Ellenőr, 1875. január (7. évfolyam, 1-31. szám)

1875-01-01 / 1. szám

játszó Krancsevics. Meyerbeer „Afrikai nő“ ope­rájából praeludium és adagio, énekli Lucca asz­­szony, kit a zongorán Schweida­­r fog kisérni. Helyárak: körszék 10 és 5 frt, számozott hely 3 és 2 frt, bemenet 1­értért. Kaphatók Rózsavölgyi és társánál, valamint a hangverseny napján este a pénztárnál. — A bukovinai magyarok javára Békésmegyéből, Tót-Komlósról negyvenhárom frtot kaptunk. Ez összeg egy társaság körében gyűlt össze, mely Jánosnapot ünnepelt. Az adako­zók közt a tót­ajka községnek több tisztes tótajku lakosa van, kik szívben lélekben magyarok lévén, megragadták az alkalmat, hogy az anyaországtól távol élő magyarok segélyezésére tőlük kitelhető­­leg járuljanak. Különben mint Tót-Komlóson, úgy egész Békésmegye tótajku lakói közt a hazafias érzület messze­ távol tartotta magától a pánszlá­vizmust. — Születések és halálozások. A budapesti statisztikai hivatal kimutatásai szerint a múlt héten (decz. 20—26) élve született 248 gyer­mek, elhalt 198 személy; a születések tehát 50 esettel múlják felül a halálozásokat. Az élve szü­löttek közt volt 180 törvényes, 68 törvénytelen; nemre nézve 127 fiú, 121 leány. Halva született 18 gyermek, köztük 9 törvényes, 4 törvénytelen. A halottak közt volt 106 férfi, 92 nő, egy éven aluli gyermek 65. Nevezetes!­ halálokok voltak: tü­dőgü­mő 20, himlő 19, tüdő és mellhártyaláb 17, bélhurut 16, typhus 6, vörheny 4, roncsoló torok­l­b­i esetben, stb. — A közlekedési akadályok egész sorozatát jelenti ma az osztrák államvaspálya budapesti képviselősége. E szerint: Galantha és Stadiau közt uralgó hósuvatag miatt a mai 2. szá­mú futárvonat Budapestről el nem indulhatott. A tegnap este Bécsből indult 3. számú gyorsvonat Pozsonyban megfeneklett, hasonlóképen Marcheg­­gen a 13. számú vonat, melynek utasait a 7. szá­mú vonat vitte Pozsonyba. A 7. számú vonat 77 percznyi késedelemmel ért Budapestre. A tegnapi 1. számú futárvonat szintén 79 perczet késett. Végre a tegnap Budapestről indult 8. számú vonat Szempczen kénytelen volt megállani, reg­geli 10 órakor még az egész vonalon hófuvatag uralkodott. A mai 4. számú futárvonat Bécs felé nem indult el, miután a hófuvatag mindinkább dühöng, s nevezetesen a Morva völgyében a hótö­megek 6 lábnyi magasságban borítják el a vonalt. A tehervonatok közlekedése Érsekújvártól felfelé továbbig egészen megszűnt. Mind e téli zordonsá­­gokról a főváros általános hóolvadás és nagy locs­­pocs közt értesül. — Az őrsz. m. iparegyesület gyűj­teményében létező ipari és műipari szakrajzok vasárnap, f. évi. január hó 3-án 9—12 óráig az iparegyesület helyiségében (ország­ut 7. sz. I. em.) közszemlére lesznek kitéve. Felhívjuk ennélfogva az érdeklődők figyelmét, különösen pedig az ipa­rosokat és segédeket, hogy azt a maguk érdeké­ben minél számosabban szemléljék meg. — A postán küldendő nagyobb pénz­összegek számára februártól kezdve alkalmas le­­vélborítékokat árulnak egy krajczárért minden postahivatalnál. Ezen borítékokba zárt pénzkülde­mények nem úgy, mint az a már forgalomban lévő kisebb alakú postai borítékoknál van megengedve, két, s ha nyitva adatnak föl, három, hanem öt pecséttel zárandók le, csak úgy, mint az a kö­zönséges (nem postai) pénzes levélboritékokra nézve van előírva. — A munkásoknak olvasó­terme volt a három dob utczai „vörös zászló“ nevű háznál. Tar­tottak ott felolvasásokat, a­mi egy jóravaló mun­káshoz sem illő, mikor van lebuj és kártya is. A rendőrség tehát bezárta az olvasó­helyet gyanú­val élvén, hogy a karácsonynapi munkásgyűlésre (melyet az adótörvényjavaslatok tárgyában tartot­tak) itt szedték össze a kifakadásokat. E gyűlés fő vezetői ellen pedig vizsgálatot indítanak. A „P. N.“ azt hiszi, hogy a munkásvezetők garázdálko­dásának megfékezése a kormány legelső feladata. Más baj nincs szép Magyarországon. — Szegeden az iparmúzeum fölállí­tása körül nemcsak az indítvány történt meg a szabadelvű körben, hanem jelentkezik a törekvés is a közhasznú intézet létesítésére. Az említett kör hattagú bizottságot választott meg, mely a „szegedi ipartársulat“ által kiküldendő hasonszámú bizott­sággal együttesen kezdi meg működését. Az ipar­társulat ezen bizottság minél előbbi kiküldésére hi­vatalosan föl fog kéretni; a szakosztály bizottsá­ga Oblath Lipót úr elnöklete alatt a következő tagokból áll: Buresch János iparos, Grinner János kereskedő, Gelléri Mór szerkesztő, Gróf József hivatalnok és Pozsgay Mihály iparos. — A nyilvános előadások, melyeket budai tanférfiak kezdtek, az első alkalommal örven­detes érdekeltséggel találkoztak. A budai lövölde nagy terme egészen megtelt. Póra Ferencz és Appl urak tartottak előadásokat. Amaz a métermérték­ről, rajzokkal és mintákkal is illusztrálva a mon­dottakat, dr. Appl ur pedig a szemről és látásról, szintén kisegítő mutatványokkal kísérve előadását. A közönség élénk figyelemmel hallgatta mindket­tőt. A kezdet jó sikere biztató a folytatáshoz. — Felolvasás. Kerkapoly Károly egye­­­­tem­i tanár jan. 2-án esti 6 órakor felolvasást tart a kereskedelmi csarnokban az adóról és termelésről. — Halálozás. Gr. Czindery-Wenkheim Béla elhunyt e napokban ladányi jószágán, 32 éves korában. — A magyar gazdasszonyok or­szágos egylete árvaleány-nevelő intézetében menhelylyel ellátott s kellő nevelésben és tanítás­ban részesített 60 árván kivül, a számos szeren­csétlen kérvényezők sorából még 40 árvának fel­vételét emberbaráti hivatásának tartván, e nemes czél érvényesítése s az e miatt tetemesen növe­kedő szükségletek fedezése végett az idei far­sangi idény alatt január hó 17-én a redout ter­meiben nagy álarczos bált rendez. Az egylet gyűjtő s bálrendező bizottsága minden kitelhetőt el fog követni, hogy ezen álarczos bál meglepetésekben, fényben és kedélyességben az eddig tartottakat felülmúlja, s hogy ekkor az egyletnek e tekintet­ben is jó hírneve a nagy­közönség méltányló el­ismerésében részesüljön. Midőn magasztos czélok­­ért jótékonyságot kell gyakorolni, midőn az em­beriségért s annak részvétre legméltóbb szülöttjei­ért, az árvák lételéért áldozatot kell hozni, midőn a lélek legönzetlenebb érzelmének, a felebaráti szeretetnek illő kifejezést kell adni: a főváros közönségének minden nemes keblű tagja az em­berbaráti erény s a könyörületes­ség lelkesült zászlóvivője szokott lenni. A jó tett s a magasz­tos eszme mindenkor nemes érzelmekhez vezet! A gyűjtő és bálrendező bizottság nevében: Kár­mán Lajosné, P. Szathmáry Károlyné, gr. Szapáry Gyuláné. — Furcsa irodalmi szereplés. As­­bóth röpiratát a „Budapesti Szemle“ most megje­lent száma köröskörül lehámozza, ilyenformán: „A mit a röpirat Andrássyról többé- kevésbbé találón mond, azt Kákay „Fény- és árnyképeiből“ vette át. A mit a nemzetiségi kérdésről s ennek a megye­rendezés kérdésével összefüggő érdekeiről találunk e röpiratban, annak jó része föllelhető Grünwald röpiratában. A mit közigazgatásunk újjászervezésé­ről mond, idézet nélkül részint szintén Grünwald röpiratából, részint Csengerynek a 21-es bizottság­ban mondott beszédéből kölcsönzi, s nem veszi észre, hogy Cs. beszédjének ezen eszméi részben éppen Sennyey beszéde ellen voltak mondva. A mit kereskedelmünk válságáról beszél, azt a pesti tőzsde 1874. évi jelentésének legtúlzóbb kifaka­­dásai után mondja, kritika nélkül fogadván el ama jelentésnek sok tekintetben kétségbevoható állí­tásait. A­mit a pesti gabnakereskedelem hanyat­lásáról elpanaszol, az egyszerű indokolatlan kivo­nat Körösi József múlt évi röpiratából. A mit köz­­igazgatásunk fogyatkozásairól és törvénykezési ba­jainkról mond, azt Sennyey beszédeiből idézi. To­vább is folytathatnék e jegyzéket, mely arra mu­tat, hogy Asbóth úr össze-vissza hordott röpiratá­ban mindent, a mi egy év óta olvasmányaiból czél­­jára fölhasználható volt.“­­ A nő­ipar­egylet tanodája részére a közoktatási miniszter már utalványozta az ígért 2000 frt államsegélyt. Folyamodtak a városhoz is, segélyt kérve a tanoda részére. Hihető, hogy Bu­dapest városa, mely az iskolák iránt mindig áldo­zatkész szokott lenni, e kérvényt is kedvezőleg intézi el. Újabban az alapítók sorába léptek : Vad­­nay Károlyné, Pechata Lajosné, Lang Mihályné 100—100 írttal, Vachot Sándorné 50 írttal. Ren­des tagok lettek : Tisza Kálmánné, Kalocsa Róza, ifj. Markovics Sándor a rimaszombati­ leány­­egylet, Gyulasi Gyula. Hoffmann Frigyesné adott 10 írtot. Ezenkívül egy előkelő nő az egylet iránti tekintetből a franczia nyelvet mint rendkívüli tan­tárgyat dij nélkül fogja a tanodában tanítani. — A t­i­­­a­­­o­m, mely Toldy István „Kor­néliába előtt elzárta a nemzeti színházat, mint a „Ref.“ írja, ismét megszűnt, s a kinek tetszik, nemsokára megint láthatja. Természetesen, hogy lesz is közönsége, hiszen eleget emlegették. Sze­geden e napokban adták elő, s a „Sz. Híradó“ ugyancsak leteszi. — A szerb „Matica“ dolga nagyon napi­renden van. Erre Miletics lapja, az újvidéki „Zász­­tava“ felszólítja a „Maticá“-t (melynek rendetlen­ségeiről emlékirat is jelent meg az újvidéki „Szt. Narod“-ban), hogy a ,,Maticá“-ról közlött „szidal­mazások és rut rágalmazások“ miatt indítson saj­­tópert az Újvidéken megjelenő két lap ellen. Ugyan­csak a „Zaszt.“ szerint egyik budapesti lap nya­kába is (melyben a „Maticá“-t „rágalmazó“ köz­lemények megjelentek) sajtópert kellene akasztani. Közli továbbá a „Matica Szrbszka“ igazgató vá­lasztmányának (aláírva: Bránovácski István elnök és Hadzsics Antal titkár által) a „Matica“ által ke­zelt alapítványok számadásainak átvizsgálására a Ninkovics emlékirata alkalmából kiküldött ad hoc bizottság jelentésének alapján szerkesztett nyilat­kozatát, melyben a kezelésnél előforduló rendetlen­ségek nem c­áfoltatnak ugyan meg, a megkárosí­tásról, hűtlen kezelésről és csalásról szárnyra kelt híreket azonban határozottan tagadja. Defic­itről és vesztességről szó sincsen. E nyilatkozatból tud­juk meg, hogy a „Reform“ ellen sajtópert indíta­nak a „Maticá“-ról szóló közlemények miatt. — Sorsolás. Tegnap délelőtt tartatott a lipótvárosi templomépítési kölcsön kötvényeinek kisorsolása, mely alkalommal a következő 1000 frtos kötvények számai huzattak ki: 10, 15, 30,34, 52, 55, 65, 76, 97 és 98.­­ A „pesti fér­f­i-d­a­­ eg­yle­t“ rendes közgyűlése január 5-én este 8 órakor a gyakorlati helyiségben (lipótvárosi iskolaépület II. emelet) fog megtartatni. A megjelenésben gátolt tagok kéretnek a kitöltött választási íveket zárt boríték alatt meg­küldeni.­­ A honvédmenház karácsonyfájára még utólag befolytak a következő adományok: Sámson Ede fűszer-kereskedőtől 50 üveg érmelléki és 5 üveg tokaji bor, Schliessel György mészáros­tól 10 font dohány, Petrovics Dömétől 2 frt, Weiss Bernát­étól 10 nagy mákos kalács, Rutkai Edétől 1 köteg dohány, Varga Endre honvéd-főhadnagytól 2 frt, Petrovszky Ferencztől 1 cilinder szilva­pálinka, Héjja Tivadartól 5 frt.­­ A Metz körül elesett franczia katonák emlékének szobrot fognak állítani, Mars-la-Tour mellett. Az emlékszobor felavatása február 20-án lesz, Mac Mahon jelenlétében.­­ A kép­vi­s­előh­á­z k­arzatait a ki­adott állandó jegyek 1875-ik év első napjától kezdve érvényen kívül helyeztetvén, mindazok, kik továbbra is igényt tarthatnak hasonló jegyekre, azok iránt a képviselő-háznagyi hivatalban régi jegyeik előmutatása mellett legyenek szívesek in­tézkedni. A háznagyi hivatal e régből naponta d. e. 10 órától 12 óráig nyitva áll. A képviselő urak állandó jegyei csak nekik személyesen, vagy írás­beli felhatalmazással ellátott megbízottjaiknak adat­nak ki. Kelt Budapesten, 1874. deczember 31-én. Kovách László, s. k. háznagy. — Hajótörés. Egy „Cospatrick“ nevű, Londonból Aucklandba menő hajó nov. 7-én nyílt tengeren kigyuladt s teljesen megsemmisült. Az alkormányzó és két hajóslegény megmenekült. Az utazók nagyobbára munkás és földmivelő csalá­dok, összesen 465-en, mind elvesztek. — Egy ma délután érkezett hamburgi távirat pedig az „Ama­zone“ gőzös törését jelenti. Marseilleből indult Keletindiába, s vele állítólag 600 utas veszett oda. — Nyilatkozat. Azon tisztelt barátim és kartársaimnak, kik részint személyesen, részint levelileg a fővárosból és a budapesti ügyvédi ka­marához tartozó vidéki városokból kérdést intéz­tek hozzám aziránt: kész volnék-e megválasztatá­som­ esetén a budapesti ügyvédi kamara elnöksé­gét elfogadni? szolgáljon válaszul, miszerint én egy év előtt felhagytam az ügyvédség gyakorlá­sával, s ez okból magamat az ügyvédi kamara tag­jai közé sem fogom felvétetni. Budapest, 1874. de­czember 31-én. Busbach Péter. — A következő nyilatkozat közlé­sére kérettünk fel: Az „Ellenőr“ mai számában a Karlovszky bűnper végtárgyalásáról hozott rovatban felemlíti, mikép bizonyos Popovits István tanú úgy nyilatko­zott volna, hogy ő többektől hallotta, hogy nálam több váltó van Karlovszkytól, amelyeken az aláírások hamisak és hogy ő ezekből egyet tőlem megvett. Mellőzve minden fölösleges commentárt, kérem a következő nyilatkozatom szives felvételét: Én pénz­­kölcsönzésekkel nem foglalkozom s nálam Karlovsz­kytól sem voltak váltók; 1. év folytán a váczi ipar és kereskedelmi hitelintézet, — melynek én jogtanácsosa vagyok, — beküldött hozzám incasso, — esetleg beperlés végett egy Karlovszky és Ruttkay által aláirt 160 forintos váltót; megjelent azonban erre nálam Popovits úr, a kit ez alkalomból lát­tam először és a váltót teljes értékében kifi­zetvén, kötelességem szerint azt neki kiadtam. Ez az ügyállás. ítéljen az olvasó. Budapest, 1874. decz. 31-én. Milassin Vilmos, ügyvéd. 1 Boldogasszony I A M 11 A D Télhó hava. JHIlUMn. 31 nap. ^ h°i szóm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár a es net naptár naptár naptár 5635 | napjai­­. _____ _ |__|___________ | 1 r [207ignát 3 251 ~ | 2 S. MakAr ÁM és Seth 211 Juliána, 261,M)l’- ' I 3 Genovév. Enoch 22 An. 27 4 H. Titus Leth, Izab. 23 Krétai 10 v. 28 S****5 6' ^ SJJA I 7 C. Bálint, .Izidor Itajm. 26 " 1E8zony jpffliTOXie. I 8 P. Szevér­fi Erhárd 27 Istv. vértan. 2­­ 9 S. Julián |Marcziál 28 2000 vért. 3 Szabb. bz. I 10 V- ' '' E. P. ' 1 H. P. |2«f 52 14000 4 I 11 H. Hygin Hygin 30 Anizia 5 á 12 K. Ernő Beinhola '31 Melánia.6 I 13, 8. Hilár Hilár 1 «mari 875. 7 ■ 14 D. Bódog Bódog 2 Szilveszter 8 115 P. Maurus -1- Maurus 3 Malachiás 9 Xyloph., 116 S. Marczell Marczell 4 70 apostol lof '2’“00 |17 V. Üjuiua C. a. K_ A gt. Th?opi u 118 H. Piroska Piroska 6j pn>üaiua 12 19 K. Kanut Máriás, Sára 7 K. János 13 I 20 S. Fáb. és Seb. Fáb. és Seb. 8 Dominika 14 I 21 C. Ágnes Ágnes 9 Polyeuktes 15 I 22 P. Vincze 1 Vincze 10 Gergely 16 I 23 S.­­Mária élj. Emerenczia 111 Theodór [lazább. W I 24 * Timóté ' r'rptaag- 121­­ ^ Tat. 18 I 25 H. Pál fordul. Pál fordul. 13 Hermyl 19 I 26 K. Polikarp Polikarp 14 Márton 20 I 27 S. Arany János Arany. János 15 Theb. Pál 21 I 28 C. Margit Nagy Károly 16 Vasas Péter 22 .I­ 29 P. SzaL Fér. 1 Valér 17 Nagy Antal 23 I 30 S. Adelgunda jAdelgunda 18 2^. table I 311~ |L NolaiP.I1' [19 MakT|251 Ujhold jan. 7. este 6 ó. Első negyed jan. 14. este 10 ó. Holdtölte jan. 21. este 7 ó. Utolsó negyed jan. 29. d. u. 1 ó. j Bg FEBRUÁR. SS. A­kó Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár és net naptár naptár naptár 5635 napjai______________________________________________ 1 I. Igmáczvért. Brigitta 20 Euthim 26 2 “ ~ ^ ' Már. tiszt.. 21 Maximus 27 3 S. Balázs Balázs 22 Timóth. 28 ■ 4 C. Veronika Veronika 23 Kelemen 29 5 P. Ágota f Ágota 24 Xene 30 Roschod 6 S. Dorottya Dorottya 25 Gergely 1­­2- Ariar 7 V ...VoangT. 0. .^m.. 26 E. f. ^ g-------------­I 8 H. Máltai Ján. Salamon 27 Aranysz. J. 3 I 9 K. Apollónia Apollónia 28 Ephraim 4 I 10 S. Hamv. sz. f Skolasztika 29 Ignácz 5 I 11 C. Dezső Euphrózia 30 Hippolit 6 12 P. Eulália 1 Eulália 31 Cyr. és Ján. 7 ! 13 S. E. Katalin Kasztor i lel. Tryp. 8 14 v 1 Bál. '■■■• 1 10VU1-- 2 igen.asz | 9 ! 15 H. Fausztin Fausztin 3 Triód. 10­­ 16 K. Juliána Juliana 4 Izidor 11­­17 S. Julián f Julian 5 Ágota 12 18 C. Flavián Marián 6 Buccius 13 19 P. Konrád f Gabin 7 Parthem. 14 20 S. Eleuther f Buchár 8 Tódor . Halm 21 V­ C. 2 Ifj C. 2. Rém. g 1­. Sept. 22 H. Péter székf. Péter székf 10 Charalamp. 17 23 K. Eberhárd Szeverin 11 Balázs 18 Ujhold február 6. d. e. 9 ó. Első negyed febr. 13. regg. 6 ó. Holdtölte febr. 20. reggel 9 ó. Utolsó negyed febr. 28. d. e. 11 ó. Szent Jakab 1118 III O Nyárhó hava. J U L I U Wa 31 nap A ??, Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár és két naptár naptár naptár 5635 napjai _____________________________ 1| C. Theodorik Theobald 191 Judás apostrf28 21 P. Sarlós B.A.| Sarlós B. A. 20|Methód 29 3[ S. Heliodor Kornél 21 (Julián 3^szabb. 4 v. f. r.-rmx. • c. o. tm. ■ 22p* ö'zs'ób­­­ji'a-iui“. 5 H. Domitiáo Karolina 23 Agrip. 2| 6 K. Ezaiás Goár 2­4 5zule’ 3 7 S. Vilibáldp. Vilibáld 25 János szül. 4 8 C. Kilián p. Kilián 26 Febronia 5 9 P. Anatólia 1 Lujza 27 Dávid rém. 6 ,, 10 S. Amália 7 Testvér 28 Bojt vége S. ZizaDD' u v |C. 7. Tom. 29p*" Péter 8-------------12 H. Henrik Henrik 30 Apostolok 9 18 K. Margit Margit 1 . C.D. 10 14 S. Bonaventur. Bonaventur. 2 Bold. a. rub. 11 15 C. Apóst. őszi. Apóst. őszi. 3 Jáczint 12 16 P. Kar. Máriai Ruth 4 Kr. András 13 17 S. Elek Elek 5 Athanáz­ia sz&bb. 18 v. e. h .■£ Tritt. 6p C. siave 15-----------19 H. Arzerius Rufina 7 Mal. Tamás 16 20 K. Illés Hlés 8 Prokop 17 21 S. Praxedes Paulina 9 Pongrácz 18 22 C. Mária Magd. Magdolna 10 45 vértanú 19 23 P. Apollinár 1 Apollinár 11 Euphemia 20 24 S. Krisztina Krisztina 12|Proctus 21‘szstbb. 25 V. A. 10. Brin. V. Trin 13| 5 Gábor 22; 26 H. Anna Anna 14 Aqu. József 23­­ 27 K. Pantaleon Mártha 15 Cerye 24 28 S. Viktor p. Pantaleon 16 Athenogen. 25; 29 C. Márta Beatrix 17 Marina 26 1 80 P. Abd.ésS. f Abdon 18 Aemilian 27 i 31 S. Lojol. Ign. Ernesztina j 19 Makrina 28]_________ Ujhold jul. 3. 6 ó. regg. Első negyed jul. 10. 3 ó. délután. Holdtölte jul. 18. 26.d. u. Utolsó negyed jul. 25. 10 ó. este. Kisharny AUGUSZTUS. lg f ^ lm­­^ath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár is es ^et’ naptár naptár naptár 5636 napjai__________________________________________________ 1 l V r 1: :Trn- 1,1 ; ’_1, 20 Illés 29 , 2 H. Porciuncula Gusztáv 21 Simon 1 I 3 K. István Ágost 22 Mária M. 2 [ 4 S. Domokos r. Domokos 23 Phocas 3 : 5 C. Hav. bold. a. Osvald 24 Christina 4 I 6 P. Ur szinevál. Sixtus 25 Anna 5 , i 7 S. Kajetán Donáth 26 Hermol 6 ~8~* C-‘- Triu. 11. T.iu 27 £' S Pant. 7 9 H. Román Roland 28 Proch. 8 10 K. Lőrincz Lőrincz 29 Callinicus 9 Tempi, f. 1 11 S. Zsuzsánna Ármin 30 Szilas 10 12 C. Klára szűz Klára 31 Eudocimus 11 I 13 P. Cassian + Cassian 1 12 . 14 S. Özséb f­özséb 2 Bors kezd­ 13 Iczabr' 15 ’ ' . i.i. Trm. i'. 14. Iriu. 3| h. IzBik 14| 16 H. Rókusz Rókusz 4 7 pász. 15 Örömnap j 17 K. Bertram Bertram 5 Eusignia 16 18 S. Hona Agapet 6 Sütnie v. 17 l 19 Q. Lajos Sebald . 7 Dometius 18 20 Isfvsn hir^ István kn g Emil 19 j 21 S. János Fr. Adolf 1­9 Mátyás 20 'za',l‘ 22~v­f. 14. trin. n.'i'n­. 10| £'1tl- L5r. 21 ; 23 H. Fülöp Zacháus 11 Kaplus 22 24 K. Bertalan Bertalan 12 Phocius 23 I 25 S. Lajos kir. Lajos 13 Maximus 24 [ 26 C. Sámuel Sámuel 14 ' Te£e 25 i 27 P. Kal.Józseff Gebhard 15 Mária meny. 26 j 28| S |Ágoston Ágoston 16 Az űrruhája 27 291 V || 15. Irm. ): 14. Trin (17 E.ll. Myr.|281­­ 301 H. [Róza Rebeka [ 18 Florus 1291 : 81 | K. I Rajmond Paulin |191 András SO| | Ujhold aug. 1. 2 ó. d. u. Első negyed aug. 9. 4 ó. regg. I Holdtölte aug. 17.2 ó. regg. Utolsó negyed aug. 24. 3 ó. regg. | 1875. | EfTM a- MÁRCZius. T3arrP15 * 17 18 19 * 21 2 23 * 25 26 27 28 29 30 * I A hó Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár I és hét naptár naptár naptár 5635 nap­jai ______________________________________________ I T­­ Albin Albin 17 Tivadar 24 I 2 K. Simplicius Simplicius 18 Leo p. 25 I 3 S. Kunigunda Kunigunda 19 Archippus 26 ; 4 C. Kázmér Adrián 20 Leo, Kánt. 27 5 P. Özséb­i Frigyes 21 Timót. 28 I 6 S.. Frigyes Fridolin 22 Ödön 29 Oz,ilbb. “7 '| C* 4* Aqui. 4‘ Lael 23 ^ Pplyh. 30 “ 8 H. 1st. János Philemon 24 Va.|bet vege j Uobcíi 9 K. Cyrill és M. Prudent. 25 Tarázius 2 10 S. 40 vértanú Sándor 26 Porphyr 3 II C. Her.­b. k* Rozina 27 Prokóp 4 12 P. Gergely 1 Gergely 28 Vazul 5 Q 113 S. Rosina |Ernő 1 Urci 6| ■ 0 '■■■'' '“'i ■ J,­J- 21 - 1 Th. 71 15 H. Longin Kristóf 3 Eutróp 8 16 K. Czirjék Czirjék 4 Gerazimus 9 17 S. Gertrud Gertrud 5 Conon 10 18 C. Ede Anzelm 6 42 vértanú 11 19 P. József 1 József 7 Vazul 12 120 S. Nicetas Ruprecht 8 Theophilac 13 aiAbL'-21 V. e.K VÜauy C.6. Virágyj 9 t. i. 40 yl14 Kiortmtft 22 H. Viktória Kázme'r 10 Kodrát 15 ^ unBI I 23 K. Gábor főan. Eberhard 11 Sophronius 16 24 S., Gábor ár­ka Gábor 12 Theophan 17 25 ' try.o.boia.f 2földcsoport.13 Nicephor 18 26 P. Nagypént. | 14 Benedek 19 ^ [27 S. Nagysz. f|Nagyszomb. 15 Agáp 20 a 281 l „ Ju"!;Vll.i 16, t. s- Szab. 21 29 ^usvéthbtfj Husvethetf. 17 Eiek 22 301 K. ,Quirin jGuido 18|Cyrill 23 311 S. [Ámos lÁmos 191Chrysanth. 24 | Sz-ba£rgy' ÁPRILIS. “ A k? Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár és hét naptár naptár naptár 5635 napjai____________________________________________ ____­­ 1 C. Hugo Tivadar 20 Megölt sz. a. [251 2 P. Paulay F. -j- Amália 21 Jakab 261 | 3 S. Rikárd Dárius 22 Vazul 27| bzabb 4| V F. V.| c.i .^ua8imL23 E. ■ Ni*. 28 5 H. Vincze meg. Maxim 24 Hypatius 29 . 6 K. Czelesztin Irenaus 25 1 1,185111 | 7 S. Armin Hegezipp 26 Gábor 2 | 8 C. Dénes t Apollónia 27 Matróna 3 | 9 P. Mária Demeter 28 Hilárion 4 110 S. Ezechyel f Dániel 29 Márk 5 bJ5a ,L'­ni v C. mer e. 2. 30 e.-s-jy— - 112 H. Gyula Ezekiel 31 Hypatius 7 113 K. Hermeneg. Jusztin 1 Már. 8 1­14 S. Tiborcz Tiborcz 2 Titus 9 1 15 C. Anasztázia .Olimpia 3 Nicetas 10 116 P. Turibius + Charisius 4 György 11 117 S. Rudolf Rudolf | 5 Theodul 12 ^bb. 118 V, C. 3. JuMl, L-. Jut,. 6|E. á. Eut. 13 119 H. Kreszczencz Sulpitius 7 György 14 120 K. Sulpitius Adolár 8 Herodion 15 Husv. kéz 121 S. Anzelm Sotér ésKaj. 9 Eupsych. 16 122 C. Sotér ésKaj. György 10 Zöldcsüt. 17 | ISJ- MÁJUS. Trnas­­a­h? Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár és hét naptár naptár naptár 5635 papjai _________________________________­­111 8. |Fülöp és J.­­Fülöp és Jak.119|Patnuczius 26[Szabb. |~2 C. 6. Kogatc C.6.Itogatc 20 E. 1. Tiv. 27 3 H. ffeltal. i W f feltalál. 21 Január 28 4 K. Flórian ( Flórian 22 Tivadar 29 5 S., V.Pius ' p Gotthard 23 György v. 30 g C. Áldozó csat Áldozó csőt 24 Sebők 1 Isarkosch. 7 P. Szaniszló 1 Gottfried 25 Márk evang. 2­­­8| S. Mihály Szaniszló 26 Vazul 8 ^z®bb. [gi C. n.fixaudi l\ c.'Ex. 27 hl Sim. 4 ho H. Antonin Viktor 28 9 vértanú 5 hl K. Gangolf Bertalan 29 János és S. ( 6 tt2 S. Pongr. Pongrácz 30 Jakab­­ 7 K3 C. Szervácz Szervácz 1 ! : ! Jerem. 8 [14 P. Bonifácz 1 Bonifácz 2 Athanáz 9 [15 S. Zsófia Zsófia 3 Timóthé 10 ^zabb. hg Vj 0. i'tniKOSV.I 0. Filirkóch. 4 ill. 3. Pelág.ill h 7 H. Pünkösdh. Pün­kösdh 5 Ir^n 12 118 K. Venantius Liborius 6 Jpb 13 19 S. Czelesztin f Potentiana 7 Vizezemei. 14 20 C. Bernát Anasztáz 8 János és Ars. 15 ’21 P. Bódog f Prudent 9 Ezsaián pr. 16 m S. Julia f Ilona 10 Simon Zelot. 17 Szabb. 23 C.i.Sz.il.v. C. Tmn. 11 E. 4. Moz. 18 24 H. Jézus vére Zsuzsán­na 12 Epiphán 19 Szent Iván I 11 |n ] 11­­ Nyárelő­­ hava. JUniUos 30 nap. A hó Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár és hét naptár naptár naptár 5635 I napjai___________________________ I 1 K. Gratiana |Nicomedes 20 Thalathäus Ü7 2 S. Erasmus Ephraim 21 Szilárd és H. 28 3 C. Klotild Erasmus 22 Ál■iozócsüi. 29 . 4 P. Jézus szivet Karpasius 23 Mihály 1 Szíván R. 5 S. Bonifácz Bonifácz 24 Simon 2 Szabb. 1~6 V. 0. 3. Trm. | C. 2. Trin. 25 E. 6. János 3| j 7 H. Robert Lukréczia 26 Karpus 4 8 K. Medárd Medárd 27 Helladius 5 9 S. Primus és F. Primus és F. 28 Eutycbes 6 10 C. Margit Onuphrius 29 Theodózia 7 II P. Barnabás 1 Barnabás 30 Izsák 8­­ 12 S. Jéz. szív. Basilides 31­ Hermeias 9 Saább. i£3 V . I i. Tnu. C. 3. Trin. i Jnn. Púnk. 10 14 H. Vazul Elizeus 2 Pünkösdb. n [15 K- Vitus Vitus 3 Luczilián 12 *16 S. Benno pk. Jusztina 4 Metro fan 13 17 C. Adolf Folmár 5 Dorotheus 14 18 P. Gerváz 1 Gerváz 6 Hilárion 15 Makkab. 19 S. Juliána Szilvér_______7 Theodotus 161Szabu. 201 V. C. 5. Trin. C. 4. Trin. 8 E. 1. Mind. 17 21 H. Alajos Alban 9 Czyrill 18 22 K. Paulina Achátius 10 Sándor és A. 19 23 S. Edeltrud Vazul 11 Bertalan 20­­24 C. Kereszt.Ján. Kér. János 12 Onuphrius 21 25 P. Prosper­t Eulogius 13 Aquilina 22 Ujhold márcz. 7. este 9 ó. Első negyed márcz. 14. d. u. 2 ó. Holdtölte márcz. 22. regg. 1 ó. Utolsó negyed 30. regg. 5 ó. Ujhold ápr. 6. 8 ó. regg. Első negyed ápril 12.10 ó. este. Holdtölte ápr. 20.5 ó. d. u. Utolsó negyed ápr. 28. 8 ó. este.­ ­ Szth.8 NOVEMBER. Ahó. Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár 5,és hét naptár naptár naptár 5634 ■napjai _____________________________ rl| UJ Miudsieiit | Miiuibzeut |20|Artemiu8 3 ; 2 K. Halott, napj. Halottakn. 21 Hilárion 4 I 3 S. Hubert Gottlieb 22 Acerbius 5 | 4 C. Bor. Károly Imre 23 Jakab ap. 6 I 5 P. Imre f Blandina 24 Arothas 7 I 6 S. Lénárd Erdmann 25 Marczian 8 ^abb. I 7| V.| C. 25. l'rínJ C. 24. Trin 26 B. 21. Dem. 9 I 8 H. [Gottfried Gottfried 27 Nestor 10 I 9 K. [Tivadar Tivadar 28 István 11 110 S. [Av. András Probus 29 Anasztáz 12 111 C. Márton Márton 30 Zenóbius 13 112 P. (Emilia 1 Jónás 31 Stachys 14 1l3 S. |Szaniszló Briccius 1 Nov. Cosm. 15 :v^t’, ■ 14 V.I C. 26. Trin. C. 25. Trin. 2 : 22. Ac. 16 ■ 15 H. Lipót Lipót SÍAceps. 17 116 K. Otmár Otmár 4 Joannicius 18 ■ 17 S. Gergely Hugo 5 Gal action 191 118 C. Odó apát. Gelatins 6[Paulus 201 119 P. Erzsébet 1 Erzsébet 7 Hieronymus 21 120 S.­­Feliczián Edmund 8 Mihály ark. 22 Szabb. 121 V. - Trin 0. 26, Trin. 9 F. 23. On. 23 122 II. Czeczilia Czeczilia 10 Urast. 24 123 K. Kelemen Kelemen 11 Győző 25 124 S. Kér. sz. Ján. Emilia 12 János 26 125 C. Katalin Katalin 13 János Chrys. 27 1­26 P. Ivonrád | Konrád 114 Fülöp ap. 28 127 S. (Virgil_(Günther 115 Karács, koz. 29 Szabb, ■ 28 V |C. I. Adv. |C. 1. Adv. 16 |r­ ' ÖL 30 29 H. I Szaturnin Noé 17|Gergely 1 Kislew 30 K. I András ,| András 181 Platon és R. 2__________ Első negyed nov. 6.11 ó. d. e. Holdtölte nov. 13. 10 ó. d. e. Utolsó negyed nov. 20. 2 ó. regg. Ujhold nov. 28.1 ó. regg. 1­3“i.Sr7 * 8 9 10 I * * 14 SZEPTEMBER. 1­0 ^ Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár ■ ■ és hét naptár naptár naptár 5635 H napjai_______________________­____ m I 1 87 Egyed apát Egyed 20 Samu I 1 Elül I H 2 C. István kir. Absolon 21 Tádé 2 3 P. Szerafin 1 Mansuet 22 Apáth 3 4 S. Rozália sz. Rozália 23 Lupus 4 Szabb. I 5 V- 1' H. C. 15. U Ent­­. ■ ■ 6 H. Zakarias Magnus 25 Bertalan 6 ■ 7 K. Regina Regina 26 Adrián 7 ■ 8 *»3bBZ0ii3 Kisasszony 27 Poemen 8 I 9 C. Gorgon v. Gorgonius 28 Mózes 9 10 P; Miklós f Jodocus 29 Jan08f0vé' 10 g 11 S. Protus és J. Protus 30 Sándor 11 Szabb. I 12 V-\ ' ' ‘ lTlu­­b­lfl 131 • 1,y Már.112 1 ■ 13 H. Móricz Maternus 1 Septem­ber 113 14 K. Szent ker. Kereszt f. 2 Mamas 14 ' 15 S. Nicomed f Nicomed 3 Anthim 15 II 16 C. Ludmilla Euphemia 4 Babylász 16 ■ 17 P. Hildegárd 1 Lambert 5 Zakariás 17 Gör. elűz. H I 18 S. Tamás 1 Titus 6 Mihály ark. 18 Saabb. I 19"^ r -T M gos.. 19 ■ 20 H. Eusztách Fauszta 8 20 ^ 21 K. Máté Máté 9 Joachim 21 ■ 22 S. Móricz Móricz 10 Menodora 22 H 23 C. Tekla Tekla 11 Theodora 23 H 24 P. Gerhard f Gerhard 12 Autonomus 24 H 25­ S. Kleofás |Kleofás 13 Cornelius 25 Szabr ■ 261 v I 10. 'Ti!.. 18. inn 14| L. 'ÍJ tfel 261 I n 27 H. Dámián Adolf 15 Nicetas 27 B 281 K. Venczel |Venczel 16 Euphemia 28 ■ 291 S. IMihály Mihály őr. 17 Zsófia 29 Mindszent ffj/TODCP Oszkó hava. Uf­­I UDCn. 31 nap.­­ A hó Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár ■ és hét naptár naptár naptár 5636 | napjai|_____________________________________ ___________ | 1 P. Remigius + Benignus 19 Trofim 2 2. ujevnáp I 2 S.1 Leodegar Leodegar 20 Eustach 3 Szabb. I 3 '­ C. -‘V. K­m u. 19. Tmn 21 F. 10. Kod. 4 Gedaliah I 4 H. Szer. Ferenc Szer. Ferenc 22 Phokás 5 I 5 K. Placzid Fides 23 Ker.Ján.fog. 6 I 6 S. Brúnó Fridrika 24 Thekla 7 I 7 C. Jusztina Amália 25 Euphrosina 8 I 8 P. Brigitta 1 Pelagia 26 János 9 I 9 S. Dénes Dénes 27 Kalisztrát 10 SzAbb. |I6 . C. 21. Trin[ C. St. Trin 28 17. Ch­­ill 111 H. Burkárd Burkárd 29 Cyrjék 12­­12 K. Miksa Miksa 30 Gergely 13 §13 S. Kálmán Ede 1 Okt. A.e­ s R. 14 §14 C. Káliszt Káliszt 2 Czyprián 15 Sát.m­.l.ú. § 15 P. Teréz 1 Hedvig 3 Dénes 16 Sat.anél.ú. §16 S. Gál apát Gallus 4 Hierotheus 17 Szabb. Il7| v C. 88. Trm Zl 'irm. 5j E. 18. Ch. |18 ■ 18 H. Lukács ev. Lukács ev. 6 Tamás 19 §19 K. A. Péter Ferdinand 7 Sergius 20 §20 S. Felicián Vendelin 8 Pelagia 21 §21 C. Orsolya Orsolya 9 Jakab ap. 22 §22 P. Kordula 1 Kordula 10 Eulampius 23 §23 S.­­Kapt. János Szevér 11 Fülöp ap. 24 Szabb. 1241 VJ C. 23. Trini C. 22. Trin 12 E. 19­ Pr. 25 125 H. Krispin Vilmos 13 Corpus 26 1Í26 K. Amándus Evaristus 14 Paraskevi 27 ■27 S. Frumentius Sabina 15 Lucian 28 ■ 28 C. Simon és J. SimonésJad. 16 Longinus 29 §29 P. Nárcisz f Narciss 17 Hoseas 30 §30 S. Claudius f Claudius 18 Lukács ev, 1 'Maiciios 311 V| C. 24. Trin| Reform, im 1191 E. 20. Jóéi.| 2| Első negyed okt. 7. 56. d. u. Holdtölte okt. 15. 1 ó. regg Utolsó negyed okt. 21. 3 ó. d. u. Ujhold okt. 29.6 ó. regg.­ ­ Kltry DECZEMBER. 3^P5 A k® Róm. kath. Protestáns Görög-orosz Zsidó-naptár és hét naptár naptár naptár 5635 napjai]________________________________________________ 11 S. Eligius 1 Longinus 19 Abadius 3 2| C. Bibiána Aurélia 20 Gergely 4 | 3 P. X. Ferenczi Cassian 21 Mária bilép. 5 4| S. Borbála Borbála 22 Philemon 6 Szaub­1 5 V. C. II. Adv. C. II. Adv 23 A. 25 Am. 7| 6 H. Miklós Miklós 24 Katalin 8­­ 7 K. Ambrus Agátha 25 Kelemen 9 8 3. Mária fog 1 Sophronius 26 György P. 10 9 C. Leokádia Joachim 27 Jakab 11­­ 10 P. Judith 1 Judith 28l István 12 II S. Damasu8 Damasus 29|Paramon 13 Szabu. 12 V. C. III. Adv. C. III. Ady 30 E 26 And 14 13 H. Lucia Lucia 1 Deczember 15 1 14 K. Spiridion Nicosius 2 Habakuk 16 15 S. Caelian 1 Ignácz 3 Sophonias 17 16 C. Adelheid Ananias 4 Borbála 18 11 P. Lázár 1 Lázár 5 Sabbas 19 18 S. Gratián Vunibald 6 Miklós 20 Szabb 19 V. D. IV. Adv. C. IV. Adv. 7 E. 27. Am. 21 120 H. Ammon Ammon 8 Parapius 22 21 K. Tamás 1 Tamás 9 Mária fog. 23 22 S. Dömötör f Beata 10 Menas 24 23 0. Viktória, Dagobert 11 Dániel 25 24 P. Ádám és É. 1 Ádám és Éva 12 Spiridion 26­­25 3. Karácsony Karácsony 13 Eustratius 27 Srabb. 26 V. 0 István v. C. István v. 14 E. 28. Tyr. 28 27 H. János ev. János ev. 15 Eleuther 29 28 K. Aprószent. Aprószent. 16 Aggaeus 1 febetji 29 S. Tamás Jonathan 17 Ősapák 2 30 C. Dávid Dávid 18 Sebestyén 2 31 P. Szilvesztert Szilveszter 19 Bonifácz 3 Első negyed decz. 6.11 ó. d. e. Holdtölte decz. 12. 9 ó. d.e. Utolsó negyed decz. 19.4 ó.d.u. Ujhold decz. 27. 8 ó. este. 24 S. Mátyás Ap. Mátyás Ap. 12 Meletius 19 25 C. Valburga Valburga 13 Martinján 20 26 P. Sándor­­ Sándor 14 Auxent 21 27 S. Leander Leander 15 Onesim 22 ■"‘2,abl} I 281 V |C- 3 Bom.l 0 0eu11 |16| £' *MltS­­|23| ^ 30; C. (Jeromes |jeromos |18!Eum. Kánt. 130* •11 1 5636. I Első negyed szept. 7.11 ó. éjjel. Holdtölte szept. 15. 2 ó d. u. I Utolsó negyed szept. 22.8 ó. regg. Ujhold szept. 29.2 ó. regg. | ■ 23 P. Adalbert | Albrecht 11 Nagypéntek 18 124 S. (György Márk év.­­12 Nagyszomb. 19 ^.abb. I 25 V. ö. 4. "Carrt c. 4. Cant, F. Husvétv. jg 1­26 H. Ervin, Klet. Ervin, Klet. 14 Hnevetheti. 21 Husv. 7. n ■ 27 K. Peregrin Anasztázia 15 Aristarch. 22 Husv. vege ■ 28 S. Vitális Vitális 16 Agap. fr. 23 129 C. Péter vert.f Sibilla 17 Simon 24 130 P. S. Katalin f Eutróp 18 János 25 25 K. Orbán Orbán 13 Glyczeria 20 26 S. Neri Fülöp Beda 14 Izidor 21 27 ' • Hr napja Luczián 15 Pachomius 22 28 P. Vilmos f Vilmos 16 Theodorus 23 [29 S. Miksa Miksa 17|Andronicus 24foabb. 30 V. C. 3. Triu c. Trnut. 18 E- 5. Péter 25 31 H. Petronella Petronella 19 Patrícius 26 ________ Ujhold máj. 5. 4 ó. d. u. Első negyed máj. 12. 9 ó. d. e. Holdtölte máj. 20.10 ó. d. e. Utolsó negyed máj. 28.7­0. reg. 26 S. I János és P. Jeremiás 14 Elizéug 23[Szabi­ 27 V.­­6. Trin. C. 5. Trin. 15 h Amos 24 Jerobeam 28 H. Leo 1 Leo 16 Tychon 25 29 K. Péter és Fái Péter és Pál 17 Mánuel M. 26 30 S. Pál emlékez. Pál emlékez. 18 Leontius 271________ Ujnoiu jun. ű. j.Jl u. bjjbi. ciau ncyjrcu juu. iw. a v. Holdtölte jun. 19.1 ó. regg. Utolsó negyed jun. 26. 4 ó. d. u. Törvényszéki csarnok. (A gyön­gyösi prépost, mint borkereskedő.) A következő bünpör deczember 23-án Gyöngyösön tárgyaltatott, s az országgyűlésen interpelláció tár­gyát is képezte. A bűnpörből kifolyólag pedig Vi­­talisz hatvani járásbíró ellen fegyelmi eljárás in­díttatott meg. A tárgyi tényállás a következő: Béla József, gyöngyösi városi prépost, évek óta borüzleteket szokott kötni Rozenbaum Adolf thu­­rócz-szt.-mártoni borkereskedővel, kinek Béla pré­post úr 800 frtnyi kártérítéssel tartozott. Múlt ősz­szel Rozenbaum elment a préposthoz és megegyeztek, hogy e nyolczszáz forintot megfizeti Rozenbaum­­nak, aki viszont újabb üzlet megkötésére kötelezte magát. Rozenbaum megtudta azonban, hogy a pré­post összes ingatlan vagyonát Keresztúri nevű só­gorának nevére íratta át. Ez okból tehát az újabb üzlet megkötéséhez szükséges ezer frtnyi foglaló­pénzt mindaddig vonakodott letenni, míg a pré­post neki írást nem ad, melyet Keresztúri is aláír kezesképen. Rozenbaum egy gyöngyösi ügyvéd által készíttetett ily írást, a prépost azonban el nem fogadván, maga állított ki egy kötelezvényt, de melyen Keresztúri csak mint tanú, nem pedig mint kezes szerepelt. E kötelezvényt maga a pré­post adta át Rozenbaumnak, ki előbb a kötelez­vény értéke után akart tudakozódni. E közben azonban egy-két napra elkellett Gyöngyösről utaz­nia. Előbb azonban meglátogatta a prépostot, kit otthon nem találván, két jónevü helybeli kereskedő által azt üzente neki, hogy egy-két nap múlva visszajön. Hatvanba érve, Rozenbaum a Gyöngyös városi főkapitány távirati megkeresése következ­tében elfogatott Vitálisz hatvani járásbíró által, azon kijelentéssel, hogy ő azt az írást, melyben ezer frtnyi foglaló letételére kötelezi magát, el­lopta. Másnap reggel Vitálisz járásbirónál an­nak két barátja a prépost és Keresztúri jelentek meg, mire Rozenbaum elővezette tírvén, arra lett kénysze­rítve, hogy a prépostnak az állítólagosan megigért ezer írt felét készpénzben, felét pedig váltóban átadja. Rozenbaum kiszabadulván Vitálisz járás­bíró kezei alól, azonnal hivatalos hatalommal való visszaélés miatt vádat nyújtott be ellene. A tör­vényszék és a kir. tábla azokban csak fegyelmi vizsgálatot rendeltek Vitálisz ellen. A tényállás ilyetén volta mellett a decz. 23-án Gyöngyösön Rozenbaum ellen (a prépost panasza következté­ben) megtartott végtárgyalás a vádlott fölmenté­sével végződött. Rosenbaum védője, dr. Stiller Mór, budapesti ügyvéd kifejti, miszerint épen csa­lási kísérlettel vádolt védencme az, a­ki megcsala­tott, mert a prépost a­helyett, hogy 800 frtnyi tartozását megfizette volna, Rozenbaumot még újabb kölcsönök teljesítésére kényszerité. A gyön­gyösi törvényszék a védelemhez csatlakozván, Ro­zenbaum vádlottat, ki ellen a kir. ügyészség 3 havi börtönt indítványozott, teljesen fölmenté.­­(Húzás-halasztás.) Jankovics Béla a kerepesi­ uton levő bazárépület tulajdonosa, ki már évek óta gondnokság alá helyeztetett, 1872. julius havában Gränichstädten H. A. bécsi udvari ékszerész boltjában egy arany keresztet vett 250 frtért, mely összegből azonban csak száz frtot fi­zetvén ki, megígérte, hogy a többi 150­ frtot egy pár nap múlva elküldi. Jankovics, a­ki ezen alka­lommal Woog Gyula üzlettársnak azt mon­da, hogy őt gróf Jankovics Bélának hívják, Gränichstädten elfeledte kielégíteni, a­miért ez őt csalással vá­dolja. A végtárgyalás napján azonban vádlott fe­­lebbezett a végtárgyalás megtartását elrendelő vég­zés ellen, és midőn e felebbezése elutasíttatott, ak­kor meg az elutasító végzés ellen. A törvényszék ez utóbbi felebbezés folytán a tárgyalást elnapolta, habár a kir. ügyészség és panaszosnak megjelent képviselője dr. Kövesdy Mór annak megtartását inditványányozták. Woog bécsi tanú mindazáltal kihallgattatván, vallomása hitelesíttetett. CSARNOK. Az uj évről. — Irta Jean Páni Richter. — Föltettem volt magamban, hogy, mulatság medvéért, ma elnevezem önéletírásomat az olvasó­hoz nyomtatásban intézett újévi üdvözletnek, s a­­ kívánságok helyett tréfás újévi káromkodáso­kat s több ilyen bolondságot követek el. De nem lehet, s rövid időn egyáltalában nem is fog tőlem telni többé semmiféle lehetőség. Mily nehézkes és kiégett szívük lehet azon embereknek, a­kik szemben az első nappal, mely őket 364 más meghajlott, komoly, panaszos és elfoszló napok közé vezeti, az állatias tombolás és kiáltozás örömét a gyöngéd, csendes s majd­nem a sírással határos emberi gyönyörűségnél többre becsülni képesek. Hogy e szavak: első és utolsó mit jelentenek, arról nem lehet fogal­matok, csak ha mélyebb lélekzetet vesztek felet­tük, akár egy napra, akár egy könyvre, akár egy emberre vonatkozzanak; s még kevésbbé értheti­tek, hogy mi emeli az embert az állat fölé, ha az örömet és sóvárgást nagy köz választja el egymás­tól bensőjükben, s nem egyesíti mindkettőt egy könnyű! Oh ti ég és föld, a ti mostani alakotok (mint egy anya) ilyen egyesülés képét adja ; a fagyo­saié szemeinkbe vigasztalón bepillantó világfény, a nap, átidomítja maga körül a kék levegőt kék éjjelre, mely a hófedett föld tündöklő alapjától még mélyebb árnyalatot nyer , s az ember sóvá­rogva látja, hogy egén egy elvonuló éj s egy fénylő rés van: a mély nyílás és at világosabb távolok felé .... Az Idő legyőzetése. Tündérrege. Irta Lamb Károly. Titania és holdvilági szellemkéi összejöttek egy hatalmas cserfa lombjainak mennyezete alatt, védve lévén itt a hold sugárzásától, mely éppen teljében volt s kiállhatatlanul sütött, midőn azt mondám, hogy kiállhatatlanul, esik ama piczi árnytestek finom lényegére vonatkozólag szólottam igy, nem pedig minket durvább halandókat illető­leg, kik kellemesen hősnek találják a hold fénylé­sét. A királynő és udvara nem érezték magukat kedvükre; apró szökdécseléseikre és c­s­zefutása­­ikra nem is gondoltak; maga Robin Goodfellow is, régi kisded életében először, komolynak látszott. Mert hát a királynőt egy idő óta mélabús sejtel­mek bántották, melyek szerint s egy a tündéror­szág története által megőrzött régi jóslat értelmé­ben, a tündéri léteinek akkor lesz vége, mikor az emberek nem hisznek többé benne. S a király­nő jól tudta, hogy a nimfák faja, kik elődei vol­tak s a szent folyók és ezüstszin kútfők, az ihle­tett halmok és erdők fölött őrködtek, eltűnt teljesen az ember hitetlenségének dermesztő érintésétől. S Titania­ sóhajtozott keserűen a közelgő sors miatt, mely őt és alattvalóit fenyegeté, kiknek határideje olyan állhatatlan feltételtől függ, mint a milyen az ember szeszélyes és szüntelenül változé­kony hite. És mintha félelmeinek igazolására történt volna: egy komor alak jött feléje­­ az idő, ki szenvedhetetlen kaszájával levágja a királyokat és királyságokat; s a kinek rettegett közeledésére a tü­ndérkék összebujtak, mint egy ijedős birka­nyáj, a legbátrabbak meghúzván magokat makk­­kelyhekbe, hogy ne kelljen látniok ama legrégibb monarchiát. Titania első ösztöne az volt, hogy

Next