Ellenzék, 1885. július-december (6. évfolyam, 149-302. szám)

1885-09-18 / 215. szám

Hatodik évfolyam. SZERKESZTŐI IRODA: B@lkirály-at@*a 16. sz. hová a lap szellemi részét illető közlemények czimzendők. AZ „ELLENZÉK“ ELŐFIZETÉSI DIJA: Vidékre postán, vagy helyben házhoz hordva Un irt*.......................16 trt. II Negyedévre . . . 4 frt. fVirt*............................ 8 frt. || Egy hóra helyben . 1 frt 60 kr. Egyes szám ára 5 kr. Nejjelenik az „Ellenzék“ mindennap, a vasár- és ünnepnapok kivételével. Kéziratok nem adatnak vissza. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI NAPILAP. 115. SSKin­kft. Kolozsvár, péntek, szeptember 18,1885. K­I­ADÓ-HIVAT­AL: Kolozsvárt, Belközép-utcza 38. szám. A HIRDETÉSI DIJAK alku utján állapíttatnak meg. Bélyegdij minden hirdetés után 30 kr. Nagyobb és gyakoribb hirdetéseknél külön kedvezményt nyújt a kiadó-hivatal. Nyílttéri czikkek gázmond sora után 20 kr. fizetendő. Lapunk mai számának tartalma: A zsidókhoz, iránycsikk. - Politikai hírek. — Románia irredenta. — A­ közgyűlés küszöbén. — Deáky Albert védbeszéde. - A Tiszák násza — E. M. K. E. kimutatásai. — Valami. — Művészet és tudomány. — Mindenféle. — Kagudaság. Tirczák: Szent-Lász!». — Dávid királynéja, angol regény. A zsidókhoz. Ahoz, a mit mondani akarok jus­som van. Kezdettől óva őrt állat­­tam a Királyhágó sorompóinál, hogy­­ az antiszemiták izgatása, gyűlölködése­­ táj- és felekezeti üldözést szító szelleme át ne csapjon az erdélyi részekbe. Mint ember hirdettem a jog- és politikai egyenlőség mellett a társadalmi egyen­lőséget; mint keresztény hirdettem a humanitást és a szeretetet; mint hír­lapíró rámutattam arra a szomorú múlt­ra, mely csak bizonyos foglalkozási körre szorította a zsidókat, s mely en­nélfogva megmagyaráz sok hibát s kö­telességünkké teszi az elnézést. Mint képviselő azonosítottam a szabadság ér­dekeit a zsidók védelmezésével; mint pártember azok közé sorakoztam, kik az antiszemitáknak a pártból való ki­zárását tevékenyen előmozdították. Nem vezetett e kérdésben soha egyéb, mint az eszmék szeretete s a köteles hűség elveim iránt. De tévedek. Hadd legyek egészen őszinte. Eljárásomat nemcsak az eszmék szeretete s a köteles hűség az elvek iránt vezette, hanem egy merőben gya­korlati föltevés is. Mindig a szemem előtt lebegett, hogy a zsidók teljes össze­olvadása velünk csak időkérdés, s ha próbára kerül a sor, a hazafias érzel­mekben és tényekben nem lesz köztünk különbség. És most azt akarom kérdeni a zsi­dóktól, hogy váljon Csalódtam-e gya­korlatias irányú föltevésemben ? Váljon akarnak-e velünk egy nemzeti testet alkotni, mely egy társadalomban ke­resse és találja föl az életnek munká­ját, gyönyörét, bánatát és nyugalmát ? Oda tapadt-e minden gondolatuk és ér­zésük ahoz a nemzethez, mely itt ha­zát alkotott és tart fenn, s ezen gon­­dolatuk és érzésük által olyan részei lettek-e a nagy egésznek, hogy attól el­választva seb támadjon rajtuk és at keletkezzék szivükben ? Tudják-e viselni a nehéz sorsot, mely az egészre sú­lyosodig s érzik-e a kényszert, hogy együtt maradjanak azzal jóban és rossz­ban? Követelnek-e osztályrészt a múl­tak viszontagságaiból, dicsőségéből, ha­gyományaiból épen úgy, mint a jövő­nek kételyeiből, aspirációiból és szen­vedéseiből? Édes-e nekik is a dal, mely végig zeng a falun, midőn vidám mun­kássereg tér haza a szénagyűjtőből ? Megbű­völte-e őket is az a magyar nyelv, melyen a dajka első meséje tündérvi­lágokkal népesítette meg a mi lelkün­ket?— Szóval, szeretik-e ezt a földet ha bőven terem, vagy ha soványan táp­lál ? szeretik-e e föld magyar népét akár tömjént gyújt, akár csapásokat osztogat? Szeretik-e e nép nyelvét akár dicsőit zengetetes szava, akár ócsárol vele a rosszakarat? Tudnak­ élni ezért a földért, ezért a népért, ezért a nyelvért i­s könnyű lenne-e érette a halál? Mit mondjak tovább? Azt akarom megkérdezni, hogy sze­retik-e ezt a hazát úgy miként a töb­bi felekezet magyarsága szereti? Akar­ják-e azt magyarnak látni intézmé­nyeiben, kultúrájában, érzületében és jel­lemében ? Én a szerény tollú hírlapíró föl­­vetem e kérdést, de hitem szerint az egész ország várja és hallani kívánja a zsidók feleletét. Az erdélyi román el akarja dara­bolni e hazát, s egy román birodalom­ról álmodozik. A czárt apjának, a ro­mán királyt urának nevezi. Mindent gyű­löl a mi magyar, visszautasítja azt az osztályrészt, mely a mi sorsunkból jut neki. Az erdélyi szász balgán csatlako­zik a román izgatáshoz anélkül, hogy látható czélokat követne. Nem ismétlem itt azon érveimet, hogy az állam miért nem alkalmas ezen két ellenség ellensúlyozására. Min­den gondolkozó ember egyetért velem, hogy a szászok és románok támadó társadalmával szembe kell állítanunk a magyarok védő társadalmát. E végből szervezkednünk kellett, így jött létre az erdélyi közművelődési egylet. M­i­t akar ez egylet ? Sokszor el volt mondva. Hogyan akarja azt? Még csak a lelkünkben él s nem is ké­pezheti nyilvános vita tárgyát. Minden­esetre munkakörünkbe esik az iskola­­ügy, az anyagi érdekek hálózata, a tervszerű telepítés, az egyöntetű és c­éltudatos irodalmi működés, az el­lenőrzés és a gyámolítás. Nagy mun­kakör ez, mely csak nagy eszközökkel tölthető be. Az erdélyi magyarság tisztában van eziránt, s oly nagy mér­tékben teljesíti feladatát, hogy nem számítva a Királyhágón túli adomá­nyokat, ezideig közel kétszázezer frtot bocsátott az egylet rendelkezésére. Minden vita helyett, ezen össze­get mutatom fel mint tényt annak bi­zonyítására, hogy az egyletre szükség van és hogy a hazafiság cselekedetei és érzelmei manapság ezen egylet ügye körül csoportosulnak. A­mi történt, az nem mindennapi látvány. Ezen ösz­­szeg úgy és akkor jött létre, midőn még szervezkedve sem valánk. Egy ideiglenes elnök és egy ideiglenes tit­kár — egyéb semmi, még csak egy formaszerinti nyugtát sem áhítottak ki. Hová költett­ a pénz, mit csinálunk vele, minő eredmények várhatók az el­helyezéstől — senki sem kérdezte. Ez a szegény és kimerült magyarság így adott össze kétszázezer forintot, és na­ponta adja a többit is. I kell-e m­ég bi­zonyítanom, hogy minden erdélyi ma­gyarban mily élénken élt a szükség érzete egy ilyen egylet iránt? Kell-e e ténynél több tanú a raison d’être-hez? Vagy talán kápráztató fény az egész, egy maroknyi levegő — egy semmi, melyet a lobbanékony nemzeti jellem divatos lelkesedése hirtelen meg­gyújtott az elérhető eredmények józan kiszámítása nélkül ? — Hát legyen úgy! Legyen bolondság e szent hevülés! Ám, e bolondság a hazaszeretet talajjában termett s szent kevülések nélkül nin­csen hazafiság — sem odaadó munka, sem hősi önfeláldozás. Ezért érü­nk-e vagy se — most nem kutatom; én hiszem hogy igen. De azt kategorikusan állítom, hogy nemzeti életünk e pillanatában a haza­fiság fokmérője azon áldozat munkában és pénzben, melylyel az erdélyi kulturegylethez já­rulunk. Katholikusok, kálvinisták, unitáriu­sok már régen megjelentek ezen oltár­nál — szegény és gazdag egyaránt. Volt a­ki többet adhatott volna, sze­rencsére több volt a­kitől kevesebbet vártunk. De adott, vagy adni fog min­denki. Csak a zsidó felekezet nem adott meg. De igen, a kétszázezerből talán egy ezeret. Fél perczentjét az egésznek. Hát mi ez­ a zsidók vagyonához képest ? Azt kívánják, hogy eh­ez mérve szá­mítsuk hazafias érzületük arányait ? Azt hiszik, hogy a megtámadott Magyar­­országot kielégíti e félperczentes haza­fiság ? Igenis, én a kulturegyletnek ho­zott és hozandó áldozatot állítom fel a hazafiság zsinórmértékéül. Máskor egye­bet , most a kulturegyletet, mert e pil­lanatban ez a kor szükséglete. A létező szükségletet kielégíteni: ez mindig az első kötelesség. A félrevezetett nemzeti­ségek nyitott sebet képeznek a magya­rok hazáján. E sebet be kell kötöznünk mert elerőtlenit az az áldástalan gyű­lölködés, mely benne lüktet. A kinek fáj e seb, az tépést készít és kötelék­ről gondoskodik. A ki nem siet a be­kötéssel, annak nem is fáj. — Kérdé­sem az , hogy ez a mi nagy sebünk fáj-e nekik is? Osztják-e aggodalmain­kat, akarják-e a gyógyulást? Hát rójják le kötelességüket azon föld iránt, mely hazát adott buj­dosó fajuknak s üldözött és megve­tett voltukra egyhangúlag terjesztet­te ki az egyenlőség testvéries áldá­sát. Ébredjenek kötelességük tudatára. A hazának igényei is vannak nemcsak jótéteményei. Az adófizetéssel még nin­csen kiegyenlítve az a követelés, me­lyet a haza támaszt hű fiai irányában. A törvény megadta a jogegyenlő­séget , ám, én elismerem, hogy az élet még nem mondta ki a zsidókra nézve a társadalmi megváltás szavát. Gon­dolkozzanak e rezerva lélektani oka fö­lött s rájönnek arra az igazságra, hogy még sok van hátra, amig a közköte­lességekből annyit teljesítenek, a­meny­nyit a többi felekezetek magyarsága vérben, könynyben és verejtékben tel­jesített. Igaz, a zsidók kötelességei csak most kezdődtek, a fölszabadulás óta; nem vádolhatom őket, hogy fegyvert nem fogtak Kapisztrán alatt. De vádolnám és elítélném, ha arányosan ki nem ven­nék most részüket a honszerzés erdélyi művétől. Azt mondom, mit a költő : „Itt a próba, az utolsó nagy próba!“ A zsidókkal szemben föl van ál­lítva a mozdulatlanság, az elkülönözés, a faji önzés és a hazafiatlanság elmé­lete. Én körö­mszakadttig küzdöttem ezen kegyetlen és igazságtalan elmélet ellen. Nos a próba itt van, c­áfolják és szé­­gyenítsék meg ellenfeleiket, s tegyenek tanúbizonyságot az én igazságom melett. Nem akarom, hogy amit most írok, az egy közönséges és mindennapi hírlapczikk szava legyen. E szavakat bátran tekintheti a zsidó felekezet a többi magyar felekezet egyhangú felszó­lalásának. Én e czikket megküldöm Falk Miksának mint a hatalmas szavú Pester Lloyd szerkesztőjének, elküldöm Wahrmann Mórnak mint a magyar zsi­dóság látható vezérének és elküldöm Neményi Ambrusnak, kinek publiczisz­­tikai tolla valódi hivatással küzd a ma­gyarság érdekében. Szavaimat vegyék egyenes és nyílt felszólításnak s meg­fognak győződni róla, hogy Erdély ösz­­szes magyarsága várakozik feleletükre. Feleletre — nem pennával, hanem a gaz­dag zsidók jelentékeny mérvű megadóz­tatásával. Én, ki mindig teljes reménnyel voltam a zsidók magyar nemzeti érzü­lete iránt, ezen feleletektől várom re­ménységem beteljesülését. Ha csalódtam, be is fogom azt vallani azon közönség előtt melyet váltig kapaczitáltam zsidó polgártársaink érdekében. És amint meg volt a haszna a kapaczitácziónak, ekként meg lesz a következménye vallomásomnak is. Oh, nem fenyegetni akarok, csak álláspontomat jelezem. Én egy szegényes állású és szerény tehetségű hírlapíró vagyok, kinek szava bizonyára nem fog homályt vetni a zsidó gazdagság tündöklő fényére. Az tehát közömbös lesz előttük, hogy bennem elveszítettek egy jó barátot, de az nem lehet közömbös, hogy kiölték bennem azt a hitet, hogy a hazát sze­retni ők is képesek. Bartha Miklós az erdélyi m. k. egylet alelnöke. AZ„ELLENZÉKI TARCZAJA 1885. Szeptember 18. Szent-László. — Az „Ellenzék“ eredeti tárczája. — Ébresszük a nemzeti önbi­zalmat példákkal. (Folytatás.) Utczája, talaja sima, vízlevezető két sincza szabályozott, szelíden hajló, tekaö­akku, úgy hogy sötétben sem lenne valaki beleesés kellemetlenségének kitéve , ami még Kolozsvártt mai nap is meg van például a tiú-közép-utczában, ahol két éktelen, be­gyepesedett és sok helyütt büzhödt mély­táncz választja el az ország útját a kézre- 181 szomorkodó arasznyi ablaku kis dűlt házaktól. Nem igy van ez Szentlászlón! A széles út egész kiterjedésében meg­mérve, azon egy szalma vagy szénaszál,­­ egyetlen gaz vagy szénaszál szemét nem­­ látható. Azonnal észreveszem e ritka jelenséget, amilyent a kolozsvári külközép-utczán még sohasem láttam , s magyarázatul eszembe­ötlik hogy: ma az Urnák napja — ma va­­sárnap van. Így szokták tehát a szentlászlóiak a­asárnapot megünnepelni — gondolám — s A önkéntelenül tovább fűződének gondolatu­­i *’?• pedig ezeknek nincs rendőrségük ‘■■»eg egészségügyi bizottságuk, nincs nehéz községi adójuk a tisztaság fentartásának költségeire és mégis — megseperve az utcza­i ! Az összegyűjtött szemét már eltakarítva, reggel alig 6 órakor! Ki sarkalja ez em­bereket a tisztaságra ? Ki tanította meg arra, amit nálunk Kolozsvárt még nem tud­nak, hogy az utcza seprése haszontalan, ha az összegyűjtött szeméthalmokat azon­nal el nem visszük, mert a legelső kis szél szétszórja, a legelső ott elmenő ember vagy épen állat­csoport, ami falun minden te­lekről minduntalan kijöhet s ki szokott jönni, széttaposhatja, a fáradsággal véghez­vitt tisztogatást megsemmisíti. Ki tanította meg? Hát ez veleszületett jóra való hajlam, bizonnyal saját különleges faji jellege , mert jó példákból ugyan nem okulhatott, miután e körülötte fekvő oláh faluk mind rondák ! Az utczában kétfelől a házak nincse­nek közvetlenül a vizárok mellé kihozva, hanem néhány lábbal benebb állanak. Min­denek előtt csinos, helyenként festett lécz­­keritéssel körülfoglalt virágos kert díszük, mely elrendezés nagyon kedves, vonzó ki­nézést ad az egész utczasornak. A barátságos kinevezésü, a nem nagyon törpe házak ablakai mind na­gyobb akták a falvainkban különben szo­kásos arasznyi nem annyira ablakok mint inkább lyukaknak mondható nyílásoknál; ez ismét egészségi tisztaság iránti és szép­érzékre vall ! Minden ház küszöbö­s padlója legalább egy méternyi magasra van emelve az utcza és udvar felszíne felett, mely be­rendezés egészségi szempontból nagyon je­­lentőséges. A házak aljai illetőleg a pinczék egész a küszöbig, ahol tulajdonkép kezdődik a szoba, mind kőből vannak kirakva ; ezen felül azonban kevés kivétellel boronából vannak építve, kivül-belől tapasztva s oly csinosan levakolva, hogy a fügélyes s víz­szintes vonalakon kényes szem is megnyug­­hatik rajtuk, néhol még czirádákkal is éke­sítve, melyek szintén valamely sajátságos, eredeti alakzatokat tüntetnek föl. A laká­sok eleje bent az udvaron mind a nap felé, dél-vagy kelet felé vannak fordítva, hátulsó felükkel pedig északnak; ennek is nagy szerepe van az egészség fentartásában. Sok házán látható, százados tartóságra számított erős, széles tölgy ajtófélfára bevésve az évszám, melyben készült, a gazda és gazd­­asszony neve, akik „Isten segedelmével“ építették, tökéletlen helyesírással s kegyet­­len elválasztásával a szótagoknak a sorok végén. Mely sajnálatosan nevetséges jelenség azonban magvas tanulságot rejt magában a figyelmes szemlélő előtt, azt bizonyítja ugyanis, hogy e szorgalmas, ép erkölcsi érzetű népben megvan ez a szükséges dics­vágy, mely szorgalomra, munkásságra ösz­tönöz, midőn meg akarja örökitni azok igye­kezetét, akik emelték ama tartós, az idők­kel daczoló kapufeleket; de hiányzik nála az, amit a társadalom lett volna köteles ne­ki megadni, a nyelvtudománynak legalsó foka is. Tudja mit ir le mit kell írnia, de nem tudja hogyan kell azt leírni, mert nem tanították. Ez a nép jobb, mint a társadalom, melyben él, jobb mint vezetői, elöljárói és oktatói. Senki sem magyarázza meg neki, hogy házát ne fedje zsendel­lyel, hanem cseréppel; falait ne készítse borona fából, hanem kőből. Nem világosítják föl, hogy fedélcse­­repet és téglát két keze munkájával nagyon könnyen készíthet minden pénzkiadás nél­kül; az értéknélküli épületkövet maga hány­hatja ki s rakhatja falba szintén pénzkia­dás nélkül, melyet nem ritkán éppen azon hegyoldalból kénytelen kihányni, hogy egyenes helyet nyerjen, amelyen házát építi föl , a helyett hogy abból építene, nagy fáradsággal elhordja onnan. Mig a zsendes és épületfa a fenyvesek megapadása miatt nagyon drága, melyet más vidékek jól befizetnek s abból kapott pénzel csinosabban és jobban elkészítheti épületét, mely nem lesz annyira kitéve a­­ tűzveszélynek mint e csupa faépületek. A szolgabirónak megyei mérnököknek mind­ezekre nincs gondjuk; a pap nem mondja meg nekik , miért van az ő háza köböl s téglából építve és cseréppel befedve ? De hát erre a vizsgálódó utas is kér­dezhetné: miért küldi ki a ref. státus pap­­növendékeit nagy költséggel évente a mű­­velt nyugatra ? Talán csak nem azért, hogy az ott el­sajátított sokoldalú tapasztalást itthon ne­­hogy gyümölcsüztessék, hogy ez ott szer­­­­zett tudást itthon e véka alá rejtsék/­ vagy l épen, hogy ott más Istent tanuljanak meg­­­ ismerni és imádni a házi istenek helyett! Ilyen tapasztalások és szép gondo­latok közt haladtam végig a fó ut­­czán, melyen egy pár emeletes paraszt­ház is tűnt föl kellemes meglepetésemre s be­jártam a csinos, jobbára sűrű fenyő ültet­­­­vényekkel nem rég berendezett urasági par­­­­kot, melyből a falu népe — talán azért, nehogy egy kis ízlést vagy csínt tanuljon . —ki van zárva. Salamon dr. (Vége követ.) Politikai hírek. A király és a magyar lobogó A király a b­r­ó­d­i polgármesterhez a vasúti pálya­­házban elutazása előtt így szólt: „Ürömmel láttam, hogy házam színei mindenütt deko­­rácziónak használtattak, de azt hiszem, hogy a törvényes államjogi viszony­nak is kifejezésre kell jutni és magyar zászlókat is kell alkalmazni. A pol­gármester megjegyzi, hogy magyar zászlók is vannak kitűzve, mire a király válaszolt: „Látom itt, az állam vasút állomá­sán.“ A polgármester felemlíté, hogy a vá­rosban is látható egypár ; a király erre ezeket mondta: „annál jobb, úgy én nem vettem észre.“ A csehek követeléseit a prágai „N­á­rodni List­y“ a következőkben foglalja össze : Kibővítése az ország autonómiájának, végleges keresztülvitele a nemzeti egyenjo­gúsításnak hivatalban és iskolában, kineve­zése egy cseh miniszternek szigorúan meg­­­jelölt hatáskörrel, cseh teológiai fakultás létesítése, a brünni politechnikum átalakítá­sa a tannyelv tekintetében, de mindenek­előtt föloszlatása a morva tartománygyű­­lésnek s módosítása a Cseh- és Morvaor­szágra vonatkozó választási törvénynek. Az osztrák urakháza jövő ülésszakára a császár Trautmannsdorf grófot elnökké, Schön­burg és Cz­artorws­­k­i herczegeket alelnökökké nevezte ki. A spanyol német viszály újabban ismét komoly fordulatot vett; Németország nem látszik hajlandónak engedményekre, Spanyolország pedig semmi szín alatt sem áll el kívánságaitól. A háborús áramlat mindinkább hatalmába keríti Alfonzo királyt; a spanyol katonai ké­szülődések egyre folynak. A madridi lapok a kortet rögtönös összehívását sürgetik. Egy madridi sürgöny­ből azt lehet kivenni, hogy a hatalmak f. hó 16-én kollektíve ajánlották a spanyol kormánynak, hogy en­gedje a Karolina-atf­airot választott bíróság elé ter­jeszteni. Dávid királynéja. Mignontól. Angolból fordította Arnica. XII. (Folytatás.) (40) — István, ez a nővérem, Davenport Winifred. Szorítsatok kezet, s legyetek jó barátok, mert én Winit nagyon szeretem. István meg volt lepetva; talán nem tudta, arcakifejezését leplezni, de ügyelt, hogy ne árulja el még jobban magát. — Nővéred? — örülök, nagyon örü­lök, — mondá. S meleg, barátságos kézszorítást vál­tottunk. — Dávid az én társam és legjobb ba­rátom — mondám , mióta emlékezem és élek mindig szomszédok és jó barátok voltunk. István gyors felfogása volt, Dáviddal is kezet szorított, s rögtön barátságosabbak lettünk egymás iránt. — Woodcourt úr, nem tudta ozt, hogy Gwendolinnak van egy nővére? kérdem. Nem mondta meg önnek ? — Nem, nem mondtam meg, szólt köz­­­­be Gwendolin mielőtt kedvese szóhoz jöhe­tett volna. Egész a mai napig megenged­tem, hogy mindnyájatokat idegennek gon­doljon ; büszke voltam, szégyeltem környe­zetemet, bocsáss meg édesem! István a háziasszonyom rokonának képzelt. Sőt anyám is úgy beszélt, hogy ön tu­datlanul elősegített csalásomban De a Wi­­ni jósága legyőzött. Édesem mig a szobám­ba szaladok magyarázz meg Istvánnak mindent.

Next