Ellenőr, 1880. április (12. évfolyam, 152-203. szám)

1880-04-17 / 180. szám

gyűlés ez­en alapokra vonatkozó jogának semmi te­kintetben nem praejudicálhat, „óhajtaná, hogy vég­­mondatában igy szerkesztessék : „sem pedig az országgyűlés ezen alapokra netalán vonatkozó jo­gainak semmi tekintetben nem praejudicálhat“. Mert ha egyszerűen az mondatik, hogy nincs prae­­judicálva az országgyűlés ez alapokra vonatkozó jogainak, ezzel tacite et implicite concedáltatnék, hogy az országgyűlésnek ezen alapokra nézve joga van. Azon határozati javaslatra nézve, melyet Helfy benyújtott és Szederkényi módosított, ki kell jelentenie, hogy azt nem fogadhatja el. Nem pedig azért, mert Helfy óhajtása az, hogy az ala­pok és alapítványok költségvetése és zárszámadá­sai az országgyűlés elé terjesztessenek, már­pedig ezen tény által elismernék az országgyűlésnek az alapok iránti jogát, mit azonban megengedhetőnek nem tart szóló, legalább addig nem, míg az or­szágos bizottság ki nem deríti, hogy az alapok közt vannak olyanok is, melyek nem katholikus jellegűek, a­melyekre nézve azután az országgyű­lésnek volna ellenőrzési joga. A­mi azt illeti, hogy, mint Szalay mondja, ha valaki vasárnap dolgozik, a szolgabíró megbün­teti, hogy tehát a vasárnapi dolgot el kell törölni, példa gyanánt felhozza a zsidókat, hogy ezek mennyire ragaszkodnak ünnepeik megünneplésé­hez. Ha ezt nem vesszük rossz néven a zsidóktól, miért veszi ezt valaki rossz néven a katoliku­soktól. Szalay követeli a katholikus egyházi javak eladását. Ezzel szemben hivatkozik szóló, hogy mennyit áldoznak a főpapok művészeti, hazafias, népnevelési czélokra. A­mi végre a vallásszabad­ságot illeti, úgy értelmezi-e ezt Szalay, hogy fri­vol megjegyzésekkel sértegeti a képviselőházban mások vallási meggyőződését. Szerverényi Gusztáv: T. ház! (Halljuk!) Méltóztassék megengedni, hogy én is álláspontom­nak jelzésére nézeteimnek, habár csak néhány szó­val kifejezést adhassak, különösen azon indítvá­nyokkal szemben, melyek tétettek. Előre bocsátom, hogy a tegnapelőtti tárgyaláskor nekem feltűnt, hogy némely képviselő urak szükségesnek tartot­ták magukat a t. háznak katholikusokat bemu­tatni. Meg vagyok győződve, hogy itt egy fele­­kezetet sem képviselünk, hanem képviseljük azon küldőinket, a­kiknek mandátumát bírjuk. Minda­zonáltal az alkalmat felhasználom arra, hogy az én felekezeti álláspontomról is tiltakozzam bár­mely vallásfelekezet cselekményeit sértő kifejezés ellen. (Helyeslés jobbfelől.) Irányi Dániel J. képviselőtársam a vallássza­badságra vonatkozó indítványára bátorkodom azt javasolni, hogy inkább igyekezzünk a már 1848 ban hozott vallási törvényt életbe léptetni, mint­sem egy új törvény alkotását sürgetni. A­mit a nemzet életében korszakot alkotó azon dicső és halhatatlan emlékezetű törvényhozás elvként ki­mondott, azt igyekezzünk előbb életbe léptetni, mintsem egy itt-ott feltünedező netaláni rajongó miatt egy új törvény alkotásáról gondoskodni. Hiszen, t. ház, a szabadság, a politikai úgy, mint az egyházi, meghatározható különféleképen. Ezen utóbbi a vallásszabadság abban nyer kifeje­zést, hogy mindenki lelkiismerete sugalla meggyő­ződését követve, kereshesse üdvét. Ezen elvből kifolyólag ismételten bátor va­gy a t. háznak figyelmébe ajánlani, hogy valahára az immár meghozott 1848-iki vallástörvénynek, mely csak elvként tündöklik a törvénykönyvben, létet és testet adjunk, hogy azon viszony, melyben az egyház az állammal áll, az a viszony, mely az egyes felekezetek közt eddig tökéletesen rendezetlen, valahára rendeztessék és ezen törvény a törvény­könyvben ne csak mint jámbor óhajtás, az egyik évtizedről a másikra halasztassék és az utókorra hagyassék, hanem ez idő szerint életbe is lép­­tettessék. A­mi Irányi Dániel képviselő úr második in­dítványát, illeti, a polgári házasságra vonatkozólag : erre nézve megvallom, hogy hozzá közelebb állok, mert hát Luther „Traubüchlein“ czímű könyvében is azt mondja már: „Die weil die Ehe ein weltlich Ding ist“. Tehát már annyi 100 évvel ezelőtt a házasságot polgári intézménynek mondja és e te­kintetben vele egyet­értek, hogy én is a polgári házasságot, ott a hol, helyeslem. De hát kérdem a t. házat, hogy ezen „ott a hol“ kell-e az országnak? Én biztosítom, hogy a nép millióinak vallásos érzülete sértetik meg a polgári házasság által, sőt többet mondok, ezzel a nép erkölcsi sülyedése is jár. Méltóztassék ezt elhinni egy oly embernek, a­ki 36 év óta folyton a néppel érintkezett, azt pe­reli, annak szolgál. Méltóztassanak csak reflectálni arra, hogyan boldogulnak ezen ügygyel azon országok, melyekre az indítvány pártolói hivatkoztak. Azok, kik a sok hivatalnok kinevezésétől fáznak és méltán, méltóz­tassanak csak megtekinteni például Poroszország­ban az úgynevezett Civil-Stands-Beamtereket ; ez oly apparátus, mely nélkül a polgári házasság sem érvényesülhetne. Méltóztassanak beletekinteni a statisztikába és megtekinteni azon országban, melyekben a pol­gári házasság behozatott, iszonyú nagy mérvét az úgynevezett vadházasságoknak és figyelembe venni a törvénytelen gyermekek nagy számát. Mindezek­nél fogva is ez idő szerint én a polgári házassá­got hazánkra nézve úgy tekintem, mint idegen növényt (Helyeslés a jobboldalon) és nem fojtha­tom el csodálkozásomat a felett, hogy épen Iványi J. képviselőtársam sürgeti, a ki a népet bizonyo­san úgy szereti , mint kell s ezt csak onnan tu­dom magyarázni, hogy ezen indítványához ragasz­kodni nagyon megszokta. (Mozgás a szélsőbal­oldalon.) A­mi Molnár Aladár képviselő­társamnak az alapítványok kérdésében bizottság kinevezésére vonatkozó indítványát illeti, őszintén megvallom ezt én is óhajtom, óhajtom pedig azért, mert meg­nyugtatást szül, mert ezen kényes tárgy évek óta nyugtalanít és netán oly reményeket kelt, a­me­lyekre nincsenek az illetők feljogosítva. Mert én nem tagadhatom, hogy azokat bona fide katholi­kus alapoknak tartom és ha ez minden részről fel­­deríttetik, és ha ezek csakugyan katholikus ala­pítványok, akkor nem vágyom azon kincsek után, mert nem a mieink. (Helyeslés) sőt tovább me­gyek t. hát. Megengedem, hogy mindazok állanak, amik itt elmondattak különösen Leskó képviselő­­társam által, hogy ezen alapítványok Ferdinánd, Károly és Ferencz által bevont spanyol és jezsuita javadalmakból származtak, de hiába, én addig nem hiszem, a­míg meg nem győződöm róla , de ha csakugyan meggyőződünk erről, akkor méltóztas­­sék megengedni, de kijelentem, hogy én e házat nem tartom illetékesnek, hogy ezen alapítványok felett intézkednék, mert a katholikus alapítvány épen oly illethetetlen, mint akár a mi csekély pro­testáns alapítványunk. (Helyeslés), már­pedig én tiltakozom az ellen, hogy a protestáns alapítvá­nyok bármi czím alatt is a ház által ellenőriztes­senek. (Helyeslés.) Ez meggyőződésem. Különben a miniszter úr által benyújtott költségvetést elfogadom. (Helyeslés a jobboldalon.) Simonyi E., Jeszenszky, Helfy felszólalása után Irányi Dániel sajnálattal látja, hogy most, mikor már azt gondolta, hogy a hó a hegy tete­jén lesz, tizenegy évi görgetés után, most egy­szerre a mélységbe zuhan, s távolabb áll czéljától, mint valaha. Mikor először terjesztette be a val­lásszabadságra és a polgári házasság behozatalára való javaslatát, az egész ház elfogadta, tavaly a vallásszabadságra vonatkozó javaslatát a ház elve­tette, a polgári házasságra vonatkozó pedig csak kis többséggel jöhetett keresztül. Fentartja, s az országgyűlési naplóból igyekszik kimutatni azon állításának jogosságát, hogy a miniszterelnök nem tartotta meg több ízben adott ígéretét, pedig sz­óló azt gondolja, hogy a miniszternek adott szava beváltása s hivatalos állása között nem lenne sza­bad habozni. Szereti hinni, hogy most beadott határozati javaslatai győzni fognak, mert az ennek győzel­mét követelő indokok napról-napra, mondhatni óráról-órára szaporodnak. Ajánlja határozati javaslatait elfogadásra. Tisza Kálmán miniszterelnök : T. ház ! (Halljuk !) Azt hiszem, hogy a szavaimnak több oldalról adott téves magyarázat, valamint a reám történt személyes hivatkozás már magukban feljo­gosítanak arra, hogy igen röviden és főleg ezek­kel foglalkozva, ezen ügyben egy pár szót szóljak. (Halljuk !) Mindenek­előtt tagadnom kell, hogy vallás­­szabadság hiánya miatt, Magyarországon akárki azon helyzetbe jött volna, hogy törvénytelennek tekintessék, vagy jogaitól megfosztassék. De a­mint ezt tagadom, a­mint épen ezért nem tartom a vallásszabadság iránti átalánosságban hozandó törvényt égető szükségnek, mert a­mi a t. kép­viselő úr által felolvasott, általam indítványozott javaslatban ki van mondva, ha konkrét törvény alakjában nincs is törvénykönyvünkbe, de a való­ságban létezik, (Mozgás a szélső­baloldalon) mert senkit vallásáért politikai jogainak gyakorlásától Magyarországon tényleg meg nem fosztanak ; a­mint tehát épen ezért — mint mondom — azt tartom, hogy senkire jogsérelem egy ily törvény meg nem al­kotása miatt nem háromlik , hogyha nem is oly átalánosságban, nem is úgy, a­mint a t. képviselő úr mondta, de hogy a házassági viszonyok czél­­szerű rendezésének elmaradása miatt egyes ilyen igen sajnos esetek vannak, ezt tagadásba nem ve­szem, ezt az igazságnak hódolólag el kell, hogy ismerjem. S legyen meggyőződve róla a képviselő úr, hogy ezeken a bajokon segíteni magam részé­ről is feladatnak tartom. És ha határozati javas­latának ezen pontja ellen van kifogásom, az csakis az, hogy meghatározott és — megengedjen — ily kérdések megoldására nem túl hosszú időhöz köti. De még ezen szempontból sem kívánom azt fel­tétlenül ellenezni. Vagy sikerül megfelelni annak, vagy ha nem , vagy elegendő indok lesz arra, hogy a képviselőház felmentsen az alól, vagy határoza­tát nem teljesíthettük, vagy nem lesz erre elegendő indok , akkor beállnak a dolognak egyéb követ­kezményei. Én különben azt tartom, t. képviselőház, hogy azért, mert a magam részéről is indítványt tettem, határidőhöz kötve, és ma azt mondom, hogy határidőhöz kötve minden feltételek közt vállalni es a teljesítést nem lehet, ellentétbe nem jövök. Méltóztassanak megengedni, — eltekintve minden nézetváltoztatási lehetőségtől —­ az ellen­zéknek és a kormánynak meg­van a saját maga feladata. Én ma sem rosszalom, hogy az ellenzék sürgetően hat az ily kérdésekben. De nem lehet minden észrevétel nélkül hozzá­járulnia a kor­mánynak, melyen nyugszik a keresztülvitel fele­lőssége. S itt mindenekelőtt meg kell jegyeznem, hogy nem tartom helyesnek, hogy midőn nem is tehetségről, de saját képességemről és tehetsé­gemről beszélek, a monarchikus érzelem vagy az ez által parancsolt parlamenti illem elleni vét­séggel vádolhassam. Megkívánom, midőn e vádat egyszerűen visszautasítom, jegyezni azt, hogy épen oly kérdésekben, melyek a vallással és vallásos érzelmekkel vannak kapcsolatban, nemcsak egy helyen lehet keresni nehézségeket, de a gyakorlati kivitelnél a nehézségek — és merem ezt ezen kér­désekre nézve is állítani — léteznek az ország­ban is felekezet különbsége nélkül igen tág körök­ben. Nem szükséges tehát, ha valaki nehézségek­ről beszél, őt mindjárt azzal a váddal illetni, mintha oly helyről támasztott nehézségekről beszélne, mely helyet itt említeni nem illik és melyet én nem is említettem. S engedjen meg az előttem szólott­­. képvi­selő úr, (Halljuk!) nem oly egyszerű dolog az, a­mit ő az elválási kérdésre nézve mondott. Mert bocsásson meg nekem : igaz, a házasság szempont­jából abstracte véve, az államot csak az állami szempontok vezetik. De ha az elválási kérdések­ben nem is Francziaországot tekintem, hol nem­csak akkor volt az elválás eltiltva — ha abban az időszakban is rendeltetett is ez el — a­melyet a képviselő úr említ, de hol ma is el van tiltva az elválás, és még ma is igen kétes, vájjon ott az ellenkező nézet fog-e érvényre emelkedni ; de mondom, ha nemcsak Francziaországot tekintem is, hanem bármely államnak előttem ismeretes há­zassági törvényét vegyem is zsinórmértékül : ha az elválás feltételeit és az elválásnak az újraegy­­bekelhetésre vonatkozó következményeit azok sze­rint állapítjuk meg. Magyarország lakóinak egy igen tekintélyes részének, az összes protestantis­­musnak, vallási meggyőződésén ejtünk sérelmet, mint a­melynek tanai szerint az elválás más mó­dozatok és más föltételek mellett és az újra egy­­bekelhetésre nézve más, szélesebb következmé­nyekkel engedtetik meg. Midőn tehát egyfelől ez a viszony létezik és másfelől az ország lakói nagy részének épen ellentétes irányú lelkiismereti scru­­pulusai vannak, akkor az általános házassági tör­vény megoldását oly egyszerűnek és könnyűnek odaállítani — bocsánatot kérek — de nem lehet. (Helyeslés a jobboldalon.) Megkívánom még a t. képviselő úrnak je­gyezni azt, hogy az ígéret, melyre hivatkozott, utoljára is nem az általános vallásszabadsági tör­vényre, hanem és az általa is felemlített két törvényre vonatkozott és így ebben is következ­tetésében túlment azon, a­mit ő maga alapul ki­tűzött. Most igen röviden egy pár —­ hogy úgy fe­jezzem ki magamat — insinuatióra kell válaszol­nom. (Halljuk!) Egyfelől az mondatott egy képvi­selő úr által — nem hallottam beszédet, de az illető passust kiírattam magamnak — hogy e kér­désekben azért nem történik semmi,mert 1875-ben a szabadelvű kormány szerződést kötött Magyar­­ország prímásával. Meg vagyok róla győződve te­hát, hogy nincs ebben a házban egyetlenegy ember sem, — ha csak az nem, a ki mondotta, — a ki elhigyje, hogy ez igaz és lehetséges. (Helyeslés.) De mégis mivel e házban mondatott, minden in­dokolás nélkül kötelességemnek tartom határozot­tan kimondani, hogy akárhol vette ezt az a kép­viselő úr, ott merítette, a­honnan igazságot merí­teni nem lehet, mert belőle egy betű sem igaz. (Tetszés: Felkiáltások: Csatár volt!) Ez az egyik. A másik — és ezzel is tartozom magamnak — az, hogy Helfy Ignácz képviselő úr keresvén mindenféle indokokat, föltétlen ragaszkodást fog­­ván a kormányra az alapok kezelésére vonatkozó­lag, isten tudja, miféle eljáráshoz, midőn pedig a kormány ennek jelét nem adja az által, ha Molnár Aladár indítványát magáévá fogja tenni, mondom, keresvén mindenféle indokokat, azt módja : hja, ezen az úton természetesen lehet sok jó szolgála­tot tenni, egy szóval, korteskedni. Tartozom ma­gamnak és a mostani kormánynak azzal, hogy megjegyezzem, miszerint birtokvétel 1875 óta nem történt , pedig ép a mostani szűk esztendőkben, ha a kormány jogosultnak tartotta volna magát ily­ettkon valakit lekötelezni, bizony temérdek módja lett volna reá. Másodszor megjegyzem, hogy ugyancsak azóta, vagy talán még előbbi idő óta, de azt hiszem, nem csalódom, ha ezt mondom, hogy 1875 óta, magánosoknak kölcsön nem ada­tott. Midőn valamely kormány az alapok java iránti tekintetből önmaga szünteti meg az az előtt mindig divatban volt és feltétlenül nem is rosszalható eljárást, a­mi által pedig és azt te­hette volna, mit a képviselő úr neki insinuált, akkor azt mondani, hogy ez kortesfegyverül tar­­tatik a kormány kezében, bizony egyátalában nem lehet. De, te­hát, megígértem, hogy főleg a sza­vaim félreértését illető dolgokra fogok szorítkozni és különösen azon kérdésekre, melyekben a vá­laszra, hogy úgy mondjam, egyenesen fel voltam híva. És azért, hogy beváltsam szavamat, nem is megyek a többi kérdés tárgyalásába, s midőn a magam részéről a t. házhoz azon kérést intézem, mint ismétlését, múltkor már tett azon kérésem­nek, hogy Iványi Dániel képviselő úrnak az általá­nos vallásszabadságra vonatkozó határozati javas­latát mellőzni­­méltóztassék. (Mozgás a szélsőba­lon.) Igenis mellőzni méltóztassék, mivel ez nem a vallásszabadságnak a kérdése, mert ez megvan. (Helyeslés jobbfelől, ellenmondás a szélső bal felől,­ hanem ez csak a vallászabadság para­­graphusokba szedésének kérdése, és ez ma nem égető . (Helyeslés a jobboldalon.) midőn, mondom, ennek mellőzését ismételve kérem , kérem épen azért, mert tudom, hogy igen sokan nagy különb­séget, tesznek a két kérdés megítélésében, hogy méltóztassék annak idejében Iványi Dániel t. kép­viselő úr határozati javaslatát a szavazásnál két részre osztani. (Helyeslés.) Molnár Aladár, mint múltkori beszédében, úgy most is fölemlítette, hogy a miniszter a ter­vezett bizottságnak­­az alapok megvizsgálására) kiküldését nem jelezte a házban. Vádként hozta fel a miniszterre, hogy azt, mondta, miszerint ezen alapok, individuális nézete szerint bár katholiku­­sok, mégis tudva azt, hogy a parlamentben erre vonatkozólag többeknek kételye van, mindig óhaj­totta ezen bizottság kiküldését ezen alapok jogi természetének megvizsgálására. Hosszasan beszél azután szóló, mint már­­legutóbbi beszédében is, felügyeleti jogról, reser­­vált jogról ; felhozta, hogy a miniszternek nincs elég pietása és respectusa azon férfiak iránt, kik az 1848-iki törvények alkotásába befolytak. Azon né­zetének ad kifejezést szóló, hogy az alapok kér­dését el lehet intézni a ház határozatával és hogy absolute nem szükséges új törvény, hogy az ala­pítványok és alapok a budgetbe felvétessenek. Végre hosszabb fejtegetések után ismételve ajánlja határozati javaslatának elfogadását. Trefort Ágoston vallás- és közoktatási mi­niszter: T. ház! Midőn a napirenden lévő kérdés fölött még egyszer nyilatkozom, nem szándékozom részletekbe bocsátkozni; annyival kevésbé, miután az alapok és alapítványok kezeléséről tett előter­jesztés második füzetét, mely igen érdekes részle­teket tartalmaz, nemsokára be fogom mutatni s ha ez ki lesz osztva a t. képviselő uraknak alkalmuk lesz ezen tárgyhoz újból hozzá­szólni. De nem hagyhatom minden megjegyzés nél­kül Helfy Ignácz igen t. képviselő úr felszólalá­sát, midőn ő vádkép azt állítja, hogy én őt quasi gyanúsítottam, hogy nincs benne monarchikus ér­zék. Én nem így mondtam. Ő gyanúsított engem, hogy bennem nincsen alkotmányos érzék, és én erre azt válaszoltam, hogy egész eljárásom bizo­nyítja, hogy alkotmányos ember és alkotmányos érzelmű miniszter vagyok, és meglehet, hogy kö­zöttünk a különbség az, hogy bennem a monar­­chi­us és egyházi érték valamivel nagy­obb adagban létezik. (Derültség.) Ezen nézetem mellett, tanús­kodik azon igen gyakran hangsúlyozott kijelenté­sem, hogy a napirenden lévő kérdéseket, véglege­sen csak törvénynyel lehet megoldani. Én nagyon tisztelem a ház határozatait, de meddig terjed ennek hatálya? Ezek a törvényhozás többi fak­toraira nézve nem kötelezők, sőt csakis az illető or­szággyűlési ciclusra kötelezők. (Mozgás balfelől.) Ha a t. ház azt véli, hogy ezt el lehet dönteni egyszerű határozat, által, akkor meglehet, hogy másfél év múlva, midőn nem tudom, hogy kik lesznek a miniszterek, de nem lesznek kötelesek ezen határozat szerint eljárni. (Zajos ellenm­ondá­­sok balról.) Az alapítványi birtokokról és pénzekről nem akarok szólni, a kimutatásokat úgyis meg fogják kapni a t. képviselő urak. Most át kell térnem Molnár Aladár képviselő úr határozati javaslatára. Ő mindazon dolgokat, ismételte, melyeket a múltkor elmondott és ame­lyeknek egy része olyan, hogy senki sem meri két­ségbe vonni. Nekem, ha pontról-pontra akarnék válaszolni, ismételni kellene azon beszédet, melyet 3 nappal ezelőtt mondottam. De némely pontra nézve mégis kénytelen vagyok válaszolni. Azt mondotta különösen, hogy én a terve­zett bizottságnak kiküldését nem jeleztem a ház­ban. Rövid emlékező tehetséggel méltóztatik birni a t. képviselő úr. (Zajos derültség.) Midőn Helfy képviselő úr a bárándi és ágotai bérletet szóba hozta, akkor volt szerencsém a t. háznak jelen­teni, hogy ő felségét ily bizottság kiküldésére fel­kértem és ezt minden budget tárgyalásánál is i­é­­teltem. Ha a t. képviselő úr erre nem emlékszik, ez nem az én hibám. (Helyeslés jobbfelől.) Szintén nagy vádként, méltóztatott állítani, hogy én azt mertem mondani, hogy habár az én individuális nézetem­ szerint, ezen alapok katholi­kus természetilek, én mégis tudva azt, hogy van­nak a t. házban számos képviselő urak, kiknek ez iránt kételyei vannak, azért, mindig óhajtottam ezen bizottság kiküldését ezen alapok jogi termé­szetének megvizsgálására. Ezt most, is állítom. Én alkotmányos miniszter vagyok és mindig csak a törvény és alkotmányosság szerint, fogok a ház­­ban eljárni, hanem hogy nekem absolut semmi kérdésben ne legyen szabad individuális nézettel bírnom, ezt nem fogadhatom e. (Helyeslés jobbfelől.) Hosszasan méltóztatott a képviselő úr a fel­ügyeleti jogról, a reservail, jogról stb. szólani. Ezek nagyon ismert, kopott dolgok. (Derültség.) Helyén lenne erről vitatkozni, mint már a minap mondtam, ha találkoznék a miniszter széken va­laki, a­kinek valaha eszébe jutott volna az állí­tani, hogy ha a reservata jogok gyakorlatában részt vesz vagy ily functiókat, ő felsége nevében teljesít, azért ő nem felelős. Bármit cselekszik a miniszter, azért a háznak mindig felelős, senki ezt, kétségbe nem vonta; nem volt Magyarorszá­gon miniszter, a­ki ebben kételkedett volna. Te­hát a t. képviselő úrnak e feletti dissertatiója tel­jesen felesleges volt­. (Derültség jobbfelől.) Végre azzal vádolt a t. képviselő úr, mintha nem volna bennem elég pietas és respectus azon férfiak iránt, a­kik az 1848-ks törvények alkotásába befolytak és emlékeztet az 1867. előtti időkre. Én nem tudom, mi értelme van ennek , de ismétlem most is, hogy az alapítványokra nézve hézag van az 1848-as törvényekben. Ismertem azon férfiak e tekintetbeni nézetét is, a­kik ezen törvények alkotásá­ba befolytak, a­mely férfiakhoz én legalább is állottam oly közel, mint Molnár Aladár t. képviselő úr. (Élénk derültség jobb felől.) Akik az 1848-iki tör­vényeket megalkották, azok voltak leginkább hi­vatva ezen törvények interpretatiojára. Miért nem hozták be az alapítványok bevételeit , kiadásait 1848-ban az akkor beterjesztett budgetbe? Hiszen akkor is nyujtatott be költségvetés a képviselőház elé, miért nem vették fel ezen alapok s alapítvá­nyok jövedelmeit a budgetbe? Miért nem tették ezt 1867 és 1868-ban? Hát ez valóban nem sértés rájuk nézve, midőn én positive tudom, hogy úgy in­terpretálták azon törvényeket és abban a nézet­ben voltak, a­melyben én ma vagyok, hogy ezen ügyet véglegesen csakis új törvény által lehet és kell eldönteni. Sajátságos, hogy Molnár Aladár J. képviselő úr gyakran szeret, boldogult elődöm és barátom Eötvös József báró emlékére hivatkozni, a­kinek kora elhunytát fájdalmasan érezzük ma is. Én az ő érzelmeit sokkal jobban ismertem, és sokkal kö­zelebb is állottam hozzá, mint Molnár képviselő úr. (Igaz, jobb felől.) A t. képviselő úr azt mondja, hogy e kér­dést el lehet intézni a ház határozatával is, hogy absolute nem szükséges új törvény, hogy az ala­pok és alapítványok a bugetbe felvétessenek. Én más nézetben vagyok. Hogy a t. háznak joga van ellenőrizni és felelősségre vonni a minisztert az alapok és alapítványok adminisztrációja tekinte­tében, ez világos, ezt a tények bizonyítják , de eb­ből még­sem következik, hogy azokat forma sze­­rint a budgetbe fel lehetne venni. Ismétlem, ezen ügyet új törvény által kell tisztázni. Helly képvi­selő úr azt kérdi, hogy mért nem nyújtom be az erre vonatkozó törvényt. ígérem, ünnepélyesen ígé­rem, hogy azon leszek, hogy ezen törvény formu­­láztassék és lehető rövid idő múlva a ház elé ter­jesztessék, de addig is szükségesnek tartom a szigorú ellenőrzést és felügyeletet és ezt inkább óhajtom én, mert sokkal töb­­ bajom van vele, mint Molnár Aladár és Helfy képv. uraknak. (Élénk de­rültség.) Rögtönözve ily törvényt alkotni nem le­het, ehez idő kell, és ezen időközre ily felügyelő bizottság felállítását szükségesnek tartom. Volt, szerencsém már a múltkor kifejteni, hogy mily hatásköre lesz a bizottságnak. Az én felfogásom szerint az nem sérti az alkotmányossá­got és a törvényt, ha egy enquête-féle bizottság létesíttetik. (Mozgás balfelől.­ Consultatív természe­tű, a­mely időről-időre összejön, megnézi a költsége­ket, az alapok és alapítványok budgetjét, a zár­számadás és bizonyos gazdasági ügyekről is fog a miniszterrel directe vagy indirecte tanácskozni. Azon legfelsőbb elhatározásban is, a­melyet szerencsém volt a háznak bemutatni, világosan kimondatott, hogy az alapok és alapítványok keze­lésére a miniszteri felelősségnek épségben tartása mellett küldetik ki a bizottság. És most áttérek a határozati javaslatra. A múltkor is mondottam már és most ismétlem, hogy elvben elfogadom e határozati javaslatot. Felkiál­tások : Elvben !) Elfogadom a maga egészében, de a javaslattal nincs öszhangban a raotivatio, vala­mint nem fogadom el az ő magyarázatát, hanem el­fogadom az én magyarázatomat. (Derültség a bal­oldalon. Helyeslés a jobboldalon.) s kérem a t. házat, méltóztassék az én magyarázatomat figye­lemre méltatni. (Helyeslés a jobboldalon.) Elfoga­dom azért, mert nem zárja ki a határozati javas­lat az én felfogásomat és azon nézet érvényesí­tését, hogy az alapok és alapítványok végleges tisztázását csak törvény által tehet előidézni. Má­sodszor elfogadom azon feltétel mellett, hogy azon többször említett bizottság, mely a miniszternek bizonyos részben támaszául, tanácsadójául szol­gál, a miniszteri felelősség fentartása mellett csak consultatív természetű testület mielőbb életbe lép­­tettessék. Ezen bizottság felállításának szükségét, élénken érzem, őszintén kijelentem, hogy szándé­kozom ő felségének minél előbb felterjesztést tenni, s az illető tagok névsorát bemutatni, hogy azokat kinevezni méltóztassék. Ily interpretatio mellett visszautasítnám Molnár Aladár képviselő úr mo­­tivációját, elfogadom a határozati javaslatot. (Élénk helyeslés jobbfelől.) A ház erre Helfy javaslatát, Szederkényi mó­dosítását, Molnár javaslatát nem fogadta el. Irányi Dániel javaslata ketté osztatott,. Az első részét, hogy utasíttas­sék az igazságügyminisz­ter, hogy a polgári házasság ügyében még a jelen országgyűlés alatt, még­pedig oly időben terjeszszen be törvényjavaslatot, hogy ez még a jelen ország­­gyűlés alatt törvényerőre emelkedhessék, a ház többsége elfogadta. A javaslat másik részét, mely a vallás- és közoktatásügyi minisztert utasíttatni kívánja, hogy a vallásszabadság kérdésében oly időben terjeszszen elő törvényjavaslatot, hogy még a jelen országgyűlés alatt törvényerőre emelked­hessék, név szerinti szavazással elvetették. A szavazás eredménye következő volt 410 magyarországi képviselő közül — elnök nem sza­vazván — a törvényjavaslat elfogadására igennel szavazott 94, nemmel 107, távol volt 308. Eszerint Irányi Dániel indítványa a ház által 13 szótöbbséggel elvettetett. Ezzel az ülés véget ért. HÍREK. — Április 16. — -- Személyi hírek. Attems Henrik gróf cs. kir. kamarás családjával Grátzból a fővárosba ér­kezett. — Mitonsoff Iván követségi titkár Bécsből. — Perczel Miklós bárányamegyei főis­pán és A­id­inger, Pécs polgármestere tegnap az esti vonattal a fővárosba érkeztek. — A budapesti tavaszi lóversenyek a jövő hó 6. 8. és 9-én fognak megtartatni. A lóverse­nyek remélhetőleg igen érdekesek lesznek, mit különösen fog növelni az, hogy Blaskovics úr csodalova a „Kincsem“ is részt fog venni a fu­tamokban.­­ A német trónörökös neje Rómából eluta­zott Nápolyba. Mielőtt azonban eltávozott volna a szent városból, meglátogatta elhunyt régi ba­rátjának, Viktor Emanuelnek sírját, s arra díszes koszorút tett. — A czár Gorcsakov halálos ágyánál. A hal­dokló orosz kanczellárt, ki csaknem azóta áll Oroszország külügyeinek élén, mióta II. Sándor uralkodik, a czár meglátogatta, s megpillantva agg miniszterét, sírva fakadt. Az orvosok kérték a czárt, hogy e látogatásokkal hagyjon föl, mert különben is fölötte felizgult kedélyállapotára Gorcsakov hal­doklása rombolólag hat. A czárt első­sorban neje halálos betegsége csüggeszté el. Botkin, ez udvari orvos kijelentette, hogy a czárné még akkor sem él tovább május első napjainál, ha csodát tesz a természet, ha az orvosok minden tudományukat kimerítik, sőt még akkor sem, ha semmi olyan föl nem merülne, mi a végkimúlást siettetné. A czárt e hir egészen összetörte, bár tudta, hogy neje be­tegsége rendkívül veszélyes. A czár beszélgetett, Gorcsakovval, s többször elérzékenyülten szok­ta meg kezét.­­ A czárné közel halála már oly bi­zonyos, hogy a berlini udvarnál már elhatározták, hogy mihelyt az orosz czárné kimúlt, a trónörö­kös Szent-Pétervárra utazik.­­ A győri eset alkalmából a következő so­rokat írja lapunk egy régi barátja: „Lám az or­vosi igazolvány sem teljes hiteles bizonyítvány, s hány eset lehet, midőn a holtnak igazolt s elte­metett egyén sírjában ébred fel. Intő példa a ha­lottas házak általános behozatalára. Intő példa arra is, hogy ha már a társadalom nem állhat fel másként, mint a halálos ítéletek fentartásával, szüntessék meg a kivégzések divatozó iszonyú módja, midőn a kivégzendőnek hosszas ideig két­ségbeesve kell várakoznia kivégeztetésére, s az azzal együttjáró borzasztó eljárásra, mely a vég­rehajtókra is, ha szívük nem rosszabb, mint a ki­­végzendőé, iszonyan kínzó. Ha a társadalom léte követeli valamely javíthatlan gonosz egyénnek e világról eltávolítását, ám mondja ki a bíróság lel­kiismerete szerint a halálos ítéletet, de ne legyen annak végrehajtásában százszoros halálkin mérve az elitélre nézve. Ne is tudassák a szerencsétlen­nel, hogy azon harczban, melyet ő elég vakmerő volt a társadalmi rend ellen vívni, vesztes len, ha­nem adassék neki oly mértékkel mákony, hogy aludjék el örökre fájdalom és rettegés nélkül. A társadalom meg lesz mentve a javíthatatlan egyén­től. Egyéb czélja nem is lehet a kivégzésnek, mert a tapasztalás igazolta, hogy oly egyének, kik a látványságos kivégzésnek tanúi voltak, rövid idő múlva mint rablók vagy szántszándékos gyilkosok kerültek a bíróság elébe.“­­ Korizmics László szemét tegnap operálta Siklósy Gyula fővárosi szemorvos. A műtét, a mu­tatkozó jelenségekből ítélve, kitűnően sikerült s remélhető, hogy Korizmics mielőbb kigyógyulva, mint orsz. képviselő s különösen mint az orsz. gaz­dasági egyesület alelnöke újra megkezdheti ered­ményes munkásságát. — Hatóság és ballet. Bécs város hatósága azt a furcsa határozatot hozta, hogy R­e­n­z n­e­k nem szabad czirkuszában ballet-előadást tartani azon okból, mivel a ballet, olyan művészet, mely nem czirkus­ba, hanem kizárólag színházba való. — Egy szerkesztő emlékiratai. A „Times“ elhunyt főszerkesztőjének Delanenak emlékiratai ez év őszén fognak megjelenni. Rendezésükkel Dasent George van megbízva. Az emlékiratok úgy politikai, mint társadalmi tekintetben fölötte ér­dekesek lesznek, s különösen figyelemre méltók azon följegyzések Anglia legelőbbkelő államférfiai­­ról, kikkel Delane mint e világlap főszerkesztője szakadatlan érintkezésben állott. — Az épülő sugárút. Örömmel jegyezzük föl, hogy az a baljóslat, miszerint a sugárút kiépíté­sére a fővárosnak pénze nem lesz, előbb-utóbb tel­jesen megdől. Erre mutat, hogy a középítési tanács hét sugárúti házhely vásárlását hagyta jóvá, s mint a „P. J.“ értesül, legközelebb ismét öt telek­­vásárlási szerződés fölött fog dönteni a középítési bizottság. A sugárúton épülő házak harmincz esz­tendei adómentességet élveznek „(a községi adó alól is fölmentvék) ; a takarékpénztárak mindinkább lejebb helyezik a kamatlábat — mindez, de külö­nösen azon körülmény, hogy a sugárúti épületek legalább 6 százalékát hozzák meg a befektetett tőkének — arra bírják a tőkepénzeseket, hogy pénzükért építsenek inkább a sugárúton, semhogy majdnem kamatozatlanul hevertessék a pénzinté­zeteknél. Mindennek nemcsak azért örvendhetünk, mert a sugárút kiépülése világvárosias színezetet adana fővárosunknak, de az építkezések befejezte után meg lehet majd nyitni a nagy­körutat is, melynek egyes díszes darabjai, palotái már is épülnek. — Halálozások. Dániel Ignácz legfőbb íté­­lőszéki elnöki titkár fia, Imre, budapesti járás­­birósági albíró, tehetséges fiatal­ember, hosszas szenvedés után, életének 32. évében mellbeteg­ségben elhunyt. Temetése holnap 17-én d. u. 3 órakor lesz, a lesújtott szülők házából.­­ Fe­rencz­y László, a magyar általános biztosító tár­saság jégkár-biztosítási osztályának felügyelője, tegnapelőtt hivatalos küldetéséből betegen vissza­tért s ma reggel elhunyt. Özvegyet és két árvát hagyott hátra. — Mű­pártoló bakák. A Pozsonyban fekvő 19 ik (Rudolf trónörökös) gyalogezred derék le­génysége látva azt, hogy a régi koronázó város­ban Thalia nem részesül olyan pártfogásban minőt megérdemelne, s minőre szüksége van, elhatároz­ták, hogy a maguk részéről, amint csak tőlök telik, támogatni fogják a színészeket. Midőn tehát legközelebb a „Vén bakancsos és fia a huszár“ czímű darabot előadták, az őrmestertől lefelé az ezred egész legénysége elment a színházba öt napi zsoldján. Az előadást rendkívül díszessé, — szinte théâtre parée-vá — tette a sok százra menő dísz­­egyenruhás katonaság jelenléte. — A caroussel képezi jelenleg Bécs főese­ményét. Említettük, hogy Török tábornok kezde­ményezésére és vezetése alatt a Bécsben időző aristocraták, köztük Vilmos és Je­nő főherczegek­­kel, jelmezes lovagjátékot rendeznek, melyek jö­vedelmét azután jótékony czélra fordítják. A pró­­bák heteken át folytak a legnagyobb buzgalommal s a tegnapi főpróba oly jól sikerült, hogy a há­rom napon át tartó előadások fényes eredményére bízvást enged következtetést. A villanyfénynyel tün­dériesen megvilágított lovagiskolában ő felsége is megjelent, hogy végig nézze a főpróbát. A costumeok, a paripák, a díszkocsik a legpompá­sabb látványt nyújtották s az egész emlékeztetett a most egy év előtt rendezett díszm­enet ragyogá­sára. A menet a Doppler karmester által e czélra rendezett induló hangjai mellett vonul be. Élén a császári herold (d’Arnoncourt gróf) lépdel a császári ház színeivel díszítve; őt követi lóháton két dobos sötét ruhában, an­tik hímzettel a dobon. Azután négy herold kö­vetkezik Bécs város színeivel, s ama szükségben sínylő tartományok jelvényeit viselve, melyeknek javára az ünnepély rendeztetik. A főlovászmester és a lovászmesterek Bécs, Galiczia, Szilézia, Görcz, Isztria és más tartományok és városok czímereit viselik. Ezután két csoportozat következik: a lo­vasok és vadászok csoportja. A lovasokat Collo­­redo gróf vezeti antik lovagöltözetben. A vadászok vezetője Meran gróf, fehér liliommal f­ímzett zöld mellényt, vörös barettet és magas bőrcsizmát visel. A vadászok sastollakkal. Nyomban utánuk két zárt colonne halad : a szarvas- és zergevadászok Breuner gróf által vezetve. Vezetőik jobbról Vilmos főher­­czeg, balról Eugen főherczeg. Közvetlenül mögöttük jobbra Suttner báró Larich-Larich grófnővel, Mans­feld gróf Mensdorf grófnővel, Larich Henrik gróf Apponyi grófnővel, továbbá Hunyadi gróf Andrássy Irma grófnővel, balra pedig Orczy báró Stockau grófnővel, Hoyos Alfréd gróf Pálffy gróf­nővel, Csáky gróf Andrássy Etelka grófnővel. Ez a colonne egyike volt a legszebbeknek. Követik ezt a vadásztrombitások, kiket a főurak színeivel fel­ruházott tizenkét solymász vesz körül. Ezekhez csatlakozott hat előkelő hölgy. Mialatt a colon­­neok az udvari páholy előtt­ elvonultak, berobo­gott egy gyönyörű dísz hölgykocsi, melyet négy, virágokkal elárasztott fehér ló vont. A­­díszkocsi­ban nyolcz hölgy foglalt helyet, köztük Lichten­stein herczegnő, Schönborn grófné, Bourgoing bá­rónő, Pallavicini őrgrófnő stb. A menet első részét nyolcz gyalogos szolga zárta be. Ekkor a zenekar egy rég osztrák katonadalt játszik, miközben is­mét megnyílnak az aréna kapui s egy gályákka­ díszített, nemes vadakkal teli nagy vadász kocsi robog be, melyet két új csopor kisér ; a vaddisznó- és medvevadászoké. A vaddisznó vadászok vezetője Thurn-Taxis gróf volt s kíséretében három Lich­tenstein herczeg és mások. A medvevadászok cso­portját Württenberg Sándor herczeg vezeti. Tizen­két vadász és tizenkét lovag zárja be a menetet, ezeknek Hajos Ernő gróf, amazoknak Stahmn­­berg herczeg a vezérük. Ezek után egy kétfogatu és egy négyfogatu vadászkocsi halad.­­ Az összes menet 226 személyből, 144 nyergeslóból és 20 ko­­csilóból áll. — Ló ás velocipede. Kean velocipedista 20 ezer frankot ajánlott fogadásul arra, hogy Ő a vi­lág leghíresebb ügető amerikai lovát, „St. Ju­­lien”-t, velocipedején legyőzi. Ily verseny kétség­kívül a legérdekesebbek egyike lenne, a­mennyi­ben megoldaná a kérdést, vájjon rövid távolságokra velocipéden elérhető-e oly gyorsaság, a minő a St. Julien sebessége, mely 2 p. 123/* mdp-re tehető. — Kivándorló orvosok. Dr. Holub afrikai felolvasásának eredménye az, hogy most Ausztriá­ból húsz orvos készül kivándorolni Dél-Afrikába. — A turini házasságtörési botrányról, mely­ben S. gróf egyetemi tanár neje csábítójára B. tanárra rálőtt, már tettünk említést. A dolognak most az jön folytatása, hogy B. tanár ellen, midőn az előadást bevégezte, az egyetemi tanulók zajosan tüntettek. Amint ugyanis kilépett az utczára, a több száz főré menő egyetemi ifjúság zajos peres­­tokkal, pisszegéssel és fütyüléssel fogadta, úgy, hogy B. kénytelen volt visszamenek­ül­ni az egye-

Next