Ellenőr, 1877. október (9. évfolyam, 402-459. szám)

1877-10-18 / 434. szám

­* A franczia választásokról közöljük meg a következő személyes adatokat. A republikánus párt kapacitásainak adjuk az elsőséget. Jules Ferry Saint-Diében győzött az orleanista parinel ellené­ben, ki egyike volt a 158-nak; Lockroy Aixben Paul Rigand jun. bonapartista ellen; Christophle Valenceban Monier de la Lizeranne fils bonapar­­tista ellen ; Lisbonne Montpellierben a legitimista Dubois ügyvéd ellen; Polippoteaux, az ismere­tes sedani maire, ki Fourtou miatt lemondott hivataláról , a monarchista Augusta Robert el­len ; de Ghánai tábornok , a 363-nak egyike, Tulleben , Corrège megyében , a legitimista Les­­tourgie ellen , ki egyike a 158-nak; Coche­­ry Montargisban, Loiret megyében, a bonapar­­tista Boyenval ellen; Savary Coutencesban a bo­napartista Plaine ellen; Marcére a L­ion-cabinet belügyminisztere, Avesnesben, a bonapartista Bot­­tieau ellen, ki egyike a 158-nak; Périn, kinek kardjától a veszekedő Cassagnac is rettegett, Li­­mogesban; Méline, egykor alállamtitkár, Remire­­mousban a monarchista A. Krantz ellen ; Leblond Rheimsban a monarchista Chandon de Briailles ellen; Marcel Barthe Pauban a legitimista de Lup­­pé ellen; Bardoux győzött Clermontban ; Horace de Choiseul, kinek nevét kapta a 363-nak na­pirendje, gy­őzött a monachista Heanceart el­len Melunben; Lenard a bonapartista Dehaynin ellen Pontoiseban; Madier de Montján a monar­chista Forcheron ellen, ki előbb prefectusi taná­csos Valenceban ; Bethmont a bonapartista Roche ügyvéd ellen Rochefortban ; Lábadté, kit választási körirata miatt perbe fogtak, a bonapartista Prat ellen Aixben. A republicánus kapacitások tehát a legveszélyesebb helyeken, t. i. a­hol bonapartisták voltak a jelöltek, léptek föl, és majdnem mindenütt legyőzték elleneiket. Egy-kettő közülök is megbu­kott az exponált helyeken, így Paul de Rémusat, Taiers kísérője ennek körútjában, kit Muzet­­ben a bonapartista Niel győzött le. A nevezetteken kívül még a következő híre­sebb bonapartisták választattak meg : Jérome Da­vid Alexander Léon a bazasi főtanács elnöke el­len ; Dré­dle Marchand előbbi béreebiró ellen Blaye­­ben ; Janvier de la Motte Lui­ses birtokos ellen Ber­­nayben ; Cuneo d’Ornano Delamain ellen Cognac­­ban; Jolibois Cooite Lemerczier ellen, ki egyike a 363-nak Sainresben, a páduai herczeg Carrel ellen Ramboulletbe­n; Murat Capenas dijoni jogtanár ellen Cahorsban; Haentjens Pailard Ducleré Mans­­ban ; Soubryran Léonce Róbert e­lbbi prefect ellen Loudunban ; végre Jules Antiques Martin a 363-nak egyike ellen Dusiban. A megbukott bonapartisták közt vannak : Mouchy, ki Boudeville főtanácsos el­lenében mgbukott B­auvaisban; Tristan Lambert, kit Paul Janzon a 363-nak egyike győzött le Fon­­taineblauban. A legitimista Lueinge-Faucigny herczeg nem volt képes legyőzni Guincampban Huon régi kép­viselőt; a legitimista Arenberg herczeget Bourges­­ban leg­­ő­ző Devoucoux régi követ; de Muri és Léon herczeg elericausok győztek, az első Le Ma­gués orvos ellen Pontivyban,­­ a másik Caronge birtokos ellen Picelmésben; az ultramontán Keller legi- Őle Grosjean egykori prefectust Belfortban; Larochefoucauld-Bisaccia herczeget legyőzte Gran­ger k­ereskedelmi törvényszéki ülnök Mamersben ; On­g Laroche-Jacquelein győzött Jouif Vault főtanácsos ellen Bressairben ; Baudry d’ Asson pedig megbu­kott Richer főtanácsos ellenében Sable d’Olon­­nesban. D’Harcourt orleanista Orleansban győzött Bernier a 363-nak egyike ellen; az intransigensek egyik vezére a bonapartista Sylvestre buktatta meg Aptban. Tudományos mozgalmak: A természettudományi társulat szűkülése. (Október 17-én.) Tárgyai: Dr. Kossutány T. „A magyarországi dohányfajok jelene és jövőjéről. Dr. Borbás Vincze „Pestmegye fló­rájáról.“ Szünidő után ma tartotta a társulat első szak­­ülését. Hova­tovább mind nagyobb hullámokat csi­nál a halál, melyet a Természettudományi Társulat munkásságával eszközöl, nemcsak úgy mint nemzeti kultúr-fejlődésünk egyik fontos tényezője, hanem úgy is, mint a legnevezetesebb intézmény, mely nem­zeti gazdálkodásunknak rationálisabb alapot nyúj­tani hivatva van. Hogy mit tehet a gyakorlat te­rén a helyesen alkalmazott tudomány, arra — hogy egyebet ne említsünk — elég világosan meg­tanít Francziaország. A chemiai, physikai, élettani stb. pályakérdésekre elköltött százezerek nemcsak a pénz hitvány millióiban, hanem a nemzet jólété­ben térhteznek pazarul vissza. Hogy a „Természettudományi társulat“ eme kettős czél világos tudatával mindinkább megköze­líti feladatát azt a mai ülés folyama alatt is volt alkalmunk tapasztalni, s jelenleg az új ülésszak kezdetén nem tarthatjuk vissza őszinte szerencseki­­vánatainkat. Az ülést Takács János alelnök 5 óra után meg­nyitván, a másodtitkár Jászkovszky dr. Kossutány TÁRCZA. Visszaemlékezéseim 1848—49-re. Irta: Vándor. (Harmadik sorozat.) X. HAtetszár régen és 1848. május 30-án. Az ország értelmiségének idezstrándokolása. Az erdélyi Unió tör**ny. A közvélemény hatalma. A nem­zetiségek pillanat­ kibékülése. Az országgyűlés követei a magyar minisztere­löknél és király­nál. Gr­óf Batthyány Lajos érdeme az Unio-tör­­vény megerősittetésénél Szász és oláh kivána­­tok fölötti határozás. Vidáman derült fel Kolozsvárra 1848. május 30 ka. Közel harmincz éve már, dicső napjait élte e város diadalmas csatáknak : Wardener futása, a város ostromállapotból fölszabadítása karácsony szombatján, midőn a Vilmos- és Kossuth-huszáro­­kat az ablakokból Camelia-­s nemzeti szalagrózsa­­er­ő öntötte el, Nagyszeben és Budavár bevétele, ama napok, midőn hölgyei gazdagon himzett nye­regtakarókat vittek Osztrojenka s Piski hőse elé s a férfivilág nagy értékű Rákóczy kardot, a ki Erdélyt a magyar koronának visszaszerezte s a kit a székelység „Bem apou-nak nevezett. Volt idő elmélkedésre és meghiggadásra, kerülöm a nagy szavak és phantazia nyelvét, számot vetek ma­gammal s a mit kimondok, annak következmé­nyeivel, és mégis előtör­vénylő szivemből ama vallomás : Oh, ti 1848-ki idők !­ob, ti magyar par­liament i­s csatatéri félistenek. Nem, Kolozsvárnak nem volt soha több ilyen napja. Magyarország ezeréves történetébe a legra­­cfogóbb lápok, egyike e városban jön írva. Nagy- Váradon 1538. a magyar királyság szerződésszerü­­leg osztozkodó királyok által kétfelé vált, Kolozs­váron három század után a nemzet akarata tör­vénynyel ismét egyesítette. Üdv neked kies Rihene, én édes szép hazám ! nagy a múltban, dicső ama dicsőséges évben! Mély alapú, erős gyökerű a te műveltséged, megronthatlsa erővel. Üdv neked hí­vek s szabad férfiak és hölgyek hazája ! Erdély múltja ismerői ismerik Kolozsvár és Nagy-Szeben politikai antagonismusát. Az erő a magyar alkotmány, szabad szellem s egy megront­­hatlanul ép, legyőzhetlenül erős nemzeti érzés in­­tarnatioja, az utolsó az osztrák birodalmiság, a militarismus és német bureaucratiai absolutismus képviselője és barátja, menhelye és őrbástyája. A mely országgyűléseket Szebenben tartott Erdély 1690 óta, sötét lap az ország történetében, mely vérrel és gyászszal, a nemzeti jogok és alkotmány pusztuló romjaival van jelölve, melyeket Kolozsvá­ron, azok tényein halottaiból föltámadó politikai és jogélet egészséges színe és kinyomata látszik, azokon felvidul az emlékezés. Midőn az ország fő­­kormányzata Nagy-Szebenben volt, absolutismus tartotta kezében a hajó kormányrúdját, midőn Ko­lozsváron, a törvényesség és alkotmány, Nagy-Sze­­benben hozattak Erdély boldogtalan és félszeg tör­vényei a múlt század utolsó tizedéig. Kolozsváron az 1791—92-kiek, Kolozsváron voltak az 1834-ki nemzetfölrázó s az 1841—46—47-ki, politikai érettségre vezető, Nagy-Szebenben az 1837-ki megfélemlítő országgyűlések. Ez a kulcs ama tényhez: miért hivatott egybe az 1848-ki erdélyi Unio-országgyűlés Ko­lozsvárra. Már elteltek volt az országgyűlés megnyitá­sával járó május 29-iki ünnepélyek. Az országgyű­lés tagjai nagy számban jelentek meg, sokan serdülő fiaikat is elhozták, hogy lássák meg s véssék emlékökbe a nagy történendőket. Eljött a vármegyék és Székely­föld birtokos értelmiségé­nek is egy szép contingense — a magva, dísze és fenntartója az erdélyi magyarságnak — csak köz­érdekeltségből, hogy tanúja legyen a kitűnő nem­zeti örömnek. A város fény- és örömárban úszott. Hároroszlnt lobogó lengett — mint egy újonnan k­itisztított tarka fiatalos erdő — az egész városon, kunyhóban és palotában, háromszinü virágcsoporto­­zatok ékesítették az ablakokat s a függönyredők kö­zül ki-kinéző hölgyek fejét háromszinü cocár­­dák és szalagcsukrok, tricolor toll, szalagcsukor és cocárda volt a férfiak mellén és fövegén, a kardok markolatvasán és a napernyőben, a kocsisok ka­lapján és a lovak kantárszárán, jó kedvű volt a cselédség, s az ostor háromszinü selyemcsapója is pajzánabbul pattogott. Magyar ruhaviselet divolt mindenütt, magyar volt a társalgás nyelve, magyar kedv s vidámság sugárzott minden arczon. A fiúk háromszinü pipere- és divattárgyakkal udvaroltak a hölgyeknek, ezek háromszinü virágcsokrokkal és bokrétával: a tricolor cocárdák, lobogók, látoga­tási jegyek s Petőfy „Talpra magyar !“ czímű dala miniature lenyomatban százanként forogtak az ifjúság között. Serdülő hajadonok Uutó-érzelműnek kivárnák tudni imádóikat s katonásdit játszó kis gyerekek csatát, vívtak egymással az Unio-ért. A ki az után mással találkozott, éltette az „Unio“-t, a ki megérkezett vagy eltávozott azt üdvözölte vagy kérdezősködött felőle. A háztulajdonosok a náluk szállásoló követeket igyekeztek megnyerni, a hírlapok azzal töltötték el hasábjaikat, az iskolák ifjúságai arról társalogtak, a polgárság és iparos osztály után útfélen lelkesülten szólott róla, a templomi szónokok imáikba szőtték és beszédeket tartottak hallgatóik előtt róla ; ez volt a nyilvános és magánbeszélgetés köztárgya, ez dobogtatta a sziveket s elfoglalt minden elmét. „Mi lesz a hol­napi napon ? Mit fognak mondani a szászok ? Mit tesznek az oláhok? Megtartják-e az előértekezleten nyilvánult békülékeny érzületeket ? Mily magatar­tást követ a királyi biztos? Teljesül-e a magyar nemzet vágya ? Fog-e érdeklődni a katonaság, mely tekintélyes számban volt Kolozsváron ? Föl­lép-e nyilván a reactió ? Mer-e szembeszállni va­laki vagy valami e roppant mérvűvé vált Unió-áram­lattal ?“ Ezek a kérdések töltötték be, ezek az aggodalmak szorongatták a kebleket. A magyarságnak — oh mi dicsőséges mo­mentum ez nemzeti életünkben! — kivétel nélkül egy volt érzése, nézete­s törekvése czélja — az Unió. A szász lapokban olvastak akkor, hogy a gyűlés napján csoportok jártak volna az utczákon, felhangon kiáltva: „Unió vagy halál . Ez nem igaz. Sem egyesek, sem csoportok ezt nem tették. Fáklyás menetek alkalmával a falakra felmázolva ilyenformát láttam, de ezt is korábbi időben. Etéle szokott történni mindenütt. Egyes túlzók vagy dé­­vajkedűi szeretők firkálnak falra hasonlókat, el­­kiáltnak egyes, inkább őket megbélyegző, mint az illetőket compromittálni minősült szókat; de azt komolyan s a közhangulat nyikánulásának venni józan ítélettel nem lehet. Csak az tény, hogy a békés, legális izgatás ez irányban nagymérvű volt. Ezt tagadni nem lehet s nincs is miért. Ezt tenni oly ügy mellett, melynek üdvös­ voll­áról meg va­gyunk győződve, nálunk mint alkotmányos nem­zeti él mindig szabad volt, szabad most is. Már a gyűlésnek május 29-én megnyílása előtt az volt az ország vezérférfiai közt a megál­lapodás, hogy e tárgy az, előértekezleten, mit ak­kor „nemzeti gyűlés11-nek neveztek, vitattassék meg ; ha valakinek egyénileg, vagy valamely nemzetiség­nek együttesen van észrevétele, ellenvetése, aggá­lya vagy óhaja, fejezzék ki, hallgassák meg, mél­tányolják vagy meggyőző okokkal enyésztessék el, a nyilvános közülésben időrabló, tanácskozás­­nyujtó u­tán a kedélyekre ingerlőleg ható vitatko­zás róla ne legyen; vigyenek be kész törvényja­vaslatot, a vezérszónok terjeszsze elé, kérje felol­vasását s ha a többség rajta megnyugszik, igy, ha mind megnyugosznak, egy értelemmel emeltes­sék határozattá. Ha felszólalás lesz, a vezérszó­nok békés hangulatban, őszinte szabadelvűség­­gel és engesztelékeny rokonszenvvel világosítsa fel a dolgot, nyugtassa meg a felszólalót s bírja a közhangulat és közvélemény előtti meghódításra, kihívást, támadó modort vagy sértő kifejezéseket kerülve, hogy a nagy országos tény az ország tör­vényhozó testületének a lehetőségig teljes egyetér­tésével, a szivek békéjének, a kedélyek nyugal­mának megháborítása nélkül jöjjön létre ... Az országgyűlés vezére most ismét Wesselényi volt, mint 1834-ben, de most nem az a Herkules-alak, nem az a Sámson-erőkinyomat, de egy elhízott, elkomorult, talpig feketében öltözött világtalan óriás­­­társa volt a vén gróf Bethlen János, ez a magyar hazaszerető, de angol vérű és ildomu ma­gyar Palmerston! Mintha menyegzőre készült volna, oly derült, tiszta, mosolygó volt Kolozsvár ábrázata: utczáin hömpölygött a nép, a jókedv hangján beszélgetve, díszöltönyös város­szolgák jártak fel és alá, a re­­douse előtt, hol az országgyűlés tartatott, csaknem sorfalakat képezett a várakozó közönség; tíz óra felé gyűlni kezdettek a követek és királyi hivata­losok : különbféle szinti magyar nadrág, csinos atillák, vállravetett selyem és bársony menték, csinos csalmák, rajtuk lengő fejér kócsagtól­, csör­tető kard és ezüst s arany sarkantyus csizma va­t diszöltörtyük, minha királyát várná a magyar, kívül oly élénk, mintha mulatni, kedélye oly emel­kedett, mintha ünnepelni akarna, hangulata ko­molysága s a megjelenés méltósága árulja el csak, hogy törvényhozásra gyülekezik. Mikor népszerű szónok vagy szabadelvű szász követ jött, mikor Lemény püspököt megérkezni látták , harsogó „■éljen“ fogadta, mely mint a haraszton a futó tűz, úgy ment végig az egész utcza sokaságán. Egy­másután hamar eljöttek a gazdag főurak, a kir. főkormányzók tagjainak hintés és huszáros foga­tai, az országgyűlés elnöke s végre a kormányzó, gróf Teleki József .... Kelet országai szebbet nem mutatnak, a ruha festői pompája elevenebben meg nem illet, mint midőn 100—200 magyar tör­vényhozót a nemzeti viselet ezen pazar elegantiá­­jában egymást felülmúlni látja a szem. Tamás értekezését olvasta fel „A magyarországi dohányok jelene és jövőjéről“. Egy általános beve­zetés után, melyben dohányaink versenyképtelensé­gének okait tárgyalja, e három pontban véli szerző a dohányművelés teendőit megállapítani: A talaj megválasztásában, a talaj elkészítésében (trágyázás) s a művelésben. Érdekesnek tartjuk megemlíteni, hogy kísérletei szerint épen azon talajokon terem jó dohány, melyek a búzatermelésre kevésbé alkal­masak, p. o. a dombos, földárja által nem látoga­tott helyek, melyek káli és mészsókban bővölköd­­nek. Ellenben a búzának kedvező phosphoros talaj a dohánynak az elégésnél kellemetlen „bundasza­got“ kölcsönöznek. Minden a dohány fejlődésére szükséges felté­telek megvannak talajunkban, az éghajlat, mely­nek más fordulatot az emberi munka adni nem képes, egészen a mi pártunkon van, s­okszerű ke­zelés mellett hiszi szerző, hogy dohányunk nemcsak a holland terményekkel kiállaná a versenyt, ha­nem megszégyenítene nem egy ázsiai vagy török sőt amerikai terményt. Ezek után mégis nem meri reményleni érte­kező, hogy a magyar dohány valaha kiállhatná az idegennel a versenyt, nem pedig leginkább azért, mert a dohány termelése a kormány számára tör­ténik, s a beváltással megbízott hivatalnokokban hiányzik a szakismeret, s mert a dohányt rendesen a termeléshez nem értő kisebb birtokosok állítják elő. E vélemény alighanem túl erős, különösen tekintetbe véve azt, hogy Magyarország a külföld számára is termel nagyobb mennyiséget, s hogy a külföld számára termelők nevezetes hátrányban vannak azokkal szemközt, kinek termését az állam váltja be. Túl erősnek kell tartanunk oly kifejezést is, hogy “a magyar dohánynak legnagyobb és legmél­­tányosabb panasza az, hogy Magyarországon ma­gyarok laknak“. Lakik lesz itten más nemzetiségű is elég, s épen Kosutány vizsgálatai mutatják, hogy a legjobb dohányok Magyarországon a ma­­gyarok lakta vidékeken teremnek, mint Tordán, Király-Daróczon, Magyar Csatolyon, Jánkon. Ezután Borbás Vincze közölt Pest megye fló­rájából néhány adatot, melyek mintegy kiegészí­tését képezik az akadémiával már közlött adatai­nak. Érdekesebb "p. o. hogy Bromus Patulus és Sárpus Macrostachy8-t talált Monor és Pilis kö­zött a vasúti árokban, melyek különben eddig csak Francziaország déli részében találtattak ; Alpinus Juracust ugyanezen helyen és Czegléden, holott azt eddig alpesi növénynek tartották s csak egy helyről volt ismeretes. Talált egy vándorló növényt az Unbellifera fajból a budapesti városligetben s a Bifonia Radianát Harasztinál az elzárt Duna ágban. Szakülés végeztével a bizottság tartott ülést, melyben 105 új tag lett bejelentve, s ezekkel a rendes tagok száma 4826-ra emelkedett. A könyv­kiadó vállalatra eddig 1536-an írtak meg a füzetes vállalatra 436-an. Jelenti titkár továbbá, hogy a könyvkiadó vállalatból megjelent Smith könyve a Tápszerek­ről, s hogy a középiskolák tudatják azon tanulók neveit, kik a társulat által ajándékba kapott köny­vekben (összesen 560 frt értékben) részesíttettek. A philologiai társaság ülése. (Október 17.) A philologiai társaság téli saisonja a mai ülé­sével nyílt meg. Alig van tudományos egyesületünk, mely — elég méltánytalanul — oly mostoha sors­ban részesülne nemcsak a közönség, de tagjai ré­széről is, mint éppen ezen társaság. A tagokat job­­oadán az elnök s a titkárok képviselik; még a fiatal nemzedék szokott belátogatni néha. Az ember azt hihetné, hogy magán­értekezletet s nem egy tudományos társaság nyilván­os ülését kereste föl, ha reporteri tiszte odahívja. E szomorú tényről meggyőzött a mai este is s igy kétszeres elisme­rés méltán illeti mindazokat, kik e derék vállala­tot oly csekély részvét mellett is fentartani, érde­keit előmozdítani igyekeznek ; a buzgók között min­denesetre legbuzgóbb az elnök. Ponori Thewrewk­ Emil néhány üdvözlő szó­val megnyitva az ülést, jelenti, hogy Schott Vilmos a társaság újonnan választott tiszteletbeli tagja köszönő levelet, Szabó István veterán írónk pedig „Korfu lakosai régen“ czimü fölolvasást küldött a társaságnak. Utána Garami Rikhard 23 új tagot jelentett be s egyúttal két indítványt terjesztett elő. Az első arra vonatkozik, hogy a philologiai társaság egyesülten a tanáregylettel egy előkészítő bizottsá­got küldene ki, melynek működése megkönnyítené, hogy a magyar philologusok s tanférfiak mikép vegyenek részt a német philologusok s tanférfiak jövő évi nagygyűlésében. Ez eszmét szerinte mind­két fél kölcsönös érdeke pártolja, sőt Garami kí­vánatosnak tartja azt is, hogy az idegen tudósok vendégekül meghivassanak a magyar fővárosba. A második indítvány görög s latin fölolvasásoknak a társaság által való rendezését tárgyalja, miken a remekírók megismertetésén kívül az illető nyel­vek istápolása volna a főczél. Az elnök felszóla­lására a két utóbbi indítványt az ülés elhalaszta­n­­dóknak véli. Áttérve a fölolvasásokra Thewrewk Emil je­lenti, hogy Szamaskó János Berzsenyinek mintegy 20 költeményét latinra fordította s azokat a társa­ságnak beküldte. Mutatványul az elnök föl is ol­vasott hármat, melyek Tamaskó, fordítói hivatott­­ságáról tesznek tanúságot. Az ülés jegyzőkönyvi­leg köszönetet mond Tamaskó Jánosnak fárado­zásáért. Dr. Thewrewk Aurel kolozsvári egyetemi ta­nár érdekes fölolvasást küldött be, melynek czí­­me: „A színérzék fejlődése a régieknél és annak állapota a klasszikus íróknál.“ A fölolvasás Mag­nus Hugó Fr. „Die geschichtliche Entwickelung des Farbensinnes“ czímű művével foglalkozik, a­mely a szinosztályozásnak a régieknél föltalálható nehézségeit azzal kerülte ki, hogy a szineket a fénybeli gazdagság szerint osztályozza. Thewrewk Aurel ennek nyomán érdekes fejtegetést ad a fény­ gazdag, a közép fény­erejű s végre a gyengébb fényerejű színekről, ismertetve a kiváló régebb írók idevaló nyilatkozatait. A fölolvasás tetszésben részesült. Még Wagner Lajos értekezése következett volna Saffarik szláv philologusról, de a terjedel­mes tanulmányt az idő előhaladottsága miatt a jövő ülésre kellett halasztani. A gyűlés hat után ért véget. Fővárosi ügyek. Budapest főváros közgyűlése. (Október 17-dikén.) Ráth Károly főpolgármester tudatta először is a közgyűléssel, hogy ő felsége a király a név­napi üdvözlet felett köszönetét nyilvánítja a fővá­ros közönségének. Tudatja továbbá, hogy a X-ik kerületi orvosi állomásra 8 pályázó közül a kije­löl bizottság dr. Apaticzky, dr. Tótfalusy, dr. Bereczky és dr. Migyarevics folyamodókat válasz­tásra ajánlja, a 3 ügyészi állomás betöltése is szükségessé válván, mához egy hétre egy rendkí­vüli közgyűlést, fognak összehívni a választások megejtésére. A pénzügyi és gazdasági bizottságban megürült helyekre is ekkor választják meg a ta­gokat. Mielőtt a rendes tárgyak tárgyalásához fo­gott volna a közgyűlés, az elnök bejelenti Mátyus Arisztid és Haris interpellated. Mátyus interpel­­lációja a következő: „A budai vízvezeték építésére bejelentett vállalkozók, Szalbach, Gill és egy szö­vetségvállalat közül eddig csak Szalbach és a szö­vetkezet adott be tervezetet; minthogy a közgyűlés mindaddig nem határozhat, míg Gill nem terjeszt elő tervet, ez felszólítandó ennek mielőbbi eszköz­lésére.“ Kamermayer polgármester erre megjegyzi, hogy a sürgetést folyamatba tette. — Haris interpel­lált, hogy az építési szabályok kidolgozására egy bizottságot kiküldtek, de ez működéséről mindeddigi nem adott életjelet; a házi szemét kihordásának czélszerűbb és alkalmatosabb keresztülvitelének módját szintén egy bizottság megvizsgálására bíz­ták, de jelentését ez sem terjeszti be még ez ideig. Kamermayer polgármester megígérte, hogy az ügyet sürgetni fogja Az interpelláló ebben meg­nyugodott. Ezek után Horvát jegyző terjesztette elő a közvágóhíd és marhavásár-téren levő ételes és italos fabódénak bérbeadása iránt tartott árve­rés eredményét. A legtöbbet ígérő 2410 frtot ajánlott. A közgyűlés elfogadja a bérlő ígéretét. Viola jegyző a magyar királyi államvasutak igazgatóságának aján­latát felolvassa a kőbányai út mellett levő városi telek eladása iránt, mely szerint az igazgatóság 75 krt ajánl egy □ öt területért. A pénzügyi és gaz­dasági bizottság pártolja a tanács előterjesztését, melyben 2 írttól szánnak □ öléért. Sztupa egy fo­rintot ajánl. A közgyűlés egy része zajosan ellenzi ezen indítványt és a tanács előterjesztéséhez hozzá­járul. Ennek az ügyrend alapján szavazásra bocsátja azon kérdés eldöntését, vájjon a területet átenged­jék-e. A közgyűlés egyhangúlag a terület eladását határozta el. A telek árát holdankint 2 írtban ál­lapította meg. A városmajori vendéglő haszonbéri szerződésének három évre meghosszabbítását, s a vízivárosi temető mellett levő 800 □ ös szántóföld bérbeadását helyeslőleg jóváhagyták. Most a közgyűlés a rendes tárgyakra tért. A polgármester előterjesztésére elhatározta, hogy az 1878-iki sajtóesküdtek szolgálati lajstromának ösz­­szeállítását Morlin Imre elnöklete alatt a fönnálló bizottság, melyhez póttagokul Mandl Ferenczet és Nemeshegyi Józsefet csatolták, s minél előbb kezdje meg, s ha készen lesz, az eredményt adja be. Ez­zel kapcsolatban határozatba ment, hogy az igaz­­ságügyminiszter keressék föl az 1867. májusban kibocsátott esküdtszéki intézményt illető mi­niszteri rendelet 11. §-ának oly módosításá­ra, hogy a lajstromba Budapest főváros szol­gáltasson 104 tagot, ne pedig, mint eddig, Buda 72-et és Pest 72 őt külön-kütjön, mivel a testvér fővárosok immár egyesítve vannak. Nagy derültsé­get keltett Scheich azon ellenérve, hogy a módosí­tás keresztülvitele esetén majd se a budaiak, se a pestiek nem kapnak többé fuvardíjat ! Fuchs Gusztáv indítványt adott be, hogy a mérnöki hivatal újjászervezése ügyében a kiküldött albizottság által tett javaslatok tárgyalására utasít­­tassék a szervező bizottság elyformán, hogy égető­­ szükség következtében az administrativ utó­n is f­éle­beléptethető reformok a jövő év elején már lé­tesíthetők legyenek. A közgyűlés egyhangúlag el­fogadta. Miután a közoktatásügyi miniszter megenged­hetőnek tartotta, hogy a tanítók a próbavizsgálat írásbeli részétől fölmentve legyenek, s a közok-­­ tatásügyi bizottság utasítást nyert, hogy a próba­­előadásokra vonatkozó szabályzatot ily értelemben revideálja. A budai kereskedelmi és iparbank és gróf Pongrász Irén vízdijleszállítási kérvényeit a tanács javaslata szerint elutasították. Ezek után számos magánérdekű házbérleszál­­lítás, bérelengedés, telekvisszaváltás, bírságelenge­­dés és homok­díj iránt benyújtott felfolyamodást intéztek el. Végül a közgyűlés elhatározta, hogy a pénz­ügyi bizottságba, Szilvássy László elhalta folytán, a jövő heti rendkívüli közgyűlésen egy tagot vá­­laszszanak. A közgyűlés ezzel véget ért. H 11? E K. (Október 17.) — Fogarassy Mihály, Erdély tisztes püspöke legújabban egy katholikus irodalmi kör fölállítását tervezi. A megalakítás czéljából a püspöki terem­ben az erdélyi katholikus papok értekezletet tartot­tak, melyen a buzgó főpásztor szép beszédben buz­­dítá őket munkára. Különösen az eddig nem nagy pártolásban részesült „Egyházmegyei Értesítő ” czél­­szerű fölkarolása, s a külföld mintájára az irodalmi termékek terjesztését eszközlő módozatok képezték beszédének tárgyát. Előterjesztését elfogadták s írásba foglalták. A határozat keresztülvitelére nézve A véd Jákó tanár indítványa folytán az értekezlet azon megállapodásra jutott, hogy az irodalmi kör tervezetét egy kiküldendő háromtagú bizottság dol­gozza ki s legközelebb a püspök elnöklete alatt tartandó közgyűlés tárgyalja behatóan. — Egy pápai jóslat. A „Gazette de Lau­sanne“-ban olvassuk. Egy római levelező minap említést tett a hires jóslatról, melyet szent Mala­­chiásnak, Armagh érsekének Izlandban tulajdonl­janak 1140 körül, s mely a pápák egymásra kö­vetkezéséről szól, egész a világ végéig. A termé­szetfelettiben és csodálatosban való hit ezen mai századában találkoznak sokan, még komoly embe­rek között is, kik nagy súlyt fektetnek a jósla­tokra, különösen erre, mely a 17. század óta több munkában lett kinyomatva. Néhány részlet tehát érdekkel fogna talán bírni. Ez a jóslat, melyet az 1148-ban szent Bernát karjai között kimúlt szent Malachiásnak tulajdonítanak, voltak­ép Siroonceli bibornok érdekében lett gyártva 1590-ben a conclavéban, mely bibornok mint XIV. Gergely lé­pett a pápai trónra. Minden pápa két szóval van benne megjelölve. Szent Bernát, ki szent Ma­lachiásnak minden csodáit, és a legapróléko­sabb jóslatait is feljegyezte, nem említ sem­mit ezen jóslatról. Az első munka melyben róla említés van, 1595-ből datálódik. Ez a „Signum vitae“, melyet egy montecassioi szerze­tes II. Fülöp spanyol királynak ajánlott. Ámbár ez a barát a jóslatokat II. Celestinig (1148) fel­viszi, voltakép csak XIV. Gergelynél kezdi, ki „An­­tiquitas urbis“ néven fordul elő, mivel szülővárosa Orvieto egy ősrégi hely.­­ Mindaz a mi azon 73 pápáról és ellenpápáról szól, kik 1143 és 1590 között éltek, pontosan Ő rájok vonatkozik, mi a mellett bizonyít, hogy a jóslat utólagosan lett írva. Nem áll ez azon 39 pápáról, kik XIV. Gergely után következnek egész a világ végéig. Itt a megjelölés nagyon erőltetett, és a magyarázat me­lyet a jóslatoknak adni igyekeznek majd a pápa bonára, majd nevére vagy czimére vonatkozik, majd ezer apró körülményre annak életéből. Néha egész a nevetségesig megy ez. IX. Pius XIV. Gergely után a 29-ik pápa, Crux de Cruce (kereszt a keresztből) nevet visel. Az a magyarázat még csak megjárja, mely azt akarja tudatni, hogy a „Savoyai kereszt“ egy a jelenlegi pápa számára való kereszt. IX. Pius ut­án 10 pápának kell még következni. Ezek így vannak jellemezve Lumen in coelo (fény az égben); Ignis ardens (égő tűz); Religio depopulata (népe­­resztett vallás); Fides intrepida (megfélemlíthetlen hit); Pastor angelicus (angyali pásztor); Pastor et nanta (pásztor és hajós); Flos Florino (virágok virága); De medietate lunae (a hold feléről); De labore solis (a nap munkájából) ; De gloria olivae (az olajbogyó dicsőségéből). A­mint a 10 pápa ezen sora lejárt, egy uj üldözés veszi kezdését a római katholikus egyház ellen; egy római Petrus emeltetik Pontificussá, s ez nagy nyomorúságok között fogja legeltetni nyáját, s ha e nyomornak vége, a bét halom városa szét lesz rombolandó, s eljön a világítélő, bíráskodni a nép felett. A latin szöveg után, ez a híres Malachiás-féle jóslat végé­nek fordítása. — A­kit nagyon szeretnék — nagyon meg is tisztelik. A lumpenheimi polgármester 25 éves hi­vataloskodásának jubileumát ünnepelte, s minthogy nem csak derék ember, hanem igazán derék pol­gármester is volt, a község kő akarattal elhatá­rozta, hogy a jó öreg urat megtiszteli egy hordó ünnepi borral, úgy azonban, hogy ahhoz minden polgár egy-egy korsónyi saját­ termésű hegylevével járuljon. Nosza lajtra vetik az öblös hordót, mely az adományokat lesz magába fogadandó s utczá­­ról-utczára hordják a tő­ségben, minden ház előtt beszedvén az önkényfép dézsmát. A színig telt hor­dót legott elszállítják a polgármesterhez, a ki örömében fölötte érzékenyen köszöni meg e figyel­met. A vendégsereg együtt van, a hordót csapra ütik, hogy az első poharat a község érdemes pol­gáraira köszöntsék. De ime a közbámulat alig lel szavat, hogy kifakadjon a csoda láttára :­­­a csap nem bort, hanem tiszta vizet adott. A jószivü ado­mányozóknak mindenike olyanformán gondolkodott, hogy ejh mit, hiszen háromszázan vagyunk, ha én egy korsócska vízzel szaporítom is a vinkot, majd kipótolja a többi 299 kancsó. — A pápa az indiai éhhalál enyhítésére 25.000 frankot adományozott s megbízta a madrasi apostoli vikáriust, hogy ez összeget osztassa szét. — Olyan ember, a ki verset irt s aztán be­küldette azon szivreható gyász­jelentéssel, hogy szerzője öngyilkossá lett, nálunk is akadt a fiatal költői nemzedékben; s ez érv alatt ékes parentá­­lással együtt meg is jelent a verse. De olyan em­ber, a ki öngyilkosságát, versben indokolta, csak Bécsben találkozott. Bivona A. bécsi lakos a Du­nába ugrott s azt ilyetén rigmusokkal adta tud­tára a világnak : „Mert zsebemben nincsen semmi, — A halálba kellett menni, — Micden ember ezt tehesse, — Kire nem mosolyg szerencse, — A kinek nincs mit harapni, — Annak vízzel kell jóllakni.“ S ez a vers is megjelent a bécsi újsá­gokban ép úgy, mint a mi emberünké annak ide­jében a fővárosi lapokban. ” Brigham Young országában kiütöttek a villongások. A próféta halála után választottak ugyan a mormonok egy új egyházi főnököt, mind­­azáltal hiányzik a prófétaságban való hit a nép­ben, s ezen segítendő elhatározták Smith Dávid az első próféta fiának hívei, hogy ezt a prófétai méltóságra emelik. Brigham Young egyik fia ellen­ben még mindig azon töri a fejét, hogy Alsó-Kali­­for­niában egy új Ziont alapít, míg egy másik fia Wiliam még apja polygamiai törekvésein is túl akar tenni, minthogy Tuella Cobb mostoha nővé­rét (u­gyanazon apa leányát) szándékozik nőül venni. E szándék azonban a fiatal Wiliam Young első nejének haragját gerjesztette föl, ki a család nagy megbotránkozására faképnél hagyta férje urát, s visszatért az apai házba. A tizenhat éves Tuella különben nem idegenkednek a próféta-iva­­dékhoz való kötődéstől csakhogy az Egyesült­ Államok törvényei ezt meg nem tűrik, mivel tud­valevőleg néhány év óta meg van ugyan engedve a mormonoknak, a már addig birtokukban volt nőket megtartani, de új házasság kötése szigorúan tiltva van. — A tatatóvárosi polgári olvasókör, megala­kulásának évfordulónapját közös vacsorával szokta megünnepelni, fentállásának 6-ik évforduló nap­ján f. hó 13-án estére, e végből egy közös vacso­rát rendezett, melyen a kedélyes társalgás között egy tagtárs indítványára a török sebesültek javára következő adakozások folytak be: Huszár Endre 5 frt, Kapuváry László 5 frt, Molnár Ferencz 1 frt 80 kr., Szabó Péter 1 frt, Konkoly Thege Bála 1 frt, Futó János 1 frt, Sebestény János 50 kr, Ja­­novics József 50 kr, ifj. Simonits János 50 kr, Papp Miklós 50 kr, Stern Mór 40 kr, Arnberger Róbert 30 kr, Mészáros János 20 kr, Rozmánszki Boldizsár 20 kr, Váradi Ferencz 20 kr, összesen 18 frt 10 kr. Ezen összeget az illetékes helyre való eljuttatás végett köszönettel megkaptuk s átadjuk. — Egy tizenkét éves leányka ritka romlottsá­gáról győződhetett meg a minap a bécsi rendőr­ség. Essel Guidó a Taborstrassen lakó világi pap s tanár jószívűségből magához vette elhalt bátyjá­nak özvegyét s három leányát, mely utóbbiak leg­­ifjabbika Josefine még alig töltötte be a tizenkét évet. A tanár már hosszabb idő óta megütközéssel tapasztalta, hogy pénztárából kisebb-nagyobb ösz­­szegek hiányoznak. Kutatott, keresett, de a tolvajra nem akadhatott. A dolgot mégis megbeszélte az özvegygye­­s leányaival, kik megígérték, hogy vi­gyázni fognak a pénztárra, nem is gyanítván, hogy a tolvajt épen saját körükben kellene keresniük. A beszélgetés óta nyolc­ nap telt, el, de a pénz­­sik­kaszt­ások rendesen ismétlődtek. E hó 13 útteste együtt ült a társaság. A kis Josefine engedélyet kért, hogy szavalhasson. Szünet közben azonban zaj hallatszik, mintha valaki a folyosóról egy ajtót akarna fölnyitni, és mindenki feszülten várta a kö­vetkezőket. Néhány percz múlva belépett Pramser Mathild, egy derék becsületes nő, ki a tanár gazdasz­­szonya volt. Belépésekor az egész társaság a gyanút­lan nőre rohant és a tanár egyenesen a lipótvárosi rendőrséghez vitette, azzal vádolván, hogy a lopá­sokat ő követte el. Félóra múlva azonban Pramser Mathild ár­atlansága kiderült, s vele együtt azon meglepő körülmény is, hogy a tettes nem más, mint a kis Josefine. A kis leány valóban bámulatos furfanggal igyekezett a gyanút a gazdasszonyra hárítani. Josefine ugyanis 13-án meglátogatta Pram­ser Mathildot tudtára adván, hogy idősebb nővére beteg, s hogy a többiek valamely elhalszthatatlan látogatás végett eltávoznak hazulról. Átadta tehát a gazdasszonynak a szobakulcsát azon kéréssel, hogy időközben tekintsen be beteg nővéréhez. Czél­­jának teljes elérésére a kicsi szavalni is kezdett, hogy a társaságot a szobába gyűjtse, s így annak

Next