Ellenzék, 1920. április (41. évfolyam, 87. szám)

1920-04-24 / 87. szám

Cluj­(Kolozsvár), 1920. április 24 s g «ЗВДаШПЙПШ Ш Megkezdik a gépek szét- epzsét)81 ЕИиуЬвп a kisipar. Nagy a pusztulás \ {Saját tud.) A román had­sereg által Magyarországon rek­­ovirált tárgyak között nagy mennyiségben vannak ipari gépek is. Ezek nagy része m­ég ma is a vagyonokban berakva hever egyes vasúti állomásokon úgy, ahogy a szállítmány ott hónapokkal ezelőtt megrekedt Hivatalos leltár csak most készül róluk. Az illetékes hatóságoktól szer­zett információink szerint a bukaresti iparügyi-, közmunka- és hadügyminisztériumnak ki­küldötteiből és az erdélyi , leg­felsőbb iparhatóság képviselőjé­ből bizottságot alakítottak. Ennek a bizottságnak a feladata a rekvirált gépek számbavétele lesz. A bizottság evégből be­járja az összes állomásokat, ahol zsákmány­vonatok veszte­gelnek. Az intézkedésre jogosí­tott hatóságok elhatározták, hogy a gépeket el fogják adni az ipari üzemeknek. Ezért a már leltározott anyagot egyes gyűjtőállomásokra szállítják be. Itt fog megtörténni a gépek eladása. A bizottság fogja meg­állapítani azt is, hogy a gépek közül mennyi jut az erdélyi és mennyi a régi királyságbeli iparnak. Munkájáról még nem érkezett be­jelentés az erdélyi­ ipari hatóságokhoz. Ezért ma még hozzávetőleg sem lehet megállapítani azt, hogy mekkora a rendelkezésre álló egész kész­let és ebből mennyi jut Erdély­nek. A gépek eladásánál tudo­másunk szerint az az elv lesz irányadó, hogy elsősorban a kisiparosokat kell a szükséges gépekkel és szerszámokkal el­látni. Természetesen ezt az elvet nem lehet szigorúan ke­resztülvinni, mert a gépek egy része csak nagy üzemek­ben használható. Az iparosok kijelölése a kereskedelmi és iparkamarák közbejöttével fog megtörténni. Ezér­t a kolozsvári ipari főfelü­gyelőség átiratot intézett az összes kereskedelmi -és ipar­kamarákhoz. Az átiratban fel­kérte a kamarákat, hogy hív­ják fel jelentkezésre azokat az iparosokat, akik igényt tartanak ipari gépekre. A kérvények elbírálására valószínűleg külön szervet fognak kreálni. Ez fogja megállapítani az árakat is. A hivatalos körök információi szerint, igen sok gépalkatrészt loptak el a hosszas veszteglés alatt. A károk még nincsenek Stockholm, április 23. A skandináv Telegrafen­ Compagnie párisi távirata szerint közölni fogják a magyar békedelegáció­val, hogy a magyar béke alá­írása után a szövetséges nagy­hatalmak jóvátételi bizottságot fognak alapítani, amelynek székhelye Budapest lesz. A bizottság feladata lesz a békeszerződés keresztülvitelére és arra fel­ügyelni, hogy ezzel Magyarország életképessége ne csorbittassék. Andrássy Magyarország jövőjéről Berlin, április 23. A Berliner Tageblatt Budapestre küldött munkatársa beszélgetést foly­tatott Andrássy Gyula gróffal, aki a következőket mondotta: — Magyarországon most ellenforradalom van, de az már végső perceit éli. Mindenkit, aki vétkezett, meg kell bün­tetni. Az idegek lassanként megnyugodnak és a józan ész megkezdi munkáját. A magyar iparnak hivatása van és ez a hivatás fog gazdasági erős­­bödést adni az országnak. A­­birtokreform helyes dolog, de csak akkor, ha a földbirtokosok számát növeljük. A kisgazdapárti politika önző s ezért figyelem­mel kell lenni arra, hogy a ter­melés az egész vonalon bizto­sítva legyen. (A. V.) Hírlapi csata a limesben Érdekes hírlapi polémia folyt le a Limesben a magyar köz­állapotok kérdésében. Az angol lordok háza április 3-iki ülésén lord Montaguval az élén hét főrend állást foglalt amellett, hogy Magyarország jelenlegi helyzetén minél nagyobb mérv­ben segítsenek. A Times, amely azon kevés angol lap közé tartozik, a­melyek Magyarország kérdésé­ben mereven elzárkóznak min­den közeledésük elől, hevesen támadta a felszólaló lordokat, azzal vádolta meg őket, hogy beszédük tudatlanságtól, előíté­lettől és hálátlanságtól van át­hatva, ami onnan magyaráz­ható, hogy a magyar főurak vendégszeretetükkel és­­tokaji borukkal levették őket a lábuk­ról. Az ügy legújabb fordulata a következő: London, ápr. 23. A Times a következőket közli: . Lord Montagu a Times április 3-iki szálmában közölt cikkünket a szerkesztőhöz intézett követ­­kező levélben cáfolja meg : Az Önök április 3-iki szá­mában megjelent cikke, amely a parlamentben elhangzott osz­trák és magyar ügyekkel fog­lalkozó beszédekre vonatkozik, azt a benyomást akarja kel­teni, hogy lord Newton, lord Bryce, lord Crewe, lord Sydenr­­hem, lord Weardele és jóma­gam a magyarok vendégszere­tete által befolyásoltatni hagy­tuk magunkat nézeteinkben. Én Magyarországon minden­féle néposztály embereivel érint­keztem a minisztertől le a mun­kásságig. Amikor Közép-Euró­­pába indultam, az volt a szán­dékom, hogy a közlekedési vi­szonyokat tanulmányozzam, s hogy lássam mennyire lehetne segíteni rajtuk, s hogy vala­melyes eredményt elérni. Első törekvésem volt, hogy gyakor­latias rendszert létesíthessek, amellyel megkönnyítsem a for­galmat és elősegítsem a keres­kedelmet. Amint Önök írták, vagy pedig amint én mondot­tam a vitában, hogy tanulmá­nyozzam az állapotokat és azt a vasúti egyezményt, amely az egykori osztrák-magyar biroda­lom hajdani részei között lehet­séges lehet. Remélem, hogy e tekintetben lesz szíves engem feloldani az ilyen kvalifikáció alól, „tudatlanság, előítélet és hálátlanság“, hogy ismét az Önök szavait használjam. — Mindenki tévedhet, azon­ban az én szerény ítéletem szerint Ausztriát, de különösen Magyarországot a békeszerző­dés különösen Nyugat-Európára való tekintettel súlyosan érinti. — Én a magam részéről sohasem látogattam meg egy magyar parasztházat sem, magyar arisztokraták vadásza­tain sem vettem részt, sem pedig „tokaji bort nem szopo­gattam“ régi pincéjükből. Le­het, hogy Lord Newton így tett, azonban az én informá­cióm szerint ő is szorgalmasan és nyugodtan dolgozott s meg­őrizte tekintélyét budapesti tartózkodása alatt. Azt sem tudom sehogy elképzelni, hogy talán Lord Brycet valamely iszákos nemes gondolkodásában befolyásolta volna, vagy hogy például Lord Weardalet holmi kalandos katonai politika iránti rokonszenv vezette volna. — Nem­, Uram. Meg vagyok győződve, hogy az a hat lord és peer, aki ebben a vitában részt vett, minden befolyásolás­tól menten és minden szemé­lyes érdek nélkül szólalt föl. Véleményüket csakis igazság­­szeretetük érzése diktálta. Mind­egyikünk véleménye az, hogyha már Ausztriát szétdarabolása által a legnagyobb mértékben megfosztották életképességétől, Magyarországot hogyha csak tehetséges, óvják meg a tönkre­­menéstől és a hasonló sorstól. Az összeomlás veszedelme valódi csapás lenne. A békeszerződés okos megalkotása parancsoló kötelesség. Figyelembe kell venni, hogy Ausztria és Magyar­­ország központi földrajzi fek­vésének megbontása a civilizáció összeesését fogja szükségképpen előidézni, ami súlyosan érinti majd India északkeleti határá­tól Írország nyugati határáig az egész világot. Minthogy a Times tradíciója mindig az volt, hogy a véle­ményeket még akkor is tisz­telte, ha azok nem voltak saját­jai, kérem szíveskedjék jelen levelemet lapjában leközölni. Tisztelettel Montagu lord. Vatikáni követ Pesten Bécs, április 23. A magyar kormány és a Szentszék között lefolyt tárgyalások eredménye­ként Magyarországon legköze­lebb pápai nunciaturát létesíte­nek. A pápa állítólag már ki is nevezte budapesti követét. Lakhelyéül Klotild főhercegnő­nek a királyi várban lévő palo­táját szemelték ki, ahol eddig az angol misszió volt elhelyezve. кг antant jóváfelceli íráolaságot kerd Budapestre Összeegyeztetik s»rc :.And­ráesy nyilatkozils:. Ilford­ Montagu levele. Tárgyilagosság, vagy részrehajlás? / s megállapítva. Kétséges azonban, alkatrészeket és hogy a gépek hogy a mai viszonyok között haszna fölér-e majd a destrák­­lehet-e majd pótolni a hiányzó hóval. ELLENZÉK Jól jegyezze meg: LEPAGE könyvüzlet STÁTUSPALOTA (a Bánffy-palota mellett.) 21 ÉS 25. SZÁMÚ SEMIJELET: 1 Rendellenszegüsöknek lesznek te­kintve , akik rosszakarat nélkül nyil­vános helyiségekben, állomásokon, vonatokon, az utcán stb. közölni, el terjeszteni, beszélni fognak bármely méltó?; igaz vagy beképzelt hírek«, vagy relatív meggyőződéseket a had­műveletekről, a csapatmeztsulatokról és helyzetükről, a katonai hatóságot rendelkezéseiről vagy bármely más dolgokról a román hadseregre vo­natkozólag. 2. Ezen ellenszegülés­i hadbiró által lesz elítélve és meg­büntetve az első és utolsó alkalmek­kor egy évig terjedő Sertönnel­é 2000 iei-ig terjedő pénzbírsággal Midőn a feltermitett tettek közt valamelyik kémkedési vagy árutlás szándékká­ lesz véghez vive, a há­ború alatt már életben levő tör­vények szerint lesz megbüntet* MAHINESCJ ezred*

Next