Ellenzék, 1890. július-december (11. évfolyam, 147-298. szám)

1890-10-10 / 231. szám

Kolozsvárt 1­901 fc és lényegileg azonos. — Ha tévedek, szíve­sen veszem a felvilágosítást, de ha igazam van, akkor az is kétségtelen, hogy nem áll jól épei ez »Egyetértésnek« most az ortho­dox hitvallás szigorú konfessziójával büszkél­kedni a minket a nagy átokkal sújtani , az Ugronék legraffinistabb tönkretételén napról­­napra és lapról-lapra következetesen buzgol­­kodni, a mely »Egyetértés«-nek tisztelt szer­kesztője az 1878. jun. 26-án kelt proklamá­­cziót 27 képviselő társával együtt helyeselte és aláírta, s nem mutat épen következetes eljárásra, ha azon 9 képviselő, ki agyar ezen okiratot szintén aláírta, most 12 év múltával minden közösséget megtagad velünk azért, hogy magunkénak vallunk olyan elveket, a­melyeket ők már 12 év előtt helyeseltek. Azért szólok csak 9 képviselőről, mert a többi, időközben, vagy meghalt, vagy m­egszánt képviselő lenni s csak az egyetlen Komjáthy Béla, a­ki akkor is a czélnak lépésről-lépésre való megközelítését vallotta, maradt meg ezen állásponton, elfogadván a fokozatosságot elveink életbeléptetése körül. De bármiként álljon is a dolog, annyi bizonyos, hog­y ha az ember ítéletet akar mondani, hasznos dolog az inte­ktákkal meg­ismerkedni, mert kü­lönben megeshetik, hogy elvi jelentőségű dolgokban is elkárhoztatjuk az­t utólag, amit előzőleg helyeseltünk, egy­szerűen azért, mert az emlékező tehetségünk cserben hagyott. Igaz tisztelője 1890. október hó 6-án. CZIRER ÁKOS, orsz. gyűl. képviselő. A pénzügyi bizottságból. Bpest, okt. 9. A képviselőház pénzügyi bizottsága Wahrmann Mór elnöklete alatt ülést tartott, melyen­­tárgyalás alá vette a keres­kedelemügyi tárcza költség­veté­sét. Előadó Darányi Ignácz. H­e­­­f­y Ignácz bizottsági tag semmi megjegyzést nem tesz a tárc­ára, sőt elismeri, hogy a pénzügyi eredmény kielégítő; felvi­lágosítást kér azonban a minisztertől, mily stádiumban van az általa tervezett kereske­delmi társaság ügye,­­továbbá hogy a jövő évben lejárván a kereskedelmi szerződések, mily irányban óhajtja a miniszter érvényesí­teni a külkereskedelemre befolyását s mily lépések történtek e téren. Baross miniszter válaszolja Helly­­nek, hogy a kereskedelem fejlődése hazánk­ban lényegesen függ attól, mily mérvben vesz benne rész a hazai kereskedelmi világ. A­mi a külkereskedelmi kérdéseket il­leti, a kormány előtt tisztán állott az, hogy az 1892 ik évvel szemben ne maradjon ké­születlenül s a monarchia kormányai idejé­ben­­igyekeztek megállapítani azon irányt, mely a külkereskedelmi viszonyok terén az európai helyzettel szemben követendő lesz. A kormány ma is a szabadelvű keres­kedelmi politika követését , érdekeink figye­lembe vételénél szerződések kötését tartja helyesnek, s erre egész erejéből törekszik is, de ez nem csupán tőlünk függ. Bulgáriával a tárgyalások folyamatban vannak, de sieté­ma még nincs abban a hely­zetben, hogy a bővebb fel­világos­tásokat ad­hatna. Törökországgal is folynak a remélhe­tőleg kedvező eredménnyel fognak befejez­­tetni a tárgyalások. A szerb ügyre nézve most folynak a földmivelési minisztériumban tárgyalások s szóló reméli, hogy a status quo acte helyre fog állíttatni. Gyurkovics kérdi, visszavonta-e a szerb kormány ama rendelkezéseit, melyek egyál­talában nem állnak­­összhangzásban a keres­kedelmi szenődéssel ? Boross miniszter vála­szolja, hogy minden­­intézkedések feltétlen abbahagyása szükséges ahoz, hogy részünk­ről a status quo ante visz­állst­aseék. Gaál Jenő (pécekai) megjegyzi, hogyha a szerződése politikát egy irányban nem ér­vényesíthetjük, annak más irány­b­a való fzö­­vetése érdekeinkre nézve csak k­áros lehet. W­e­k­e­r­­­e miniszter Gaál Jenőnek a a pénzüegyigazgatósági közegek nyomása el­leni vádjára megjegyzi, hogy a harmadosz­tályú kereseti adó igenis emeltetett az ér­telmi foglalkozásnál, néhol a kereskedőknél, de egyáltalában nem emeltetett az iparosok­nál, sőt szóló az ipar- és kereskedelem érde­keire nézve a legkedvezőbb utasításokat adta közegeinek és azon álláspont is, melyet szóló a házban annak bizottságaiban ismételve el­foglalt, elég figyelmeztetés volt közegeire nézve, hogy az iparosokkal s kereskedőkkel szemben mily eljárást kövessenek. Baross miniszter részletekbe nem bocsátkozhatik, de ismétli, hogy kereskede­lem-politikai téren sem követhet más elvet, mint azt, hogy az ország érdekeit az adott viszonyokkal szemben minden körülmények közt óvjuk meg. A­mi a szakoktatást illeti, nem az a döntő, melyik miniszter kezeli ezt, hanem hogy helyesen kezelte­ssék; erre néz­ve tárgyalások vannak folyamatban, s szóló­nak azt jegyezheti most meg, hogy a köz­oktatási kormány is e téren mindig képes lesz azt az eredményt elérni, melyre Gaál Jenő a kereskedelmi minisztert tartja hiva­tottnak. A fegyvergyár kérdésében a magyar kormány a legteljesebb szabatossággal járt el, a csakis ellenségeink állíthatják, hogy eb­ből ipari fejlődésünkre nézve hátrányok szár­mazhatnak. Különben nincs is kizárva annak lehetősége sem, hogy a fegyvergyár ügye oly alakulást fog venni, a­mely az ipari érdeke­ket mozdítandja elő. A központi igazgatás, államépítészeti hivatalok és közutak szükséglete vita nélkül megszavaztatott. Az ipari, kereskedelmi és külkereskedelmi czéloknál Hegedűs Sándor az államháztartás természetével nem tartja ös­­­szeegyeztethetőnek kül­ön ipari és kereske­delmi alapnak a javasolt formában való fel­vetését s a szükséges­ összeget átalány alak­jában óhajtja a miniszter rendelkezésére bo­csáttatni Pécskai Gaál Jenő az ipar és kereske­delem ápolásának gyakorlati szempontjából megengedhetőnek tartja az itt javasolt ki­vételes formát. György Endre és Matleko­­vics hasonló értelemben nyilatkozik. Helfy pártolja Hegedűs javaslatát. Wekerle és Ba­ross miniszterek a mi viszonyaink között az iparfejlesztés érdekében szükségesnek tartják ily alap létezését. Falk M. elméletileg igazat ad Hegedűsnek de gyakorlati szempontból a miniszter álláspontját kell helyeselnie e kér­désben pedig a gyakorlati szempont a döntő. A bizottság változatlanul megszavazza az elő­irányzatot. Az államvasutaknál Baross mi­niszter rés­zetesen indokolja a kiadások és bevételek előirányzatát s kimutatja, hogy az teljes realitással készült s hogy az államva­sutak pénzügyi eredményei teljesen megnyug­tatóknak tekinthetők. Gyurkovics megjegyzi, hogy Horvátországban sok a panasz az ál­lamvasutak közegei ellen, hogy min bírják a horvát- szerb nyelvet. Ezzel a tárgyalás foly­tatása holnap délelőtt 10 órára hala­sztván, az ülés véget ért, a­mely, mondjuk, nemes, de gyönge és meg­gondolatlan kedélyeket felszóratni képes. De bár látszat szerint a hazáért való meleg köl­tői lelkesedés s­zébe van ölt­öte­ve, az irre­dentizmus ma a tévelygések legkárosabbika Olaszországban s ellensége nemcsak az egy­­sé­gnek, melynek betetőzésével k­akadik, de a békének is, bár a béke apostolának hirdeti magát. Kihívó szózata, mely egész Európához van intézve, valóban barczi riadó, arely a nemzetnek létét is kérdésessé tehetné. Az egység javainknak a­za legelsője, melytől a többiek is függnek, és hogy az egységet élvezhessük, békére van szük­ségünk. Nem megtagadnánk kell­na újjá­születésünknek jogalapját, hanem megérte­nünk kellene azt, és alkalmaznunk úgy, a­miként azt a becsület, a kötelesség és a kon­­venianczia tanácsolják. A nemzetiségi elv végső nyilvánulásában csakugyan nem lehet állandóan kizárólagos szabálya a politikai és diplomatikai jogrendnek. Az Auszt­ria-Magyarországgal szövetsé­ges Németország, mely új és már­is nagy érdemeket szerzett kanc­ellárja alatt további dicsőségnek néz elébe, s Vilmos császár, a­ki Helgolandot mint az utolsó tárgyat jele­li meg a visszacsatolásra irányuló német köve­teléseknek, bizonyítják, hogy a kórusán­­ok a nemzetiségi elvvel szemben bölcs mérsékletet kell, hogy tanúsítanak. Az irredentisták politikájának elkerül­hetetlen végső következése — daczára annak hogy tiltakoznak ez ellen, ne­hogy népsze­rűtlenekké váljanak — a háború volna, mely lefegyverkezve találna bennünket; mert to­vábbi követelésük a lefegyverkezés, háború és lefegyverke­zés pedig kizárják egymást. Az irredentisták agitácziójának közvetlen czélja a hármas szövetség megbontása. Lobogójuk csak a keleti határ felé lo­bog; azzal hizilegnek maguknak, hogy ek­­kor nem keltenek máshol gyanút, de nem veszik észre Francziaország courtoisieját — s ki tehetne ezért szemr-bátyáit Franczia­­országnak — Ausztria-Magyarország iránt. Nem értik meg a vádakat, melyeknek a mál­tai vallási villongások és a tessuini forrada­lom szolgálnak ürügyül; nem fogják fel. Hogy egy oly párt törekvéseit is támogatják, mely idebent ellensége Olaszországnak. Természetes, hogy az a párt, mely a pápa részére a világ hatalmát revindikálja, a hármas­ szövetség felbomlását kívánja, ab­ban a reményben, hogy a Vatikán javára újra létre fog jönni­­a katholikus hatalmak szövetsége, mihelyt Ausztria-Magyarország nem lesz többé barátja és szövetségessé Olaszor­sán valaki Herringhamban aki önnek azt a kívánságát, hogy engem itteni magára vára­kozva találjon — bár mikor térjen visza megakadályozza. — Mindegy, azért esküdjék meg reá. — Esküszöm. — Azok a többi tanítványok megcsó­kolták magát valaha? — kérdé Grantley. — Igen, néha, mikor még kis leány voltam. — Szabad kérnem, hogy a nagy leány első csókját én kapjam? Nem a Danison Grantley ajkainak úgy szólva szűzies érintése volt az, mi a leány arczát bíbor­szinre festette, — hanem a teg­nap esteli csók emléke ; ekkor a harangok, melyek néhány perczig elhallgattak ismét megszólaltak­ s könnyek tolultak a Marriott Jane szemeibe és zokogni kezdett. A leány felindulását látva, Grantleyt rögtön elhagyta tartózkodó bátortalans­ága, karjaiba vette a hiányt, gyöngéd szavakkal s csókjaival vigasztalta, s oly természetesen jött ez neki mintha mindennapi feladataiért vo­n*.­ — Mi a baja ? — Azért bát a miért falmegyek ? — Ján, ne sírjon — mondja meg mi a baja ? — Azok — azok a harangok — zo­ - bogja Ján — a harangok és a maga elme­netele. — Édesem, azoknak a harangoknak az ércznyelvei a mi mennyegzőnket is fogják hirdetni. — Visszajövök és akkor mi értünk laknak. Azt hiszem, hogy szegények leszünk — öt év alatt nem haladhatok sokra , de mit törődünk mi a szegénységünkkel mig znaga hil marad hozzám ]]és vár ream 'u­tán, higgje el nekem, hogy a szegénységnél rosszabb dolgok is vannak, Grantley azt gondolhatja az ő jobb ta­pasztalataival , de a leány, ki egész életében a szükséggel és nélkülöz­éssel kötött ismeret­­séget, más véleményen veti. — És különben is — folytatá az ifjú biztató hangon — sok minden történhetik. — Jelenleg nincs semmim , de sokféle kilá­tásaim vannak . Ján, édesem, én nagyon sze­retem magát — és ma oly szép — oly csi­nos ! Ján szeret engem ? — Nem tudom — azt hiszem, hogy igen , igen, igen — de ne mondja meg Dik­­nek — mert kinevetne. — És megígéri hogy a régi tanítvá­ny­oknak nem ir többet? — Ha kívánja, szivesen. — És azt is megígéri hogy az uj t­ait­­ványok nem jönnek közibünk ? — Idősebb vagyok már mint hogy az uj tanítványokra gondoljak. — És másokat sem eng­d közibünk jönni? — Ugyan kik volnának azok? — kér­dé a leány gúnyosan. Épen fordítva áll a do­log, ezeket az ígéreteket maga lelene hogy tegye nem én, de azért megígérem. Míg a tavaszi est homálya hideg csil­lagos éjszakává nem változott, addig a két ifjú ként sétált a kom­­ban, és Grantley, tel­hetetlen volt az ígéretek kérésében, és Ján fogadkozott, mig végre engedelmeskedtek a­kik többszöri kiáltásának, ki ezet reporál­­ni birta, a lassan mentek be hogy a családi körben a szerény asztalnál helyüket elfog­lalják. — Pompás villás reggelit adtak a Rek­torék, — mondá­nik, a házi kenyér m­elá a sajtot szétdélvé, mely a nehéznek látszó nagy hideg pudinggal képezte a vacsorájokat. Azt hiszem hogy az eprek Grossman adta hozzá. Az öreg Green maga elibe kaparitotta a tá­lat, s gondja volt rá hogy mind­végig ott maradjon. Nagy fárad­ságomba került míg Lollynak tudtam belőle néhány szemet venni. A Tubio lefekvésének az ideje már rég elmúlt, de Tubica és a körülte levők, a gyer­mek egészsége rovására nagyon gyakran meg­feledkeztek arról az óráról. Az »eper« szó említésére szép szemeit nagyon felnyitotta, és kérdéseket intézett a testvéreihez, melyeknek nagy részét számba se vették — kérdezte hogy annak a kívánatos gyümölc­nek milyen volt a nagysága — a menyisze, szine, mi­nősége és ize ? A szegény biteges gyermek kivánta azokat a fint­l dolgokat, melyek javára vál­tak volna — de szegénységük mi­nt ritkán részesitetett bennük. A sajt, és a puding nem ingerelte ét­vágyét. — Szerettem volna egy szem földiep­ret enni mondá — csak egyetle­n egy szétrak épen hogy megkostoljam’mielött lefeküdném. Eo­s­zik, for­asztó sokba kerülne neked, hogy épén csak egy szemet hozz nekem? — jüs a mindig olyasta kivan amit nem kaphat meg — mondá a­­beteg anya, a ki díványon fekve csendesen fogyasztotta a maga pudingját. Majd mikor gazdagok leszünk mi is ebenünk epret erösítő Tub­ca. Én azt gon­dolom hogy ha Shebe nagy­bátyja minden dél­ben azt eszik. — Ez a gyerek örökösön Shebáról ba­­ricsát monda Jon ki se ingerült hangon. Ha ráadásul a Sheba nagybátyával is traktál ben­nünket azt hiszem hogy egy kicsit sok lesz belőle. — Nem kellene megengedni hogy az a gyermek annyit legyen a cselédek tár­saságában ki tudja milyen szavakat, s monda­­tokat tanul el tőle — mondá Derrisol­as ő fensőbbséget igénylő mély vontatott hangján s bosszúsan nézett jövendőbeli kis sógorasz­­szonyára. A Sbeba nagybátyja szörnyű gazdag és én szeretném ha megl a*na­­ mormogó Tubi­ca megáltall­odottságg­á. — Gyerek fogd be a szád érted ? kiál­tó­zik türelmetlenül. Azt gondolod, hogy a Sheba ostoba meséit végig bulgatjuk tőled ? Miért neha fe­küdtél le ? neked már aludni kellene. Ján mi­ért nem fektettétek le azt a gyermeket? — Valakivel azt kellett volna tenni, válaszoló Ján, ki nagyon szép volt amint a széken hátra dőlve ült s a vacsoráját érintet­lenül hagyva más gondolatokkal volt elfog­lalt­a. — Tubbica, te i­asad is lefek­edtél volna a nélkül hogy küldjenek mondá az any­ja panaszos hangón. — Ez olyan feledékenység a mit sze­r­­neszre könnyen helyre lehet hazai tévé hoz­zá Derrison s a*, asztal melöl felállva meg­húzta a c­engetyü*. A Tubica lefekvésének a kérdése olyan tárgy volt m­elyet a Majorban való lakása óta minden áldott este majd­nem ugyan azon szavakkal hallotta megvitatni s a vitatkozást reodasen 5 fejezte be ugyan azt cselekedve a mit mert tett. Tubica jöjjön az ágyába ! mondá She­ba az ajtóná' meg e’enve'jól tudva, hogy mi­­­t csengettek. Jöhetett volna szivem előbb, is a nél­ i­ül hogy utánna jöjjek. — Sheba kiáltá a retenthetetlen gyer­­n­ek élénken úgy­­ van magának egy öreg nagybátyja a ki olyan gardig hogy ? — Dik­i's a többiek nem akarják elhinni. Sbeba lebigyepz­ette nagy nzáján­k ízéleit s megvetéssel nézett­ a társaságra. (Folyt. köv.) Az irredentistákról. Crispi olasz m­iniszterelnök a napokban Florenciben egy tiszteletére rendezett lako­mán nagyérdekű beszédet mondott, melyben többek közt a következő érdekes nyilatkoza­tok foglaltatnak : Egy idő óta azzal a veszélyes törekvés­sel igyekeznek insinuálni a népet, hogy olasz területek követeltessenek vissza, melyek a ki­rálysággal nincsenek egyesítve. Ez oly anyag. ELLENZÉK (928) Lutheránusok egyetemes gyűlése. Budapest, okt. 17.­­ • Ma délelőtt kezdődött az ág. hitv. ev. egyház egyetemének közgyűlése. Az ünne­­pies gyűlést isteni tisztelet előzte meg a Deák-téri templomban, mely ez alkalommal zsúfolásig megtelt a gyűlésre érkezett egy­házi és világi cotabilitásokkal. Az egyetemes gyűlésen br. Prónay De­zső elnökölt, világi, Kassay püspök egyházi részről. Br­ .Prónay Dezső nyitotta meg a gyűlést nagyobb beszéddel. A gyűlésen újra fölmerült a Kievben járt Mudrony Pál és Dulla Máté felvidéki pánszláv ügyvédek odiózus ügye , majd más­félórai izgalmas vitát provokált. Tresztyénszky pozsonyi főesperes ter­jesztette elő a liptói és turóczi esperetségi kerületek által megejtett vizsgálattól a Du­­nábinnem kerület jelentését, melyben a ke­rület indítványozza, hogy az egyetemes gyű­lés térjen napirendre e kérdés fölött. Bedő Kálmán pártolja a napirendre té­rést, tekintettel Baltik mai kibékítő nyilat­kozataira. Szentiványi Árpád a­r­taé, ha az egy­ház egyszer mér leszáncolna a pánszláv iz­­gatókkal s azért az ügyet visszaküldené a kerülethez, a vizsgálat erélyes foga­tosítása végütl Kubinyi Géza is uj vizsgálatot sürget. Dulla Máté maga is fölszólal, nagy derültség közt jelentve ki, hogy ő vezette a vizsgála­tot s mondhatja, hogy a kiéri ünnep nem volt politikai jellegű. Dr. Prónay Dezső fölkéri Radó főispánt indítványa szövegezésére, a­ki a következő szöveget olvassa föl: »Mondja ki az egyetemes közgyűlés, hogy tekintettel a dunántúli kerület püspöke által tett békés nyilatkozataira, és arra, hogy a nevezett kerületnek jelenlevő több képviselője is igazolja, hogy az egyetem által a múlt évben elrendelt előnyomozás megtörtént, az egyházkerület jelentését az egyetemes gyűlés tudomásul veszi.« Dr. Prónay Dezső elnök konstatálja, hogy a többség ezt az indítványt a béke ked­véért elfogadja, aztán felállva elnöki széké­ből, az egyik széksorban meghúzódva ülő Mudrony Pál felé fordult, azt mondván, hogy abból a székből, mely az egyetemes egyház elnökének széke, még aligha hangzott olyan szózat, mint a mityeit ő most mondani akar. Azért a­mit mond, Prónay Dezső min­denkor elvállalja a felsőséget, de ha Prónay szava nem lesz elég nyomatékos, az egyete­mes egyházi felügyelő is tudni fogja a kö­telességét. Az, a­mit mondani akar, nem új dolog, csak három szóból áll­­ ez a három szó: »Quou­que tandem abutere?« E pillanatban az egész egyetemes gyű­lés fölállt , perczekig tartó éljenzésben és tapsolásban tört ki Mudrony pedig sápadtan hallgatta végig a Prónay szavait. Sokáig tar­tott, míg ez egyetemes gyűlés l­e csillapulva folytathatta tanácskozását. Az anyakönyvek magyar nyelven való vezetésének ügye került ismét sorra. Az egye­tense gyűlés régen kimondta, hogy anya­könyvek magyarul vezetendők s csak kivéte­les esetekben engedhető meg más nyelven való vezetésük, midőn t. i. az anyakönyv vezető már öreg ember s nem­­képes a ma­gyar nyelvet megtanulni. Ez ellen a határo­zat ellen ir föl az egyetemhez a dunáninneni kerület Levél. M.-Vásárhely, szept hó. Öt esztendő sok idő. Épen elég arra, hogy az ember elfe­lejtse vagy legalább is homályosan emlékez­zék olyan­ dolgokra, a­melyek egy cseppet sem kellemesek a visszaemlékezésre. Tisza Kálmán, midőn, az ötéves man­dátumot keresztül erősz­kolta az országgyű­lésen, úgy lábzik e körülményt nem hagyta számitáson kívül. S hogy nem rosszul számított, bizo­nyítja számtalan, példa. Még nincs is öt esztendeje, hogy a vá­lasztási urnánál gyakoroltuk egyik legszebb polgári jov­unkat s már is olyan messzinek tetszik ez idő, hogy alig bírjuk az akkor tör­ténteket híven visszaidézni emlékünkbe. Pedig ráánk maros­vásárhelyi választó­polgárokra n­őve már csak azért is fontos az akkor történt dolgok ha megőrzi, hogy jövőre sok de nagyon sok tanulságot vonha­tunk le bele . Az igaz, hogy nem valami kellemes tanulságokat, de egyet mindenesetre megta­­nulhatunk belőle, tudniillik azt, hogy az a sem csak csalogató, sokakat tőrbe ejtő ígéret, kormánypárti képviselők mily­enket ujj,­ egy víros érdekéb­e, épen olyan üres f,át minthogy Magyarországon s magyar­­,­­ Szeretném, de ez állításom megtudj c­áfolni, nem a saját, de szülővárosom fede­­­é­kében, a mely mostani nagy kormányt Ir­sága deczíra te ahogy valami gondo­kodn b­sában részesülne a kormánynak, di kiről, tábláját is csak azért nem vették el, Szilágyi Dezsőnek nem tetszik Fáik ábrázatja. Az igaz, hogy néma gyermeknek m... érti a szavát.­­ A mi drága képviselőink pedig Deis, némák, de süketek is voltak e nézve négy fontosságú kérdésben.­ De nem csak ebben, hanem minden egyéb helyi vagy országos kérdésben, hisz, keressük képviselőink tevékenységét, itt sem találjuk, mert szólt, úgy látuik, azt i­szik, hogy elég volt ígérni a választások sh­kaiméval, minek most törni magokét tud­­nak beváltásával is. De bocsánat, nem jól mondom, B­encza képviselő úr mégis tett valamit, t., jobban mondva a botja, a egy kevés idős­ városunkat is ezért esk­üa emlegette ároni. Országra szóló tény volt, elismerem. De már engedelmet kérünk, ilyen is, csöveget nem szeretnék ha még egyszer tíz­rorunkra hozna. Különben úgy hiszem, aligha lett tá­­kolnia rá, mert öt év alatt csak kijózanodik városunk polgársága a rátukmált mámérult­ságból. K. Az aradi Október 6-ika alkalmival a buti kipál felemlítették a hósök hóhérinak nevét is, i le Mayernek hívtak. Esen alkalomból a .B. H.- nak egy Sir­ honvéd levelet irt, mely szerint nem Miytr volt aradi hóhér, hanem bizonyos Bott írnia egy veres hajú kancsal ember, ki később más szegénységben halt meg. A levélre a B. H. a következő megjegyzé­seket teszi : E levél írója téved. A kilenci virtuo­ki héra mégis csak Uayer brilnni bakó volt hajb­­kezű aláírása ma is olvasható az aradi vb hivumiban levő végrehajtási költség-lajetromtk­r, mely a kivégzés útán az ezredparaneltáig ill került kifizetés végett. E lajstromban a „kiírni fej* negyvenöt pengő írttal van filsiininn,Hf hóhérszokis szerint 5 pengő lévén egy-egy ,hj.‘ (egy-egy kivégzés) dija. Az összen költnéjú azonban több száz pengő írtra rúgnak. Bírt­­ hóhérnak külön fizetségek jártak a bitók felüld t­siért, a kötelekért a­­holttestek levételéért,­­ temetésért stb. Uayer az ezredessel ment Aradra. Sál­ mag­atermetés, erő« ember volt, 35 éves ion». A borzasztó aktusnál skirlitpiros, amypmt­­­mántos hóhérrahit viselt, mert sír csak t­an­­­denben centralin­ló Bach rendelte el később, köp bakó is „k. k. Justiz-Offiaiale-nak vétessékh egycsillagos (hadnagyi rangnak megfelelt) ibolye­­ssm-bajtakán uniformisban járjon.] Ausatiiiban igy van ez ma ia s a haliloo ítéletek végrehajtóját, mint tisztet, ,He­r Lehr frichter* czim illeti meg. Mayer hóhér már az ötvenes évek elején elkerült Brünnból, némelyek azt mondják, köp .fegyelmi vétség* miatt mozdították el,tidniillá babonás népeknek köteleket és aksiitott ,akt, hajat árulgatott. Ez azonban nem valószínű, mert kétségte­len, hogy Mayer penziót kapott és Griesku él­degélt, sőt talán éldegél most se. Az ositrik penziósok e városában beszélt vele a hetven­ évek elején Tiszti Lajos, s a hóh­ér a többi fe­lőtt azt mondta, hogy az ő kezén több saj­te bér halt meg, de oly bátor, nyugodt elitéltte soha nem látott, mint a minők az ,aradi fölkik­­vesérek* voltak. Az bizonyos, hogy az ötvenes évek eleji* valami baja lehetett e sötét embernek, mert oly péniszükségbe jutott, hogy eljött Brttnnből Ma­­gyarországba e az aradi vértanuk több rokos** fölkereste s megvételre kínálta a mártírok op' némely nála maradt holmiját. (Akkoriban megvolt az úgynevezett­­héberjog*, mely a bakó tulajdona minden ingóság, a mit a kivég­zett körül pallosával elérhet.) Így történt Mayer habár elment Pozsonyba is, a­hol Lába*­ tábornok testvérhúga lakott. A bakó a vértanú zsebóráját akarta eladni az úrnőnek. Ekkor történt az a csodálatos eset, melyre. még ma is élők tehetnek tanúságot s a mi­?­ telepathia rejtelmes tüneménye mellett siet. Mikor ugyanis a hóhér befordult abba Ma­ntezába, a­hol Láhner húga lakott, a szobáját*8 levő úrnő hirtelen rosszul lett és idegen rém*)’*1 fogta el. S mire a bakó átlépte a bál ktteaBb*-­­áj­btan rogyott a földre. Aléltan fekve talált»11 a szobaleány, a ki egy-két perc* mtd­va beese»^ jelenteni, hogy az előszobában egy ismeretlen f I ember várakozik s a nagyságos asszonynyil ^V vetne beszélni. Megjegyzendő, hogy Meyer bá­r egész Pozsonyban nem ismerte egy lélek •** Az órát aztán megvette férje, tőle a vértanú bugárd Október 10.

Next