Ellenőr, 1881. január (13. évfolyam, 1-54. szám)

1881-01-28 / 48. szám

XIII. évfolyam. — 48. sa. Melléklet az „Ellenőr“ 48. számához. Országgyűlés. A képviselőház illése január 27-én. (Esti lapunkban foglalt tudósításunk kiegészítéséül.) Ivánka Imre: T. ház! Csak megerőltetéssel ha­tároztam el magamat a vitának ezen előhaladott stádiu­mában még szót emelni és azért iparkodni fogok mes­teremnek azon tanát követni, melyet már egyszer itt fölhoztam. Steh rasch auf, mach’ ’s Maul auf, und her bald auf! Az ok, hogy miért szólalok fel, nem annyira a jelen törvényjavaslatnak részletezése, és az a feletti theóriák fejtegetése, az már bőven megtörtént, azok ál­tal, a­kik kisebb-nagyobb mértékben nemzetgazdászati dolgokkal és a megadóztatások rendszerével foglalkozni hivatásuknak tartják. A fő ok, hogy miért szólaltam fel, azon egyrészt örvendetes tünemény, a­mely a vita alatt keletkezett, t. i. az, hogy végre valahára egy pártzászló tűzetett itt ki, a­mely lehetővé fogja tenni azt, hogy ezen országban két, a kormányképesség attribútumával bíró párt létezhet, a­mely egymást a kormányzásban fölváltsa. Legelőször is, mint a számok embere csak azon állítások némely részére fogok reflectálni, melyeket azon általam igen t. férfiú ezen dolgokra nézve felhozott, és azokat csekély tehetségem szerint, számokkal és egy­szerűen, saját tapasztalatom köréből helyreigazítom. A többiek között Sennyey Pál igen t. képviselő­­társunk felemlítette azt, hogy a minisztériumoknál a kor­mányzásban „a költségek apasztására nézve alig történt csak némileg is lépés.“ Azt hiszem, hogy ha az intézkedések hatását meg akarjuk ítélni, nem kizárólagosan a minisztérium hiva­talainak körét, hanem azt is figyelembe kell vennünk, hogy ott, a­hova az illető minisztérium intézkedéseinek határa kiterjed, mi történt? Egy pár számmal szolgálok azon administrate köréből, a­melynek élén állok, a­mely számok nagyrészt a minisztérium behatása követ­keztében állottak elő; az igaz, hogy ezen behatás mind az én részemről, mind pedig a többi vasútigazgatók ré­széről is a legnagyobb előzékenységgel fogadtatott. Ere­detileg, mikor még nem ezen kormány állott az ügyek élén, a vasutaknak berendezésére nézve utasításul ada­tott, hogy a Duna balpartján vegyük irányadóul az osztrák államvasút szervezetét, a Duna jobb partján pe­dig a déli vasút szervezetét. E szerint felállítva az elő­zetes szervezetet, a személyügyi kiadások kerültek volna mintegy 920.000 frtba, mi takarékossági szempontból és figyelembe véve azt, hogy hisz a mi forgalmunk még oly nagy szolgálati igényeket nem követel, mint a már kifejlett vasúté, berendezésünket 693.000 frt személyi kiadásokkal léptettük életbe. Péchy miniszternek hatása és rendelkezése következtén a mi vasutunknál maguk ezen költségek 625.000 frtra szállíttattak le, tehát 68.000 frt megtakarítást mutatnak. Tovább menni, megvallom, azon szolgálat érdeké­ben, a­melyet a vasutak teljesíteni kötelesek, nemcsak béke idején, de különösen háború esetén, tanácsosnak nem tartanám. De épen úgy, mint a mi intézkedéseinkre a kormány útmutatásai, a számadások megvizsgálása és kritizálása ilyen befolyással bírt, merem állítani, hogy ugyanez volt az eset a többi vasutaknál is. De vannak még más intézkedések is, melyek a forgalom berende­zésére és olcsóbbá tételére vonatkoznak, így 1873-ban, mikor a pályát megnyitottuk, ezer elegytonnakilométer szállítása került 3 frt 21 krba, jelenleg kerül 2 frt 35 krba. A tettleges szállításnál ezen költség jelenleg az 1879. évben 45,412 frt megtakarítást mutat fel. Méltóz­­tassék figyelembe venni, hogy az ily hatású rendelke­zések talán mégis kisebb-nagyobb mértékben emelik azok érdemét, a­kik ezeket elrendelik és consequentiá­­val követelték s az útmutatást megadni hivatva voltak. (Helyeslés a jobboldalon.) Az igen­­, képviselő úr a vasutak építéséről érte­kezvén, azt emeli ki, hogy nem kívánja, hogy a háló­zat rohamosan terjesztessék, mint a­hogy itt szándékol­­tatik. Én ugyan ezt a rohamosságot nem igen tapasz­talom. Nevezetesen egy oly vasút építését is helyteleníti a t. képviselő úr, melyet a képviselőház a múlt ülés­szakban elrendelt, mondván, hogy ezen vasút „egy félre­vezetett közvélemény postulátuma“. Erre nézve egy igen profán mondással legyen sza­bad szolgálnom. A vasutak tekintetében Magyarország kétféle vidékre osztható : az egyik az, a melyen már jól­laktak, a másik, melyen még nagyon éhesek. Ha valamely vidék annyira vitte, hogy míg azelőtt 3—4—5—­6 napi út kellett mindenféle rosz­járművön, hogy a fővárosba be­üssön, ma pedig 18 usque 20 óra alatt beutazik vas­úton és naponként kétszer veszi és küldheti postáját és minden két mértföldre távirdó állomása van. Ha az ilyen vidéken nem érzik a szükséget, az természetes, de egy más vidéken, a­melyen ma is, mondhatni ázsiai viszo­nyok közt van a termelő, a szükségnek érzete élénken nyilvánul. Mondhatom saját tapasztalásomból, hogy például ezen vidéken a szállítás a legközelebbi vasúti állomás­hoz 8 mértföldnyi távolságra tél­ víz idején, például ez idén 2 és fél napi fuvarozást vesz igénybe, úgy­hogy a terménynek egyszeri beszállítása a vasúti állomáshoz az igának öt napi távollétét vonja maga után. Hogy ezen vidék lakosai azután ezek igen éhesek, azt önök is ter­mészetesnek fogják találni. S ha meggondolom, mily nagy érdekek forognak itt fenn, kötelességem épen ezen vidékről megemlíteni, hogy mintegy 10 évvel ezelőtt a Duna és Tisza közt elvonuló államvasút igazgatóságánál lépéseket tettünk, hogy Kecskeméttől Kalocsáig szárnyvonalat építsen, de egyszerűen elutasíttattunk. S midőn most 4 usque 5 éve Kiskőrösről a Dunához Hartára vicinális vasút építésére készültünk, a pénzt összeszerezgettük s csak annyit kér­tünk a gőzhajózási társaságtól, hogy az ő kikötőhelyére Hartán beereszszen, azt pályaudvarrá alakítsa s az ő ottani tiszteivel manipuláltassa az érkező és elküldendő árukat, szintén elutasíttattunk. Ez természetes, mert ugyanazon érdekek, melyek az egyik után léteznek, megvannak a másikon is s azok egymásnak concurren­­tiát csinálni nem akarván, mi, kik a kettő közt vagyunk, mi isszuk meg annak a levét. Én tehát szintén osztozom a t. képviselő úr azon nézetében, hogy rohamosan haladni nem jó, de megállni nézetem szerint még rosszabb. A t. képviselő úr a többi közt kiemelte azt is, hogy a minisztériumok egy részénél az építkezések szin­tén mániával üzetnek. Ismét száraz adatokkal vagyok bátor szolgálni. Budán az Albrecht-út mellett az adó­hivatalok mintegy 9000 forint bérért laktak. A bérlet ideje lejárván, a háztulajdonos a bért emelni kívánta. Ekkor épen azon társulatnak nyugdíj­intézete, melynek igazgatója vagyok, olcsóbban nagyobb helyiségeket ajánlott föl a­­pénzügyminisztériumnak, felépítette a há­zat, melyben az adóhivatalok jelenleg el vannak he­lyezve ; pénzétől 6°­0-nál többet kap, a hivatal pedig olcsóbban és kényelmesebben lakik. Én azt nem tar­tom tékozlásnak, sőt gazdálkodást látok benne. S ha a minisztérium arra határozná el magát, hogy a bérössze­get, melyet fizet, fölemeli odáig a­mit az előtt fizetett, amortizatióra fordíttatja, néhány esztendő múlva az épü­let is az állam tulajdonába jut. Az igen­­, képviselő úr a megtakarítások szem­pontjából közéletünk még egy ágára mutatott, a hon­védségre, a­hol a következőket mondotta „mi nem azt mondjuk, hogy vonjuk el a honvédségtől a 7 milliót, de azt mondjuk, hogy e téren is a legnagyobb taka­rékosság mellett ezen nemzeti intézmény meg fog be­csülettel felelni rendeltetésének.“ Ha ezen szavakat hal­lom, önkénytelenül eszembe jutnak azon szavak, melye­ket ott azon padokról (a szélső jobbra mutat) mint­egy hét éve,Ürményi Miksa képviselő­társunk szájából hallottunk. Ő sem kívánta a honvédséget eltörölni, ha­nem az ő felfogása szerint körülbelül azon alakba volna az öltendő, melyben pl. most az osztrák tartományok­ban fennáll. Nem tudom úgy értette-e Sennyey igen­­, képviselő úr is, de mindenesetre adós maradt annak magyarázatával, én azt hiszem , ez teljes meggyőződé­sem, hogy sokkal szívesebben szavazunk meg a hon­védségre úgy , mint ma áll, mint nemzeti institutióra 7 millió frtot, mint ha, méltóztatnak átváltoztatni azon másik alakba kettőt. Én ezen intézmény terjesztésében és erősítésében látom a magyar állam fejlődésének leg­nagyobb garanciáját. Én azt vélem, hogy ha a nemzeti hadseregünk, bármikor létesíttetik, alapjául fog szolgálni a honvédség azon esetre, ha oda tökéletes bittetik, hogy bebizonyítja, miként komoly pillanatokban képes meg­felelni hivatásának. Ezt a megtakarítást, melyet csakis a honvédség csorbításával lehetne elérni, nem kívánom. Ha méltóztatik megengedni, adatokkal is szolgál­hatok. 1848-ban a palatinális huszárok néhány osztá­lya Prága mellől 8 nap alatt jött Pozsonyba. Ez körül­belül azt jelenti, mint 8 nap alatt nagy lovassági töme­g­ekkel jönni Krakkóból Pestre, vagy Lubiczáról Mis­­olczra, vagy Podvobcziskáról Szatmárra. A legszebb szónoklatok és a legnagyobb megtakarítás nem fogja feltartóztatni az óriási lovascsapatoknak betörését, de fel fogja tartóztatni egy jól szervezett nemzeti lovasság, mely a betörők elé áll és megállítja, ha lehet saját föld­jükön. Éz a honvédségnek, úgy a gyalogságnak, mint a lovasságnak fejlesztését és tökélyesbitését vallom pro­­grammomnak s ezért ott megtakarításokat elérni nem óhajtok. De az igen­­. képviselő úr előadásában átalánosan oda utalt, hogy az egész kormányzást egyszerűsíteni, költségeit lejebb szállítani, fellengző aspiratiókról le­mondani s egy szóval szerényebb mértékben berendezni kell államháztartásunkat. Én viszonyainkban csak két kormányformát tudok, vagy azt, hogy ezen államszövet­ségben Magyarország mint egyenértékű factor álljon s ezt tekintem én a 48. törvények kifejlesztésének, ami most, ha nem is egészen, de megközelítő alakban léte­zik, vagy azt, hogy Magyarország az osztrák birodalom első provinc­iája legyen, a­mint ezt annak idejében az októberi diploma kifejtette. Nekem ez nem kell. Azért igen szívesen vehetné e házban mindenki, s a­mennyi örömmel üdvözöltem én azt, hogy a t. képviselő úr ki­tűzte a zászlót és azt mondotta, hogy most már nem ingyenes szolgálatokat ajánl fel, hanem kész azt, a­mit mond, keresztül is vinni, hogy volna oly szíves részle­tekkel és tüzetesebben kifejteni, (Nagy derültség bal­­felől) nem pedig oly homályos burkolatban tartani elénk, a­mely kételyeknek és aggályoknak tág tért nyit. Miután én a mostani kormányban s különösen an­nak fejében hosszú évi tapasztalások nyomán teljes bi­zalommal viseltettem (Nagy derültség balfelől. Tudjuk! Úgy is tudjuk!), én addig, míg körülírt és ennél jobb politikát előttem nem látok, különösen akkor, a­mikor ily élesen vannak polntí­ozva a kérdések, nem habo­zom véleményemnek tüzetes kifejezést adni, elfogadom a törvényjavaslatot, mint egy oly intézkedést, a­melylyel mi, nem úgy, mint méltóztatnak nekünk insinuálni, hogy azzal korteskedünk, hogy a földmives nem lesz mega­dóztatva, hanem, a­mely inaugurálja azon intézkedést, hogy az új megadóztatás az ország összes polgárai közt, a szerint, a­mint a fogyasztást élvezni önmaguk akar­ják, egyenlően megosztassék, akár földmivesek, akár iparos polgárok, akár professorok stb. Mielőtt beszédemet bezárnám, még csak arra va­gyok bátor figyelmeztetni, mily csekély terheléssel jár az új adó behozatala, a­melyet oly roppant nagynak mél­­tóztattak festeni. Adatokkal szolgálok. Megkérdeztem egy oly embert, aki ez ügygyel évek óta foglalkozik, pl. egy kávész, aki tudja a dol­got részleteiben, s azon választ kaptam, hogy egy kiló czukorból ötven adagot, s egy kiló kávéból 80 porcziót készít. Tessék ezt a kettőt összeadni, s jó egy adag kávéra — még a 8 forintos tétellel 16 századrész kraj­­czár, tehát 16­ért fog fizetni az, aki otthon főzeti ká­véját, hogyha 100 findzsa kávét megivott, vagyis egy esztendőre egy ember 54 krt, aki rendesen egyszer ká­vézik naponta; ha kétszer kávézik, fizet 1 frt 8 krt, és amennyi fej van a családban, annyiszor 1 frt 8 kr. Ez az a rettenetes adó, amely oly nagyon megrontja Magyarországot! Amely Magyarország népességének 15 milliójából legalább 13 millió nem kávézik. Menjünk át a sörre. A söradó 1 hectoliter után 1 frt, vagyis egy liter után egy krajezár, vagyis egy pohár után ha rendesen volna mérve, egynegyed kraj­ezár , de miután szokásosan 1 literből 5 pohár kerül ki, tehát egyötöd krajczár. Egy ily pohár sörnek az ára 9—10 kr. Ez tehát jelent annyit, hogy aki a vacsorá­nál 9—10 pohár sört megiszik — mert van ilyen sör­ivó elég — ha nem akar adót fizetni, 10 pohár helyett igyék kilenczet, (Derültség) ha pedig oly passiója van a magyar bortermelés rovására a sört oly nagy mérték­ben fogyasztani, én egy cseppet sem sajnálom ha töb­bet fizet. Ezek voltak rövid megjegyzéseim. Kijelentem, hogy elfogadom a törvényjavaslatot. (Helyeslés jobb­­felől.) Bessenyey Ernő és Bereczky Sándor a tör­vényjavaslat ellen nyilatkoznak. Hémeth Albert nem fogadja el a törvényjavaslatot, mert szerinte a megadóztatás alá vont czikkek, különö­sen a kávé, élelmiczikk, mely egész családoknál nemcsak a reggeli, de az esti eledelt is képezi. Már a falukban is vannak kávémérések, — nemcsak a városokban, a­hol a szegény ember 10 kvért kap egy meszely tejes kávét, a­melylyel azután délig beéri. E törvényjavaslat következtében a pénzügyőrök fel fogják dúlni a magán­lakásokat, az éléskamrákat és szembe fognak szálni a nőkkel, mert tudjuk, hogy ezek kezében van többnyire a kávé és czukor. Ezután a miniszterelnök ellen fordulva azt mondja, hogy a miniszterelnök nagy praedilectióval viseltetik az argumentatio azon neme iránt, melyet Syllogismus cor­­nutusnak neveznek. Ellenmondást lát abban, hogy Wahr­­mann a kereskedő osztály sérelmeit panaszolja, Sennyey Pál b. pedig azt mondja, hogy a törvényjavaslat kifelé az összes népre reagál, pedig — szóló nézete szerint — mind a kettőnek igaza van, mert mind a két osztályt érinti ez az adó. Wahrmann a maga fajtája sérelmeit említette, (Derültség) szóló is a maga fajtáját védi: a föld népét, a szántóvető parasztot. A miniszterelnök nincs jelen, de be talál jönni (Derültség) és ekkor majd kiadja szólónak a részét, hogy itt parasztnak adja ki magát. Egyszer úgyis már igen helyes citatióval azt mondta szólónak: „Rustica natura produ­ sua jura“ az­az, hogy a paraszt természet mindjárt kiüti magát. De ebben sincs igazsága a t. miniszterelnöknek, mert azon vagyonba, melyet szóló Heves megyében bir, egy osztály­levélen alapszik azzal, a­mit a Csákyak és Péchyek birnak, tehát épen úgy, mint a miniszterelnök, anyai ágon szóló is firtsi mágnás. (Elénk hosszas derültség.) Lehetetlen szólónak, ki annyira tiszteli az egész­séges észnek sziporkázó természetét, mint a minő a mi­niszterelnök úrnak sajátja, hogy néha-néha közbe ne szóljon. Hogy miért szól közbe ? (Halljuk! Halljuk!) Azért, mert tudja, hogy ez a miniszterelnöknek jól esik, hogy ő soha sem marad adós, mert mindig jó rá egy 24 fontos. (Derültség balfelől.) Most is úgy történt. Mi­dőn befejezte szavait azt mondta: áttérek Eötvös Károly képviselő úr által mondottak némelyikére. Ekkor szóló közbekiáltott, hogy várjuk azt, hogy „ki ült oda, ki ült­amoda.“ Erre a miniszterelnök úr azt válaszold: elhiszem, hogy a képviselő úr ezt várja, de ha Sennyey báró egyebet nem mondott volna, csak ezt, fel sem kel­tem volna. (Felkiáltások jobbfelől: Nem ezt mondta! Eötvösről szólt!) Ez nem válasz oly insinuatióra, mely­nek nagy része Sennyey bárót illeti. Szóló ezután elmondja, hogy Sennyey bárónak már az 1848-iki országgyűlés óta nagy tisztelője. Midőn ugyanis amaz országgyűlésen felolvastatott a császári leirat és erre a honvédelmi bizottság elnöke felolvasta ama történelmi nevezetességű határozati javaslatot, mely­ben a nemzet fegyveres ellentállásra felhivatott,­­ fel­állt egy ellenzéki képviselő és azt indítványozta, hogy ne azok szólaljanak fel, kik a határozati javaslatot pár­tolják, hanem, hogy a dolognak nagyobb hatása legyen, ha van olyan ember, a­ki ellenzi, csak az emeljen szót. Ekkor rögtön fellépett Sennyey Pál b. a szószékre és kijelentette, hogy a határozati javaslatot ellenzi és fel­iratot indítványozott. A­ki olyan körülmények közt, minek az akkoriak voltak, ily nyiltan mert túl­lépni dynastikus érzelmeivel, az, ha itt e terem­ben azt mondja, hogy sohasem fogná a miniszteri széken megtagadni azt, amit itt mondott, teljes mértékben megérdemli a tiszteletet és becsülést. (Élénk éljenzés a bal- és szélsőbaloldalon.) De midőn ezt szóló felemlíti, egyúttal férfias nyíltsággal kijelenti, hogyha Sennyey Pál b. a többséget elnyervén, ő fel­sége által cabinet alakításával megbizatnék, szóló őt és oly erélyesen megtámadná, mint eddig mindazon mi­nisztériumokat, melyek az 1867-ki kiegyezés alapján állottak, (Helyeslés a szélső baloldalon.) és szóló csak azért örülne, ha ez már megtörtént volna, mert annál közelebb volnánk a czélhoz, hogy azon párt jusson kormányra, melytől most már a miniszterelnök úr is fázni kezd, (Derültség) holott a választások előtt in­kább az egyesült ellenzék ellen fegyverkezett. Ezután szóló áttér azon „manőver“-re, — mint ő nevezi, — melylyel a miniszterelnök a Bittó cabinet megbuktatása alkalmával kormányra jutott és azon va­dászhoz hasonlítja a minisztert, ki vadásztársát közös vadászatra meghívja a Rákosra és midőn ez nagy ké­születtel oda jön, a faképnél hagyja őt és felmegy Bécsbe. Pater Rampay, rhetoricae professor, a szótartást a fér­fias jellem legfőbb attribútumának mondta és hozzá tette, hogy a­ki erre mit sem ad, azt úgy szoktuk nevezni „nanci, flocci, pensi, pili, ternutti, nihili assis.“ (Általá­nos derültség.) Szóló igen jó deák tudni való dolog, de nem tudja magyarul egész correctséggel kifejezni azon szót, hogy nanci; azt hiszi, hogy az igazságügyminiszter úr nem fogja tudni azt, hogy mi az a flocci, Tisza miniszterelnök úr, hogy mi az a pensi pili, a cultus mi­niszter úr, hogy mi az a terrutii assis ? (Derültség.) Ha­nem azt mindnyájan tudjuk, hogy mi az a nihili, mert hogy mi az a nihilismus, az is tudja, a­ki nem bírja a deák nyelvet. Ha már most valaki háromezer ember előtt hir­deti, hogy ezek az ő elvei, melyeket keresztül fog vinni, és felhívja a benne hívőket, hogy ezekért küzdjenek és egy szép reggelen elbúcsúzik a kapufélfától és átmegy a másik politikai párthoz, hogy megtámadja azt, a­mit eddig vallott és­­megháborúzza azokat, kik őt támogat­ták : erre szóló csak azt mondhatja, mint ama vadászra, hogy levis homo. (Zajos derültség a szélső baloldalon.) Jókai ellen polemizálva azt mondja szóló, hogy kik Kossuthhoz mennek, nem mennek üres kézzel. Most is ott járt Hódmezővásárhely küldöttsége, átadván neki azt a díszokmányt,amelylyel Kossuth a város díszpolgárává választatott. (Élénk éljenzés a szélső baloldalon.­ Ez­által Hódmezővásárhely hazát, politikai existentiát adott azon férfinak, kit a törvényhozás többsége számkivetett­nek nyilvánított, és még egy nagyon csiklandós kérdés is merülhetne föl, a belügyminiszterrel szemben, mert ha valakinek eszébe jutna azon díszpolgárért évenkint a fejadót is megfizetni és annak idején megválasztatnék képviselőnek: fogná-e a kormány mondhatni, hogy nem verificálható ? (Éles Henrik közbeszól: Nem a kormány verificálja, hanem az országgyűlés !) Arra, midőn a miniszterelnök a függetlenségi pár­tot zavargással, ámítással vádolja és kormányképtelennek nyilvánítja, szóló a példabeszédek könyvéből következő­leg válaszol: (Halljuk!) Hat dolog van, amit a gondvi­selés nem szeret, de a hetediktől ő maga utálattal fordul AZ ELLENŐR TÁRCZÁJA. Budapest, január 27. A császár. 32 Regény. Irta: Georg Ebers. Első kötet. TIZENHARMADIK FEJEZET. (Folytatás.) Mikor a leány megjelent, azt parancsolta neki, hogy melegítsen vasat és süsse föl fürtjeit. — Már a tűzön van, mondá Arsinoe, jöjj velem a konyhába. Keraunus követte Arsinoét s fölsüttette s szagos olajjal bekenette vele haját. Ezt végig nézték kisebb gyermekei, kik már a konyhában várakoztak a lisztpépre, mit Selene ilyenkor szokott nekik készíteni. Keraunus oly barátságos üdvözlettel akarta kö­szöntésüket viszonozni, a mennyire ezt Arsinoe csipte­­tője, mely a felügyelő hajába kapaszkodott, engedte. Csak a vak Heliost, a hat éves csinos kis fiúcskát vonta magához, s csókot nyomott arczára. Keraunus e legnemesebb érzékétől megfosztott s a mellett mégis derült kedélyű gyermeket nagyon gyöngé­den szerette. Mikor a kis Helios a sütővasat lóbáló nővéréhez simult, s csak azt kérdezte atyjától: „Tudod-e atyám, miért vagyok boszos, hogy nem látok?“ Keraunus fölnevetett. — Miért? — Mert annyira szeretnélek azzal a szép fürtökkel látni, miket Arsinoe süt neked. A felügyelő derült hangulata azonban csakhamar eltűnt, mikor leánya munkáját félbehagyva, félig komo­lyan, félig tréfásan ezt kérdezte tőle : — Gondolkoztál a császár elfogadásáról, atyám? Mindennap oly szépen kicsinosítalak, most ez egyszer azonban neked kell engem kicsinosítani. — Majd meglátjuk, mondá Keratnus kitérőleg. — Ma éjjel még egyszer mindent jól megfontol­tam, folytatá Arsinoe kis szünet után, a legutolsó fürtöt csiptetve a megmelegített sütővasba. Ha nem sike­rülne is a ruhámra való pénzt összeteremteni, de leg­alább — — Mit? — Selenének nem lenne ellene semmi kifogása. — Mi ellen? — Megint meg fogsz haragudni. — No mondd hát. — Te is csak úgy megfizeted adódat, mint akár­melyik polgár. — S mit akarsz ezzel mondani? — Azt, hogy így mi is jogosítva vagyunk a vá­rostól valamit kérni. — Mit? — Hogy fizesse ki az ünnepélyre készülő ruhámat, hiszen ez ünnepélyt nem egyesek rendezik a császár tiszteletére, hanem az egész polgárság. Alamizsnát nem lenne szabad elfogadnunk, de nagy ostobaság volna azt visszautasítani, mit a gazdag város nyújt nekünk. Annyi volna az tőlünk, mintha ajándékot adnánk a városnak. — Hallgass, kiáltott Keraunus őszinte fölindulásá­ban, s hiába igyekezett visszaemlékezni arra a mondatra, melylyel tegnap e czélzást már visszautasította. Hallgass, s várj addig, mig e fölött majd ismét beszélek veled. Arsinoe oly boszosan dobta a fodorítóvasat a tűz­helyre, hogy csörömpölve hullott le a kövezetre. Atyja azonban eltávozott a konyhából s visszatért szobájába. Ott Selenét találta a kereveten fekve, s az öreg rabnőt, ki vizes ruhát nyomkodott a leány fejének hátsó részére, egy másikat pedig csupasz ballábára. — Meg van sebesitve? kiáltott Keraunus, szemeit jobbra-balra forgatva. — Nézd, itt a daganat, recsegő az öreg rabnő tört görög nyelven, mialatt fekete kezével Selene hófe­hér lábát közelebb vitte Keraunus szemeihez. — Ezer úrnő közt sincs egynek oly kis keze, mint e láb itt. Szegény, szegény kis lábacska. E szavaknál a rabnő Selene hüvelykujjára nyomta ajkait. Selene visszatartóztatta a nőt, s atyjához fordulva mondá: — Ez a seb itt fönn kicsi, s szóra sem érdemes, de a hús és az erek magdagadtak itt bokámon. Lábam fáj kissé, ha lépek. Nagyon beleütöttem a kőlépcsőkbe, mikor a kutya földre rántott. — Hallatlan ! kiáltott Keratnus, kinek ismét fejébe szállt a vér. De várj csak! majd megmutatom nekik, hogy mit tartok az ilyen magaviseletről. — Nem, nem, esdeklett Selene. Csak arra kérd meg őket udvariasan, hogy a kutyát vagy zárják el, vagy kössék meg lánczra, nehogy a gyermekeket bánthassa. Hangja nagy aggodalmat árult el e szavaknál, mert az a félelem, hogy atyja elvesztheti állását, ma sokkal jobban elfogta szívét, mint egyébkor. — Ahhoz, a­mi ma itt történt, még csak szép sza­vak kellenek, mondá Keratius elutasítólag, mintha va­lami hallatlanról volna szó. — Nem, nem, mondd meg csak véleményedet, kiáltá az öreg rabnő. Ha ez atyáddal történt volna, bi­zonyára képére mászott volna az idegen kőfaragónak. — S fiának, Keraunusnak sem fogja megköszönni, amit kap, mondá a felügyelő, s nem figyelve Selene azon kérésére, hogy ne hevüljön nagyon föl, elhagyta a termet. Az előszobában találta öreg rabszolgáját, megpa­rancsolta neki, hogy ragadjon botot, menjen előtte, je­lentse őt be Pontius építőmester vendégénél, ki a kút­hoz vezető folyosó egyik oldalára nyíló szobák vala­melyikében lakik, így aztán jó volt. A fekete rabszolga ily módon előbb jött érintkezésbe a molosszusival, melyet, mint minden kutyát, utálatraméltó állatnak tartott. Mikor Keraunus czéljához közeledett, a legjobb hangulatban volt, hogy megmondja az igazságot az ide­gennek, ki csak azért jött ide, hogy házának tagjait dühös kutyájával lemarassa. TIZENNEGYEDIK FEJEZET. Hadrián pompásan aludt; igaz, hogy csak pár órát, de ez teljesen elegendő volt szelleme fölfrissítésére. Szobájának azon a blkához lépett, mely hosszú nyugati falának több m­ár elfoglalta, s a tengerre nyílt. A földtől csak pár hüvelyknyire kezdődő nyílás két felét jobbról és balról nemes, barnavörös és fehér eres prophyr-talapzatú és aranyzott karinthi fejű­ oszlop fogta be. A császár az egyik prophyr-talapzathoz támaszko­dott, a molosszusit ezirógatva, melynek ébersége örömet szerzett neki. Mi gondja volt neki arra a rémületre, mit a kutya egy leánynak okozott! A másik oszlop mellett Antinous állt. Jobb lábát az alacsony ablak­párkányzatra tette, s­ felső testével messzire előrehajolt. Áll a kezében, könyöke pedig térdén nyugodott. — Ez a Pontius igazán nagy ember, mondá Had­rián, miközben a terem egyik kisebb falán függő sző­nyegre mutatott. Ezt a szövetet egyik festményem után készítették, mit itt mozaikban kirakattam. Tegnap még nem ez a lakás volt számomra kijelölve, ezt a szőnye­get tehát azóta kellett ide tétetnie. S mennyi minden­féle pompás dolog kínálkozik itt köröskörül. Olyan ott­honos itt minden, s némely tárgy ugyancsak gyönyör­ködteti a szemet. — Megpróbáltad már ott hátul azt a pompás ke­­revetet? kérdezte Antinous. Azok a bronzalakok is csi­nosak ott a szögletben. — Kitűnő munkák, mondá a császár, de örömest nélkülözném őket ezen ablakért. Az ember nem tudja, hogy mi kékebb itt, az ég-e vagy a tenger. S mily ta­vaszi jég árad be deczemberben! Nem tudja az ember, hogy minek örüljön jobban, annak a számtalan hajó­nak-e a kikötőben, melyek e virágzó várost távol orszá­gokkal kötik össze, s gazdagságot halmoznak itt össze, vagy annak a sok épületnek-e, melyek magukra von­ják a figyelmet, akárhova néz az ember. Az ember igazán nem tudja, hogy az épületeknek hatalmas nagy­ságát csodálja-e inkább, vagy alakjaik harmonikus szép­ségét. — Micsoda hatalmas nagy hid az ott, mely a szi­getet a szárazfölddel összeköti ? Nézd csak, a gát szé­lesre nyílt ívei alatt egy nagy háromevezős halad el, s utána egy második. — Ez az a hid, mit az alexandriaiak büszkén ne­veznek Hep­­­as­t­adi­on-nak, mivel hosszúsága állító­­lag hét stádium. Felső részében kővályu rejlik, mint bodzafában a bél, s ezen keresztül látják el vízzel Pha­i­rus szigetét.­­ (Folytatása kövat­sak.) ELLENŐR Budapest, péntek, január 28. 1881.

Next