Ellenzék, 1881. júlus-december (2. évfolyam, 148-299. szám)

1881-07-04 / 150. szám

Kolozsvárt 1881 ként a két párt között a kissebbségben levők min­denütt visszaléptek — de nem a kormány , , hanem a többségben levő ellenzéki részére. A mérsékelt ellenzéki jelöltnek választóihoz intézett nyilatkozata, melyben visszalépésének in­dokául az alispán iránti általános gyűlöletnek ad kifejezést, szerintünk teljességgel nem áll azon magaslaton, a­mely elvi szilárdságra vallana; mert ha neki, vagy a megyei értelmiségnek al­ispán­ul viselt dolgai nem szolgáltak megelége­désükre, meg kellett volna őt törni alispáni szé­kében, de sem neki, sem az értelmiségnek nem állt volna jogában : egyiknek kormánypárti elleni visszalépésével, a másiknak közreműködésével, egy képviselői állást feláldozni. Úgy hiszszük a választási végső tények ál­tal igazolva lettek ez ügyben korábbi tudósítá­sainkban elmondott minden állításaink, azért fe­leslegesnek tartjuk erről többet írni — . —­r­e kerül Bar­ si képviselők. I- Függetlenségi pártiak: Aschbach Leo: Mád. (h. k.) A­l m­á- 3 i Sándor Füged. Wartha Miklós: Kolozsvár: I. ker. (h. rer)Békássy Gyula: Kis-Czell. B­e­r­z­e­­y írnák: Edelény. (h. k.) Becker: Bölönyi Sándor: Ugra (hódított '.) Bódogh Albert: Hajdú-Böszörmény, ha Miki és Sz.-Somlyó. Czi­e­r­er Á­kos: Pécs. (h. k.) Csanád­i ' S.: Kardszag. Csávolszky Lajos: Me­­r‘ tr.C­sanády Sándor: Félegyháza (h. k. Duka F­­e­r­e­n­c­z: M.-Kövesd. Eötvös Károly: Dunavecse (hód. ker.) . . 1­n­y­i Ernő: Debreczen. F F­erenczy Miklós: Torda (hódított F­arkas József: Tornamegye, szini T T­or­szek Sándor: Szigetvár. Földes D.-Szerdahely. Dr. Farkas Balázs: Kis-Virda. Füzessáry G: Tiszahát. Cs­e­i­s­z­t László: Szegevárd. Gruber Szili. (h. k.) G­y­ö­r­f­f­y H.-J­e­n­o 8 : fizik­. (h. k.) G­y­ö­r­f­f­y Géz­a eny. (h. k.) Gyuri Elek Orosháza. Hegedűs László: Tornamegye, ó.-lisz­­k.ii­kei H­e­l­fy I­g­n­á­c­z: Szt.-Gothárd. (h. k.) H­o­i­t­s­y Pál nyoma. Hollósy Károly: Siklós (h­k.) Hegedűs Károly: Somlyó­­v­ásár­hely. (h. k.) Halász G­éza : Ráczkeve. (hó­dító­­kerület) H­entail­er Lajos: Fülöpszál­­lá­: (... k.) Halász Bálint: Alsó-Dobas (hó-­­­dított kerület) Hevesi Bertalan: Putnok. Herman Ottó: Szeged II. ker.. Id­é­z­ő József: Baróth (h. k.) Irányi Dániel: Békés. Izsák De­z­ső: Fehérgyarmat. Kiss Dániel: Szobo­zló (h. k.) Kál­i V.,1­908.: Kiss Albert: Szé­kely híd. Kriszti Movrog Ede: Győr-Sziget. Kalap Bertalan Gyöngyös Pata: K­a­d a Kecskemét. Komjáthy Béla: K.-Szt - Kerekes Aranyos-Medgyes Elek Márton. / - Csik-kamfalvi levél. A csik-karczfalvi választó­kerületben Mihály Ferencz lett képviselő. Ez alkalommal sok örven­detes, de több leverő dolgot constatálhatni. Az orezátlanságnak non plus ultrája azon licitatio, mely itt végbement, különösen a bukott fél ré­széről, ki a választás estéjén — látva bukását — b­irtokot igért egy voturuért.­ Azt mondja az irás, hogy a sátán éjnek idején sem alszik, hanem les zsákmányára, iga­zán nem aludtak itt sem a karczfalvi választó­ke­rülethez tartozó gyergyói községek sátányai, a papok; — tisztelet egy kivételnek — mert m­íg a­­ vallás törvényei által eléjük szabott lélekpásztor­­ságnál maradnak, addig becsüljük őket; de túl­mentek a legvégső határon, kalmárok lettek a kik a lélekkel, az erkölcs és meggyőződéssel űztek un­­­­dok vásárt. — S ez a csudálatos, hogy az egy­­házfiak, kiknek rendeltetése állásukban van meg­fejtve, hogyan vetemedhettek a lélekvásárlás és eladásra. Eljött az idő, hol anti-krisztusok prófétái­nak — s örök halál: az erkölcsi romlottság fe­nyegeti azon népet, mely hisz szavaiknak. S mert ez lény és nem mese — egy valódi messiásra volna szüksége e boldog ország: „Csik-országnak“ is, ki megmutassa az utat, mely az helyzet felismerésére vezet. — A férfiai rész néven veszik hogy tudja le­ütközni raamelukságát! meg pedig igen hamar, ha egyike a függetlenség zászlótartóinak megjelenne itt s megmondaná, hogy mint állnak a dolgok, ha meggyőzőleg, s úgy h­ív a nép a hosszas hitegetések után el­veszte, „­bizalmát legalább részben visszanyerje, fia megbünhödte már e nép a múltat i­s a ' ro._ _­­em­mi bizalma.­t Hogyan ne válaszszon szabadelvű képviselőt a nép, ha nem lép fel ellenzéki? — De hogy tapintatossága van a választásnál, azt mutatták a ered­mények, hiszen a karczfalvi választó ke-­j m­e­­rett képviselője elbukott 384 szavazat ki- j - h'­s--;ígel, mert a nép tudta, hogy három év alatt a ;ut tett, az­az hallgatott. A gyergyó-szt.-miklósi választókerületben pedig Hol­ánszki Péter győzött 620 voturatöbb­­­séggel. 8 miért? — mert a nép szivéhez szólott , s felkeltette annak bizalmát. A lelkesedés, mely mindkét kerületben lát­ható volt, a győzők­ iránt elég nagy volt; pedig a nép csak zászlót látott lobogni s nemm tudja nagyobb több­sége, hogy a függetlenség és szabadelvüség zász­lója közül mi a különbség. Erről kellene felvi­lágosítani s e nép igaz után járna. A ki nem hisz szavaimnak, üsse fel azon évek lapjait, melyben a balpárt a G'sik-Gyergyó­­an diadalát ülte a jobbpárt felett, s győződjék meg arról, hogy elég egy ember, ha nem Kos­suth is, hogy egy egész megyét lásson zászlója alá várakozni — ha a nép szivének húrját pen­geti s ha megmutatja azon utat, mely a már el­viselhetetlen helyzetből egy jobb jövőbe vezet. Délhegyi. Bükő Géza: Tolnamegye, görgői kér. L­á­­z­á­r Ád­ám: M-Vásárhely. (h. k.) Lits Gyu­la: Vaál. (h. k) ’ Mezey Ernő: Miskolcz I. kér. (h. k.) Mednyánszky Árpád báró: Győr. (h. k.) Madarász J: Sárkeresztur. Micsky Lajos N.-Igmánd. Mukics Ernő: Szabadka. Mo­csár­y Lajos: Halas. Madarász Jenő: Szegvár. Mihalovics Miksa : Becskerek. lefagy Ferencz: Szalonta. Náray Im­­r­e : Arad. (h. k.) Odeschalchy Arthur herczeg: Tapol­ca- Orczy Gyula: Dédesd. (h. k.) Onódy Géza: Nánás. (Hajdumegye) 1.rónai Gábor báró: Vácz. (hódított ker.) Pázmándy Dénes: Körmend. (h. k.) Pap­­szász Rezső: N.-Szombat. Pántocsek Rezső: N.-Szombat. Papszász György: Poroszló. Palányi Géza: Szolnok. Itády Endre: Gyöngyös. (h. k.) Re­viczky Károly: Köbölkút. Szalay Imre: Lengyeltóti. Lembery István: Hajdúmegye, Nádudvar. Simonyi Iván Magyar­óvár. Szabó Endre: Nagy-Ka­pus (hódított kerület.) Széll György: Makó. Szederkényi Nándor: Eger. Szentiványi Árpád Kövi: (hódított kerület.) Szilády La­jos: Kecskemét. Suszterics: N.­Károly. Simonyi Ernő: Debreczen. Turgonyi Lajos: Baksa. Törzs Kál­mán : Szentes. Tóth Antal: Csorna. Tassy Béla: Ráczalmás. Turgonyi Lajos: Pin­­czehely. (2-or) (hód. ker.) Ugrón Gábor: Kolozsvár: II. ker. (h. k.) Ug­ron Gábor: Sz.-Udvarhely (2-or.) Ug­rón Ák­os: K.-Vásárhely (hódított kerület.) Un­ger A : Kanizsa. Justh Gyula: Battonya. (hód. ker.) Jeszenszky Ferencz: Szentlőrincz. V­i­d­o­v­i­c­s: Hosszupály. V­i­d­­­i­c­z­k­a­y József: Nyíregyház. Verhov­ay: Czegléd. Összesen 96. igazság és függetlenség Csikmegye nem Le tudná. — II. Mérsékelt ellenzék. Ábrahámfy Gyula: Galántha. A­p­­p­o­n­y­i A. gr.: Jászberény. Apponyi Albert gr. Csaba. b­essenyei Ernő: Szent-Gróf. Bittó István: Zurány. Bittó Béni: Somorja. Berchtold László gróf: Érsekujvár. Bics­­key Kálmán: Monor. Biró K: Radna. Ba­logh Géza: Nagy­ Mihály. Bánhidy Béla. Br. Kiss Jenő. Bereczki Sándor: Ny.-Sze­­reda. Antal: Tápé. L: Mohácsi kerület. D­e­s­e­w- Girolt. Desenfy Aurél: Us­e­j­t­e­i Deutsch­f­y Kálmán Tiszalak Ernuszt Kelemen: Felső-Eőr. Farkas Károly: Borsodmegye : csáb­i kerületbe. Fenyvessy: Ugor. Felenik Almássy István: Zboro. Gál Jenő: Világos. Grecsá­k: Versecs. Grünwald Béla: Szliács. Ilevessy Bertalan: Putnok. Horán­­szky Nándor: Esztergom. Hunkár Sán­dor: Zircz. Horváth Boldizsár: Szombat­hely. Horváth Lajos: Miskolcz, II. ker. H­ó­­dosssy Imre: Kis-Szeben. Jankó Miklós: Ilosva. Királyi Pál: Budapest belváros. Szi­lágy­i De­zső: VIII. kerület. Hoffmann Pál: VII. kerület. Kuln István gr.: Szászváros. Kovács Albert: Marosvásárhelyi kerület. Lazár Mihály: Kézdi-Vásárhely. Les­­kó István: Héthárs. Lánczi Gyula: Nagy- Bánya. M­alczne­r Gyula: Sátoralja-Ujhely. Mandl Pál: Nyírbátor. Máriássy Aladár: Szepes-Szombati kerület. Vemeshegyi József: Szent-Endre. Nagy István: Lövő. O­cskay R: Verbo. Szaczolay János: Ipo­lyság. P­ulsz­ki A: Széchény. Pongrácz A: Gr: Vág-Ujhely. Pilisy F: Slelmecz. Potoczky Dezső: Med­­gyassza. Száj­hely Gy: Kőszeg. Siskovics T: Sásdi kerület. Szilly L.: Dárdai­ kerület Sza­káll A: Rima­szécsi Szemző Gy:Kernyaljai­­kerület. Sz­écheny­i P. gr : Marczal. Sponner: Késmárk. Sczitovszky: Nógrád. Sporzon E­rnő: Privigye. S­e­ny­ey Pál: Pozsony. S­zé­ll Kálmán: Pozsony II. kerület. Somssich Pál: Csurgó. Sommssich Imre gr: Nagy- Atád. Szathmáry K. László: Kápolna. Tischler Vincze: Abaúj-Sepsi. Tom­­csányi László: Szobráncz. Teleki Samu: Gernyeszeg. Urányi Imre: Mármaros-Sziget. Ur­vá­ri L: Csáktornya. Zichy Jenő gróf: Székesfehérvár. Zse­­linszki R­óbert: Hidegkút. Veszter Imre: Alsó-Lendva. Összesen 71. III. Kormánypárt. Andrássy Tivadar gróf: Terebesen. Andrássy Manó: Rozsnyón. Andrássy Gyu­la gr. H. Dorog. Augusztics Antal: Mura­szombat. Antoneszky István : Boksány. Apá­­thy: Letenyén. Andaházy Pál: Baán. A hu­ny­i: Felvidék. Bánffy Dániel br.: nagy-iklódi v. kerü­­letbn. Bethlen András gróf: bethleni v. ke­­rüleben. Bánffy Béla gr. gyalui kerületben. Beniczky Gyula: Fül­ken. Boros Bálint: Szatmár-Némethi. Bossányi László: Gödöl­lő. Bende I­m­­r­e : Újvidék. Babics Zsig­­mion : Nagy-Baczon. Bezeviczi Albert: Eperjes. B­a­c­z­o­n József: Kőhalom. Bánsz­­nern Guidó: Szt-Ágna. Bisingen Ernő gr: Szászka. Busbach P: VI. kerület. Bár­­czay: Nagyidán. Ifj. K. Biás­in i D: Oláhfalu. B o é r K : A M­agyar Lapos. Beöthy Andor: B. • Ujfalu. Bocs­kor Károly: Csik-Szt.-Márton. Bohus Zsigmondi Radna. Bethlen Géza gr.: M.­Ludas. Bay Szirma Bessenyőn. Baross Gábor: Hava. Bornemisza Árpád Bártfa. Csernátoni Lajos: Fiume. Csejtei Antal: Tápé. Csávossy Béla: Párdány. Csáky László gr.: Ujhely-Várna. Dőry Dénes: Tolna megye. Bonyhádi ke­rül. Dimitrovics M: Kulpini kerület. Dará­nyi I­gnácz,Budapest II. kerület. Dacsó Pál: Némethi kér. Ifj. Dániel Gábor: Homorod­­oklándi kér. Dániel Márton: Erzsébetváros. Dobránszky Péter: Gyergyó-Szt.­Miklós. D­á­­n­i­e­l Pál: Zichyfalva. D­o­m­a­h­i­d­y István: Csengeri kerület. Éber Nándor: Szék. Elekes György­ a kolozsi vár. kerületben. Engelmayer Jó­zsef: Lőcsén. Ercsi Géza: Bihar. Éles II. Jákó­halmán. Fekete: Tabon. Fáy: Rimaszombaton. For­gách: Losonczon. Fáik: Keszthelyen. Frö­lich Gusztáv: Uj-Arad Fónagy László: N.­Szalonta. Földváry Gábor: Keczel. S. F­e­­kete Ferencz: Körös-Bánya. G­­á­l Jenő: Felvincz. G­e­m­é­n­y G. M.-Uj­­vár. Gergelyi: Lublón. Grómon Dezső: Tovaricsován. Göd Károly Bánát-Komlós. György Endre: Halmi kér. Gajzágó Fe­rencz: Szamos-Ujvár. Gábor Péter: Bereczk. Gyurgyik Gyula: Körmöczbánya. Horváth Gyula:Balasavásár. H­o­f­g­r­áf­f János: Besztercze. Halassy Gyula: Besz­­terczebánya. Harkányi Frigyes: Facset. Hieromimi K: Zombolya. H­e­r­i­c­h A : Kis- Márton. Hegedűs­ S. Abrudbánya. Hanya­­d­i L. gr. Léva. Istóczy: Rumon. Ivánka Imre: Du­­napataj. Jókai Mór: Ilyefalva. Joanovics N.­­Kikinda. J­á­n­os­si J : Vag-Vecse. J­u­r­k­a Va­zul: Sugatag. Jónás Ödön: Vissó. Id. Juszt György: Stubnya. Jászay A. Munkács. Kemény János br.: tekei kerületben. dr Knöpfler Vilmos: Maros-Vásárhelyt. Kármán Lajos: Bácsmegye. Új-verbai ke­rületben. Kégl György: Csákvár. Kálmán Imre: Szeniczón. Kammerer: Dombóváron . Kemény Gábor b. Ferenczváros. Konstant­ini György: Jószáshely. Königmayer Ká­roly: Sárvár. Karuch József: Rózsahegy Kralitz Béla: Orczifalva. V. Kovács Lász­ló: Eszterháza. Korizmics László: Vízaknán Kisovics: Veszprémben. Kardos: Pécsvárad Károlyi Tibor gróf: Péc­ska. K­a­r­á­c­s­o­nyi Guidó gróf: Zsombolya. Kiss Lajos Debreczen. Kemény Gábor b.: N.-Enyed Kapolcsányi Mór: A Ló-Árpás. Kemény Kálmán b. : Szászrégen. R­á­c­z­y János- Uj­bányai kerület (Barsmegye.) Bészay Lajos: Kolozsmegye, b.-hunya­di kerületben. Lati­no­vics: Rigyiczán. Lati­novics: Barna-Baján. Lehoczky E.: Beszter­cze-Bánya. Lukácsy Béla: Szent­ János. Li­povniczky Sándor: Tenke. Lukács Lász­l­ó : M.-Igen. Lázár Lajos: Dobra. L­u­kács Béla: Gyula Fehérvár. Láng Lajos Pápa. Mezei Ferencz: Szakolczán. Matleko­­vits Sándor: Apátinban. Mikó Bálint: Csik-Szereda. Móricz Palya: Szarvas. Mi­hály Ferencz: Csikkarczfalva. Miehl Jakab: Kis Márton. Mi­sits János: Temesvár. M­o­­csáry Sándor: Nagy-Bereznán. Mihajlo­­vics János: Fehértemplom. Mocsáry Géza. Ma­tus­ka Péter: Liptó Szt.­Miklós. Mádai Lajos: Csasza. Mara Lőrincz: Hátszeg. M­i­k­á­z­z­i Vilmos gr. Aranyos-Maróth. Al­a­d­á­n­y­i M: Biharmegye, bárándi kerü­let. Neppel Ferencz: Abony. Nikolics Feodor gr.: Uzdin. Ordódy Pál: Csongrád. Országh S.: Ó-Buda. Odeschalchy Gyula bg.: N.-Tapol­csány. Ormos Zsigmond. Kis-Becskerek Onosi Mátyás: Moravicza. Gyulay Kornél: Komáromban. Prob­stner Arthur: Gölnics-Bányán. Prónay Jó­zsef: Mező-Kövesden. Póchy Tamás: Szik­szón. Pra­ch­y: Fászton. Podhorszky: Szál­kán. Popovics V.: a­ Becse. Póchy Manó gróf: Kassa. Podmaniczky Frigyes báró B-Kanizsa Porubszky J.: Aryamegye, dobro kerület. P­erényi Zsigmond br.: Ugocsa megye, u.-szöllösi kerületben. Paul­er Tiva­d­a­r: Budapest I. kerület. Pogány Károly V.-Hunyad. Péchy Jenő: M. Szalk. Rónay István: Hódságon. Rosere Viktor: Németujvár. Rakovszky György Garboczbogdányon. Rudics: Ráczalmáson. Rá­day G. gr.: Pancsova. Radvánszky Bélabr: Breznobánya. Rokovszky Géza: Trencsén Rostaházy Kálmán: Tata. Rohonczy Ge­deon: Török-Becse. Rónay János: Nagy Szt. Miklós. Ifj. Rádai Gedeon: Zenta. Simó Lajos: nagy-ilondai v. kerületben. Szirmay Ödön: Homonnán. Szontagh Pál: B-Gyarmathon. Szögyényi: Bodajkon. Szathmáry Miklós: Gönczi kerület. Szeni­­czei Ödön: Paks. S­ze­n­t­k­er­es­z­ty Béla. br.: Sz.-Keresztur. Szlávy Olivér: Élesd. Szi­tányi Bernát: Vág Besztercze. Szende Bé­la: Lugos. Szende Béla: Szeged 1. kerület. Székely Elek: Turoczkó. Szari­na K. Ár­vamegye: Alsó Kubin. Sporzon Ernő: Privi­gye. S­z­a­la­y Ö­d­ö­n : Bazin. Szerb György: Zorlencz. Sváb Károly: Török-Kanizsa. Só­lyom F. Z­s­i­g­m­o­n­d : Körös-Bánya. S­z­a­t­­m­á­r­y Gy.: Déva. Szemenyi József: Péreu. Szapáry Gyula gr: Török-Szent- Miklós. Szentiványi Kálmán: Ákos­­falva. Tisza Kálmán: Sep-i Szent-Györgyön. Tisza Kálmán: N-Váradon. Tisza Lajos: Kis-Küküllő. Teleki Domokos gr.: Szolnok- Doboka megye, Deási kerületben. Török József gróf: Ungvár. Tanárky Gedeon: Naszód. Kibád Antal: Sz.-Udvarhely. (havasalji kor.) T­re­fort: Egerszegen Thury Gergely: Ko­­vászna. Tisza Kálmán: Debreczen. Tor­­raai­ Sz.-Sebes. Teleki Géza gr. Nagy - Somkut. Uzovics P.: Galgóczi kerület. U­r­b­á­­novszky Ernő: Biczcse. Zichy Ödön gróf: Kaposvár. Zsám­­bokréti József: Zsámbokréti kér. Zichy Ágost: Szemez. Zámory Kálmán: Ocsa. Zsiros Lajos: Lovzin. Zsigmondy Vil­mos Beszterczebánya. Zeyk Dániel: Al­­vinczen. Vizsolyi H.: Kölesd. Vásárhelyi Bé­la: Boros­ Jenő. Vé­gh se­m Gell­ért: Belényes. Vazmor Adolf: Makó. Várady Gábor: Técső. Vargics Imre. Rittberg. V­o­d­i­a­n­e­r Béla: Czakova. Vodianer Albert dr.: Oravicza. Wagner L: Nyitrai kér. Wieland A.: Igló. V­arhmann M: D­uda V. kerület.: Összesen 217. IV. Nemzetiségiek: Uselkó József: Zsák­na. Duda Traján: Karánsebes. D­é­r Só­m­­a : Kereszténysziget. Kaller Jó­z­se­f dr. Rékás. Gál József: Kereszténysziget. Im­rich Johann: Widombachi kerület (Brassó megye). Kaiser János: Hermányi kerület (Brassó megye). Kástner H. és Wolf. H dr.: N.­Szeben. Miletics Svetozái: Titel. Maxi­­movies: Z imbor. Polith Mihály: Uzdin. Román Sándor: Czeke. Koszival: Stomfa. Steinacker Ödön és Z­a­y Adolf: Brassó város. Összesen 15. — A választások eredménye vasárnapig (júl. 3-ig) a következő számarányokat tünteti fel: Megválasztatott 226 kormánypárti, 90 független­ségi, 55 va. ellenzéki, 17 pártonkívüli, 14 nem­zetiségi képviselő. 5 kerületben pótválasztás lesz. E­LLENZÉK A függetlenségi párt. A függetlenségi párt tiszta nyeresége tehát a vasárnapig huszonöt kerület. A mérsékelt ellenzék Nyert: A kormánypárttól a függetlenségi párttól a kormánypárt. Tehát eddig nyert 5 22 kerületet. * kerület. Nyert: I. A kormánypárttól . . 26 kerületet. II. A mérsékelt ellenzéktől 12 „ III. A pártonkivüliektől . . ____ „ Összesen nyertünk . . 47 „ Vesztett: A kormánypárt ellen . . . A m. ellenzék ellen . . A pártonkivüliek ellen . . Összesen Vesztett: függetlenségi párt ellen kormánypárt ellen . . pártonkivüliek ellen . Nyert: a függetlenségitől . . az egyesült ellenzéktől a nemzetiségitől . . a pártonkivüliektől . Veszített: a függetlenségi párt ellen az egyesült ellen.. . . . a pártonkivüliek ellen a nemzetiségi ellen . . 20 , 1 1 10 1 11 kerületet kerületet 12 kerületet 23 2 Összesen 37 Tehát eddig vesztett . . .26 20 kerületet 23 3 2 48 kerületet. 26 kerületet 10 2 5 n 43 kerületet, kerületet. A legafjabbb merénylet, Washingtonból július 2-án a következő táv­irat érkezett: Ma reggel kilencz emkor fegyver­rel lőttek James A. Garfield­re, az észak­amerikai Egyesült­ Államok nemrég vá­lasztott elnökére. Azt hiszik, hogy súlyo­san megsebesült. Hir szerint már meg is halt volna. A roppant izgatottság köze­pette lehetetlen tényszerű tudósítást kap­ni. A gyilkost elfogták. Garfield János Ábrahám 1881. május 4 én foglalta el az amerikai Egyesült­ Államok elnöki székét, 1831. november 19 én született Ohio­­államban s a legalacsonyabb sorsból saját erején küzdötte föl magát a legmagasabb polctra, a­mi hazájában elérhető. Kezdetben fuvaros volt, majd kajóvontató, mely foglalkozás mellett vasszorga­­lommal és törhetetlen erélylyel folytatta a tanu­lást s sajátította el a műveltség feltételeit. 1867- ben kezdett részt venni a politikai mozgalmak­ban. Felszólalt több gyűlésen s a figyelmet gyak­ran magára vonta magvas beszédeivel, úgy hogy szülőföldjén kezdtek rá valamit tartani. 1859-ben megválasztották Ohio állam szenátorának. A po­gárháború alatt ezredesi rangot viselt, azonban a cricamaguai csatában oly vitézül visel­te magát, hogy tábornoki rangot nyert. Szülőföldje 1862. óta egymásután 9-szer küldte a kongre­szusba képviselőnek, hol mint tiszta fejű embert, gyakorlott szónokot és kitűnő nemzetgazdát ismerték. Garfield 1867-ben nagyobb utazást tett Európában is. Az elnökválaszás alkalmával Gar­field a republikánus párt jelöltje volt; nevét az­on­ban azelőtt még nem igen ismerte az egész Unió közönsége. Mint Ohio állam küldöttségének veze­tője jelent meg a chicagói konvenczión, hol Stermann pénzügyminiszter jelöltsége mellett agitált. Grant a demokraták jelöltje, már tudvale­vőleg Hayes előtt két ízben volt elnök, s most a republikánusok nagyon ellenezték megválaszta­tását, mivel nem akarták az elnöki tisztet stabi­lissá tenni s ez által illuzóriussá az elnökválasz­tást és magát a köztársasági államf­ő field nyugodt, mérsékelt föllépéséül­­­ta a gyűlés figyelmét és­­ a mire meg nem volt eset, a coZ v&t.C rozta saját kebléből állítani jelölte?'6111* « Harminczötszor szavaztak a v­ . mély fölött, de az absolut tflbhssT01^« .ró óta állították fel darffi 8, ^ hatodik szavazásnál meg volt a L 0 visszautasította ugyan a kor a gyűlés eevhan/nW 11 eleje* XT* Ä’ÄVJ -A szavazás ^lkäliUcival 1 elején Garfield csakugyan túlnyomó meg is választatott a demokraták ,a,~,oblj%i cock tábornok ellen. k )eleltJe, g horvát tartomány Zágráb, juj. 2 A fiumei bizottságban Starcsevics Ii,„ , indítvány következőleg hangzik- f 11 ** meggyőződött arr­a, hogy az 1868-ik évi T* zesi törvény eredetije papírszalaggal van L?518' ra, melyen más kézzel, más tintával l­é­lükké), sűrűbb sorokban s nagyobb kiterít foglaltatik az említett kiegyezé nő ik­en , úgy a mint az hivatalos kiadásban előford?? után a bizottság észlelése szerint azon szaka/' mint ott írva s hivatalosan kinyomatva van ^ * Magyarország s Horvátország regnikoláris táczioi által, sem a törvényhozó testületek .Sem ,e, királyságok által erre’ áltfl’ Sem a t­örvényhozó testületek, 3^ félti­lapittatott, miután a bizottság megg^JJ“ J r*r, I n A tv n V A n no n l*n n» n _ A talmazással biró bárki mások által meg laruffatntt* mintAn -j Kivr.Hn.u_ v , ról, hogy azon szakasz a mint ott léirva hivat­losan kinyomtatva van, sohasem terjesztetett a horvát tartománygyűlés elé, s az által soha tár­­gyalás alá nem vetetett, soha szentesítés alá ném terjesztetett, a bizottság nem talál okot arra, ki az említett szakaszt a kiegyezés egységének,raj­bármi törvénynek tekintse.­­ De miután az említett szakaszban Fiume g­­rosa­s kerülete, mint Magyarországhoz csatolt külön test van feltüntetve, miután azon ügyek, melyek a kiegyezésben mint autonóm ügyet­­ horvát királyságnak engedtettek át, ezen s a ma­­gyar királyság által Fiume képviselőinek közre­­működése mellett véglegesen szabályozandók, mi­után Fiume városa s kerületének mai közállapo­ta a kormány nyilatkozata szerint és a kiegyezé­si törvény 66. szakasza alapján alkottatott,mintás a kormány saját nyilatkozata szerint és Fiume város s kerületében semmi közvetlen hatalom­al sem bír, miután ez ecsetelt közállapotokból a Fi­ume város s kerülete területén a fiumei hozánk személyének s vagyonának bizonytalansága követ­­kezett be ; miután a fiumei közállapotok az or­szág számos testületének alkalmat szolgáltattak azon kérvényekre, melyeknek tárgyalását a tarto­­mánygyűlés e bizottságra bízta, a bizottság annak konstatálása mellett, hogy az említett 66. szakasz törvényesen nem létezik s Fiume város kereté­­nek mai közállapotait jogilag semmiseknek tekin­ti, feladatait a tartománygyűlés elé terjesztendő következő határozati javaslattal vélt megoldottnak „A horvát kormány megbizatná, hogy Fiume vá­rosából s kerületéből haladéktalanul az összes idegen hatóságokat, intézeteket s törvényeket tan­­u­tsa el, s azokat hazai, e királyságban fogvn fennálló hatóságokkal, intézetekkel s törvényekkel pótolja.“ Mrazo­vic­s indítványa következőleg hang­zik : „Határozza el a tartománygyűlés Júlyer“.­ felséget­ana, hogy egyrészt az Erdélylyel egy sült Magyarország, másrészt a Horvát- Dalmát királyságok között létesült közjogi kiegy­zési törvényt, úgy a mint a nevezett törfet­­ a tartománygyüléstöl 1868 szeptember szentesítés végett ő felsége elé terjesztet­t­sége által november 8-án szentesittetett, tisztaságában s eredet­i tartalma szerint ad­ja ki. Határozza továbbá el a felkérni ő felségét arra, hogy az 1800. é . 282. sz. a. királyi leirat értelmében szó a horvát s a magyar országgyűléseket s­­ Fiume város s kerületének a horvát kir­e­­való viszonyát végleg szabályozzák. 1. A tartománygyűlés a 3. §-ig a választási törvényt. Egy falusi majális0® július 2-i“'0(íI. Idézem a czimet, mert fenyi­ te a mi — bukással ijesztgető, de neD). sen sikerült­­ majálisunkat (Gemyesím A fényes eredményt mutatja a ^ mely meghaladja a 600 iitot. A a.» kény összeggel szaporította a tom­a ^ valamely találékony ész ügyes m 1 n fiij* a „lichátió“. Egy szép .««a ^.fizetés & kelt el, mit az udvarias gavallér visszaadott „bogárszemü“ tulajdona úgy látszik Mefisztó ur DaS'on -t ^' nőkre, de daczára udvariassagána­l ,­a tie a toilettekről, pedig ez hiusaguu giteni. Ugye bár őszinte vagyok. ^ Szép elnöknénk szemében ‘^Qj .gíto $ vette a csillogó gyémánt cseppe , ^yílt®-« denkit me­ghatott, Mefisztót plaue ^ fog* Hogy mennyire locs-pocs vo­t, g^iii8 mat nyújthat a Aletisztó által leír Káehelt illető sáros üdvözlete. a e]r No de segített volna ez.pn 18 ..aegsi^j nőnk és derék házi urunk szive» óro10 kik a majálisozt publikumnak eg engedték át kastélyukat. ur 'ta ürgékké áztunk volt szerkeszd ^ egy pillanatra még a kedvünk r» eljl% de csak egy pillanatra, mert alig. vacsora ideje, Kerekes Sámuel Dű! £1^ olyan rimes toasztokat vágott, é uf^t és a kastély szép úrnőjét, derek . gróf Teleky Homokosáé őnagysag • Nem hagyhatom dicséret “^3 grófnét, ki, hogy annal több }

Next