akkori többségnek és azok jogutódainak az 1869-ki és 1872-ki országgyűlések többsé­gének volt gondja reá ily pontokat terem­teni. Mindazon hiba, mulasztás, tévedés, tapintatlanság, melylyel oly sűrűen be van hintve a többség pályája, megannyi pont­ból megvethetné lábát egy visszatekintő conservativ politika, mely conservativ czimét az által akarná érvényesíteni, hogy helyre­állítaná egy részét azon nemzetünk geniusá­­val egybeforrt intézményeknek, melyeket a mostani többség és elődei leromboltak a nélkül, hogy helyére jobbat tudtak volna állítani, visszatérne a történelmünkkel egybe­forrt nemzeties irányra, melyet elhagytak a nélkül, hogy az általuk választott új irány­ban sikerrel haladni elég erejük és képes­ségek lett volna. Mi nem óhajtunk ily politikát, mert e visszalépésnek soha, semmi esetben se lehe­tünk barátai, de ki kell mondanunk, hogy egyenesen az 1867-ből a mai napig át­származott többség az oka, ha az imbecilis politika által elkeserített nemzet minden nap hajlandóbb lesz kibékülni ezen esz­mével. Még egy megjegyzést nem hallgatha­tunk el. A „P. N.“ czikke befejezésül azt mondja: „A conservativek tudják azt, hogy ha csak a jelen pénzügyi, a jelen közigaz­gatási és a jelen igazs­ágszolgáltatási hely­zetet nem conserválhatják, nekik semmi dolguk sem lehet. És ha véletlenül ezt nem tudnák kérdezzék meg Sennyeit ő majd felvilágosítja őket. Nem tudjuk hogyan gondolkozik Sennyei úr, de azt tudjuk, hogy széles Magyaror­szágon nem akadna oly együgyű és oly tág lelkiismerettel bíró ember, a­ki a mai nyo­morúságos pénzügyi, ázsiai zamatú közigaz­gatási és kritikán alóli igazság­szolgáltatási rendszer conserválása miatt pártalakításra vállalkoznék. (2) A honvéd körök megnyugtatása végett írhatjuk, hogy az őszi előléptetése­ket nem fogják áthelyezésekkel megza­varni, miután a közös hadsereg tiszti karában úgy sincs meg az arány a magyar és sztrák elem között, mely Magyarországot hadjutalékánál fogva megilletné. Ez aránynak fennállását pedig már magának a hadseregnek közös természete is kívá­natossá tenné. Sajnos, hogy a dolog nincs így, de ezentúl legalább fenn akarják tartani a leh­e­tősé­get, hogy így lehessen. Mondanunk sem kell, hogy itt a kormány iránya egybevág a közvélemény régi óhajával.­­ A horvát országgyűlés pénzügyi bizottságának mai ülésén, mint a távirat jelenti, a bán is jelen volt és kijelentette, hogy törlése­ket fog indítványozni a c­élból, hogy a rendes ki­adások a rendes bevételeket felül ne haladják. Az I. czím elfogadtatott­ száláspénzek csak azoknak szavaztattak meg, kiknek fizetése 2000 forinton alul van A remuneráliókból az eddigieknek csak egy harmada szavaztatott meg. „ Pancsováról írja a JP. N.“ azon fontos hír érkezett, hogy a választók összeírását a közp. bizottmány megsemmisíté­s nov. 10-ére új össze­írást rendelt el. Az összeírás körül történt sok visszaélés, cselfogás és csalás annak megsemmisí­tését elkerülhetlenné tette s most Torontál megyén a sor, mely törvény szerint ez ügyben rendelkezik, hogy megfelelő intézkedések által a sok visszaélés ismétlődését lehetetlenné tegye. A „Tem. L.“ azt ajánlja, hogy a járó bizottságok, melyek annyi izgatásra és felszólamlásra okot adtak, mellőztes­­senek s a fehértemplomi vál. kerület példája szerint, a választók összeírása egy helyen, a kerü­let vál. helyén történjék. Mai számunkhoz a „Smdovica Akadémia közlönye" czimü honvédségi folyóirat előfizetési felhívása van mellékelve­ Vilmos császár Bécsben. A német császár vasárnap reggel templomba ment, — mint már emlitették is. A dorottya-utczai evangélikus templom tája már jó előre borítva volt kiváncsi néptömeg által, melyen keresztül utat törni a császár és kísére­te számára a rendőrség­nek nem kis feladatai közé tartozott. Bárhová lépjen a vendég­fejedelem, a bécsiek tolongnak nyomába, elfoglalva tartják a tért, az utczát és he­lyet, mely felé az előre megállapított programm a „Heldengreis“ lépteit vezeti, s lelkesült éljenzé­sekben adnak kifejezést örömüknek, melyet a né­met császár látogatása fölött éreznek. Ez ovatiók nagyrészben a német egység megvalósítóját ille­tik, s épen azért egy kissé különösnek látszik az a buzgalom, melylyel a németegység-ellenes lapok az ovatiók hólyagát minél nagyobbra felfújni tö­rekszenek, bármennyire lássák is biztosítékát e lá­togatásban a két állam közti béke tartósságának. Tagadhatlan az is, bármennyire prüszköltesse is a füstje az ultramontánok orrát, hogy nem kevés okot szolgáltatott a tüntetések fáklyájának meg­gyújtására azon egyházpolitika is, melyet a ber­lini kormány erélylyel és kitartással követni jó­nak lát. A templom már egészen tele volt, midőn Vilmos a badeni nagyherczeg és nagyherczegnővel s a németalföldi királynővel tiz óra tájt megjelent. A császárral jött rendes kísérete is,­­ Bismarck azonban nem volt közte. Az isteni tisztelet előtt az orgonán a porosz Siegeskranz-féle dalt játszák. A császár rövid ideig volt a templomban, azután audientiát adott. Fogadta az összes követségi sze­mélyzetet, mely teljes díszben jelent meg. A ki­hallgatás körü­lbelől egy órahosszat tartott , ez idő alatt több osztrák főtiszttel igen bizalmasan be­szélgetett. Délután a práterben kocsizott a német csá­szár. Látni akarta a bécsi zsibongó életet. Volt módjában, mert a sokaság úgy körülölelte, hogy a rendőrség nélkül sohasem szabadult volna ki annak karjai közül. Vilmos ez alkalommal a kiál­lítási palotába is betekintett s megszemlélő az an­gol, az indiai, a franczia, a schweizi és a belga osztályokat. A császárral kis kiséret vett. Este 5 órakor Schweinitz porosz nagykövet dísz­ebédet adott fejedelme tiszteletére. Csak huszon­négyen voltak rá hivatalosak, köztese Andrássy gróf és neje, Hohenlohe herczeg és neje, Schön­­born gróf és neje, Károlyi Alajos gróf Hunyady grófnő Lichtenstein herczeg és neje. A­mint Vilmos császár Neipperg gróf kíséretében ud­vari dísz­kocsiban a követségi palotába megér­kezett, Schweinitz és neje a lépcső aljáig lementek elébe. Bismarck pár percz múlva érkezett meg Vilmos után. Az ebédnek 6 és 10 órakor volt vége, s a német császár innét Schönbrunnba kocsizott, hol Károly Lajos feherczeg cerclet tartott. A szini elő­adás a schönbrunni várszínházban 8 órakor kez­dődött. A közönség fényes és válogatott volt. A főudvarmester megjelenése az udvari páholyban tudatta a közönséggel, hogy az udvar megérkezett. Vilmosba nevét viselő huszár ezred ezredesi egyen­ruhájában, Károly Lajos főherczeg nejét, Mária Teréziát vezette karon fogva, Ferencz József csá­szár és király, szintén huszár egyenruhában, a badeni nagyherczegnővel karján lépett be. Frigyes bádeni nagyherczeg Gizela főherczegnőt vezette, kinek kezében gyönyörű csokor volt. Vilmos császár ajándéka. Az udvari páholyban voltak még Ká­roly Lajos, Lajos Victor, Albrecht, Rainer főhercze­­gek, Lajos bajor herczeg, a würtembergi fejedelem, Bismarck herc­­eg vértes egyenruhában Schweinitz nagykövettel ült egy páholyban. Andrássy hon­védtábornoki egyenruhát viselt, neje pedig magyar nemzeti színekben jelent meg — mindketten a dán koronaherczeggel ültek egy páholyban. A színmű,

Next