Ellenzék, 1916. július-december (37. évfolyam, 147-299. szám)

1916-09-02 / 200. szám

2 Höfer jelentése az oláh betörésről Budapest, szept. 1. Höffer tudatja, hogy tegnap két helyt­­ az oláhokat visszavertük. És pedig lent dé­­­­­en Orsovánál és a gyönyörű szép Herkules­­fü­rdőnél. Másutt nem mertek az oláhok tá­madni. Magasabb katonai szempontból tegnap , Nagyszebeni és Sepsiszentgyörgy városokat­­ kiürítették. , Kozákok­­Erdélyben , Budapest, szept. 1.­­ A Pesti Hírlap írja : Az éjszakai vonattal érkeztek többen­­ petrozsényi menekülők is, akik közül egy bányamérnök mondta a következőket: — Petrozsényben nem román csapatok­­ voltak az elsők, akik bevonultak. A város déli részén kozák lovasság tűnt föl, amikor­­ mi az utolsó vonattal elmenekültünk . . . TARCA. Vetély­társak Angol regény a »Hanna« szerzőjétől. (Folytatás.) ( ) Dafne nevetett arra a feltevésre, hogy ő féljen. De látom, hogy van magának egy kis bátorsága! Nem minden férfi, az asszonyok­ról nem is szólok, merne ezen lovak mögé felülni. Látom, hogy maga el tud velük bánni, mondá Dafne udvariasan. Igen, én jó kocsis vagyok. De sohasem tudja az ember, hogy a tandem hajtással mi történik. A vezető egy ördög, nézze mit csinál most. Az ostorával meglegyintette a jelzett lovat, ami azt még szilajabbá tette. Lovagoló kérdé, miután a prüszkölő paripát lecsendesítette. Nem, válaszolá Dafne röviden. ők megtanítják éz Asta kisasszony ne­vetett, mintha már előre mulatna a tréfán. Remény­em, hogy nem fog félni­ a fogát és a jobb oldali gyeplőt eleresztve, a másikat megfogta és húzta. Közelebb mentek a baloldali sövényhez. A következő percben Dafne érezte, hogy a szekér feldőlt és azután elvesztette az eszméletét. Midőn magához tért, az út közepén feküdt. Felült és körül nézett. A szekér az árokban volt. Az egyik ló az oldalán feküdt és hiába próbált a lábaira állani, a ve­zető ló kiszabadította magát és haza­ment. A Dafne bőröndjei az utón hevertek. Az egyiken Asia kisasszony ült, roncsolt kalapja minden formájából ki volt véve, muszlin ruháján két nagy szakadás látszott. Dafne kábult volt az eséstől és könnyű horzsolásokat kapott. Az égető páros után nem láttak senkit, ki segítségükre mehe­tett volna. Mennyire vagyunk Chomoldly Halltól, kérdé Dafne, midőn egy kissé jobban érezte magát. Körülbelül egy mérföldnyire. Jobb lenne, ha annak a lónak hátára ülne, mig valaki erre felé jön. Félek, hogy kárt tesz magában azzal a veszett rugdalo­­zásaival, válaszolá Asta kisasszony még mindig zokogva. (Folyt, köv.)­ ­ Illost már vannak a kormány­párton kívül is kitűnő férfiak Kvalisiós kormányt szeretnének A mai súlyos napokban félretéve min­den szemrehányást és jogos kritikát, egysze­rűen csak konstatáljuk, hogy az erdélyi be­törés úgy látszik a kormányt is erősen érin­tette és szeretné a felelősséget valahogy meg­osztani. Tisza miniszterelnök lapja, a budapesti­­ „Az Újság“ írja ugyanis a többek közt a kö­vetkezőket : A Tisza-kormány nem mondhatja, hogy minden helye kitűnően van betöltve. A kor-­­ mánypárton kívül vannak kitűnő férfiak, nincs­­ ok arra, hogy az ország érdekében e kitűnő­­ kvalitásokat igénybe ne vegyék. Nagyon, de nagyon szedjék össze az­­ összes mértékadó politikusok minden érzelmi és értelmi jó kvalitásukat. Szükség van rá. És faragjanak le gondolkodásukról minden előítéletet és elfogultságot. Tartozó köteles­ségük. Pártbeli erőmérkőzéseknek nincs itt ELLENZÉK 1916. SZEPTEMBER 2. az ideje, épp oly kevéssé rideg pártbeli for­mális jogoknak érvényesítésére Nem ma valljuk ezt először, csak ma emeljük ki különös nyomatékosan. A koalí­ciós kabinet eszméjét első ízben is helye­seltük, a bizalmi férfiak ügyénél, magunk hangsúlyoztuk, hogy helyesebb lenne, ha be­lépnének a kabinetbe. Hatalmi érdekszem­pontok most szóba sem jöhetnek, mert ha valaha, most elhiheti mindenki mindenkinek,­­ hogy felelős állásban nem lenni sokkal kíván­j­natosabb magánállapot, mint az ellenkezője. Dologilag pedig elképzelhetetlen, hogy T­isza István ne tartaná értéknek egy Apponyi, egy Andrássy munkatárs segítségét. A román erődítmények A román erődítmények főleg­­ Orosz­ország ellen irányulnak. a) A megerősített Szereth-vonal a Kár­pátok és a Duna torkolata közötti, mintegy nyolcvan kilométer széles területet zárja el. A vonal főbb pontjai: Galac és Nemoloasa hídfők a Szereid baloldalán,­­ továbbá Foc­sani vára és a Cosmesti vasúti hídfő. Galac övezete 15 kilométer. Tíz cso­portból áll, mindegyik csoport más három csoportra tagozódik.1 24 darab 12 centiméte­res tarackja, 20 darab 12 centiméteres mo­­zsárja, 160 darab 53 centiméteres gyors­­tüzelő-ágyúja van, mindegyik páncélalapzattal ellátva. Galac dunai frontja — a folyó nem­­­­zetközi jellege következtében — egyelőre nincs megerősítve. Nemolpasa övezete húsz kilométer. Nyolc­­ csoportból áll, két vonalban építve. 20 da­­­­rab 12 centiméter páncélalapzattal ellátott­­ tarackja, 80 darab 5­3 centiméteres gyorstüz­­­zelő ágyúja van. Focsani övezete huszonhárom kilomé-­­­ter. Tizenöt csoportból áll, mindegyik cso­port ismét három csoportra tagozódik. Var­­tescoi mellett külön tarack-üteg van felállítva. 15 darab 12 centiméteres ágyúja, 40 darab mozsárja, 90 darab 53 centiméteres és mint­egy 250 darab 37 centiméteres gyorstüzelő ágyúja van szállítható páncéllal. Cosmesti föld-erődszerű hídfő 6 sánc­cal és 9 mozgó üteggel. b) Bukarest állandó erőd. Az erőd­öv 72 kilométer, 18 erőddel és 13 erőd közötti üteggel, melyek 6—9 kilométernyire vannak felállítva az erődöktől. Összen mintegy 60 páncéltornya van, az ágyúi 15 és 12 centi-Félnek, ha tanulnom kellene, de nem­­ fogok tanulni. Én félek a lovaktól. Ezektől nem látszik félni. De azért mégis félek. Dafne megbánta az őszinteségét. A­­ lovak ágaskodni kezdtek, melyek eddig jól­­ viselték magukat és Asta kisasszony mosoly-­l­­yal ajkain úgy tett, mintha nem bírna velük. Dafne nem szólott semmit, a szekér oldalához kapaszkodott, amiről meg volt győződve, hogy nem fog elmaradni. Elragadtak, kiáltá Asta kisasszony. Ő tovább ment a tréfával, mint kellett volna és most már a neki vadult lovakkal nem birt. Mind a két lány fogta a gyeplőket és húzták. Végünk van, végünk van, meghalunk,­­ jajgatott Asta kisasszony és arca szürkés­­ pirt váltott a rémülettől. Hiába kiabál,­­ mondá Dafne. Húzza a gyeplőket velem­­ együtt. De Asta kisasszony eleresztette a gyep­­­­lőket és eltakarta az arcát kezeivel. Amott­­ egy borzasztó fordulat van, nyögte. Dafie­­ látta az éles kanyarulást az országúton. A lovak eszeveszetten rohantak és a jármű az egyik oldalról a másikra dülöngözött. Ő nem tudta a lovakat megállítani, de talán a sö­vényhez hajthatja őket, mielőtt ahhoz a ve­szélyes kanyarodáshoz érnek. Összeszorította méteresek, 21 tarackból és mintegy 350 mozgó lövegből áll felszerelése. c) Cernavoda dunai hídfő. Az utóbbi években kezdték csak megerősíteni. Hány oláh katona harcol ellenünk? Budapest, szept. 1. Rotterdamból jelentik . Pétervári lapok szerint Romániának négyszázezer katonája van ma teljesen felszerelve és harcra készen. Ehhez járul még több orosz hadtest, ame­lyek az Erdély elleni operációkban román hadvezetés ellen állanak. LEGÚJABB Az „Ellenzék“ távirat­­telefon- és expressz­­tudósításai. Románia rövid háborút akar Budapest, szept. 2. Bernből jelentik: Románia azért támad oly gyor­san, mert nincs se embere, se muní­ciója hosszú háborúra. Románia nem üzen hadat Bulgáriának Budapest, szept. 2. Génfből jelentik: Románia a­meddig csak lehet, nem üzen hadat Bulgáriának, hogy ne kelljen két fronton harcolnia. Igenekül a görög király Budapest, szept. 2. Hágából jelentik : A Reuter-ügy­­­­nökség jelenti Londonból. A Daily

Next