Ellenőr, 1879. október (11. évfolyam, 470-523. szám)
1879-10-01 / 470. szám
c) legfeljebb 32 éves kor; d) nőtlen állapot; e) szenvtelen előélet; f) a tényleges katonai szolgálatra képesítő fizikai testalkat, (melyet egy tényleges szolgálatban álló cs. kir. törzsorvos által ad hoc kiállított bélyegmentes bizonyítványnyal tartozik az illető igazolni) ; g) jogérvényes nyilatkozat, melyben kötelezi magát a pályázó, hogy tekintet nélkül a teljesítendő katonai fegyverkötelezettségre, az állítás napjától számított két éven keresztül mint orvos fog a cs. kir. közös hadseregben tényleg szolgálni. Folyamodók e tárgyú kérvényeiket 1879. évi október 20-ig tartoznak a közös hadügyminisztériumhoz benyújtani, hol a folyamodványokat 1879. évi október 25-ig el is intézik. A tanfolyam 1879. évi november 1-től 1880. évi április 30-ig tart. A tanfolyam hallgatói havonkint 50 frt illetéket kapnak a tanfolyam tartama alatt, továbbá természetbeni szállást, vagy a helyett 180 frtnyi lakáspénzt, mely 30 írtjával havonkint előlegeztetik. Ezenkívül azon folyamodóknak, kiknek a tanfolyamra való belépése utazással van egybekötve, e tekintetbeni kiadásaik a bécsi 1. számú helyőrségi kórháznál fekvő számla szerint megtéríttetnek. A felvett hallgatók 1879. november 1-jén tartoznak a katonaorvosi tisztikar főnökénél, mint a tanfolyam vezetőjénél, továbbá ennek helyettesénél a közegészségügyi főnöknél Bécsben jelentkezni, a tanfolyam utolsó hetében pedig egy bizottság előtt vizsgát tenni, mely vizsga alapján azután vagy rögtön tényleg, mint katonai főorvosok alkalmaztatnak, vagy rendelkezési állapotba helyeztetnek. Végleges alkalmazásuk esetén 120 forint felszerelési költséget kapnak. Közelebbi felvilágosításokat adnak a „Normal-Verordnungsblatt“ 1875. évi folyamának 4. számában megjelent következő czimű közlemények: „Organische Bestimmungen“ és „Dienstvorschrift für den militärärztlichen Kurs.“ A szegedi és tiszavidéki árvízkárosultak javára rendezett rendkívüli államsorsjáték húzása ma d. u. 5 órakor történt meg, a m. kir. lottó - igazgatóság helyiségében. E sorsjáték 5308 nyereményből állt, melyeknek összege 220.000 forintot tesz. Főnyerő : 416 sorozat 77 szám 50.000 frt 6%-kos magyar járadék, 1952 s. 75 sz. 20.000 frt magyar járadék, 535 s. 11 sz. 15.000 frt magyar járadék, 786 s. 89. sz. 10.000 frt magyar járadék. Tíz forintot nyert készpénzben a következő ötven sorozat minden száma: 91 160 181 187 188 267 287 353 428 470 559 634 643 675 893 1006 1009 1068 1170 1221 1246 1248 1280 1380 1407 1473 1485 1493 1535 1582 1591 1641 1734 1837 1840 1844 1876 1918 1928 1978 2021 2036 2126 2280 2282 2367 2522 2542 2777 és 2940. A közép, vagyis négy 5000, négy 3000, négy 2500, két 1500, hat 1000, tizennégy 500, hetven 100, kétszáz 50 forintos nyerők számait holnap közöljük. _________ Törvényszéki csarnok. — A Giergl-Kresz féle perben a sajtóügyi újabb tárgyalást október 17-én tartják meg. — A Kaczander-Krick ügyben az esküdtszék elé a tanuk kihallgatása s a vád- és védbeszédek meghallgatása után a következő kérdéseket terjesztette az elnök: I. Meg vannak-e győződve az esküdtek arról, hogy a „Hon“ czímű hírlapban dr. Krick Árpád aláírással ellátott közleményben foglaltatik-e becsületsértés dr. Kaczander Gyula ellen, igen vagy nem? II. Szerzője-e dr. Krick az incriminált czikknek? III. Vétkes-e dr. Krick Árpád az első kérdésben formulázott becsületsértésben ? Az esküdtek erre visszavonultak és rövid tanácskozás után Say Mór esküdtszéki elnök felolvasta a következő verdiktet: Az első kérdésre 11 igen, egy nem. A másodikra egyhangúlag : igen. A harmadikra tíz igen, két nem. Ennek folytán a törvényszék vádlottat bíróilag is vétkesnek mondja ki a sajtó utján elkövetett rágalomban s ezért 2 havi fogságban, 200 frt birságban, 120 frt perköltség s 68 frt eljárási költségben marasztalja el. Vádlott képviselője ezen ítélet ellen semmiségi panaszt jelentett be, s egyúttal védenczének szabad lábon való hagyása végett saját személyében, valamint Bartai N. is jóttállást vállalt. Szándékos emberölés miatt a fenyítő törvényszék ma másfélévi fogságra és a költségek megtérítésére ítélte Zoltai János kókai lakost. Vádlott a Zoltai Máté leánya lakodalmakor összetűzött régi ellenségével Gyenes Sándorral, s ezt úgy megszurkálta, hogy belehalt. Ma azzal védekezett, hogy ittas volt. A törvényszék azonban bűnösnek mondta ki s a föntebbi büntetést szabta rá. Irodalom, színház és művészet. — A nemzeti színházban ma a régóta por között feledt partitúrák egyike került a dirigens asztalára. „Lucretia Borgia“-val Donizetti termékeny múzsájának e fonnyadt productumával is könnyebben barátkozik meg a közönség, ha Wilt Mária asszony kezében van a czímszerep és annyiszor magasztalt művészetével új életet önt a lapos, sivár compositióba. Lucretia a legterjedelmesebb soprán számára írt szerepek egyike és a vendégművésznő ma inkább phaenomenalis hangja roppant terjedelmét tündököltethette, mint énekének egyéb, ismeretes fényoldalait. A szerep tartalmassága az első felvonás nagy románczában culminál és azzal Wilt aszszony ismét elragadta a hallgatókat, kik azonban nem mulasztották el a többi hatásos, de kevésbé tartalmas jelenetek után is a művésznőt zajos tetszés-nyilatkozataikkal kitüntetni. Pero 11 (Gennaro) és Odry (Alfonso) igen dicséretesen oldották meg feladatukat. Saxlehner Emmának (Orsini) nagy előnyére válnék, ha elhagyná a modorosságot. Például a bordalban a tőle hallott siránkozó legatok épen nem felelnek meg a jó ízlésnek. A rendezőségnek pedig szíves figyelmébe ajánljuk a következőket: ha a Borgiák palotáján a czim-korona alatt fényes aranybetűkkel „Borgia“ helyett „Orgia“ van írva, az még megbocsátható, de hogy a nemesek apróbb szerepeit olyan énekesek tegyék tönkre, akik a hamis intonatióban valóságos versenyre kelnek egymással, annak a tisztességes ensemble érdekében már mégis csak elejét kellene venni. — Az iparmúzeumban a kormány egy ügyes műrajzolót alkalmaz az ottani érdekesebb ipartárgyak lerajzolása végett, hogy azután az ipartanodák megfelelő mintákat kaphassanak. — Az üvegfestészeti műterem, mely Kratzmann Ede jeles üvegfestő vezetése alatt áll, nem sokára teljesen elkészül. Az épületet ugyanis még négy teremmel megtoldták s igy az a nagyobb igényeknek is megfelel. — Huber Jenő és Aggházy Károly fiatal művészeink, szept. hó 28-án Szentesen a színkörben hangversenyeztek nagy közönség előtt, kiváló sikerrel. A Huber Károly-féle „Magyar nótákat“ háromszor kellett ismételniök. Hangverseny után díszlakomát rendelt tiszteletekre. — A zártszéki jegek a nemzeti színházban a mai előadás alatt női zavart okoztak. Ugyanegy helyre többen mutattak fel jegyet. Gyanítjuk, hogy e zavar a hordáros által a jegyekkel űzött agrotagenak eredménye. Budapest, szerdán, október 1 én. Népszínház. Blaháné Lujza asszony mint vendég . Először: BORKÁCSCSÓ. Nagy operett 3 felvonásban. Szövegét írták Zell F. és Genée R.; fordította Evva Lajos. Zenéjét szerző Suppé Ferencz. Holnap, Népszínház . „Bokkácscsó.“ Nagy operett 3 felv. Kezdete 7 Bokkácscsó, novellairó Pietro, palermo herczege Szkaldza, borbély — Beatricse, neje — Lotteringi, kádármester Izabella, neje — Lambertucscsó, szatócs Peronella, neje — Fiametta, nevelt leányuk Leonetto, Bakkácscsó barátja — Blaháné Lassz. Solymosi — Komáromi J. — Sziklai E. — Kápolnai — Csatai Zsófi — Együd — Jenei Anna — Komáromi M. — Bakonyi órakor. Szavazó készülék. Ha a franczia senatorok és képviselők most Versailles helyett Párisba gyűlnek a Luxemburg vagy Bourbon-palotába, már amelyiket az ülésekre berendezik, talán egy új készülékkel fognak az üléstermekben találkozni, mely a szavazatokat s szavazatok számait egyszerűsíti, gyorsítja, ellenőrzi s nyilvánosságra hozza. Eddig még egy parlament üléstermében sincs ilyen készülék; a szavazás a mai napig legtöbbnyire felállással történt, hol a szavazatok többségét az elnök saját szemmértéke után mondta ki, kétséges esetekben, s a képviselők kívánságára ellenpróbát tettek. A névszerinti szavazásnál pedig a jegyző felolvassa a képviselők neveit, mindenki igennel vagy nemmel felel. Sok képviselő nevének másodszori felolvasásánál sem felel semmit, azon egyszerű okból, mert nincs jelen. A szavazatokat azután összeszámítják, s az eredményt közhírré teszik, így egy név szerinti szavazás sokszor egy órába is belekerül. A franczia kamarában a szavazás ezután, t. i. a szóban lévő készülék felállítása után, alig egy másodpercig fog tartani, senkinek sem kell a száját kinyitni, vagy a felállással magát fárasztani, kivéve az elnököt, ki a szavazást elrendeli, s az eredményt közzéteszi. E mechanikai készüléket, mely a parlamenti functió egy részét egyszerűsíti s gyorsabbá teszi, Mayerhofer Károly Albert bécsi mérnök találta fel. E készülék egy mintája a tavaszszal a bécsi börze földszinti helyiségében is ki volt állítva, s a képviselők és szakértők tetszését nagyon megnyerte. Mintegy pár héttel ezelőtt a feltaláló Párisban is rendezett egy kísérletet készülékével egy bizottság előtt, mely azután a franczia kamara elnökségének jelentést tett róla. A jelentés a készülék szerkezetét és működését nagyszerűnek, pompásnak mondta. A Mayerhofer-féle készüléknek valamely parlament üléstermében való felállítása körülbelül a következő: Minden képviselőnek támlájában két lezárható billentyű van, a jobb felen lévő az igen, a balon lévő a nem számára. Mindegyik billentyűvel egy biliardgolyó nagyságú golyókkal megtöltött cső közlekedik, tehát annyi cső, ahány billentyű, s annyi pár billentyű, ahány tagja van a képviselőháznak. Mindkét csőszerkezet, az egyik igen, a másik a nem golyókkal egy mellékhelyiségben van elhelyezve s épen nem látható. Az erő, mely az egész szerkezetet mozgásba hozza, nem más, mint a pneumaticus óráknál is alkalmazott sűrített levegő, mely a telített reservoirból egy szelep kinyitása következtében a csövekbe ömlik. Egy nyomás a billentyűn elég, hogy a sűrített levegő a billentyűhöz tartozó csőbe özönöljék s egy kettős peczket fölemeljen s lenyomjon, miáltal az elől álló golyó a csőben szabad lesz, mely aztán utána nyomul. A szabaddá lett golyó az illető csőből egy e czélra készített gyütőcsatornába esik s innen a többi a billentyűk nyomása által mozgásba hozott golyókkal keresztülmegy a számoló szerkezeten s tovább-tovább tol egy-egy számot azon táblázaton, melyen 0-tól tetszésszerinti számig a gyűlésben jelenlevő egyes tagoknak megfelelő számok vannak. Ez történik mindkét táblázaton s mindkét csőszerkezetnél, úgy azonban, hogy vagy csak az igen, vagy csak a nem táblázaton, minek következtében a jelenlevők száma s határozatképessége is constatálható. Ha az utolsó golyó a szavazó készüléket áthaladta, amire mint említettük, még az oly nagyobb számú gyülekezetekben is, mint a franczia kamarák, egy percznél kevesebb idő kívántatik, akkor a teremben mindenki a mutató lapról leolvashatja, hányan szavaztak igennel és hányan neemel. Az elnök úgyszólván nyomtatva olvashatja, ki szavazott igennel, ki nem mel, vagy ki épen nem szavazott, s ha névszerinti szavazást követelnének, akkor a szavazatokat azonnal leolvashatja, igy: „Igennel szavaztak A B C D urak, nemmel L M N 0, nem szavaztak X Y Z urak.“ Az elnöki széken t. i. két készülék van, melyeken az üléshelyeket jelölő folyószámokkal és a ház tagjainak névsorával ellátott papirivek vannak ; az egyik iv az „igen“ cső rendszerével, a másik a golyó alakú „nem“ csőével áll összeköttetésben. Ha az igen és nem billentyűket megnyomuk, légnyomás idéztetik elő, mely a szomszédszobában elhelyezett igen vagy nem csőbe az illető golyót hengeríti ; ugyanezen nyomás alkalmával egy szög is mozgásba jön, mely az illető képviselőnek ülőhelyét és nevét magában foglaló négyszögecskét keresztüllyukasztja, s igy konstatálja azt, hogy az illető képviselő hogyan szavazott, igennele vagy nemmel. Ha valamely képviselő szavazatát a szavazás folyama alatt meg akarja semmisíteni, nem kell egyebet tennie, mint az igent a nem után, vagy a nemet az igen után azonnal utánküldeni és akkor mindegyik pártra nézve egyértékű, azaz egyiknek sem használ. Kérdés már most, használható-e e készülék a titkos szavazásnál. Nem segítheti-e pl. pártját győzelemre valamelyik képviselő azáltal, hogy a nem vagy az igen billentyűket szorgalmasan nyomkodja? Nem, ez nem történhetik meg; nyomhatja ő a billentyűt, ahányszor akarja, de azért ugyanazon szavazásnál egy billentyűvel csak egy golyót oldhat el az illető csőben, a többit egy akadályozó szög mindaddig visszatartja, míg csak az elnök a készüléket egy másik billentyű megnyomása által ismét a zérusra állítja, s így új szavazásra készíti elő. A készüléknek épen ez az akadályozó része a legleleményesebb oldala, már t. i. a találmány szempontjából, mert különben igen egyszerű s hatásában biztos. Mindegyik csövön t. i. egy kis emeltyű mindaddig tartja az akadályozó csövet a következő golyókra nézve, míg csak a készüléket ismét a zérusra nem állították vissza, ami csak az elnök székéről történhetik. 139.75, osztív-wildbitel 207.50, osztr.-magyi bank 836, papírjar. 68.07, ezüst-jár 69.20, osztr. aranyjár. 81.20, magyar aranyjáradék 95.77, Napoleon-arany 9.32, Lombard 82.75, Duna-gőzhajózási 539, Lloyd 580, alföldi 137.—, galicziai 241.—, kassaoderbergi 113.75, északi vasút 2250, erdélyi 107.—, államvasút 269.50, tiszavidéki vasút 208.75, közúti vaspálya 205, magyar éjszakkeleti 128.—, magyar gácsországi 109.25, magyar nyugati vasút 124.50. Bécs, szeptember 30. Magyar ért. zárlatja. M. földteherm. kötv. 88.80. Magy. vasúti kölcsön 111.75. Salgó-Tarján—.—, Magy. hitel 257.75, Magyar záloglevél 99.90, Alföld 137.25, Erdély 106.75, Magy. észak-keleti vasút 127.75, M. kel. vasút 75.10, Kel.-vasuti elsőbbs. kötv. 72 80, Magy. sorjegy 103.—, Tiszai vasút 208.75, M. földhitel —, Kincst. utalv. 1873. 150.—, Kincst. utalv. 1874. —.—, Aranyjáradék 95.75. —, 86.-. Bécs, szeptember 30. Osztrák értékek zárlata. Osztr. hitelészv. 268.40, Angol-osztrák 136.40, Lombard 83—, Államvasút 269.50, Galicziai 240.50, Papirjáradék 68.07, Aranyjáradék 81.10, Hitelsorsjegy 1860-iki 126.50, 1864-iki 157.50, Töröksorsjegy 21.20 Váltóárfolyam : Londonra 116.80, Frankfurtra 56.90, Porosz pénztári utasv. 57.50, Ezüst Cs. kir. arany. 5.58, Napoleond’or 9.32, Utótőzsde 836, 69.10, Szilárd. Bécs, szept. 80. Esti zárlat: Hitelrészvény 268.70, Angol-osztrák —,, M. hitelr. —, Államvasut —.—, Lom- TM -■—, Járadék —.—, Napoleon d’or —.—, Aranyjáradék 95.67, Galicziai —.—. , Páris, szept. 30. Zárlat. 3% Évjárulék 83.87, 5% Évjanuők 118.75, Olasz évjárulék —.—, Osztrák államvasut , Mobilier hitelr. —.—, Lombard 183.—, Töröksorsjegy 46—, Osztrák földhitelv. , Magy. járadék 63.80, Osztrar. jár. 72—, Ámort. jár. 86,47. coo- jári8. September 30. Zárlat. Liszt 67.25, 67.25, 67 75, 68.25. Buza 30.70, 30.75, 31.25, 31.85. Rozs — Olaj 75.25, 75.25, 76.50, 77.25. Szesz 60.75, 61 25. 1 . Frankfurt, szept. 30. Esti zárlat. Papirjáradék 58.28. Ezüstjáradék ,$• Osztr. aranyjáradék 70.31. Magy.arfuly- I?r. 83.5, Osztr. hitelv. 232-87, Osztr. államv.részv. 233.25. Galicziai 208.6. Lombard 71.25. Erzs. nyug. vasút 151.25, Magyar Galicz. vasút 94.28. Tisza v. vasúti elsőbbs. 83.75, Váltóarf. Bécsre 173.40, Osztr. bankr. 728., Szilárd. 233.50, 230.75, Frankfurt, szept. 30. Papirjárad. —.—, Ezüstjáradék 59.75, Osztrák aranyjár. ——, Magyar aranyjár. 82.87, Osztr. hitelrészvény 232.62, Osztr. bankr. —, Osztr. államvasutrészv. 232.75, Galicziai 208.87, Lombard 70.50. Szilárd. Stettin, szept. 30. Buza 213,—, 223—, rozs 138—, 148.40, olaj 51.50, 53.25, 52.40, Szesz 51.60, 51.60, 51 50. Köln, szept. 30. Buza 21.85, 22.60, Rozs 14.10,15.15, Olaj Közgazdaság. Üzleti táviratok. Béva, szept. 30. (Eredeti távirat.) Értéküzlet. A prolongatió bajos volta az előtőzsde hangulatát eleintén zavarta, de a kedvező párisi árfolyamok hírére csakh már kedvező lett a hangulat, és a hivatalos zárlaton túl is élénk volt az üzlet. Javultak nevezetesen a játékpapirosok, járadékok és vasutak. Az utóbbiak közül leginkább a galicziai, amely 241 maradt. Jegyeztettek : Osztr. hitelr. 268.50, magyar hitelr. 257.75, Anglobank 136.30, Auto 92.70, Bankverein Gazdasági és piaczi tudósítások. Nyíregyháza, szeptember 29. (Az „Ellenőr“ saját tudósítása.) Múltkori tudósításunk óta termény áraink keveset változtak, kivéve a jó minőségű búzát, mely 50— 60 krral emelkedett. Jelenleg nálunk buza 75-78 kgr. 11 frt 40 — 12 frt, rozs 69-71 kgr. 7 frt 15—50 kr, kukoricza 6-6 frt 15 kr, árpa 6—6 frt 50 kr mmázsánkint, szesz változatlan maradt 35—3512 krral. Az időjárás folytonosan kedvező , a múlt héten 8 óráig tartó esőnk volt, ma is egész nap esik, gazdáink tehát a szántás és vetéssel jól haladnak; ami eddig elvettetett, már ki is kelt. A kukoricának nagyobb része már le van törve, e czikk is rosszul fizet. Zenta, szeptember 29. (Az „Ellenőr saját tudósítása.) Gyakortai esőzések folytán gazdáink megkezdhették a szántási s vetési munkálatokat. A kukoriczatörés folyamatban az eredmény, tekintve a hosszas szárazságot, kielégítő, amennyiben az körülbelül jó félterméssel vetekszik. Már a múlt hetekben nagy szilárdság uralkodott valamennyi mérvadó gabonapiaczon, s ezt előidézte azon körülmény, hogy kitűnt, miszerint az amerikaiak túlbecsülték ez évi termésüket, s nem lesznek képesek oly nagy tömegű gabonamennyiségekkel elárasztani az európai piaczokat, amint azt eleintén nagy garral hirdették. Ennek következtében a buza ára a budapesti piacon hirtelen felszökött, s nálunk is a mult héten körülbelül 1 frttal emelkedett. Kukoricza valamivel szilárdabb, a többi gabonaczikkek ára változatlan maradt. Nálunk a következő árakat fizetnek : Buza 12—12 frt 30 kr. árpa 6 frt, zab 5 frt 50 kr, kukoricza 6 frt, uj csöves kukoricza 3—3 frt 30 kr, mind métermázsánkint. Időjárás esős. A Tisza még mindig apad. Zürich, szeptember 27. (Az „Ellenőr“ saját tudósítása.) Az e hét elején Amerikában oly hevesen fellépő árszökkenés az európai gabonapiaczokon, nevezetesen az angol s a franczia piaczokon átalános izgatottságot idézett elő s a búza és liszt áremelkedését vonta maga után. Ez az izgatottság azonban nem tartott sokáig s miután New-Yorkban az árak ismét lényegesen estek , a vevők az európai piaczokon is nyugodtabbak lettek s az árak hanyatlottak. E hausse conjuncturák a svájczi piaczokra sem maradtak befolyás nélkül. Első sorban emelkedő keresletet idéztek elő, minélfogva a forgalom falette élénk volt s az árak emelkedtek ; most már iázonysak a hangulat ismét jelentékeny mérvben nyugodtabb* lett. Jegyzett áraink : Magyar buza, legfinomabb minőségű 3.75—32.50 fr, első minőségű 30.75—31.25 frank, középminőségű 28—30 fr., romániai buza, nj, első minőségű 31.50—32.50 fr., buza, közönségesebb 26 50 27 fr., zab 18—20 fr., kukoricza 18—20 fr., cinquantin 20.50—21.50 fr., Irka buza 31.50— 32.50 fr., bessarábiai buza 32—33 fr., e két utóbbi a kelet-svájczi vasútállomásokon, a többi Roman silómban költség és vámmentesen átvéve. Temesvár, szept. 29. A Temesvári Lloydtársulat gabonacsarnokának árjegyzései : uj buza 73 kilós 10 frt 50—10 frt 80 kr, 74 kilós 11-11 frt 20 kr, 75 kilós 11 frt 25-11 frt 40 kr, 76 kilós 11 frt 50-11 frt 70 kr, rozs 7 frt 25—7 frt 30 kr, árpa 7—7 frt 40 kr, zab 5 frt 60—5 frt 70 kr, kukoricza 6 frt 15—6 frt 20 kr, repeze 9 frt 50—10 frt métermázsánként. Bécs, szeptember 30. Terménytőzsde: Buza őszre 13 frt 40—13 frt 50 kr, tavaszra 14 frt 25—14 frt 30 kr, magyar rozs 8 frt 80—9 frt 50 kr, zab őszre 6 frt 70—6 frt 75 kr, tavaszra 7 frt 25—7 frt 30 kr, kukoricza szeptember-októberre 7 frt 25—7 frt 30 kr, május—júniusra 8 frt 35—8 frt 40 kr, repczedíj 31 frt 50—32 frt, szesz 31 frt 25 kr—31 frt 50 kr. Bécs, szeptember 30. St.-marxi sertésvásár. Összes felhajtás 455 db, és pedig 1133 db nehéz, 1280 db könnyebb bakonyi és 2141 db süldő, közülök 1060 db magyar, 2141 db lengyel-orosz, 1192 db szerb és 151 db oláh fajta. Az üzlet pangott s mult heti árak gyengén tartották magukat. Fizetett árak : nehéz bakonyi 85—36 frt 50 kr, könnyebb 34—35 frt, süldő 30—38 frt, zsir és szalonna 46— 49 frt métermázsánkint. Pót jelentés a tegnapi saint-marxi szarvasmarhavásárról. Összesen fel volt hajtva 2646 darab és pedig 1614 db magyar, 904 db lengyel és 128 db német fajta, közülök 2316 db hízott és 330 db sőremarha, nemre nézve 2393 db ökör, 70 db bika, 93 db tehén és 90 db bivaly. Megvétetett Bécs számára 1102, vidékre 1488, megmaradt 56 darab. Fizetett árak : magyar hízott ökör 53— 57 frt, lengyel 54—58 frt, német 55—58 frt, magyar sőreökör 52-52 frt 50 kr, lengyel 52—50 frt, bika 47—52 frt, tehén 48—50 frt, bivaly 44—48 frt métermázsánkint. Lábán darabjáért 105—205 frtot fizettek. A köd definitiója. A földmivelési miniszter véleményadásra hívta fel a gazdasági egyesületeket, e kérdésre: „A köd oly elemi csapás-e, melyikrek beálltával az adóelengedésnek jogos és méltányos helye van?“ E kérdésre a Heves megye és a Jászkerület gazd.egyesülete válaszképen felküldötte Slevessy Károly urnak egy érdekes értekezését, melyből közöljük a következőket: „Mi által okozza a köd káros hatását? — Az ebből lecsurgó harmat által, melyet mézharmatnak (Honigbau) neveznek, a búza vagy rozs bibéjét környezi, és összefüggésben áll az anyarozzsal (Mutterkorn). A mézharmat leginkább a kalászos szemes növényre, kevésbé más faneműekre szokott bocsátkozni. Mi által, s hogy eszközli káros befolyását, éget vagy szárít-e? Ez egy gombácska (Pilz) formájában támad, elvonja a növényektől a tápanyagokat, melyek hiányában nem képes kifejlődni. — A növénynek, mely stádiumban legkárosabb ezen harmat ? — Virágzásés szemképződés idejében. A mézharmatnak van-e más megnevezése is? A mézharmat elnevezései: (Honigbhau), sphacelia segetium, fusarium heterosporium, ergotella abortifasius. — Mi alakban jelenik meg ezen növénybetegség ? — Cseppenként képződik, gyűlik össze a búza virága, illetve bibéje körül, górcső alatt tekintve, az úgynevezett anyarozs (Mutterkorn) számtalan spóráit észleljük benne. — Rövid idő (nedves időjárásban már 12 óra) alatt ezen spórák csíráznak, minek folytán ezen növénybetegség gyorsan terjed, — rendkívüli nedves időjárás tehát előmozdítja eme baj fejlődését s terjedését. — A gabona mézharmata lényegesen különbözik azon mézharmattól, mely különböző növények levelein is előfordul és fényes, ragadós réteget alkot. Ez utóbbi meligő vagy ros mellis név alatt ismeretes. — Sokan azt is állítják, hogy a mézharmat tetvek (Blutouse) izzadmánya, ezen nézet azonban teljesen hamis és újabb észlelések alapján meg is döntetett. Egy pár tekintélyes tanár nézetét mondom el erre vonatkozólag. — Schattenman és Reneau tanárok azt állítják, hogy a köd, mely mint füstös sötét burkolat mutatkozik a felhők alatt, nem közvetlen ártalmas, de közvetíti azon harmatot, mely a növényt — főleg a búza- és rozsszemet, midőn tejben van, megfojtja s megsemmisíti. — Csillagászati észleléseik azt eredményezték, ha a cukrot és keményítőt tartalmazó növény teljében van, illetőleg ha czukorforrása („Gährung“) végbemegy, ekkor magas lég mellett, hideg északi vagy nyugati szél beálltával köd támad, ennek lecsurgó harmata a szemet megfojtja, mert az élesztést megakadályozza s az ily kalász üresen marad. Bousingoult tanár pedig azt állítja, hogy ezen veszély nem a ködnek, hanem következményének, az úgynevezett méz- és lisztharmatnak tulajdonítható. Ezekből látható, miszerint a köd a növényt nem minden stádiumban, de olyankor, midőn teljben van, midőn ezu kor forrása történik, okvetetlen megsemmisíti; ily semmitő anyag pedig onnan származhatik, hogy a leereszkedő köd kigőzölgéséből eredő, az úgynevezett harmat több villanyt és kénsavat tartalmaz, mint épen akkor a szemképződésre szükséges volna. Ezen itt elősorolt s tudományos forrásokból merített adatokat tekintetbe véve, a t. egyesület bátran kimondhatná, minthogy az úgynevezett köd, illetőleg mézharmat elhárítására a gazda mit sem tehet, minthogy pedig oly társulat sem alakult, mely ezen elemi csapás ellen biztosítást eszközölne : ha a köd főterményeinket megtámadja, azokat végképen tönkre teszi, — a köd oly elemi csapás, melynek beálltával az adóleengedésnek joga és méltányos helye van.“ Szerbia ez évi aratásáról és a gabonanemek áráról a szerb pénzügyminisztérium közgazdasági osztálya részletes jelentést tevén közzé, abból a következőket vesszük át: Alexinácz kerületben a kalászos növények aratása meglehetősen jól ütött ki, hanem a szemek igen szorultak. A kukoricza nagyon gyengén áll. A régi kukoricza ára 100 okánkint 16 dinár. Jagodina kerületben a kalászosokat már egészen betakarították; az eredmény csaknem semmi, különösen a búzánál, amelynek egy kévéje alig adott 2 oka szemet. A kukoricza szintén nagyon rosszul áll, s nincs is kilátás, hogy javulni fogna. A régi kukoricza ára 18—20 dinár, a búzáé 20—24 dinár per 190 oka. Krusevácz kerületben a kalászos növények általában gyenge aratást adtak. A kukoricza a vizek mentében meglehetősen néz ki, máshol azonban gyengén. A szőlő jól néz ki. Daczára annak, hogy gabonát alig visznek s vihetnek ki valamit, az árak meglehetősen magasan állanak; a búza 16—18 dinár, árpa 19—20 dinár, zab 14—16 dinár. Kragujevácz kerületben az árpát egészen, a búzát már nagyobbrészt betakarították, s az aratás meglehetősen ütött ki. A kukoricza nagyon rosszul áll, miért is e gabonafaj ára meglehetősen emelkedik s már most 20—24 dinárjával veszik. A szőlő szép reményekre jogosít. Krajna kerületben gyengén arattak. A kukoricza rosszul, a szőlő jól áll. Szalma meglehetős mennyiségű van. Régi kukoricza 20—24 dinár, kukoriczaliszt 22—26 dinár, kenyérliszt 20—26 dinár, árpa 11—13 dinár. Cupria kerületben az aratási eredmény igen gyenge. A vízmentében elterülő kukoriczaföldek meglehetősen, a többiek ellenben oly rosszul állanak, hogy rajtuk még az eső is alig segíthet. Gabonát nem szállítanak ki az árak itt: kukoricza régi 18—20 dinár, buza 18—20 dinár, árpa 13—14 dinár, zab 8—14 dinár. Kis kerületben az aratás középszerű volt. Gabonaárak: buza 20—22 dinár, árpa 15 dinár, zab 12 dinár. Pr 01 kerületben az aratás nagyon gyengén ütött ki. A buza 20—22 dináron, az árpa 15 dináron, a zab 12 dináron kel. Pozsarvácz kerületben már régen be van minden takarítva s általában mindenben gyenge volt az aratás. Gabonát általában nem visznek ki, a régi kukoricza 18 dináron, búza 20—22 dináron kel. A z icza kerületben szintén betakarítottak mindent , az eredmény gyenge. A kukoricza-földek általában rosszul állanak, kivéve azokat, melyek vizek mellett, vagy a síkon fekszenek. Boszniából s Herczegovinából még mindig jelentkeznek vevők, kik jelentékeny mennyiségben vesznek, miért is az árak már most is meglehetős mérvben emelkedtek. Most a régi kukoriczáért 23—25 dinárt, a búzáért 25—30 dinárt, az árpáért 20—25 dinárt, a zabért 15—20 dinárt adnak. S a bácz kerületben végre nagyon, de nagyon gyenge volt az aratás, a hiány azonban nem lesz valami nagyon érezhető, mivel nagyon sokat vetettek el. A kukoriczaföldek szintén nagyon gyengén állanak. Az árak: kukoricza 16 dinár, búza 18 dinár, árpa 12 dinár, a kenyérliszt 20 dinár, mindenütt 100 okát véve. A keleti marhavész állása a szeptember 22-től 30 ig beérkezett hivatalos jelentések szerint. 1. Magyarország, 2. Horvát-Szlavnország és a horvát-szlavón határőrvidék területe teljesen vészmentes. 3. Fiuméban és vidékén a fiumei tengerészeti hatóság távirati jelentése szerint az állategészségi állapot teljesen kielégítő. 4. Az osztrák tartományokban uralg a marhavész Dalmácziában a raguzai kerület Klisevo és Lacroma községeiben. Közlemények az ipar-, kereskedelem- és forgalom köréből. Az országos magyar iparegyesület a folyó évben megtartott „országos iparos gyűlés“ által arra hivatván fel, hogy a közkereseti szövetkezetek ügyét működése körébe vonja s azoknak fejlesztését előmozdítsa —, e felhívás folytán figyelmét elsősorban a különféle czimek alatt működő előlegezési és hitelszövetkezetekre kívánja kiterjeszteni. Mert igaz ugyan, hogy e szövetkezetek nagy része már eddig is szépen fejlődött és életrevalónak mutatkozott, másfelől azonban fejlődésük még sokféle nehézséggel küzd, melyek elhárításánál csakugyan szükségük van támogattatásra. Hogy az iparegyesület e szövetkezetek viszonyaival, az előhaladásukat segítő vagy akadályozó körülményekkel annál tüzetesebben megismerkedhessék s a szövetkezeti ügy fejlesztése érdekében erélyes actiót támaszthasson. f.é.szeptemberil-iki üléséből körlevelet bocsátott ki az országban létező ily szövetkezetek igazgatóságaihoz, melyben azokat felkéri, hogy 1) vele mindazon adatokat közöljék, melyekből intézeteik szervezetét és fejlődési menetét közelebbről meg lehessen ismerni, nevezetesen alapszabályaikat, évi kimutatásaikat s egyéb fontosabb nyomtatványaikat, 2) lehetőleg rövid pontozatokban adják elő azon főbb nehézségeket, melyekkel netán küzdeniök kell s azon főbb óhajokat, melyek valósítását kívánnák. A körlevél kilátásba helyezi egyszersmind esetleg egy szakszerűen előkészítendő „első magyar szövetkezeti congressus“ megtartását is. Az „Első magyar ált. biztositó társaság“nál szeptember hó folyama alatt 513,700 frt erejéig köttettek életbiztosítások s ez ügyosztály díjbevétele 1. évi január hó elsejétől szeptember hó végéig 889,967 frt 20 krra, a bejelentett halálesetek összege pedig ugyanazon idő alatt 214,280 frtra rúg. A társaság életbiztosítási károk fejében fennállása óta 1879. szeptember hó végéig 4.636,047 frt 7 krt fizetett ki. Gács- és oláhországi gabona-kivitel Délnémetország és Svájcz felé. Míg a mi vasutigazgatóságainak folyvást csak a német tarifapolitika ellen panaszkodnak, maguk ellenben még csak annyit sem tesznek, hogy saját vonalaikon a német tarifatételekkel egyenlő fuvardíjakat alkalmazzanak , addig a galicziai és román forgalom által érdeklett osztrák és román pályák újabb meg újabb könnyítéseket létesítenek e forgalom élénkítésére. Mint ugyanis a P. Lloydnak Lembergből írják, a galicziai vonal által érdeklett osztrák és német vasúűigazgatóságok, hogy meghiúsítsák az orosz vasutak törekvését, amely vasutak Moldva és Bessarábia gabonaforgalmát Odessa felé kezdik terelni, legközelebb ismét alább szándékozzák szállítani a mieink arányában már is alacsony gabonatarifáikat s ekkép Délnémetországot és Svájczot még inkább elfoglalják előlünk a galicziai, bukovinai, oláh és orosz gabona számára. Hússzállítás Angliába. Egyik elsőrendű angol czég két képviselője fordult meg e napokban Aradon, nevezetesen a „Neumann-testvérek“ nagygyáros czégnél, s tárgyalásokba bocsátkozott egy helyben megindítandó s nagymennyiségű húsnak állandóan Angliába szállítását célzó üzlet megkötése végett. Hetenkint ez angol ezég számára mintegy négyszáz hízott ököt vágatnék le, s annak busa külön e czélra készített légmentes vasúti kocsikban egyenesen Angliába szállíttatnék. Az említett nagy hőmennyiséget az aradi összes szeszgyárosok állítanák ki, a föltételek az illető angol czég képviselőinek már tudtukra adattak s nehány hét alatt remélhetőleg ezen egész Arad vidéke marhatenyésztésének igen nagy lendületet adni hivatott s pénzügyi tekintetben is rendkívül előnyös üzlet véglegesen megkötve leend. Pénz- és értéktőzsde. Budapest, szept. 30. Az ultimo nemcsak hogy semmi zavart nem idézett elő tőzsdénkön, hanem támogatva külföldi jó politikai és tőzsdehírek által, még inkáb megszilárdult a hangulat s mind befektetési, mind játékértékek emelkedtek árukban. Ugyanez mondható helyi értékekre, különösen malomrészvényekre, melyek élénk kereslet mellett magasabban fizettettek, mig ellenben fémpénz és érczváltók esteit. Az előtőzsdén Magyar járadék szállításra 95.45 — 95.55-ön, Osztrák hitelrészvény („rovásra“) 271.30—271.60-on, a déli tőzsdén ugyanez 271.50—272.10—272-en kelt s azonnali átvétel mellett 268.75-ön, Magyar hitelrészvény 257-en, Anglo bank 136-on, Magyar járadék 95.60-on zárul Vasutkölcsön 112.50-re, keleti vasút I. kib. 73-ra emelkedő Magyar földtehermentesités azonban 89-re hanyatlott. Malmöi közül Luiza 290-en kelt, Concordia 580-ra, Hengermalom 780 ra, Molnárok és sütőké 349-re, Pannónia 1490-re, Victoria 528-ra emelkedett, Fővárosi takarékpénztár 385-tel fizetve, 382-en zárult, közúti vasút 281.50 —282.50-en, Drasche-féle téglagyár 65 50—67-en, Magyar földhitelintézet 5' j°0-as záloglevele 100.25-ön kelt, Osztrák államvasút ismét leesett 269.50-re. Az esteli tőzsdén is szilárd volt a hangulat, Magyar járadék 95.65-re emelkedett, Osztrák hitelrészvény („rovásra“) 271.90-en kelt. Kivonni a hivatalos lapból. Árverés a fővárosban. Herz Jánosné 313 írtra b. ingl. I—III. ker.biróságnál, nov. 3. decz. 3. Árverések a vidéken. Antal Lajos 4268 írtra b. ingl. Tatán okt. 20. Engl Mór 4200 írtra b. ingl. V.-Mikolán (ipolysági tszék) okt. 6. Csizmadia Imre 9356 írtra b. ingl. N.-Kanizsán okt. 1. Sipőcz Anna 3050 írtra b. ingl. Keczelben (soproni tszék) okt. 28. nov. 28. Kálozi Rozália 4727 írtra b. ingl. Udvardon (komáromi tszék) okt. 22. decz. 6. Nuoska Mósé 3050 írtra b. ingl. Ocsován (zólyomi tbir ) nov. 3. decz. 3. Balogh András 2270 írtra b. ingl. Szentpéteren (komáromi tszék) okt. 18. decz. 1. Pratscher Juliánná 19,536 írtra b. ingl. Galánthán (pozsonyi tszék) nov. 21. decz. 22. Kafka Julia 17,813 írtra b. ingl. R.Palotán (pestvidéki tszék) okt. 20. nov. 20. Dőry Lajos 40,000 írtra b. ingl. Mosdóson (kaposvári tszék) nov. 27. decz. 29. Szlankov Sztéja 2200 írtra b. ingl. Parázsiban (temesvári tszék) okt. 7. Fejérváry Miklós 23,257 írtra b. ingl. Ungváron nov. 11. decz. 16. Martin Fülöp 4394 írtra b. ingl. N.-Becskereken (temesvári tszék) okt. 14. Szabó István 7236 írtra b. ingl. M.-Eőrsön (győri tszék) okt. 6. Kovács Katalin 4189 írtra b. ingl. P.-Somorján (m.óvári sbir.) nov. 5. Balogh Mártonná 6912 írtra b. ingl. Kolozsváron okt. 18. Hidvéghy Antal 2400 írtra b. ingl. Nagylakon (makói tszék) okt. 21. Vainer Imre 6318 írtra b. ingl. N.-Váradon okt. 2. Csődmegszüntetés. Ungár Mihály n.-kanizsai keresk. javára. Meteorologiai jegyzetek. A meteorologiai magy. kir. központi intézet időjárási jelentései 1879. szeptember 30-ról reggeli 7 órakor. A légnyomás többnyire emelkedett, Fiuméban 7,3 mm-rel. A hőmérsék keveset változott. Eső: Bécs 7, Pola 11, Bregenz 4, Sopron 30, Óvár 37, B.Bánya 17, Budapest 39, Szolnok 11, Debreczen 17, Ungvár 11, Szatmár 11, Nagy-Szeben 1, Szeged 5, Csáktornya 37, Zágráb 25, Fiume 2 mm. Ózon Budapesten nappal 6, éjjel 7. — A tenger Pula és Lesina mellett fodros, Fiume mellett könnyen hullámzó Vízállás Felelős szerkesztő: Ilindy Árpád. IST Viktor.*) Hangária nagy szálloda. Van szerencsém a nagyérdemű közönséget értesíteni miszerint, hogy egy elsőrangú restauratióhoz kötött kivánalmaknak minden irányban megfelelhessek, a legjobb hírnévnek örvendő Breying Gusztáv úrral Bécsből szövetkeztem, akképen hogy nevezett ur az üzlet technicai odalát egészen átveszi. Az ujonan és legdíszesebben berendezett éttermek megnyitása, f. é. octooer 1-én történend. Kiváló tisztelettel Zeillinger Gyula. Haszonbére, esetleg eladandó: Heves megyében Csányon a rénszarusi vaspálya állomástól 10 perezre, a hatvanitól */, órára eső 120 hold I. oszt. szántóföld. Bővebben értekezhetni Belanszky Dezső tulajdonossal Szegzárdon. 1 — 1 *) E rovatban foglaltakért a szerkesztőség nem felelős