Ellenőr, 1874. április (6. évfolyam, 90-118. szám)
1874-04-01 / 90. szám
Előfizetési árak: Egész évre . . 20 frt. — kr. Évnegyedre . . 5 frt. — kr Félévre . . •. 10 . , Egy hónapra . 1 „ 80 „ Egyes szám ára 10 krajczár. Szerkesztési iroda: Budapesten, n á m 1 • r u t c z n 6. a se. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön. — Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. — Posta által csak bérmentes leveleket fogadunk el. 90. szám. POLITIKAI NAPILAP. Budapest, szerda, ápril 1. 1874. Hirdetések felvétele: Budapesten, nádor-utcza1. mx. (Légrády testvéreit irodájában). Kiadó-hivatal: Előfizethetni helyben és posta utján, nádor-utcza 6. sz. a. A lap szétküldésére vonatkozó reclamátiók Légrády testvérek irodájába (nádor-utcza 6. sz.) intézendők. TI. évfolyam. Közlekedés. IS (reggel) jelenti az időt éjféltől délig, E (este) déltől éjfélig. Róesgyeravi indT 3.15 E. il. — E. Fest gyón. ind. 7.50 E. 2.25 K Iest érk. 10. 5 E. 6.85 B. VOCS_________érk. 2.12 B. 9.29 B. BIC8 ind. 8.45 B. 8720 B. Házias ind. 6.05 B. 3.30 B. Pozsony 11.18 „ 11.08 „ Temesvár „ 10.07 „ »•” B. Pest érk. 5.56 B. 6.06 B. Szeged „ 1.51 B. 1.16 B. ind. 6.67 „ 7.06 „ Czegléd „ 6.49 , 5.23 „ Czegléd „ 9.33 „ 9.35 Pest érk. 8.12 „ 7-49 Szeged „ 1.31 B. 1.41 B. „ ind. 9.16 , 9.25 B. Temesvár ind. 6.19 „ 5.30 érk. Pozsony „ 4.23 B. 4.20 „ Házias érk. 8.46 , 10.29_____Béé» érk. 6.09 , 9.03 , Valkány ind. 8.21 B. ~ Ferjámos ind. 8.26 B. Perj íme és érk- 6 06 » Valkány érk. 11.10 ,__________ BZ|^ ind. 7.4 B. 5.60 B. Sz.-fehérv.ind. 10.18 B. 12.23 B Győr „ 11.64 „ 10.05 „ Uj-Sziny „ 2.42 E. 3.65 „ ul-Sziny , 1.22 E. 11.18, ] Győr „ 4.19, 5.13 „ Sz.-Fehérv. érk. 6.63 „ 2.60 B. BOCS__________érk. 7.50 „ 8.44 , Buda Ind. 7.15 B. 10.68 E. 9.46 E ITriest ind. 7.--E. 17.10 B. — Sz -Fehérv.érk.9.17 „ 2.83 E. 11.54 E [Kanizsa „ 1.48 „ 10.43 E. 6.18 B. Kanizsa 1.47 B. 11.89 „ 4.43 „ [Sz.-Fehérv., 6.17 , 8.68 B. 1.50 E. Triest érk. 8.26 B. — 7.61 E Bulla érk. 8.17 „ 6.05 B. 4.66 , Kanizsa ind. 10.55 E 5.48 B 2.16 E. Bécs ind. 7.16 B. 11.16 E 7.46 E. Sopron „ 6.38 B 1.46 E 7.40 B. [Sopron „ 11.63 , 3.40 B. 11.19 „ Bécs érk. 9.8 B 4.60 „ 11.14 „ Kanizsa érk. — 10.18 B. 4.87 B. Sz -Fehér. ind. 9.37 B. 3.13 B. Gyanafalva ind. 6.20 B. 12.66 E. Kis-Czell „ 3.12 B. 9.30 „ Szombathely „ 8.61 „ 6.31 „ Szombathely r 6.86 „ 8.01 „ Kis-Czell » 11 ■ 25 , 9.07Gyanafalva érk. 9.30 „ 6.36 E. Sz. Fehéry. érk. 6.07 B. 3.10 B. GySr ind. 7.24 B. 12.12 E Szombathely ind. 8.61 B. 12.09 E Kis-Czell „ 11-45 „ 3.12 E Kis-Czell „ 11.31 „ 3.30 „ Szombathely érk. 2.10 B. 6.02, Győr érk. 2.00 B. 5.61 , Zákány ind. 8.53 B. 6.80 B. Károlyvár. ind. 6.18 B. 6.18 E. Zágráb érk. 7.20 „ 11.58 E. Zágráb érk. 7.7 , 7.40, ind. 8.28 „ 8.33 B. , ind. 8.17 „ 9.20 , Károly vár. érk. 10.17 B. 10.19 E. Zákány érk. 11.44 B. 2.37 E. Sziszek ind. 6.68 B. 6.43 E. Steinbrück ind. 4.—B. 4.40 E. Zágráb „ 8.10 B. 7.50 E. [Zágráb , 7.63 B. 8.18 E. Steinbrück érk. 10.54 B. 11.08 E. Sziszek érk. 9.50 B. 9.41 E. Zdkliny ind. 6.48 B. 4.13 E. [Báttaszék ind. 3.37 E. 3.25 E. Bátraszék érk. 3.44 E. 6.15 B. | Zákány érk. 12.5 , 2.27 E. Kanizsa ind. STs’B. 2.43 E. : Mohács ind. 6.20 B. 6.00 E. Zákány „ 6.21 , 4.03 „ jZákány , 12.36 E. 3.07 E. Mohács érk. 12.30 E. 12.20 E. Kanizsa érk. 1.21 , 1.19 , Villány ind. 11.82 R12.É M.Vitrad ind. 9.11 E5.6 E Eszék érk. 1.14E2.19E Szeged „ 7.35E12.SE ind. 5.00E 6.00E Eszék érk. 11.20 E10.20E Szeged ind. 3.14 E 6.16 E , ind. 5.36 B10.66B N.Várasi érk. 9.10 B 7.16 E_______[Villány érk. 7.17 B1.11E________ Pest ind. 7.30 B. 6.26 E. Kassa ind. 4.20 B. 6.34 E6.00E Czegléd ,, 10.18, 8.65, Mitkolcz „ 7.49 , 1.66 E9.60, Szolnok ,, 11.22 , 9.68 „ Debrecz. „ 12.47 E 10.84 „ P.-Ladány , 2.01 E. 12.66 B. P.-Ladány , 2.25 „ 12.37 B Debrecz., 3.12 „ 2.62 „ Szolnok „ 4.45 , 4.44 „ Miskolcz „ 10.40 „ 7.66 , 2.06 E Czegléd „ 6.04 „ 6.19 „ Kassa érk. 3.22 B 12.18 E 5.62, Pest érk. 8.31 „ 8.45 ,________ Szolnok ind. 11.12 E. 10.37 E. [Temesvár ind. 8.65 B. 6.29 B. Arad „ 4.36 E. 6.23 B. Arad „ 12.26 E. 9.04 „ Temesvár érk. 7.01 „ 8.49 „ [Szolnok „ 4.64 „ 4.17 B. F -I.silány ind. 2.35 E. 1.28 B. N.-Várad ind. 11.22 B. 9.05 B N.-Várad érk. 4.47 , 4.06 „ P.-Failány érk. 1.23 E. 11.44, Arad ind. 4.20 B. 6.44 B. IM.-Vásárhely ind. 7.16 B. 10.02 E piski „ 10.39 „ 2.80 E. [Tövis „ 1.30 B. 2.60 E Gy -Fehérvár érk. 9.45 B. 5.00 E. Gy.-Fehérvár érk. 2.20 , 8.29 „ ind. 1.05, 11.32B „ „ ind. 10.20 B. 4.00, Tövis , 2.34, 1.12 E. Piski , 1.13 B. 6.10, M. -Vásárhely érk.6.16 , 6.52 „ Arad_______érk. 8.20 , 11-46Piski ind. 2.60 E. Petrozsény ind. 7.20 E. Petrozsény érk. 7.40 ,_________Piski_________érk. 12.7 E._______ Kis-Kapus ind. 6.56 E. 9.40 E. Szeben ind. 5.40 B. 3.40 E. Szeben érk. 9.6__,11.40 ,Kis-Kapus érk. 7.60 , 6.35 , N.Várad ind. 5.07 E. 5.—E. IBrassó ind. 2.10 E. 7.30E Kolozsvár ink. 11.21 „ 1.40,Kolozsvár ind. 4. 46 B. 4.40E Brassá érk. 1.80 „ IN.Várad érk. 10.56B.______ Budapest ind.S.OOD, 8.45 E. Ratka ind. 12.48 E. 4.00 D. n. Hatvan „ 4.58 „ 11.64 éjjel. Zólyom „ 4.7. B, 10.09 E. „ 9,63 d.e. „ 4.63 D. n. Salgó-Tarján ,, 6.37 e.2,25 éjjel. Salgó-Tarján „ 7.27 B. 3.44 B. érk. 12,60D,u.ind.7.22B. érk.11 ,SlB.ind,l,81D.U. Zólyom ind. 9.60 E. 8.08 D. Hatvan ind. 9.06 D.e. 6.08 B. érk. 2.63 D. u. érk. 4.27 D. n. Rutka érk. 1.11 E.1.52 D. u. Budapest ill.OOP.e. 8.57 B. Zólyom ind. 10.19 E. Beszterczebánya ind. 8.08 E. Besztercze b. érk. 11.46 E. Zólyom _________érk. 9.15 E. Garam-Berzencze ind. 9.45 E. Selmeczbánya Ind. 4 25 D. u. Selmeczbánya érk. 12.19 D.u. Garam-Berzencze érk. 6.22 EBudapest ind.7.80Bl2 00D49180 E.Miskolcz ind.1.25 D.u.7.20R.10.00E Hatvan , 9.36D.e 3 22D.U.1 61E Hatvan . 4.62 D.U.1.S6 D.U.3.44E Miskolcz érk.1.00 D.U.8.45 E.7.10 E. Budapest érk.6.60 E.4.25 D.u.6.30B Hatvan ind. 6.21 B. 5.25 D. u.Szolnok ind. 5.06 E. 12.47 D u. Szolnok érk. 6 44 D. e. 900 E. Hatvan érk.8.46 D.e. 4.29 D.u. Vámos-Györk ind.3.16 É.4.37 D.u. Gyöngyös ind. 1.30 É. 3.01 D. u. Gyöngyös „ 3.60 É.5.12 D.n. V.-Györk érk. 1.59 E. 3.30 D. n. «•’.-Abony ind. 6.20 E. 6.00 E. Eger ind. 2.04 D. u. 11.37 É. Eger érk. 7.13 E. 5.63 B. F.-Abony érk. 2.49 D.u. 12.22 E. Miskolcz ind. 1.46 D.u. 5.00 D. u. Fülek ind. 6.60 D. e. 7.60 E. Bánréve „ 4.26 D.u. 9.01 E. Bánréve „ 9.56D e.érk.l0.85 E.i.4.00E Fülek érk. 7.00 E. 12.60 E. Miskolcz érk.12.82D.n. érk.6.45B Kassa _ ind. 6.00 B. 6.30 E. Dierberg ind. 8.25 E. 7.00 E. Eutka „ 3.28 E. 8.00 E. Butka „ 2.12 B. 4.00 E. Oderberg érk. 7.80 „ 3.00 E. Kassa_______érk. 5.00 E. 3.00 E. Abe 9 ind. 7.00 B 8.00 B 7.00 E. Eperjes ind. 1.26 B 6.30 B 2.47 E. Eperjes érk. 7.45 „ 8 45 „8.15,, Albos érk. 2.10 „ 6.15 „ 8.22 „ Szerencs ind. 8.65 B. 8.59 E. [Királyháza ind. 12.47 E. 9.43 B. S.-A.-Ujhely „ 10.51 „ 6.32 „ [Csap „ 4.15 „ 1.36, Csap „ 12.66 E. 8.26 „ S.-A.-Ujhely „ 6.08 „ 3.50 „ Királyháza érk. 4.18 „ 12.10 B. Szerencs érk. 7.46 „ 6.36 „ S -A. ljhely ind. 4.42 E. Honionna ind. 1.26 E. Homonim érk. 11.10 E. S.-A.Újhely érk. 5.33 „____ Végvár ind. 11.18 B. 2.27 E. [Nyíregyháza ind. 6.00 B. Csap „ 1.00 E. 8.15 „ ICsap „ 12.48 E. 4.85E Nyíregyháza érk. 6.26 „________Plngvár__________érk. 2.04 „ 6.63, Bátya ind. 3.40 E. [Munkács ind. 12.06 E, Munkács érk. 4.51 „_________[Biltyn érk. 1.17 „_________ Debreczen ind. 3.12 B 4.18 E.Szigeth ind. 1.09 B. 9.81 E, Királyháza ind. 10.47 B 4.13 E 9.43 érk. [Királyháza „ 4.35 „ 4.23 E, Szigeth érk. 1.68 E 7.12 E 6.— [Debreczen érk. 11.60 „ 9.36 E Az „Ellenőr“ ára mint eddig: Egy évre........................... . 20 forint — br. Félévre..........................................10 „ — br. Negyedévre..................................5 „ — br. Egy líbra.......................................180 kr. Az előfizetést — postai utón vagy személyesen — nyugtázza az „Ellenőr“ kiadóhivatala (Pesten, nádor-utcza, 6. sz.) Százalék a könyvárusi utón történő megrendelések után az „Ellenőr“ részéről nem adatik. TÁVIRATOK. Bécs, márcz. 31. A képviselőház ülésének további folyamában a földmivelési budget elintéztetett; az igazságügyminisztérium költségvetésénél Zschok élesen bírálja több törvényszék eljárását. — Dienstl új végrehajtási rendtartást kiván behozatni. Hoenigsman még ez ülésszak folyamában óhajtaná egy új polgári perrendtartás beterjesztését. Demel előadó hevesen kel ki Hoenigsmann ellen s helytelennek mondja azt az állítást, mintha Ausztriában az igazságszolgáltatás nem volna kielégítő. Glaser igazságügyminiszter nagy hatású beszédben fejtegeti ama feladatokat, melyek az uj polg. perrendtartás által megoldandók. Ezután a költségvetés a vasuti vállalatok segélyezése czimű tételig bezárólag elfogadtatott. Ma este ülés: Bécs (Urak háza) Auersperg hg. elnök távollétében Wrbna gr. alelnök nyitja meg az ülést. A beérkezett kérvények elintézése után a ház napirendre tért át. Winterstein lovag a vasúti bizottság jelentését terjeszti be a pilsen-klattau-eisensteini vasútvonal tárgyában. A javaslat második és harmadik olvasásban változatlanul elfogadtatott. Hasonlókép elfogadtatott a falkenau-graslitzi vonal kiépítéséről szóló törvény. A Böhmerwald fenyőszu által ellepett részeinek községei s lakói állami előlegek általi segélyeztetéséről szóló tvjavaslat szintén elfogadtatott. Hein b. indítványára a ház 20 szóval 21 ellenében az egyházpolitikai javaslatok tárgyalására kiküldött bizottságba 3 tag választását. — Gasser, Utolsó posta. — A közös költségvetés — mint a „Pester Corr.“ Bécsből értesül, — az ő felsége elnöklete alatt ma tartott minisztertanácsban véglegesen megállapíttatott. A hadcsapatok élelmezéséről szóló czim kivételével, melynek előirányzata kevéssel magasabb, az összes tételek átalában véve egyenlőek az 1874 évi költségvetés tételeivel, sőt nem egy közülök jóval csekélyebb előirányzatot vesz igénybe. Bittó miniszterelnök és Zichy közlekedésügyei ma este Budapestre visszatérnek, Ghyczy pénzügyminiszter holnap délutánig Bécsben marad, itteni tartózkodása azonban nem függ össze sem a bankkérdés megoldásával, sem pedig új kölcsön iránti alkudozásokkal. Budapesti színlapok. Szerdán, április 1. NEMZETI SZÍNHÁZ. Először: Alfons úr. Vígjáték 3 felvonásban. Irta Dumas Sándor. Fordította Paulay Ede. Montaiglin, hajóparancsnok — — Feleky Octave — — — — — Náday Eémy — — — — — Karikás Dieudonné — — — — — Pintér Raymonde, Montaiglin neje — — Sz. Prielle C. Guichardné — — — — Paulayné Adrienne — — — — — Gábos Irma VÁRSZÍNHÁZ. A pelecskai nótárius. Eredeti énekes bohózat 4 felvonásban. Irta Gaál József. Zenéjét Them Károly, Wiery és Zweiger püspökök helyébe, kik az egyház külső jogviszonyairól szóló törvényjavaslat részletes tárgyalásán nem vevén részt, a házszabályok értelmében kilépetteknek tekintendők — a jövő ülés napirendjére tűzi. Bécs, márcz. 31. Jacobini, a közelebb kinevezett bécsi nuntius a jövő hét folyamában érkezik ide, Falcinelli bibornok ugyanekkor Rómába utazik s a benediktinusok kolostorába fog megvonulni. Zichy gr. nagykövet ápril végén indul Konstantinápolyba. Bécs, márcz. 31. A hitelintézet közgyűlése 221 szavazattal volt képviselve, és az igazgatótanácsnak ismert javaslatait valamint a felülvizsgálóbizottság jelentését 1873. évre, egyhangúlag vita nélkül elfogadta. Bécs, márcz. 31. Az aratási jelentések közzététele legközelebb fog megindittatni s 14 napnyi időközökben folytattatni, a magyarországi jelentéseket is ölelvén fel. A kormányhoz eddig beküldött jelentések hirszerint nem igen sok reményre jogosilnak. Paris, márcz. 31. Az állandó bizottság ülésében Picard indítványozza, hogy mihelyt restaurationális fondorlatok észlelhetők lesznek, a kormány tegye magát azonnal érintkezésbe a bizottsággal. Mire Buffet azt felelte, hogy a kormány vagy a pártok ellenőrzése, nem tartozik a bizottság hatáskörébe. Grácz, márcz. 31. A nagybirtokosok köréből való választás gr. Gleispach helyére, ki annak idejében képviselői mandátumát letette, május 16-ára tűzetett ki. Konstantinápoly, márcz. 31. Az idegen hatalmasságok számos képviselői voltak ma Rashhid pasához meghiva, hogy a Lessep által a portához intézett iratot tanácskozás alá vegyék, mely szerint a kapott meghagyásoknak aláveti ugyan magát, de a portát a havonként 30.000 livresre becsült károkért felelőssé teszi, melyeket az adók behajtásának új módszere igénybe vehetne. Konstantinápoly, márcz. 31. Az angol-török: conflictus Lahedschben kiegyenlíttetett; a porta a csapatparancsnokokat utasította, hogy a foglyokat a britt hatóságoknak szolgáltassák ki. A hatalmasságok képviselői által Rashhid pasánál tartott értekezlet Lessep tiltakozására vonatkozólag a Snez csatorna új tariftájának alkalmazása ellen, eredménytelen maradt. Köln, márcz. 31. Melchers érseket ma elfogták. Athén, márcz. 31. Deligiorgis kabinetalakítással bízatott meg, de nem támaszkodhatván parlamentáris többségre, Bulgaris újonnan fáradozik egy kabinet összeállításán. Bécs, márcz. 31. (Hivat, zárlat.) Magy. földteherm. kötvény 74.25. Salg.-Tarján 98.—. Magyar hitel. 151.—. Magyar záloglevél 86.25. Erdélyi —.—. Magyar keleti vasút 53. —. Magyar sorsjegy 77.—. Tiszai vasút 217.—. Magyar vasúti kölcsön 94.25 Angol-magyar 33.25 Franco-magyar. 54. —.Alföld 139.—.Magy. északkeleti vasút 108.—. Keleti, vasúti elsőbbségi kötvény 64.75. Porosz pénztári utalvány —.—. Magyar gőzhajó elsőbbségi kötvény —.—. Magyar földhitelintézet —.—. Török —.—. Municipális —.—. Bécs, márcz. 31. (Zárlat.) Hitelrészvények 205.25. Galicziai 246.50. Államvasut 315 25. Járadék 69.15. 1860-dik 103.-. 1864-diki 188.25 Ezüst 105.60. London 112.—. Unicbank 122.—. Általános épitőbank 93.25. Angol-ausztria 129.25. Lombardok 145.25. Tramway —.—. Hitelsorsjegy 171.—. Napoleondor 8.95. Arany 5.28. Frankfurt 94.40- Porosz pénzutalvány 166.75. Török sorsjegy 45.—. Angol épitőbank 84.25. Boroszló márcz. 31. Búza 26.71, rozs 215.—. — .S zab 178.—. Olaj 18.35. tavaszi 18.75. szesz 21.33. 21.75 Budapest, márczius 31. (~) A válság izgalmainak lecsillapodtával a közvélemény várakozásteljes lett azon reformok iránt, melyekkel az uj kabinetnek a törvényhozói termékenység korát kell megindítania, ha élni kíván tartósan és parlamentariter. Korunk hatalmas kérdéseit a furcsa vegyalkatú kabinet bezárhatja a miniszteri tanács asztalfiókjába, mint tartogatható kérdéseket, s az ő dolguk, ha kopogó szellem gyanánt ott kísért majd eszmecseréik felületén , de a pénzügyi egyensúlylyal összefüggő közigazgatási reformkérdéseknek sorsuk nem lehet sem elaltatás, sem felfüggesztés. Magyarország parlamentje, mióta a Lónyay-regime választási rendszerének sárkányfogai közül kikerült, csak élhetetlenkedett és zsongott, mint darázsokkal és herékkel túltömött méhkas, dolgozni azonban nem dolgozott semmit. Ha ez időélő rendszer tovább is tart, lejárja magát, mielőtt fölfrissíthetnék petyhüdt véralkatát. A népképviseleti rendszer „legtökéletesebb“ kormányformáját nem marhatja meg ellenséges gúny és az osztályellenszenv kárhozatja, de megöli a democratismus alaperényének , a munkásságnak hiánya, az aristocraticus naplopás. A modern államiság erőitől megizmosodott, s beléletében fejlett törvényhozási és végrehajtási életre vergődött ország, hol a közélet minden ágát egészséges parlamenti alkotások és intézmények szabályozzák, a törvényhozás élődhet a múlt emlékein, s a nép szemében életrevalóságának bizonyítékául elég, ha lelkiismeretesen gyakorolja az ellenőrzés jogát. Nem úgy oly kezdetleges, erőiben hanyatló államélet mellett, hol a legnagyobb és legapróbb érdek egyaránt imádkozik a magasabb codificatori és részleges rendezői működés permetése után. Közgazdaságunk fejlesztése egymagában, s tisztán azon első rendű czél eszközéül felhasználva, hogy nagyobb adóképesség segélyével pénzügyeink zavarát és a fokozottabb államélet követelményeit legyőzhessük, dolgot adhat és kell is adnia kormánynak és parlamentnek egyaránt. Hát az adórendszer átgyúrása és átidomítása az igazságosság és nemzetgazdasági újabb elveknek megfelelőleg? Ott az igazságszolgáltatás is roppant hézagaival, melyek kétségbeejtik a bírót, ügyvédet és perlekedőt és bizonytalanná teszik az egész eljárást anyagi és alaki változatainak minden ízében. Példátlan meddőség is az, évenként 7 — 8 hóig tartó ülésezés mellett, hogy az utóvégre kezdetleges, de mindamellett az angol és francziához képest csak miniature kiadású államháztartás felülvizsgálatán túl képviselőházunk nem bír életrevalóságot kifejteni semmiféle irányban. Nehézkes a mozgásban, mint egy három mázsás dáma a vásári bódéban, csak mutogatni való, egyébre nem. E pirongatás legnagyobb részben perese átháramlik a kapkodó kormányzás gyönyörűséges egymásutánjára, mert a vezetés és foglalkoztatásnak onnan kellett volna épnek és erősnek lennie, akkor talán csak elsürgött volna a törvényhozási szakácsművészet konyhájában, még ha egyszer oly nehezére esik is a komolyabb tevékenység. Bizonyos azonban, hogy házszabályaink lomha egyvelege és a képviselők restelkedése, na meg képtelensége is, rendszeres hátramozdítói az alkotásnak. Aztán minden zsák megleli foltját, amilyen a parlament, olyan a kormánya, mert hát e kormányok nem úgyévente a levegőből ereszkednek az ország igazgatásának kertjébe, mint az arany hajú tündér kisasszony, hogy leszedjék az elhortyogott őrök mellől az almát, hanem a többség kebeléből, annak bizalma és támogatása mellett, veszik kezökbe a kormányrudat. Hálálkodjék az ország az ily többségnek, ha folytonos szülései nem bírnak létrehozni egy oly erkölcsökben és elvekben, törvényekben és végrehajtásban ügyes és egyöntetű kabinetet. Rá lehetne vezetni e bajt a rendszerre, de most nem bolygatjuk e kérdést, úgyis ki fog tűnni nemsokára, hogy a jobboldal kevert elemeinek szanaszét húzódó politikája mellett lehetséges-e még egy tisztán speciális czélt is sikeresen elérni, tehát azt, mely Ghyczy belépésének indokául szolgált. Ghyczy Kálmán nem adta fel közgazdasági elveit, melyek pedig kissé csak mégis mások, mint azon conservativ-dualisticus pártembereké, kik megkaptak mindent, mit a nemzet óhajt. Ghyczy Kálmán nem adta fel takarékossági elveit a központi igazgatás reorganizatiójának és az önkormányzati életnek azon kérdéseiben sem, melyektől kigázolását várja e sokat iányt-vetett országnak ; pedig ezek vajmi kevés rokon vonással bírnak a kabinet belügyi tagjának és a többség jókora részének elveivel. Hogyan fogják kiegyeztetni az ellentéteket, nem a mi gondunk, mi csak azt tudjuk és valljuk, hogy a közhangulat merev elhatározottsággal várja a reformmunkálkodás foganatba vételét. És bizonyos lehet benne a jobboldal, hogy a kormányalakítások terén ez az utolsó kísérete. Ha a tények sikerében nem győz még most sem, akkor az utolsó kísérlettel több bizonyíték lesz a mellett, hogy hiába a legnagyobb hazafias önfeláldozás is, mert aki rendszerekre rátévelyeg, azt elsöpri tehetségével, szorgalmával és jóakaratával együtt az ellenséges áramlat. — A közös minisztertanácsról, mely tegnap tartatott, a következőket jelentik: A tanácsban, mely délben 11 órától 3-ig tartott. Andrássy gróf, Khun báró, Holzgethan, Poeck, Bittó min. elnök, Ghyczy pénzügyminiszter, Auersperg herczeg osztrák miniszterelnök és de Pretis osztr. pénzügyi miniszter vettek részt. A közös költségvetésben az eredeti előadói tervezet szerint a folyó évre megszavazott öszszegnél nyolcz millióval több volt előirányozva, a mai tanácskozásban azonban a költségvetés oly módon jön megváltoztatva, hogy az 1875-iki quota a folyó évit semmi esetre sem fogja felülhaladni. A költségvetés végleges megállapitása a mai ülésben történik, melyen Ő Felsége elnököl. — A közös költségvetés fölötti tanácskozásokra vonatkozólag a N. Fr. Presse arról értesül, hogy az tegnap egészen a késő esteli órákig tartott. A közös külügyminiszter költségvetése változatlanul jön elfogadva. A hadügyi budget tárgyalását szintén megkezdték, s e téren Ghyczy pénzügyminiszter az, aki a legnagyobb reduetiók szükségét hangoztatja. A reductiók azonban csak az extraordináriumra vonatkoznak, melyről most az hallatszik, hogy négy millióval haladná meg a legutóbbi delegáczió által megszavazott összeget. A delegácziók elé terjesztendő vöröskönyv már össze van állítva, de gr. Andrássy föntarta még maga számára, a felülvizsgálat jogát. Az idei vöröskönyv legérdekesebb része lesz a külügyminisztérium levelezése, a monarchia kereskedelmi politikájára vonatkozólag. Hir szerint a pápai encyklika nem marad válasz nélkül. A választ gr. Andrássy készíti, mint a császári ház minisztere. Gr Paar, osztrák-magyar követ a sz.széknél nem kapott ugyan még megbízást a levél átadására, hanem az — rövid idő alatt — kilátásba van helyezve. — Ghyczy Kálmán pénzügyminiszer a következő körlevelet intézte a törvényhatóságokhoz : ő cs. és apost. kir. Felsége f. é. márcz. 21-én kelt legf. kézirattal engem legkegyelmesebben kinevezni méltóztatott. Midőn ezen legfelsőbb elhatározás folytán a m. kir. pénzügyminisztérium vezetésének általam történt átvételéről a t. hatóságot értesíteném, a pénzügyi igazgatásnak általában nagyfontosságú voltából, különösen pedig a pénzügynek ez idő szerinti súlyos helyzetéből folyó nehéz kötelmem és felelősségem tudatában, ismert hazafimi érzületében helyezett teljes bizalommal felhívom a t. közönséget, hogy hivatalos működésemben törvény szerint közrehatni és a pénzügyi törvények sikeres foganatosításában, valamint az államháztartás rendezésére czélzó törekvéseimben hazafíri készséggel támogatni szíveskedjék. Budapesten, 1874. évi március 24-én, Ghyczy Kálmán. — Bartal György kereskedelmi miniszter úr keddi és csütörtöki napokon 12 órától kettőig fogja a kihallgatást keresőket fogadni a minisztérium hivatalos helyiségeiben. A Tököly - alapítvány kezelése tárgyában Trefort közokt. miniszter egy leiratot intézett a szerb Maticához, melyben kijelenti, hogy az alapító rendelkezésétől eltérni nem lehet, s e szerint az ifjak a budapesti egyetemet kötelesek látogatni, benn lakván az intézet házában. A Matica már megsértette a végrendeletet, mert három év óta osztrák és külföldi egyetemeket látogató szerb ifjakat segélyez, s a közokt. miniszter teljes joggal átvehetné az alapítvány kezelését és az intézet feletti felügyeletet, mely a Maticát úgy sem illeti meg. — Zichy közlekedési miniszter holnap visszaérkezik. Mint a „P. N.“ írja, bécsi időzése alatt a szerbiai vasúti összeköttetés kérdésében folytatott tárgyalásokat a külügyminiszterrel. Hivatalos divat. Láttuk és megbámultuk a „gr. Zichy József et Comp.-- budavári divatkereskedéséből kikerült idényszerű hivatalos divatlapot, s annak finom szabászati mellékleteit. Nemes ízléssel kiállított öltönyminták ezek a távírda és postatisztek számára, metszésök és leírásuk díszére válik azon czégnek, hol a „Távirászati és postai rendeletek tára“ készült. Szabás és részletezés rögtön elárulják, hogy itt nem valami műnemértő kontárral van dolgunk, hanem ügyes mesterrel, ki világot próbált és vándorlásai alkalmával megfordult bizonyosan a Bachsystema egyenruházati műtermében is. No lám, patvar hitte volna, hogy az államférfi a talentum kiegészítő része egy oklevél a szabóság gyakorlati ismereteinek tökéletes elsajátításáról és Bartal talán csak azért lett most Zichynek utóda, mert legénynyé szabadult Alter és Kiss férfidivatüzletének államférfiakat iskolázó műhelyében. Csak így érthető, miért volt Johnson Éjszakamerikában elnök, nem tehetsége, hanem szabómesterségénél fogva, így legalább tisztában lehetett képzettsége, hogy milyen libériába bújtassa az állam . . . cselédeit. Köztudomású, hogy a köztársaság vezetésének gondjai között egy saját készítményű,bérruházattal lepte meg inasát. Remekelni tetszésebben nem lehet, körülírni pedig oly bireaucraticus pedantériával, mint a két hivatalnoki „Bazár“ szabályzataiban olvasható, épenséggel képtelenség. A szolgálati ruházatnak czélja, hogy a távírda és postaintézetnek a kezelési szolgálatban alkalmazott közegei hivatalos működésekben könnyen felismerhetők legyenek. S azért szolgálaton kívül tilos a ruházatot viselni. Ostobaság! hát mert nem sütik az ország czimerét homlokukra, hogy felismerhesse mindenki: ezek az állam nyájából valók, igazi jószág, nem oly szedett-vetett bitangok, csőcselék. Hevenyében nem értettük buksi észjárásunkkal, minek a hivatalos bureau-szolgálat alkalmára felismerési jelvényül a nyári trill-nadrág és sötétkék gyapjú-zubbony mellé a sipka, de leírását olvasva rájöttünk, hogy az államméltóságot fogja képviselni, körülbelől olyformán, mint Szapáry Gyula hevesi kalpagja. Ember, ha postára vagy távirdára mégy, jusson eszedbe a löveg, mely le van írva következőképen: „Fekete posztóból készült sipka, azon alak és szabásra, mint a honvédtisztek tábori sipkája, pirossal átvert aranyzsinórzattal, rózsával és hurokkal, de a gomb helyett távirdajelvénynyel. (II. Tábla I. ábra.) A rózsa 13 vonal átmérőjű és áll egy vonalnyi vastagságú fényes tömött fonadékból, piros bársony mezővel, melyen apró arany pillékből czifrázott szegélyzetben fénytelen aranynyal hímzett magyar korona áll. (II Tábla 2. ábra.) Így fog kinézni a gorombáskodhatás koronája, vagy talán nem is korona, hanem csörgősipka. Bel kár, hogy a divat itt is elfuserálta az ősi egyszerűséget. Mennyivel impozánsabb lett volna, ha indián szokás szerint, mellőzve minden löveget, a szobaszolgálathoz illőbb módon, csupán a hivatalnokok hajzatába dugnak rikító színű tollakat. Aztán a távirászoknak elefántcsont markolatú kard helyett egy menykövet rendelhettek volna Vulkánnál, a postásoknak meg egy havasi kürtöt, vagy bombardot Lundánál. Boszantó, hogy az „Ellenőr“ április elsejére sem változhat át sem divat, sem életlappá, mint a hivatalos rendeletek tára, különben merő pajzán luxból kifizetné magát az ábrákat mindenestől utánnyomatni. Hátha csak felültetett a hivatalos közlöny mindnyájunkat és április elsején azért léptette életbe e divatot rendeletileg, hogy megjárassa hivatalnokokkal és sajtóval az áprilist. Tréfa nélkül demokritási ötlet volna a kormánytól, hogy a zöldülő tavaszidény küszöbén zöldülő bölcsességgel ragadta meg az alkalmat az egész ország megkacagtatására. Ránk fér nagyon e búslakodó világban. Komoly időkben az emberek mindig szerettek bolondozni. Nápolyban tánczoltak, midőn a forradalom izzó lávája hömpölygött a palota kapuja felé. Svédország legnemesebb királyát egy bál hódító örömei között sebezte halálra az orgyilok. És mily megragadóan irja le Hugo Victor „1793“-ra az utczákon daloló Párist abból az időből, midőn a guillotine örök ifjan piroslott a vértől. Sadowát is a mundur-commissioban pajkoskodták el a czopfhadvezérek. Nekünk valamivel kevesebb bajunk van, mindössze egy pénzügyi vulkán fölött rakjuk a kállai kettőst, meg a lassú magyart. S utóvégre is, ha Francziaország nem röstelli a jellemzést, hogy nem egyéb, mint „une monarchie absolue temperée par des chansons,“ miért ne lehetne elmondani a „Scythiából kijöttekről“, hogy a zsinóros politika ollójával és rérjével öntik hivatalos divatmintákba a jó közigazgatást. Ázsiai rendszerbe ázsiai bábok illenek. Amolyan mandarin-uralom, hol a kaszt válaszfalaival pontosan körül van írva az öltözet is, a minőben mutogathatja portraitját a nagy és apró mandarin, kézműves és paraszt. A középkor bigátsága szintén más és más mezbe bujtatta a társadalom osztályait. Lovag öltöny, papi jóga és katonai pickelhaube onnan származtak s hogy eltűnjenek a föld színéről mentői előbb, kívánja minden okos ember. Míg egyenruha lesz a világon, nem halad az emberiség csak baktat. Fekete sereg legyen a meve, vagy hivatalnoki státus, katonásdi vagy egyházi komédiáskodás mindegy, valamennyinek kiváltságosság az indítója, buta osztálygőg a szüleménye. A valódi democratiának nincsenek sem pünkösdi királykái, sem udvari bohóczai, hanem vannak munkásai, ki a réfnél, ki a szerszámnál, ki a tollnál. Nem divattal kormányozzák az országokat, hanem törvényekkel; a gyöngykagyló és a rczfesték az előkelőség cziezomája gyanánt tüntet föl vad népeknél, de civilizált nép soha sem fogja czifra mandurjáért bálvány gyanánt félni hivatalnokot, mert jól tudja, hogy a közönség szolgája. Ellenkezőleg a libéria mindig lealázza hordozóját és sülteszü az, ki többnek tekinti a bérruhás hivatalnokát, mint a polgártisztviselőt. Igen megrögzött szokása minden államnak, melyben az absolutismus játszsza a népboldogítót hogy egyenruhába bujtatja poroszlóit és hivatalnokait, mert hát szerinte az a tömeg ott, melynek szavát isten szavának mondja a hűbériség és ingrisítiók századait összetiport kor, a hivatalnoki statusért van, mely isten felkentje az egyház kardja. Nekik érdekek felhizlalni önkénynyel, a felfújni gőggel a bareaucraticus istenséget, mert külső imponálásukban rejlik hatalmuk ereje. Nem állhat azonban érdekében egy államnak, mely polgárainak alkotmányos érzületében birja tekintélyének gyökerét. Ám csinálják Ausztriában, de hagyják tőle békén ez országot. Roppant gyarlóság kell ahoz, hogy nálunk nem birják emanczipálni a postát és távírdát az osztrák kaptafa alól, még ily a belszolgálat ügyeit nem érintő kérdésekben sem, mint ha tüntetni akarnának vele, hogy ha egy állam bolondot csinál magából, Magyarországnak első dolga utána csinálni. Szeretnők különben tudni, mit szól Ghyczy takarékossági politikája e művelethez, mely az államkincstárt is igénybe veszi az által, hogy az ország keserves kölcsöneiből előlegeket osztogatnak a hivatalos divatczikkek beszerezhetésének könnyebb eszközölhetésére, miután a szegény hivatalnokokat saját erejükből ugyan nehezen láthatná valaki hivatalos mandatban. „Kenyér kell nekünk nem libéria!“ mondta panaszosan azon hivatalnok,aki a jelen czikk tárgyául szolgált rendeletet és divatképeket szolgáltatta. Édes jó urak ne gyerekeskedjenek, hanem kormányozzanak, mondjuk mi. Verhovay Gyula. „Az egyesült közjogi ellenzék“ zűrzavara. A „Hunnia“ az egyesülési programra aláírásának történetét a következőleg beszéli el: A 48-as párt egyesülése, a balközépből kitépett tagokkal, a tényleges foganatosítás útjára márczius első napjaiban lépett. A két párt, mint pártnak közös pontban le-