Ellenzék, 1882. július-december (3. évfolyam, 147-296. szám)
1882-07-01 / 147. szám
Kolozsvárt 1882. IRODALOM és MŰVÉSZET. A keresztény ördögök története.“ Kam volt a világon rettegtetőbb hatalom az ördög hatalmánál, a mégis a kiváncsi világ idáig hiába irta az ördög történetének megírását. A vallások történetében jutott egy-egy kis rész és hely számlra de a theologusok, atyák és tudósok, talándítól’való féltékben, hogy a gyakori emlegető f al. [ nehogy megjelenjék előttük, keveset beszéltek, rgyismertek beszélői róla. Most, hogy a démon, a dzsin a typhon, a boszorka, a manó, a nimaha a révézet és a többi ördögfia a tudományos fegyverek elöl meghátráltak s a fantasia ködvilágiába vonultak vissza, mint a honnan az emberi félelem és képzelem előteremtette volt, a gonosz királyok királyával, az ördöggel is szembe mernek nézni hogy trónusáról végképen letaszítsák s egy-egy paraszt vénaszony lelő szivének erős váráig üldözték a hol van még hajlék az ördög számára. De vannak olyanok is, akik, nem mernek szembe nézni még most sem az ördöggel, sőt annak düledező hajlékát támogatják. Baissac Gyula egy könyvet adott ki Párisban, s abban az ördög történetét beszéli el. Már előbb irt egy másikat a vallások eredetéről. Ekként a derekán fogta meg a dolgot, vagyis az ördögöt. Mert mindenütt, úgy a forró égöv alatt, mint az északi sarkoknál, a rosszakaró démon eszméje előzte meg a jóakaró Isten eszméjét. A vallások ebből a vegyülékből váltak ki , e vegyülékben nagyobb szerepe volt a vad és félvad népeknél a gonosz hatalmakban való hiedelemnek, mint a jó hatalmakban való hiedelemnek. Baissac hiszen az ördögben s a gonosz hatalmakban. Thomasius, egy múlt századbeli német tudós kiszámította, hogy az ő koráig kilencz millió néhány százezer lelket áldozott fel az Inquisitió, hogy azokat, mint démontól megszállottakat, az ördög karjaiból kiszabadítsa. Az ördög nagyon költségesen kormányzott és uralkodott. Természetes hát, hogy Baissac haraggal írja a Satan történetét, aki miatt annyi sok vér folyt. De minek haragudni egy királyra, aki csak árnyékkirály volt, s ma már az sem. Belzebub ma már nem egyéb bárki előtt is, mint egy mithosz, egy symbolum, a gonosz allegoricus megszemélyesítése, mint ami volt Scheffer Ary előtt, Renan előtt és mások előtt. Ha minket most megkísértene, mint Szent Antalt, vagy kirántaná a széket alólunk, mint Szent Ferencz alól, vagy azt mondaná, mit Szent Crispinusnak; lopd el a felebarátod erszényét, mi nem nyúlnánk mindjárt tömjén után, hogy elűzhessük. Sőt ha most megjelennék előttünk, mint megjelent Luther előtt, nem vágnék a tóntatartót a fejéhez, mert akkor nem lenne miből írjunk. Pedig hát írni akarunk még annyit, hogy azon a helyen, hol az ördög valaha járt, nincs egyéb káprázatnyomnál, s ma nem jelenik meg egyebütt, mint a színpadokon, a látványos operákban s különösen Faustban, ezenkívül egy-egy paraszt vén asszony előtt, azt súgván a fülébe: lopd el a szomszédasszony tyúkját. Bezzeg nem így beszél Baissac azért, hogy könyvének aktuális érdeket kölcsönözzen. Csaknem tegnapi keletű adatokkal és szövegekkel bizonyítja be, hogy mi ily felfogással a theologia és az egyház szemében közönséges eretnekek vagyunk. Számtalan tudós doktort hoz fel, a kiket a mi közönyünk megbotránkoztat, s a kik ily felfogásért szívesen látnának minket a máglyán. — Mert mi az ördög? Az a mi mindig volt, a templom sarkköve. Ha mi nem hiszszük, vagy öszszetörjük az ördögöt, a templomi épület azonnal összeomlik. Ha van ördög, van isten; ha nincs ördög, nincs Isten! Fain okoskodás! Csakhogy nem fér a fejünkbe, meglehet azért, hogy a mostani theológusok könyveit nem olvassuk. Nem divat! Az ördögben sem hiszünk. Az sem divat! De elég divatos jelenség olyan emberről hallani, aki az ördögöt, hol apának, hol anyának, hol fülemilének, hol varjúnak nevezi és kezében a szent Mihály lándzsájával, modern Don Quijotte módjára a szélmalom ellen viaskodik. Ezért emlékezünk meg Gaucher M. megjegyzései nyomán a Baissac könyvéről. Az Ural vidékein lakó finn-ugor népek ismerete hazai tudományos irodalmunkban Reguly kora óta csak másod forrásban, az oroszok és finnek után műveltetik, holott kétségtelen, hogy e közel rokonaink ismerőse nekünk, a finn-ugor népcsalád legműveltebb tagjának volna erkölcsi kötelessége s hogy e népek, melyek az orosz - tatár szomszédság folytán lassan kint pusztulnak, nemzetünk őstörténelmére nézve igen sok tájékoztató pontot nyújtanak, eltekintve attól, hogy a magyarok ősi hazája az Ural vidékén Baskirieben volt. Ez okok vezették tegnap a tudományos férfiakat, kik Budenz József egyetemi tanár s kiváló nyelvészünk elnöklete alatt az írói e művészi körben értekezletet tartottak, hogy megbeszéljék, miként lehetne e tudományos kutatásokat népszerűsíteni s esetleg e vidékre tudományos expeditio szervezni. A megjelentek, köztük Pesty Frigyes akadémiai titkár, Borza Ferdinánd, Lévay Lajos stb. egyhangúlag helyesült ez eszmét s óhajtandónak vélték, hogy a magyar tud. akadémia karolja fel az eszmét s időről időre küldjön ki az orosz nyelvben jártas s kiváló szakképzettségű fiatalokat, kik a vogulok, baskírok, cseremiszek stb. viszonyait magyar szempontból tanulmányozzák. Elsősorban természetessnn a nyelvészeti kutatások jönnek szóba, óhajtandó ethnographiai s archaeologiai kutasok tétele is, amennyiben az orosz tudósok még a téren tartózni valót hagytak, avagy magyar szemmel tekintve újat lehetne megtudni. . Az espeditió, mivel az Urang vasúttal lehe menni, kevésbe kerülne s többek közt az a aszna is volna, hogy múzeumaink ethnographiai gyűjteményét szaporítanák, p . Az értekezlet Budenz elnöklete alatt Birna SS**, dr. Hampel József, dr. Török Aurél férfiakból álló bizottságot küldött ki, hogy n .kr*Dyban tájékoztató memorandumot dolgozzon. ‘ 8 azt egy szeptemberben összehívandó gyobb értekezlet elé terjeszszék, melynek feladata lesz e nagyfontosságú tervre az akadémia figyelmét is felhivni. Egyúttal határozatba ment, hogy a földrajzi társaságban s más egyletekben is előadások tartassanak ez uralvidéki rokonok felől s ez által a közönség figyelmét az ügyre felhívják s kétségtelen, hogy e mozgalom minden tekintetben csak hasznos lehet, tudományos eredménye pedig olyan, melyre erkölcsileg mintegy kötelezve voltunk s vagyunk. Különösen fiatal nyelvészeink oly szép számmal vannak, hogy e dicsőséggel járó útra vállalkozó is alig akad s az akadémia gondosan válogatja ki őket. Az egyedüli nehézség az orosz nyelv ismeretének hiánya, de, mert az expeditio nincs rövid időhöz kötve, e bajon is segítve lesz. „A hajdú-dorogi magyar liturgia és püspökség“ czim alatt egy érdekes könyv jelent meg, melynek fordusát főleg Danilozits János kanonok eszközölte. E könyv révén tehát ag. kath. egyház szerkönyvei a magyar nemzeti szellem előnyére ezentúl magyarul olvashatók. A magyar mise könyvek után egy külön magyar püspökség alapitása következnék, mi hogy minél előbb következzék, csak óhajtani lehet. Kolozsvárt, julius 1. — Gróf Teleki Sándor ezredes a napokban Tisza-Eszláron járt és meglátogatta Solymosinét. — A trónörökös - mint az „O. É.“ írja — julius közepe táján tartja meg hunyadmegyei vadászatát. Gróf Teleki Sámuel orsz. képviselő Budapestre utazott a szükséges központi intézkedések megtétele végett, honnan julius 10 —12-dikén érkezik meg a vadászati terepre. — A helybeli polgári iskola igazgatójává az iskolaszék dr. Ferenczy Zoltánt, a magyar nyelv és történelem tanárát választotta meg, tegnap tartott ülésében. — A „Kolozsvári Dalkör“ érdekes dalestélye — mint már említettük — ma este lesz az „Újvilágiban és kilenc" órakor veszi kezdetét. — Utolsó előadás lesz holnap a nyári színházban, mely alkalommal a „Szép leányok“ kerül negyedszer szinre.—A szünidő után „Boccaccio“(!) nyitja meg az új műsort. Denique a mi színházunk műsora csak arra való, hogy egy pár ritkán játszó de rendes gázsit húzó tag tétlenségének a takarója legyen. — De erről és egyebekről, majd más alkalommal. — Uj ügyvéd. Dr. Ákoncz József fiatal ügyvédjelölt, tegnap tette le szép sikerrel az ügyvédi vizsgát Marosvásárhelyt. — Bereczki Sándor orsz. gyűl. képv. állapota már annyira javult, hogy Winker Károly szolgabiró segítségével az ágyból is felkelhetett, kávét, tejes ételeket, sőt tésztát is vett magához, naponként egy kevés finom bort iszik és végleges felgyógyulása remélhető. — Bepörölt szerelmes. Ibolyka gyönyörű bogárszemü leány. Kolozsvárt nagyon sokan ismerik. S ha eddig szépsége és erényessége miatt emlegették, most egy különös esettel kapcsolatban képezi sűrű beszéd tárgyát. Ibolykának ugyanis volt egy komoly szándékú udvarlója, kit némelyek a „szép kereskedősegéd“-nek hívtak, így tehát a szépek találkoztak. De szivek is találkozott. Azaz hogy a „szép kereskedősegéd“ szive szédült bele, az Ibolyka bogárszemeinek kábító tekintetétől. S Ibolyka mint komoly leány, ha hallgatott is a sokat ígérő szavakra, azoknak nem tulajdonított hihető értéket, s a vasárnapi „kimenőjekor“ meg-megjelent udvarló látogatásait nem fogadta valami kitörő örömmel, jól tudván, hogy egy szegény iparos leánynak manapság sok kell a szerencséből is a szépség mellett, hogy „parthie“-t csináljon. Az öregek azonban másként gondolkoztak. Látva, hogy a szép kereskedősegéd pár év óta csak üres szavait hozza a házhoz és a jó uzsonnák és vacsorák emlékein kívül még az esetleg kérőül jelentkező derék iparos ifjakat is elviszi magával, s egy napon kikérték látogatásait. A „szép kereskedősegéd“ azonban ragaszkodott érzelmeihez és biztosította az öregeket és Ibolykát, hogy a legkomolyabb szándék, s a legforróbb szerelem viszi a házhoz. Az öregek azonban ezt sem voltak hajlandók tudomásul venni. A dolognak minden kétséget kizáró határozottsággal kellett bírni. A szorult helyzet néha találékonynyá tesz mindenkit. A „szép kereskedősegéd“ is az lett. Egy kötelezvényben aláírta, hogy mihelyt módja lesz, boldoggá teszi magát Ibolykával, így folyt le mintegy három év. És közelebbről csakugyan boldoggá tette magát a „szép kereskedősegéd“ — egymás nővel. S hogy a vége csattanjon, leírjuk, hogy a helyi törvényszéknél egy kereset vár elintézésre, melyben az öregek a „hűtlen boltoslegényt“, az uzsonnák és a vacsorák költségeiért pörölik ... A birák zavarban vannak. Ilyen szerelmi port, még színdarabban se láttak. — Csikmegyében, úgy látszik, az utóbbi 3—4 hét óta a farkasok és medvék a lakosságot sorra nyugtalanítják. E hó folyamán a belügyminisztertől legalább 12 rendbeli hajtóvadászat engedélyezése kérelmeztetett. Most legújabban Békás, Domok, Zsedény, Patak és Holló csik megyei községek határait szerencséltették a ragadozók nagy pusztításokat okozó látogatásukkal, és a közigazgatási hatóságok a hivatalból való hajtóvadászat engedélyezése iránt távirati uton tettek felterjesztést a belügyminiszterhez, ki is annak megtartását f. hó 28-án 36,082 sz. a. kelt leiratában el is rendelte. __ Maros várhelyi hírek. József főherczeg megérkezése ma délelőttre volt jelezve. Kíséretében vannak Gráf adlatus, br. Nyári Kamarás és, egy nehány segéd — valamint parancs ör tiszt. Ő fensége számára a „Transilvania“ egyik osztályát rendezték be.— Blahánc e hó 8-án kezdi meg vendégszerepléseit az oda ránduló Nyéki társulatánál. Blahánó az előadásokra — vidéken — igen magas tiszteletdíjat kap és így vaószínüleg fölemelt helyárak mellett fog játszani. — A m.-vásárhelyi d a 1 kör, holnap tartja meg 15 éves fennállásának jubileumát. Az ünnepély a „zenekedvelők egylete“ és az „önkéntes tűzoltó egylet“ közreműködése mellett az „Elbá“ban fog megtartatni. A műsor, zene, ének és felolvasási részleteket foglal magában, mely után táncz következik. A közreműködő egyletek délután öt órakor vonulnak ki zászlóik alatt az „Elbá“-ba. A jubilaris ünnepély összes jövedelme a dalkör útiköltségeinek fedezésére fog fordittatni, midőn a debreczeni ünnepélyre átrándulnak. —■ Szászok a délvidéken. Azon hirt, mely szériát három szász, állítólag egyik Temesvárott lakó földijük látogatása végett, tényleg azonban azért, hogy a „Schulverein“ mellett tüntetést rendezzenek, a déli megyéket beutazták. — egyik vidéki német lap valótlannak mondja, bár elismeri, hogy azok tényleg Temesvárott voltak. Az „Orsz. Ért.“ ennek ellenében egész terjedelmében fentartja erre vonatkozó múltkori hírét, mert — mint írja — azt teljesen megbízható forrásból merítette. — Wächter Friiyest, Szeben megye főispánját súlyos csapás érte. Fia dr. Wächter, ki a budapesti Rókuskórházban volt alkalmazva, hoszszis szenvedés után elhunyt Brassóban. A lesújtott apa azonnal Brassóba utazott. — A magyarországi evang. egyházak főfelügyelőjévé a „Pesti Napló” szerint, br. Prónay Dezső fog megválasztatni az elhunyt Radvánszky Antal helyére. Br. Prónay Radvánszky megválasztásakor is kombinatióba volt véve, de akkor jelöltségétől visszalépett. — A tisztelt házat tatarozzák Sándor utczában. A mennyezet megrongált gerendáit kicserélik. Az díványokat a képviselőház első emeleti helyiségeiben már felállították és a gerendázat leszedését a napokban megkezdik. Őszre ki lesz tatarozva az egész épület. Szóval a honatyák, kik részint egy évi fáradalmat pihennek ki most, részint pedig a tisztelt házhoz hasonlóképen egészségüket tataroztatják kül- és belföldi fürdőkön, mikor visszajőnek, alig fognak ráismerni a „felüdült“ házra, hol annyit csatáztak az éles szó fegyvereivel. — Zúgirászattal vádolt bírósági tisztviselő. Csákány János czeglédi kir. járásbirósági telekkönyvvezető ellen Kustár Sándor ottani ügyvéd biztatására panaszt emelt Lédeczi Sámuel, hogy zúgirászattal foglalkozik s hogy neki is k írtért adásvételi szerződést állított ki, melyre az egyik írni nem tudó vevő nevét, annak jelenléte nélkül ő vezette volna reá. Ugyancsak hasonló váddal lépett fel ellene Kustár Sándor ügyvéd is, kinevezett telekkönyvvezetőt e miatt állásától elmozdíttatni kérte. A kecskeméti törvényszéki kir. ügyész a névaláírás hamisítását bizonyítva semmivel sem látván, a vádat megszüntette s az iratokat nem kérte a fenyitő bírósághoz áttenni. Magánpanaszló Kustár felebbezése folytán a kir. tábla elrendelte a zugirászati kihágás miatt a fegyelmi eljárást Csákány ellen. Ez megindittatván, a vizsgálat megejtetek , a végtárgyalás is megtartatott. A kecskeméti kir. törvényszék panaszlottat az ellene emelt vád alól felmentette. Ez ellen a kir. ügyész, ki rosszalásra kérte őt ítéltetni, felebbezett. Kustár is adott be felebbezést, de ezt a törvényszék visszautasította, mert magánfélnek nincs felebbezési joga, ha a kir. ügyész el nem ejti az ügyet. A kir. tábla Szabó Miklós elnöklete alatt tegnapelőtt tárgyalta ezen fegyelmi ügyet, melyen az első biróság ítéletét helybenhagyta. — Papirfoszlányok. A szerény költő, Hugó Viktorról jelenleg a következő adoma jár szájról szájra Párisban . Midőn az agg költő nem rég néhány barátjával a legbizalmasabb körben ebédelt, az ebéd végén a mellette ülő C o p pához fordult, s poharával kezében tréfásan így szólt: „Hát a két jelenlevő költő nem innék kölcsönösen egy más egészségére ?“ — „Oh, mester, válaszolt Coppée szerényen, „itt csak egy költő van.“ — „Hát én — kérdé Hugó Viktor finom mosolyával — én mit sem számítok?“ — Furfangos yankee. Egy yankee a new-yorki lapokban hirdetést tett közzé, melyben tudatta, hogy 50 centi (körülbelül 1 forint) beküldése mellett mindenki megkaphatja nála Garfieldnek, az elhunyt elnöknek sikerült arczképét. Garfield sok tisztelője, többek között egy new-yersei lap szerkesztője is beküldé neki az összeget és kaptak érte egy új , ötcentes (10 krajcáros) levélbélyeget, mely Garfieldet ábrázolta. — Clanricarde lord meggyilkolását jelentette tegnapi táviratunk. Újabb táviratok szerint, nem a lordot, hanem Blake nevű ügynökét és Keane nevű jószágigazgatóját gyilkolták meg. Ez új agrárgyilkosság egyik tettesét sem fogták még el. Megemlítjük, hogy Claniiarde lord neje magyar nő, született Széchenyi grófnő. — Szabó Miklós-ünnepély. A budapesti kir. tábla elnökének Szabó Miklósnak, valóságos belső titkos tanácsossá történt kinevezését, az öszszes sajtó és közvélemény jogászi és bírói érdemeinek kitüntetéséül tekinti és elhalmozza szerencse kívánataival. Tegnapelőtt a kir. tábla tisztikara közös tisztelgéssel lepte meg a szeretett elnököt, s ez alkalommal Vajkay Károly kir. táblai alelnök tolmácsolta a kir. tábla őszintén érzett szerencsekivánatát. A budapesti törvényszék Fehértemplomban. Pomarisácz Milán s társai bankjegyhazaisítási bünperében, mint említettük, közel 20 vádlott s még ennél is több tanú szerepel. A vádlottak a fehértemplomi törvényszék börtönében vannak elzárva, a tanuk pedig kivétel nélkül fehértemplomi lakosok. A budapesti kir. fenyítő törvényszék, mint a pénzhamisítási ügyekben egyedül illetékes bíróság azzal a kérelemmel fordult az igazságügyminiszterhez, hogy engedje meg neki e bűnügyet —költség és időkimélésre való tekintetekből — saját kiküldött tanácsa által Fehértemplomban letárgyalni. Az igazságügyminiszter helyeselvén a törvényszék által felhozott indokokat, ezt megengedte. Papp József tervszéki biró, a kérdéses ügy előadója ennek folytán két birótársával s egy jegyzővel augusztus hóban Fehértemplomba megy s az ügyet ott fogja letárgyalni. — 5000 rózsatőt lopott el még eddig is ELLENZÉK, meretlen tolvaj Kadecsik János bpesti mükertész Szabolcs utcza 17 számú kertjéből. A rózsatők nagy része épen virágzásba volt. A mükertész azt hiszi, hogy egyik volt segédje követte el a lopást, kit nem rég bocsátott el szolgálatából azért, mert lopáson érte. — A budapesti műegyetem rectorának lapunkhoz beküldött jelentése szerint, az 1882— 83-dik tanévre, az eddig öt éves tanfolyam négyre vonatik össze. — Az erre vonatkozó átmeneti intézkedések részletes közlését, lapunk jövő számában hozzuk. — Rabszöktető. Raggiori Péter bűnügyét a napokban tárgyalta a kir. tábla. Riggiosi tudvalevőleg titkos rendőr volt s mikor egy alkalommal azzal bizták meg, hogy Piringer Máriát a rendőrségtől a „Fortuná“ba kisérje. 10 frt honoráriumért a fogolyt szabadon bocsájtotta. A budapesti kir. feny.törvényszék Raggiorit fogolyszöktetés miatt egy évi börtönre, ítélte a kir. tábla azonban a vádlott büntetését 31/2 évi börtönre emelte fel. Apró hírek.* Csitári Kálmán, a Székes-Fehérvár és vidékek szerkesztője, a sz.-fehérvári közélet egyik igen tevékeny munkása június 27-én elhunyt Hévviz fürdőn (Keszthely mellett.) — 16,690 hülye van ez idő szerint, a magyar korona területén. Ebből 27 nő és 36 finövendék van csak elhelyezve ! — Szarvas Gábor a „Nyelvőr“ érdemes szerkesztője a napokban nőül vette Harrer Paula k. a.-t, a fővárosi tanítónő képezde egyik tanárnőjét. — Midhad pasa fogsága nagyon szigorú. Erős őrizet alatt lakik Taifiában, és nejének sem gyermekeinek nem írhat levelet. A világ folyásáról a mekkai serif értesíti tetszése szerint. Midhát úgy űzi el unalmát, hogy kis gyermekeket oktat a Koránban. — A kecskeméti jogakadémia fennmaradásának kérdését, a városi közgyűlés, mint egyik fenntartó, tegnapelőtt tárgyalta és kimondotta, hogy a supertendenczia által reáhárított feloszlatási végzést nem hozza meg. Pénzügykormányzati mizériák. Ismét kényteleníttetünk azon immár tűrhetetlen, gyarló és igazságtalan állapotot felvetni, amelyen pénzügyi miniszterünk, mint látszik, szándékosan nem akar javílni; szándékosnak mondjuk e tartózkodását, mert ha némi kis igazságérzékkel rendelkeznék, úgy bizonyára beérte volna egyszeri őszintén jóakaró figyelmeztetésünkkel és megelégelte volna az általános elégületlenség és elviselhetlen elnyomatás súlya alatt kitörő kifakadásainkat. Vagy nem képes, vagy nem akar ez állapoton változtatni. Az első esetben élhetetlenségét, a másodikban rész akaratát bizonyítja. Mindkét esetben érdemetlen azon magas állás betöltésére, melyet köznyomoraink nevelésére elfoglal. Nem csoda tehát legkevésbbé sem, ha a független állású és szabad gondolkodású többség teljesen bizalmát vesztette iránta, mert nincs valami égbekiáltóbb igazságtalanabb bűn a földön, mint az, midőn éppen a kormányzat okoz az állam polgárainak jogtalan költekezést; — márpedig nemcsak helytelen, de merőben jogtalan megkövetéssel terheltetünk akkor, a midőn — hogy csak egy esetet idézzünk föl a túlságosan is sokból — az illetékkiszabási hivatalok által nyilván alaptalan fizetési meghagyásokkal zaklattatván, ezen meghagyások ellen költséges felebbezésekkel élni kényteleníttetünk. Költségesnek mondjuk igenis ezen fellebbezéseket, mert ezek kiállítása végett, az ezekben szükségeltető bizonyítékok összeállítása végett ahoz értő szakférfiakat fölvennünk, ezek munkáját fáradságát és idővesztését fizetnünk, postai kiadásokat — mert ez irányban portó mentesség még nincsen — fedeznünk, s mindezeken fölül ráadásul magunknak is utánjárnunk, gazdaságunkat, iparunkat, munkánkat félbenhagynunk sőt gyakran a távol vidékről az adóhivatal székhelyére költséges és időveszteséges utazásokat tennünk kell, mégpedig mindezt anélkül, hogy ez irányban kártalaníltatásunkra nézve biztosítva volnánk! Váljon minő fogalma lehet az olyan státus férfiúi minőséget affectáló pénzügyminiszternek a munka és idő nemzetgazdászati értékéről, aki mindezen sérelmeket a sajtó éles felszólalása után is összedugott kézzel nézi ? KÖZGAZDASÁG. A vetések állása. A földmivelési minisztérium állandó tudósítóitól június 21-től 28-ig beérkezett jelentések szerint az utóbbi időben beállott nedves időjárás következtében az ország egyes vidékein az üszög, másutt a rozsda okozott némi károkat; ennek daczára az ősziek, nevezetesen a búza, átalában jó, sőt néhol, kivált a déli megyékben kitűnő termést igér, a rozs gyengébb termésre nyújt kilátást. A tavaszi gabnafélék szintén jól, egyes megyékben, mint pl. Arad, Bihar, Csanád, Jász-Nagy- Kun-Szolnokban igen jól állanak A kapás növények több helyen a szárazság folytán visszamaradtak ugyan, nagyobbrészt azonban, különösen a tengeri, szép fejlődésnek indultak. A repcze kevés kivétellel a közép termésen alul maradt. Takarmány mindenütt gyenge termést adott, kivételt képez e részben néhol a mesterséges takarmány. A szőlő országszerte szépen áll, csak Erdély egyes megyéiben szenvedett a hideg időjárás következtében. Az aratás a dunántúli megyék némelyikében, továbbá Arad megyében már folyamatban van. Az áruforgalmi statistika áprilisi füzete megjelent. A benne foglalt adatok szerint Magyarország külkereskedelme ezúttal aktív volt. Kivitetett ugyanis Ausztriába 175855 drb és 1039442 métermázsa áru összesen 15086625 frt értékben ellenben bevitetett onnan 4217 darab 660269 métermázsa áru 16155359 frt értékben. Ezzel a mérleg aktivitása nem volna kimutatva, mert Ausztriával szemben kereskedelmünk áprilisben is passiv volt. De mivel más oszágokba kivitetett 6970 db Julius 1. 577437 mm 7348483 frt értékben és bevitetett 10899 db 3012461mm 4399120 frt ért.-ben s így a külfölddel szemben kivitelünk csaknem 3 milliónyi többletet mutat, azért az Ausztriával való forgalomban mutatkozó kiviteli kisebbletet levonáltalában a külfölddel szemben még mindig va 1880546 kozik. forintnyi kivitali többletünk mutat- Piaczi árak. f Saját tudósítónktól.) Brassó, jun. 30. fi fr.BMktUrk'^ 81r80- 9 frt 20 k. Elegybuza (hekt.) frt3° kr- Zab (hektl.) 3 frt 30 kr. Torokbuza. (hektl.) 5 frt 60 kr. Burgonya (hektl.) frt kr. Zsír (Ugrat.) 80 kr. Szalonna (klgrm. 80 kr. Faggyú nyers 35 kr. Marhahús 46 kr. Disznóhús 56 kr.’ tv ITV- Buza hektoliter) 9 frt 30 kr.8 frt 50 kng. Elegybuza 8 frt 10 kr. Rozs 5 frt 80 kr. zlipa frt 8 kr. Zab 4 frt. Törökbuza 6 frt 20 kr Burgonya 3 frt 30 kr. Mundliszt (100 klgrm.) 18 frt Zsemleliszt 17 frt. Kenyérliszt 16 frt. Borsó (liter) 12 kr Lencse 16 kr. Paszuly 8 kr. Köles 14 kr. Széna (100 klgrm. 2 frt. Tűzifa (köbméter) kemény 3 frt 50 kr nuha 3 frt. Marhahús (klgrm.) 46 kr. S.-Szent-György, jun. 25. Búza (hektlr) a legjobb minőségű 9 frt 60 kr. Zab 3 frt 50 kr. Törökbuza 5 frt 60 kr. Marhahús (algr.) 44 kr. Sertéshús 48 kr. Sorsolási kimutatás az 1882. évi junius havi sorsoláskor kihúzott erdélyi földtehermentesitési kötvényekről. Szelvényes kötvények. 50 frtos. 924. 998. 2344. 3033. 3069. 3680. 3689. 7343. 7597. 7717. 9345. 10069. 10151. 10230. 11684. 11784. 11964. 14133. 16351. 16629. 16934. 18958. 19437. 19615. 20187. 20440. 21153. 22437. 23069. Összesen 29 drb. 1450 frt tőke összeg. 100 frtos. 34. 2572. 2829. 3114. 3233. 3299. 4349. 3521. 3877. 3896. 5279. 54016659. 6532. 7045. 7646 9491. 9953. 10013. 10950. 11379. 14415. 14797. 16508. 16692. 16724. 17482. 17500. 17882. 18881. 19683. 19983. 20076. 20401. 21141. 21538. 23362. 23905. 25246. 25292. 25883. 26778. 27575. 27942. 27993. 28910. 29429. 29462. 30428. 30635. 30654. 30679. 31332. 31703. 32397-32561. 33672. 34101. 35619. 36841. 38143. 39125. 41887. 42844. 43674. 44171. 44972. 46050. 46517 47498. 48937. 50573. 52265. 52477. 53027. 53614. 53653. 53702. 55689. 55888. 58721. 61265. 61282. 63647. 65579. 65580. 68468. 69085. 69511. 69652. 70247. 71287. 71315. 71443. Összesen 94 drb. 9400 frt tőke összeg. 500 frt. 265. 275. 1293. 1613. 1714. 2325. 2370. 3623. 4102. 4698. 5866. 6159. 6210. 6425. 6752. 6933. 6959. 7109. 8156. 8487. 8714. 8909. Összesen 22 drb. 11000 frt tőke összeg. 1000 frtos. 826. 1499. 2614. 2642. 3185- 3232. 3425. 3527. 4001. 4973. 5972. 6010- 7056 7526. 7590. 8005. 9581. 10219. 10273- 10534. 11191. 11788. 12776. 13229. 13461-13583. 14154. 15263. 15321. 15487. 16082-16733. 16762. 16840. 17043. 17880. 18095-18326. 18669. 19817. 20347. 22684. 22804-23196. 26245. 26268. 26399. 26710. 26998-27355. 27431. 27938. 28176. 28475. 28591 Összesen 55 drb. 55.000 frt tőkeösszeg. 5000 frtos. 225. 475. 538. 756. 1303. 1330. 1443. 1864. Összesen 8 drb. 40.000 frt tőkeösszeg. 10.000 frtos. 484. 1183. 1365. 1700. Összesen 4 frt. 40.000 frt tőkeösszeg. A betűs kötvények: 268. sz. 7020 frt. 1114. sz. 2070 frt. 1451. sz. 3000 frt. 1997. sz. 1740 frt. 2052 sz. 5140 frt. 2442. sz. 350 frt. 3693. sz. 500 frt. Összesen 7 drb. 19.820 frt tőkeösszeg. Összesen........................... 176.670 frt. Végtére a 239. sz. 10.000 frtos szerv. kötv. 1850 frt részlettel 1850 frt. összesített összeg: 178.520 frt. (Vége követkeik.) Budapesti áru- és értéktőzsde. Junius 29. Árutőzsde. A buzaüzlet iránya ma lanyha és csökkenő, a kinálat pedig sürgető volt. A malmok tartózkodók maradtak és csak miután az eladók a jó fajták 10—15 krral, a kevésbé jót pedig 20—25 krral olcsóbban adták, találkozott vevő, úgy hogy mintegy 10,000 mm. került forgalomba. — Egyéb termény kevés adatott el, rozs, árpa és tengeri lanyha, zab szilárd. Értéktőzsde. A mai magánforgalom igen lanyha marad. Az irányzat rendkívül csendes. Osztr. hitelr. 308 frt 75 krról 307 frtra szállt , és zárul 307 frt 20 krral 4 száz magyar aranyjáradék 87.60, 5 száz papirjáradék 85.30 — 85.90. NYÁRI SZINHÁZ. IV. nyári bérlet 12-ik szám. Kolozsvárt, vasárnap, 1882. julius 2-án. A SZÉP LEÁNYOK. Fővárosi népszínmű 3 felvonásban. BorP ~Végér Felelős szerkesztő és laptulajdonos Bartha Miklós. Kiadó: Stein János. Legtartalomdúsabb bor- és lithion-forrás is vastartalom nélkül, gazdag term. szénsavtartalommal , borsavas Nátron és szénsavas Littiiontian (0.32813 literként) (0,12495 literként) Lipóczi forrásigazgatóság Eperjesen. Kapható minden ásványvízkereskedésben és a legtöbb gyógyszertárban.