Ellenőr, 1878. június (10. évfolyam, 273-323. szám)

1878-06-03 / 276. szám

mással a congresses behívásának határidejéről, és ha igen, mely időre esik az? 2. Mely hatalom részéről küldettek szét a meghívások és 3. Micsoda alapon sikerült a congressus lé­tesítése? Zsedényi Ede a Globe ismeretes távirata iránt kér felvilágosítást a a külügyminisztertől. Andrássy Gyula gróf külügyminiszter! Tisztelt bizottság! Azon helyzetben vagyok, hogy a tett interpellációkra azonnal válaszolhassak. Min­denekelőtt szerencsésnek érzem magamat, Baross igen­­. bizottsági tag kérdésére a következőkben felelhetni. A congressus elfogadtatott. (Élénk helyeslés) és pedig, miről éppen ma vettem tudósí­tást, folyó hó 11-ére Berlinbe. Meg voltam győ­ződve, amint tapasztalom is, hogy az igen­­. bi­zottság ezt csak elégtétellel fogadja, úgy mint maga a kormány is. A­mi a második kérdést illeti, hogy melyik hatalom által küldetett szét az egybehívás, arra bá­tor vagyok válaszolni, hogy Németország küldötte el a meghívást. Az eredeti meghívás tőlünk szár­mazott; ez csak elvben szólott meghívás volt egy Berlinben tartandó congressusra. Akkor történt a már a megállapodás, hogy a­mint az eszme elfo­­gadtatik, a német kormány fogja a hatalmakkal egyetértőleg a határidőt kitűzni. Közbe jöttek az ismeretes akadályok, de ezek szerencsésen elbám­­­tatván, a német kormány 11-ére bocsátotta ki a meghívást, mely Anglia részéről el is fogadtatott. A­mi a harmadik kérdést, vagyis azon ala­pot illeti, melyen a congressus létre­jött, nem va­gyok azon helyzetben, hogy azt ma megjelölhes­sem, annál kevésbé, mert úgy tudom, hogy az illető kormány szándéka az, hogy mindaddig, míg a ha­talmak az alapot el nem fogadták, annak tartalma , minősége köztudomásra ne hozassék. Ma a biztos elfogadás csak Anglia részéről van tudva, az alap részletezésébe tehát ma nem bocsátkozhatom, de mond­hatom, hogy miután Anglia elfogadta, bizonyosan olyannak kell lenni az alapnak, mely az e tekintetben leginkább különböző két rendbeli nézetet is, úgy szól­va egy kalap alá hozván, mindenkire nézve kielégítő lehet, a­mennyiben mindazon különbözetnek, mely az összehívást illetőleg fennforgóit, elintézését biz­tosítja. Ezt voltam bátor Baross J. bizottsági tag kér­déseire válaszolni. Tisztelt barátom Zsedényi bizottsági tag azt kérdezi, vajon a kormány, tudomása szerint azon közlemény, mely egy „Globe“ nevű angol lapban e tárgyban jelent meg, authenticus jelleggel bír-e vagy nem? A napokban a reichsrabhbeli delegátió albi­zottságában interpelláltatván ez iránt, egyéb tudo­más hiányában, azt nyilvánítottam, vagy nem tar­tom valószínűnek, hogy e közlemény authenticusnak legyen tekinthető; azóta azonban hivatalos és ala­pos tudomása van a kormáynak arról, hogy ama czikk, noha nem állítom, hogy egyik vagy másik pontban a valósággal ne találkoznék, de egészben egyáltalán hiteles tudósítás gyanánt nem tekinthető". Következik a külügyi bizottság jelentésének tárgyalása. Fálk Miksa előadó hivatkozik arra, hogy a jelentés bevezetésében kiemelnék azon indokok, melyek jelenleg az általános politikai discussiót inopportunusnak tüntetik föl. A külügyminiszter iménti közlése mán a külügyi vita annál fölösle­gesebbnek látszik. Ismeretes, hogy külügyi politi­kánk alapja csak abban állott, hogy a béke fenn­tartására törekedjünk, s ha ez lehetetlennek bizo­nyul, a hadviselő felek eljárását nem akadályozni, de föltétlenül oda törekedni, bárminő legyen is a kato­nai eredmény, hogy a politikai eredmény megállapí­á­­sában az európai hatalmak közt monarchiánk érdeké­ben is felszólalhatni. Ezen kívánalom a külügyminisz­ter iménti közlése szerint teljesíttetett. A san­ stefa­­nói béke, mint látjuk, csak előzetesnek tekinthető, s véglegesen az európai congressus fogja azt meg­állapítani. Ez határozó sikere külügyi kormányunk­nak. Attól fog függni, hogy mikép lesznek képvi­selve érdekeink a congressuson, s mikép csoporto­sainak a hatalmak az európai érdekek megóvására. Ily válság pillanatában nem opportunis vitába bocsátkozni, de fenntartja szóló a jogot, hogy szükség esetében fölszólaljon. (Élénk tetszés.) (Ezután Apponyi Albert gr. szólalt föl. E be­szédet és az ülés további részét, Andrássy gróf be­szédén kívül, a táviró nem közölte velünk. Szerk.) Andrássy Gyula gróf külügyminiszter: Tisztelt országos bizottság! Csak rövid ideig fogom figyelmüket igénybe venni. Nem várhatja tőlem senki, de ha várná, bizonynyal csalódnék, hogy miután annyi alkalommal, különböző alakban úgy itt, mint az osztrák delegátióban nyilatkoztam, most az általános politikai discussió minden egyes kér­désébe belebocsátkoztam, vagy igyekezzem, mindazt megc­áfolni, a mit Apponyi Albert gróf a kormány politikája ellen felhozott. Neki inkább van ideje és módja e kritikával foglalatoskodni, az én fel­adatom oda törekedni, hogy azon kritika, a­mint ezt határozottan reméltem, rövid idő múlva oly alaptalannak mutatkozzék, mint mutatkozott az ed­digi. (Derültség) E viszonyok közt, az ő igen szép szónoklati tehetséggel előadott, művészetileg össze­állított, a támadás minden fegyverével ellátott atta­­queját e perc­ben alaposan visszautasítani nem leh­t szándékom. Csak röviden kívánom jellemezni ez elő­adást, s ezt teszem a következőkben. A tisztelt gróf fest nekünk egy képet, az ár­nyékot oda helyezi, a­hová neki tetszik ; ide állítja az egész képet és azt mondja: Ugy­e, hogy nem szép?“ Teljesen igaza van az a kép, melyet ő festett, csakugyan nem szp. (Derültség.) A tisztelt gróf hosszasan és szépen kifejti a kormány politi­kai eljárását és előadását azzal végzi „ugy­e ezen politika nem jó?“ Teljesn igaza van. Az a poli­tika, melyet vázolni méiltatott, határozottan rész; csakhogy az a politika (akis a tisztelt gróf esz­méjében létezett, de a vakságban soha: a tények, melyekre ezt alapítja, e­­llenkezője annak a mik történtek; az irány és vizonyok mások voltak és igy a következtetések, mieket levon, reám nézve absolute nem bírhatnak súllyal. Hogy ezt illustráltan csak egyet említek. A tisztelt szónok a vereskö­vről is szólt, és itt majd­nem kénytelen beismerni, hogy a kormány eljárása határozottan becsületes, és nézete szerint is a köz­véleménynek megfelelő vol Hogy tudniillik igye­kezett a háborút mindaddg meggátolni mig az le­hető volt, hogy reformok behozatalára törekedett. De mit következteti azóta később, minden ismét az Oroszország iránti viszonyól szól? Azt hogy ez az egész viszony a három hatalom közt, csakis azt czélozta, hogy Oroszországnak megengedtessék a keleti kér­dés mesterséges előidézése A­ki csak legkevésbé olvasta a vereskönyvet, a kénytelen abból látni, hogy a veresfonal, mely az egészen keresztül megy, nem csak az, a­mit a fisáért gróf mondott, hogy reformok és közbenjárás álal igyekezett a háborút megakadályozni, a fő eszme, mely a véres könyv olvasásából kiderül — s ez mindenekelőtt, ha még oly kevéssé tájékozott volta is csak egy kis jó­akarat mellett világos lehet — az, hogy e mozga­lom nem keletkezett valam­i megegyezés által egy vagy más hatalom közt, hanem igen is a dolgok természetéből folyt. Mindenki láthatja itt legelső buborékait azon mozgalomnak, mely Podgoriczában, Sarlaroban és Szerajevóban kezdődött és kivetheti a fejlődést mind­addig, mig a bábom kitört. Be van ott bizonyítva, hogy a mozgalom elemi erővel magától keletkezett; azt nem látni, oly rövidlátást föltételezne, melyről a tisztelt grófnál nem lehet szó, s igy majdnem kénytelen vagyok azt hinni, hogy nem akarta azt látni, a mi minden más olvasó előtt önkényt felötlik. Továbbá a három császári szövetségről szólva, azt állítja a tisztelt gróf, miután annak hasznossá­gát annak idején talán nem vonhatja kétségbe, hogy abban Ausztria-Magyarország semmi önállósá­got nem mutatott. Talán a kifejezésben csalódik a t. gróf. A monarchia önállóságot mindig mutatott. Bővebben fejtegettem ezt annak idejében és az ellenkezőjét senki sem volna képes bebizonyítani, csak a fogalom iránt kell tisztában lenni. Nem az áll, hogy a kormány soha sem volt önálló, hanem igenis az áll, hogy soha sem volt izolált. Igenis addig, míg közös érdekek és czélok forogtak szó­­ban, míg az európai béke fenntartása volt előtér­ben, e viszony nagy szolgálatot tett. Azontúl az egyes érdekek kiegyenlítése a congressusra bíza­tott. Hogy az ellenkező esetben könnyebb lett volna a megoldás, az bizonyítva nincs. Szerintem ama viszonyt helyesen csak úgy lehet jellemezni, hogy a kormány soha nem volt izolált, hanem önálló volt mindig és most is az. Méltóztatott továbbá tényként felemlíteni, hogy egyik nagy hibája politikánknak az, hogy most azon egyezmény következtében, mely Anglia és Oroszország közt létre­jött, mi izoláltan állunk. Az állítást hallottam, de bizonyítását szeretném érteni. A t. gróf maga elismerte, hogy a kormány politi­kájának eredménye az, hogy a congressus összejö­vetele biztosíttatott. Talán megbánta ez elismerést, midőn a londoni megállapodásoknak ily magyará­zatot adott, mert, hogy ha Angol és Oroszország bizonyos pont fölött meg nem egyeznek, akkor nem jöhet létre, és így nem­ létezik az eredmény, de hogy abból, hogy két hatalom azon pon­tok fölött egyezzék meg, melyek a congressus tárgyalásainak alapját képezik, miként lehetne kö­vetkeztetni, hogy az a mi érdekeinket sértse, hogy azoknak praejudicáljon, ennek bebizonyításával a gróf adós maradt. Én részemről kijelenthetem (hall­juk) hogy semmi részben sem létezett azon szán­dék, bárminő ily elő­nges egyezmény által a mi ér­dekeinknek praejudicálni s az európai congressus terét szűkíteni, hanem a­mi létre­jött, azt mi csak örömmel üdvözölhetjük, és az eredményre nézve előre mondhatom, hogy az semmi olyat nem fog­lalhat magában, a mi érdekeinkkel ellenzétben volna. Hogy különös érdekünk nem foglaltatik egy vagy más hatalom közti tanácskozás keretében az igen természetes, sőt valószínűleg éles szemrehá­nyást kellett volna hallanom azon esetben, ha nenn foglalhatott volna. Akkor azt lehetett volna mon­dani, hogy az osztrák-magyar és más országokat illető pontok nem egyenesen tárgyaltatnak, hanem mások által intéztetnek el, s az bizonynyal oly módon aknáztatott volna ki ellenem, hogy az a függetlenség rovására történt (Élénk helyeslés). Általában 1. bizottság, nem akarván hosszasan szólni, és nem lévén azon helyzetben, hogy a meg­jegyzéseken végig mehessek, még csak azt kívá­nom megjegyezni, hogy vigasztalást meritek azon, kissé Cassandra természetű jóslatokra nézve, me­lyeket a t. gróf kimondott, abból, hogy eddig jós­lataival csalódnia méltóztatott, és hogy ez talán ez alkalommal is igy lesz. Csalódnia méltóztatott ak­kor, a mikor azt mondja helyes politikának, hogy a török status quo fönntartása mellett síkra kellene szállni. Hogy ez mily politikai hiba és er­kölcsi lehetetlenség lett volna, azt Magyarországban ma beismeri mindenki, és e tekintetben örömmel constatálom, hogy nagy fordulat történt a közvéle­ményben , hogy viszonyaink felfogása ez irányban radikális változáson ment keresztül. Remény­em ké­sőbb ily változás fog bekövetkezni a többi pontra nézve is, s e reményben vigasztalom magamat az­zal is, hogy a t. gróf jóslatai a congressus ered­ményeire nézve nem fognak teljesedni. A t. gróf a mai helyzetet az 1854-ikihez ha­sonlította. Legyen szabad megmondanom, hogy az 1854-iki politikának azonosítása a maival mégis legnagyobb foka annak, a mire czélzatos kritika dolgában még ellenzéki szempontból is el lehettem készülve a mozgalom kezdetétől fogva. Nem aka­rok itt az ügyek akkori vezetéséről kritikát mon­dani. Programm nélkül folyt. De az első a­mi történt, az volt, hogy katonai felállítás rendeltetett el, és hogy száz meg száz milliónyi költekezés után mi lett az eredmény, azt ismerjük mindany­­nyian. Most az ellenkező áll. Katonai fel­állításokra milliókat nem költöttünk , és ha a kormány szemrehányásokkal találkozott,­­ ezek abból állottak, hogy nem tett katonailag sem­mit, sőt az ellenzék akkor, midőn az első intézke­désekről szó volt, azt állította, hogy most már késő az érdekek megóvása. Hogy ezen álláspont is tel­jesen tarthatlannak bizonyult, azt a tények mutat­ják, mert azt hiszem, senki sem állítja azt, hogy a­miben akkor a rosz­helyzet signaturáját látták,azok nevezett tények volnának, hanem itt van az alka­lom, hol Európával együtt azon helyzetben leszünk, hogy a kormány programmját keresztül vihetjük. Hogy e programm kezdettől fogva mindig az volt, hogy nem akarta a kormány és nem tehette azt, hogy a háborút saját maga megakadályozza, az iránt ma nem kell már részletes tárgyalásba bo­csátkoznom, sem annak következményeit fejteget­nem, a­mi akkor történt volna, ha ily politikát követtünk volna; ezt megtette a t. előadó úr. Ha a kormány azt nem tette, ha nem kívánt Törökország­gal Oroszország ellen fordulni, vagy pedig azt mon­dani, hogy semleges marad minden áron, akkor azt az utat kellett követni, a­mely tényleg követtetett, t. i. azt mondani: A hadjárat alatt semlegesek ma­radunk, de a­mi az eredményt illeti, mint szomszéd és mint európai hatalom teljes befolyásunkat fen­­tartjuk. Hogy ezen eljárás volt a legeredményesebb azt mutatja már a jelen viszony, hogy a legbecsü­letesebb volt, azt merem állítani. Nem akarom vitatni, vajon helyes-e az úgy­nevezett ügyes politika: bevárni, míg valaki egy nehéz helyzetbe jő és azt akkor felhasználni; nem­csak azon jelszó szempontjából tekintem azt „Ehr­lich währt am längsten“ — a­mely jelszónak én hive voltam, s az is maradok, hanem azon szem­pontból, vajon ügyes lett volna-e, és azt felelem, hogy késő is lett volna, és mindazon nehézségeket, melyekkel másoknak kellett küzdeni, reánk hárította volna lett­ volna becsületes és nem lett volna ügyes későbben tenni azt, a­mit tettünk. Érdekein­ket meg nem védni nem lett volna bátor, férfias politika. Tenni kellett tehát akkor, midőn a mi jogunk és az európai jog együtt léptek előtérbe. Hogy ezen itt,melyet kijelöltünk, t. i. a congressus, Európa által mint legjobb elfogadtatott, ez tény, melyet a tisztelt szónok is elismerni szíves volt és erre támaszkodva e tárgynál tovább nem időzöm. A­mi Zsedényi Ede­t. barátom indítványát illeti, arra nézve csak azt akarom megjegyezni. (Felkiálltások : Visszavonta! Zsedényi: Nem vontam vissza) részemről szivesen csatlakozom azokhoz, kik óhajtják, hogy visszavonja. (Derültség) A­mi tehát ez indítványt illeti, hogy ha Zsedényi I. barátom nekem egy módot tud kijelölni, mely szerint a felelőség, mely a történet előtt utóvégre is azt illeti, aki az ügyek élén áll, akár a közvéleményre akár a delegátióra, akár az országgyűlésre bármily concret formában átruháztathatik, és attól, ki azt viselni tartozik, elvettetik, akkor én igenis kész vagyok, magamat minden utasításnak és határozat­nak alávetni. Ha azonban ily formát nem fedezhet fel, akkor természetesnek fogja találni, hogy egy viszony lehetetlen, s ez az, hogy az egyik utasít­son, a másik pedig vigye a felelősséget. Egy mi­niszterre nézve, ha személyét tekintené, sokkal kí­vánatosabb az, hogy ő utasítással láttassák el, mert akkor a feladat igen egyszerű, az utasítást tel­jesítenie kell, és felelősség nem éri. De ily viszo­nyok közt, meg­vallom, inkább szeretnék más tárgy­­gyal foglalkozni, mert én ezt nem tartom oly fel­adatnak, melyért részemről időt, egészséget és erőt feláldozni érdemesnek tartanám. Másrészt akkor, midőn az egész felelősséget a miniszternek kell elvallania, helyzete igen súlyos, és akkor azután a kéznek szabadnak kell lennie. Még egy megjegyzést kell tennem. Azon nyi­latkozatot illetőleg, melyet t. barátom tőlem vár, és melyről azt mondja, hogy nem történt meg. T. ba­rátom ebbeli kívonatának nem látom alapját. A magyar kormány részéről is e tárgyban egy nyilatkozat sem történhetett egyetértésem nél­kül, tehát ez azonos az én nyilatkozatommal. Én csak azt mondhatom e tekintetben, a­mit már mondottam, hogy a kormánynak soha sem jutott eszébe e kérdést a congressus színe elől elvonni és sohasem mondhat a kormány egyebet, mint a­mit ismételve mondott, hogy minden olyan solutio mellett lesz, mely biztosítja azon czélt, hogy azon viszonyok, melyek veszélyeztették a monarchia ér­dekét és zavarták határain a bátorságot, mara­dandó módon javíttassanak és többé vissza ne tér­jenek. „A kormány ilyen megoldást el fog fogadni, de más megoldást nem. (Elénk hossszasan tartó helyeslés.)

Next