Ellenzék, 1881. júlus-december (2. évfolyam, 148-299. szám)
1881-09-19 / 213. szám
wrtW **!! r ‘’^is kitünően adta a titkos kémet. «;,giU a s/-inpadon’d08Zerepó: mír j° M fordít. Két jó színésznő is van a lWrtl.lv“* fa K. »»« *“*• V^bí0.ílet különösen ha az drámai, jól Proliig 1,««» á.érezdi legjobb tulajfl^zé tartozik. „as.v íít íir rPh:a legnagyobb gyárainak egyike, A ®n“aféle szeszgyár Aradon, pénteken a Veuman 1C . .. A borzasztó veszedelemről füVes* tírvidéken a következőket Írja : i ,Az»d - emeletes gyárépület közepén ^,‘l‘lLL « első emeleten gyuladt ki. Az l^'lVl a* Gáj k01 város A h e n forgott; szerencse, hogy tíL'vLt különben az egész Gáj elpusztul. › f el| ezer ésAszw... ti..i váHpt.t. nmezeb __ _ ezer hektolifSStal’ védett pinezében van elherít ‘fSi A beomlása nem valószínű, de tartalmfó; ez a gyártulaj- A iroda a pénztár, a gyí lakása beégett. — A bóborszasztó nagy, hogy az égő gyárlég t°e'[ez száz lépésnyire is alig lehet megközel, három biztosítóintézetnél volt biztos Agyn„na“ Trieszt“ és a magyar-tran’Ló társulatnál. A veszély folytán 4000“b , és ezek családja maradt ““Jya nélkül, kitéve a bekövetkező nyoic“Szmherélet, hogy odaveszett-e, még nem EAzrir és fejetlenség leírhatatlan. A géborzaszt-5 tűzben egy óriási izzó tömeggel - - * ■ - ---------- métermattdni. ,,, Rce7P Több százezer ?"!liszt gabona és kukoricza a lángok firálóka latt. ' Az istállókban 3600 ökör volt. Mint érte, „yoket még idejében kihajtották a sza-i ’ A lakásból, mely nagy fénynyel volt butozta egyedül az értékesebb bútorokat tudtak meg-A zavarban egy pár ismert tolvaj rabolniillett. A rendőrség közölök többet tetten kapott ts tartóztatott. A Neumann-testvérek szeszgyára már har■ndizben ég most le. A most leégett uj gyár 1566-67-ik évben épült s 1868-ban kezdett mulani. Hogy mily óriási forgalma volt, mutatja az , hogy az államnak fogyasztási adó fejében nap,akint 960 forintot fizetett a gyár. A leégés fillse az államnak is nagy vesztesége van. A kár kiszámithatatlan, de annyi bizonyos, hogy milliókra megy. Irodalom és művészet A m. tud. Akadémia könykiadó vállalata Az akadémia könyvkiadó vállalatának, uj, kom éves (1871 —1883) ciklusa, melynek ez a tavaszán jelent meg részletes programmja, deemljerig az első évi illetmény teljes szétküldéséé indult meg. Ezzel a folyó évre nézve fogasleltása lesz a könyvkiadó bizottságnak az a határozata, hogy a vállalat aláírói minden év végig rendesen megkapják könyveiket. A már legfitesebb szétküldendő munkák a következőket: A történelmi (első) sorozatból: Az iszlám, Wolziher Ignácztól, egy kötet (teljes); A renais- Use Olaszországban, Symondstól, fordította Pulsz* Károly, első kötet; A római birodalom külső '•■rténfete, Tiery Amadétól, fordította Csíki Kálegy kötet (teljes) Az irodalmi (második) sorozatból: Kant, Kanoder Bernáttól, első kötet; A világirodalom 'Nai, Szász Károlytól, első kötet. Az angol tulva története, Taine Hippolit Adolftól, forditata Csiki Gergely, első kötet. A jogi államtudományi (harmadik) sorozat/' A kormányformák az újkori társadalomban, Averege Emiltől, fordította Tóth Lőrincz, egy kö(teljes): Törvényszerűség a társadalmi életet Mayr Györgytől, egy kötet (teljes). A mai r_czia°rszág átalakulása, Taine Hippolit Adolftam fordítója Toldy László, első kötet. Pályázatra emlékeztetés. ■kíi t U(iy*Társaság függőben levő pályáz 1 .í^jÉ^nek közeledtével van szerencsém ,rekeleket figyelmeztetni, hogy a társaság 1-én tartott tagválasztás közülésén a ez a két .jutalomtételt tűzte ki:• Kívántatik egy kisebb magyar 1881. november 30-^ .«nagy mecuu ujrtgjai tvito it.Szely szép prózában. Jutalma 40 arany fájának határideje ^.^atatik a külföldi irodalom valamely Uj, j . ,0' Veszélyének fordítása kötött beszédei „ama 40 arany, Benyújtásának határ ideje: 1 “member 30 ika !!l*Piairfu‘vZat föltételei a Kisfaludi Társaság •»tők. ak kötetében (461. IX.) olvas taPesten, 1881. szept. 16-én. Beöthy Zsolt, » Kisfaludy-Társaság titkára, nagy értékű munka hagyta ;ti i . • Rákóczi Ferencz fejedes L?ga 1676—1701. Történeti tanul- JH), ir.'^J^kk s más egykorú túljegyzések p f Valy Kálmán. Három rézmetszetü Eszesen °,Z?ony, kiadja Stampfel Károly. Az , Utfjj' n kiállított kötetet, melynek tartalmáét a MG* részleteket már régebben felela könyvifalában s mely hónapok óta ki volt rU8°k kirakatában, csak ma vettük irakatában, csak ma vettük meg, hogy mindeddig nem szól '■'6» UKJnJ U1IUUUUL“6 már n*°i _n^ha olvasóink közül sokan láthatkönyvpiaczoQ l«tir(,;& 'rr?yvpiaC7,0Q- A kuruezvilág érdemes uNaU? Kálmán, ezúttal a nagy nem-1 '1 Elitét a., 'e8első hősének, Rákóczi fejedelem- 101gozta föl, a most megjelent munka VIT'* törte -1 azonban szintén nem egész folyamát adja a változatos, dicsőségben és sorscsapásban oly rendkívüli gazdag életnek. A 301 oldalra terjedő szép kötet II. Rákóczi Ferencz fejedelem életének első szakára, a gyermek és ifjúkorra szorítkozik s születésétől kezdve éppen azon korig terjed, midőn a huszonöt éves ifjú kilép az akczió terére s átveszi a nemzeti mozgalom vezetését. Ez a korszak is fölötte érdekes s eddig sem kellő figyelemre méltatva, sem általában feldolgozva nem volt. Munkája czélját a bevezetésben szerző így adja elő: Eredeti, közvetlen kútfőkből tüzetesen megismertetni és méltatni Rákóczi változó mozzanatokban gazdag gyermek- és ifjúkorát; vázolni a körülményeket, melyek a nagy tettekre hivatott fejedelmi ivadék fiatal lelkére, jellemképződésére irányadó befolyást gyakoroltak s melyek befolyása alatt olyanná fejlődött, a minőnek őt akkor találjuk, midőn a köztevékenység terére kilépve kezébe ragadá nemzetének vezéri zászlaját ; szóval megadni a kellő bevezetést a nagy életpályához, megírni a prologot a nagyszerű tragoediához, úgy mint Mikes megírta volt annak epilogját, befejezését — ez való törekvésünk czélpontja mostani munkánknál. E feladatot szerző tíz terjedelmes fejezetben igyekszik megoldani. A munkát három gyönyörű rézmetszet díszíti. Mindegyik II. Rákóczi Ferencz arczké,pe különböző időkből és pedig 1684, 1690 és 1701-ből. Meghívó és értesitő. Tapasztalt szives fogadtatás, és ott elért fényes eredmények által ösztönöztetve, alálirt elnökség a „Hunyadmegyei történelmi és régészeti társulat“ választmányának legközelebbi rendes havi ülését ezennel Hátszeg városába folyó évi október hó 1-ső napjának délelőtti 10 órájára hívja össze. Ugyanazon alkalommal és minél nagyobb számban nem csak a választmányi tagok, kikre biztosan számít az elnökség, hanem társulati más tagok és érdeklődő hallgatók is annyival örvendetesebben láttatnak, mert Hátszeg város lelkes hói- ügyei s fiai aznap este társulatunk pénzalapjának javára műkedvelői előadást, ezt követőleg közvacsorát és tánczvigalmat rendeznek. A választmányi ülésre fölolvasást eddig dr. Sólyom-Fekete Ferencz tagtársunk ígért. E fölolvasás, esetleg fölolvasások meghallgatásán kívül a választmányt társulati folyóügyek, indítványok és bejelentések veendik igénybe. Kelt Déván 1881. évi Szeptember hó 15-ik napján. Társulati elnök egyetértésével Dr. Sólyom Fekete Ferencz társ alelnök. íTIIID£3íF£JLE. Kolozsvár, szeptember 19. — Nemzeti színház. Szombaton és vasárnap Vendrei Ferencz a budapesti színi tanoda végzett növendéke lépett fel a nyári színházban, először Musset Alfrédnek „Ne fogadj fel soha semmit“ czimü vígjátékban mint Van Buck, azután Lukácsi Sándornak a „Vereshajú“ czimü népszínművében, mint Veréb Jankó. Egy bevégzett művész, vagy egy nagyon rosz színész felett, egykét fellépés után is lehet ítéletet mondani, de egy kezdővel szemben, kinek midőn először lép a nyilvánosság elé, még a csengettyű jelszavára is kell, hogy dobogjon a szíve, egy-két fellépés után még nem lehet biztosan ítélni, mert já okából hiányzik mindenek felett az, ami annak legelső feltétele: a nyugodtság; s míg a színész gyakorlat által ezt meg nem szerezte, szó sem lehet arról, hogy tehetségét, képességét a színpadon szabadon, akadály nélkül érvényesíthesse. Idő múltával, ha a színpaddal megbarátkozott, ha a kezdet számtalan nehézségeit leküzdeni már alkalma nyíllott, szabadul meg a színész játéka azon akadályoktól, melyek őt, mozgásában, beszédében, gesztusában lépten-nyomon gátolják. A sziui tanoda növendékeinek különben meg van az az előnyük, hogy helyesen tudnak hangsúlyozni, és a színpadi mozgásban, s különösen a taglejtésben bizonyos szabatosságra tesznek szert, miáltal, ha nem is képesek egy szerepet úgy előállítani, hogy azzal valódi hatást keltsenek a nézőre, de nem teszik a darabot élvezhetlenné. Vendrei első fellépésével Van Buck szerepében nem igen tudott a közönségre hatni, tisztességgel elmondta ugyan szerepét, de nem vonta magára a néző figyelmét, mert nem tudott a szerepből alakot teremteni. Érezni lehetett játékán, hogy nem a kedélyes nagybácsi van a színpadon, hanem egy olyan egyén, kinek több aggodalmat szerez még a nézők jelenléte, mint Alfred unokaöcscsének pazarlása és pajzánkodása. De ezt leginkább az első fellépéssel együtt járó izgatottságuak és azon körülménynek is lehet tulajdonítani, hogy egy oly nehéz szerepben mutatta be magát, mely a leggyakorlottabb színész erejét is próbára teszi. Sokkal szerencsésebb választás volt a második szerepe. A Veréb Jankó alakját már több sikerrel tudta ki- ;emelni: eltalálta szerepeinek főbb vonásait, sőt egyes apróbb részleteket is találóan tudott érvény- re juttatni; mozgásában könnyűség, előadásában pedig közvetlenség volt észrevehető. Szóval Vemberből amennyire két föllépés után következtetést tenni lehet, jó színész válthatik. Tehetsége, tanulmánya van, csak gyakorlatra van szüksége, hogy színészi képességeit kifejthesse. A szombati előadás miatt Tolnay Andort kell dicsérettel megemlítenünk. Szombaton Alfréd szerepében kitüntette magát, a közönség nyílt jelenés alatt zajosan megtapsolta. E fiatal színész egy idő óta halad előre. A minapában is a „Kötelesség“ czímű drámában figyelmet keltett Trassimelli Túllő szerepében ; csak előre a szorgalom a törekvés meghozza a maga jutalmát. — Színházi felhívás. Miután a rendes téli szinidény az itteni nemzeti színházban f. é. október 1-je napján kezdődik, tisztelettel felkérinek azon t. ez. páholy-előjog tulajdonosok és bérlők, akik a közeledő téli szinidényre páholyokat bérelni kívánnak, szíveskedjenek f. é. szept. 25 ig bezárólag a színházi választmány titkári irodájában reggeli 9 től 12 óráig jelentkezni, s ott magukat előjegyeztetni Kolozsvárt, 1881. sept. 19-én. A nemzeti színház országos választmánya. — Bátokné jutalmául holnap „Boccaccio“ kerül színre. Szombathelyi Béla szerepét, Pietro herczeget Váradi Miklós fogja játszani. — Szombathelyi Béla hátrahagyott családja javára holnapután, szerdán a redeutte termében tartandó hangverseny műsora a következő: 1. Édes lánykám, népdal Huberttől- előadja a „Kolozsvári dalkör,“ 2. Ária Troubadurból Verditől, előadja Zólyomi Vilmos ur. 3. Tercett Bűvös vadászból Vebertől, előadják Baloghné, Prohaszka k. a. úrnők és Scholaszter János ur. 4. Tercet hegedű és zongorára Alardtól, előadják Peille Farkas és Zachors urak. 5. Népdal, előadja Balogné úrasszony. 6. Szavalat, előadja Ditróiurasszony. 7. Valter, előadja Neszveda úrasszony. 8. Duett, Borgia czimü operából előadják Baloghné úrasszony és Scholaszter János ur. 9. Duette álarcosbál czimü operából Verditől előadják Neszveda urassz. és Scholaszter J. ur. 10. Induló Erkel F - től, előadja a Kolozsvári dalkör. Jegyek Demeter József kereskedésében válthatók. — Dalestély: „A helybeli Dalkör“ f. hó 17-ikén tartotta ez évi 111-ik rendes dalestélyét a „Redoute“ nagytermében. A műsor Zsaskovszki „dalárkedv“ czímű mazurjával vette kezdetét; meglehetősen rövid, de annál változatosabb volt, melyből az „erdőben“ (Webertől) és „fáj a szivem, teher neki az élet“ (dr. Bánffy Gy.) élénken megujrázta a közönség. Az a csinos összhang, szabatos előadás s mindenben nyilvánuló csin fényesen igazolták Serly karmester úr működését. A műsor lejárta után továbbra is megmarasztották az öreg Salamon Jánost, hiszen megunták volt már az ülést a fiatal leányok, de még az urfiak is s ha kézzel lábbal egy taktust ütnek a csárdáshoz, az mit sem fog ártani. Úgy is lett Előbb egy szerény csárdás, aztán valami „krakoviánka“ vagy mi az ördög, továbbá egy lomha franczia négyes; utoljára pedig olyan „neki vadult“ csárdásokat csináltak — hogy nő ! Több volt a jó kedv, mint a jövedelem, már a menynyiben a „kedv kiszámithatlan. — Az unitáriusok által Budapesten alapított ekklézsiába kirendelt lelkész, Demi Károly beiktatása folyó évi október 2-án lesz. Ez alkalommal a magyar kir. államvasutak igazgatósága ezen vasutak vonalain, személyvonatoknál (a gyorsvonatok kizárásával) kedvezményt adott arra, hogy akik ez ünnepélyben részt kívánnak venni, harmadosztályú egész jegygyel, a második kocsiosztályban, s másodosztályú fél jegygyel a harmadik kocsiosztályban utazhatnak Budapestre és vissza. E czélból a megkívántató igazolási jegyek, melyek szeptember 29- től október 12-ig tartó érvénynyel bírnak, unitárius püspök it. Ferencz József urnái kaphatók Kolozsvárt A vidékiek, akik ez utazási kedvezményt igénybe kívánják venni, jelöljék meg a vasúti állomást ss, ahonnan indulandók lesznek. — Nyilvános köszönet. Jósika Sámuel báró mnga szives volt a kalotaszenkirályi állami elemi népiskola gondnoksága gyűjtése szirtén az Eötvös-alap javára 9 frtot sz krt küldeni. Fogadják a buzgó adakozók és gyűjtők e szives adományért az ügy nevében a kolozsmegyei tanítótestület központi választmányának hálás köszönetét. Kolozsvárt, 1881. szept. 17. A tanító testület elnöksége. — Pálmay Ilka asszonyról a „Budapesti Hírlap“ szombati számában a következőket olvassuk: „Pálmay Ilka asszony szerződési ügye Kolozsvárott szerencsés megoldást nyert. A kolozsvári igazgatóság tudvalevőleg szilárdan ragaszkodott ahhoz, hogy a művésznő még a jövő évi májusig az ottani színház tagja maradjon, ellenkező esetben pedig 4000 forint bánatpénzt fizessen. Az igazgatóság azonban látva, hogy Pálmay asszony semmi áron sem hajlandó november 1-énél tovább Kolozsvárott maradni, miután erre a határidőre kötötte meg szerződését a népszínház igazgatójával, beleegyezett abba, hogy a kedves művésznő már november 1-én távozzék Kolozsvárról, és megelégszik a kínált 2010 srt vinkulummal. Ezzel tehát ez az ügy is szerencsésen el van intézve. Pálmay Ilka asszony az első időben csak operettekben, Blahánó Lujza asszony pedig csupán népszínművekben fog fellépni.“ — Beküddetett. A „Magyar Polgár“ szerkesztőségével kívánjuk tudatni, hogy mll-ik számában megjelent azon közleménye, miszerint a kir. tud. egyetemi joghallgatóinak e hó 15 én azaz csütörtökön estve lett volna ismerkedési estélye a nagy komlóban, teljesen alaptalan. Több joghallgató. — Borzasztó szerencsétlenségnek vették elejét a napokban a nagyvárad-kolozsvári vasúti vonal körözsvölgyi részén. — írja a „N.-Várad.“ — a Brátka s Bucsa közötti egyik őrház lelkiismeretes baktere épen hivatalos útját végezni indult a legközelebbi őrház irányában, midőn a vasutisin mentén egy fekete tömeget vesz észre. Éjjeli lámpása segélyével szemébe tűnt egy ember csoport, mely mély álomba merülve feküdt egy halomban a két sin között. A vasúti őr borzasztót sejtve költésükre siet. A csoport bontakozni kezd. Ősz aggastyán, vén anyóka s két gyámoltalan gyerek áll az ámuló előtt. A faggatásra kivallja a tehetetlen öreg ember ráralló szándékát. Nem bírván viselni az élet terheit, kis unokáival együtt, szabadulni óhajtott attól, s az erőszakos halál Demeke legborzasztóbbikát választotta. A nagy várakozásban azonban elnyomta őket az álom, éhesek is voltak s fáztak is. A könyörületes vasúti őr ellátta őket éjjelre s másnap reggel jelentést tett az illetékes fórum előtt. Ez is az idők jele! — Gerőfi Andor színtársulata, mely Fiuméban oly nagy kitüntetésben és pártfogásban részesült, e napokban tért vissza az Adria partjáról Eperjesre, hol a „Piros bugyelláris“ népszínművel nagy közönség előtt kezdte meg néhány előadásra terjedő szini évadját. Gerőfinós Ilkát, az eperjesiek régi kedvenczét, megjelenésekor több koszorúval és számtalan virágcsokorral fogadták, dalait ismételtette a nagyszámú közönség és az egész előadás alatt a többi szereplőkkel együtt lelkes taps- és kihívásokban részesült. A társulat már október 1-én Kassán nyitja meg téli évadját, Katona I.József „Bánk-bán“ drámájával Gerőfy Andor kiegészített társulata a következő tagokból áll: Gerőfyné Ilka, Nagy Irma, H. Szabó Ilea, Kutassy Janka, Locsárekné Gizella, Kőmiveld Anna, Erdélyi Gizella, Vinczéné Alojzia, Leweyne Emma, Liczemnayer Szidónia, Liczenmayer Leopoldina. — Balogh Árpád, Takács Ádám, Fernyáry Ottó, Lenkey Gyula Mészáros Lajos, Andory Péter, Szigligeti József, Halasy Béla, Dálnoky Kárpát János, Locsárek György, MakroczyJános, Kelemen Ödön, Makay Zsigmond súgó. Ezenkívül 10 férfi és 10 nő kardalnok, és 22 zenész. A svájczi hegyomlás áldozatainak számáról következőket jelenti a „Berni Bund“ : Szerencsétlenség értelmben 46 családot; ezek közül elvesztett 20 család 1—1 tagot, 12 család 2—2 tagot, 3 család 3—3 tagot, 6 család 4—4 tagot, 1 család 5 tagot, 2 család 6 tagot, 1 család hét és egy másik család 8 tagot, összesen 109 egyén halt meg. E hó 14-én ment végbe Elmben az első temetés, mely alkalommal 13 nagy és 2 gyermekkoporsó lett eltemetve. Matt lelkész Elméél és Leucziger lelkész Mathból mondtak halotti imát és tartottak gyászbeszédet. Az egész gyászszertartás alatt folytonos moraj hallatszik a hegy felől. A Szi.galli közlöny szerint Elm határán 750.000 négyszögméternyi terület lett eltemetve. Elmi tanács nyilatkozata szerint még nagy szakadások fognak következni. A falu roppant veszélyben van, ha a szakadás egyszerre történik, s ennek folytán az nem is lakható többé. — Viktória herczegnő kelengyéje, mint Karlsruheből jelentik, mindenkit meglepett. A svéd trónörökös arájának kelengyéit szeptember 14-én állította ki közszemlére a nagy herczegi család, s a nagyközönségnek két napi időt engedett a remek kelengye megtekintésére. A menyasszonyi ruha fehér atlaszból készült, s gyönyörű brüsszeli csipkékkel, mirthusz- és narancs-virágokkal van díszítve. Az uszály, a fátyol, a zsebkendő és legyező megfelel a menyaszonyi ruha nagyszerűségének. A mirthusz-koszorú közepén a bádeni és svéd egyesített czimereket rózsák szegélyezik. A sugár alakú, szakító fényű gyémánt fejék, mint nyakék is használható. A menyasszony Stokholmba való bevonulása alkalmával kék szövetből készült, és sárga atlacczal ékesített ruhát visel. A kelengye tárgyai közül még egy korcsolyázási öltöny tűnik ki. A fehérneműek, és más házi szükséglethez tartozó tárgyak kiállítása valóban fejedelmi. — Kezdő ügyvédek segélyezése. A királyi tábla elnöke a következő hirdetményt teszi közzé: A budapesti királyi Ítélőtábla rendelkezése alatt álló Jeszenák János-féle alapítvány jövedelméből négy szegény sorsú budapesti kezdő ügyvéd 1882. év kezdetétől számítandó három éven keresztül, május és november havában félévi egyenlő részletekben kiszolgáltatandó évenként 200 forinttal lesz segélyezhető; azok tehát, kik ezen segélyt elnyerni óhajtják, felhivatnak, hogy vallásuk, szegény sorsuk, ügyvédi minőségük és Budapesten megtelepedésük hiteles kimutatása mellett kérvényeiket ezen év november hó 15-ig a budapsti kir. Ítélőtábla elnöki igtató hivatalában nyújtsák be. — Gyöngéd férj. Egy new-jerseyi polgár az ottani helyi lapokban a következő hirdetést teszi közzé : Feleségem Mária Anna eltévedt vagy elrabolták. Akárhogyan álljon is azonban a dolog, mégis beverem annak a fejét, aki visszahozza. Ami valamely tőle igényelt tartozást illet, minden kereskedőnek jogában áll rajta keresni, de minthogy én a magam adósságát sem fizetem soha, nem várhatják tőlem, hogy a feleségemért kifizessem. — Nagy sikkasztás Pétervárott. Mint Pétervárról távírják — írja a „Függ.“ — az országos banknál pénteken 80.000 rubelnyi sikkasztást fedeztek fel. Egy hivatalnok, kit egyik követség ajánlott a banknak titkárul és ezelőtt egy bankár házában nevelő volt, 4000 rubel sikkasztásával vádoltatik A volt nevelő már két héttel ezelőtt külföldre szökött. A „Petersburgskija Wiedomosti úgy vélekedik, hogy csak csodának köszönhető, hogy nem nagyobb összeg hiányzik, mert a fennálló rendnél könnyen egy miliőt lophattak volna. — Borzasztó gyilkosság. Londonban egy Hammett Richard nevű családapa két gyermekét — egy 12 hónapost és egy 4 évest — megölte. A gyermekek anyjuk által a beteg apára voltak bízva, ki vörhenynyel lábán, betegen feküdt. A szerencsétlen ember azonban lázba esvén, öntudatlan állapotban elővette a szegény gyermekeket és egy konyhakéssel keresztülmetszette torkaikat Azután saját magát akasztotta fel, de visszaérkezett neje élve vágta le. A szegény áldozatok egy hangot sem hallattak a gyilkosság alatt. — A világ legöregebb embere. Egy londoni orvosi hetilap szerint egy san Salvador polgár saját állítása szerint már 180 éves, de szomszédjai sokkal öregebbnek tartják. 1712 ből származó aláírása egy kolostor építésére rendezett gyűjtés aláírási ívén találtatott. Az öreg bőre pergamenthez hasonlít, ha a hófehér, fejét rendesen turbán födi. Naponkint csak egyszer szokott enni és minden hónap első és 15-ik napján börtöl, de akkor minél több vizet igyekszik inni. A legizletesebb ételeket választja ki és mindent hidegen eszik. Nagy katonai tanácskozmány tartatik ma a fővárosban Albrecht főherczeg elnöklete alatt, melyben Rheinländer, Beck, Kees, Edesheim-Gyulay s a tábornoki kar többi, a fővárosban időző tagjai vesznek részt. A hadgyakorlatok végeredményének megbeszélésén kívül — hir szerint — a Göezel-Leudl ügy is szóba lesz hozva. — Utazó halott. Az odesszai vasút Birsula állomásán nemrég felbontottak egy ládát és abban egy öreg zsidó holttestét találták meg. Neve Chaskind és a poltavai kormányzóságban lakott. A holttest mellett darab papír feküdt e felirattal: „Ha nem akartok elevenen elmenni, úgy halva küldünk majd el benneteket.“ — A Sipkaszorosban szombaton leplezték le az 1817-ben elesett oroszok emlékkövét. — Udvarhölgyek veszélyben. Mária Valeria főrigne e hó 14 én mint Ischlből írják, kirándulást tett, mely alkalommal a meredek után a második kocsi elé fogott lovak viszszahökkentek minek folytán a kocsi feldőlt és a benn Ci Lj Ij CJ II L ijj K. Szeptember 19. ülők. Branca bárónő és mis Wackerow kiestek a kocsiból. Szerencsére nagyobb bajuk nem történt. M. r. A király ezer forintot adományozott Miskolcz város szegényeinek, ötszáz frtot a miskolczi kisdedóvo intézetnek, ezenkívül kilenczszáz rtot több jótékony intézetnek, melyek az adományon kétszáz frtonkint osztozkodnak. , ~ Ldlvari ubéd. A budai királyi várlakan a jó hó 27 én délután 5 órakor nagy udvari edu lesz, melyre a királyné is bejön Gödöllőről. Az n fj/z a, rmany és törvényhozás tagjai, valamint vatalosa°k ^ külföldi konzulok lesznek hiiTM rrT~i ^ansc*enao Henrik, a hires vlamus , uj, 10 Gyüsselből távirják, vasárnap ünnepli jubileumát. Este^nepies hangverseny lesz^ a városróQ7f °ren ’ aZ '•^P^yben a városi hatóság is láiJ J ’ 8AZ VQnePeR tiszteletére fényes estélyt ad a városház termeiben. harin--A°^0111^* berlini belga követ, a en m ur un^fCliar kar d°yenÍe. szeptember 16- meghalt Nothomb 1805-ben született 1845 óta foglalta el berlini követi állását. nvM, TI Hamburgban magyarországi czigányok zeneinek a Hanza-teremben. MűvészetöklatkozikambUrgi "p0 forma nagy elismeréssel nyi... n T Anderzesnek átnyújtandó diszkardra Budapesten még egyre folynak a gyűjtések. . . Liszt Ferencz nagy művészünk egészségi állapota már annyira javult, hogy már meg is kezdette utazási előkészületeit. Weimarból Rómára megy. Liszt 70 ik születésnapját Weimarban nagy ünnepéllyel készülnek megülni. A debreczeni jogászokat egészen felizgatta az igazgató azon eljárása, miszerint a jogászok igazoló jegyére a kiállító által feljegyzett „ur czimet, az aláírás alkalmával kihúzza. IK«®® AS9P asAtb. Keleti kereskedelmünk. E czim alatt a Budapesti Hírlap legújabb száma a következő igen figyelemre méltó, dolgokat írja: Valahányszor Oláhországból gazdasági híreket kapunk, mérget vehetünk rá, hogy 100 közül 90 lesújtó, elkedvetlenítő és érdekeinket károsító, így vagyunk velük most is. Bécsből a Duna gőzhajózási társaság által értesülünk, hogy az oláh kir. vasutak legújabban 30 százalékkal magasabb tarifa alá vetik azokat a tárgyakat, melyek a Dunán s igy Ausztria-Magyarországból jövő Gyurgyevóba, innen vasúton Bukarestbe szállíttatnak. Ez olyan rendszabály, melyért egyenesen az oláh kormányt lehet felelőssé tennünk, s igy a külügyi hivatal figyelmébe ajánljuk azt. Bukarestből jelentik, hogy az angol iparczikkek mindinkább kiszorultak az oláh piacokról, s helyettük a franczia kereskedelem kezdi dominálni a tért. Ennek a hírnek rendkívüli horderejét az első pillanatra talán észre sem veszszük, de némi megfontolás után megdöbbenve látjuk, hogy azon a piaczon, mely már az összes viszonyoknál fogva, a miénk, egy nagy átalakulási processzus megy végbe: az angol, aki örökre biztosítottnak hitte magát Oláhországban, kiszoríttatik onnan — de nem Magyarország, hanem Francziaország által. Kereskedőinkben és iparosainkban nincsen anynyi élelmesség, nincsen anynyi körültekintés, hogy észrevették volna azt, ami közvetlen szomszédságukban ment végbe; nincsen bennök anynyi ügyesség, hogy a kínálkozó kedvező alkalmat felhasználták, kizsákmányolták volna. Súlyos de igaz vád üzletembereink ellen, hogy folytonosan a kormányt biztatva reformokra, ezzel eleget tenni vélnek azoknak a kötelességeknek, melyek nemcsak magukkal, de az országgal szemben is vállaikra nehezdnek. Egy körülmény van, mely könnyíti védekezéseket; ez a konzuláris intézményünk nyomorúságossága és használhatlansága, mert elsősorban konzulaink kötelessége volna felhívni az üzletemberek figyelmét arra, mi hivatalkörükben végbe megy. De az, hogy konzuljaink csak parádézó uraságok, még nem jogosítja fel kereskedőinket arra, hogy ők se tegyenek semmit. Az üzletembernek elsősorban saját magának kell érdekei biztosításáról gondoskodnia. Konzoljaink viselt dolgaira különben még legközelebb vissza fogunk térni. A harmadik, keleti forgalmunkra nagy fontosságú, de kedvező mozzanat az, hogy a magyar államvasutak saját igazgatásukba veszik a bosnyákországi vasutakat. ru- Kezdete 7 órakor-Felelős szerkesztő és laptulajdonos Bartha Miklós. Kiadó: Stein János.