Ellenzék, 1928. november (49. évfolyam, 250-275. szám)

1928-11-01 / 250. szám

2. oldal. A ponsi botrány Poincaré szilárd többségét A király rikkancsokra leadott sortűinek sokkal több seber sültje van, mint amennyit pontosan megállapítottak.­­ A La Rochelle-i püspök elitéli azokat, akik Combes-nak szobrot állítottak Paris. (Az Ellenzék távirata.) A francia politikai életet különös izga­lomban tartja az a véres esemény, mely Combes miniszterelnök Pons­­ban fölállított szobrának leleplezése alkalmából vasárnap történt. A le­leplezésnél ugyanis a royalisták tün­tető csapatai, az úgynevezett „ki­rály-rikkancsok“ megrohanták az ünneplőket, áttörték a rendőrkordont, kalapáccsal leverték a szobor orrát és állát. A csakhamar kivonult kar­hatalom megpróbálta a támadókat visszaszorítani, de ezek ellenállottak. A kifejlődött verekedésben a csend­őrök sortüzet adtak, melynek követ­kezménye egy halott és több súlyo­san sebesült volt. A szobor megtámadása azokban a szenvedélyekben leli magyarázatát, amelyeket Emilie Combes néhai mi­niszterelnök neve még ma is kivált a francia közéletben. Combes-nak, a kiugrott katholikus papnak, nevéhez fűződnek ugyanis az állam és egy­ház szétválasztásának törvényei és az összes kongregációknak kímélet nélküli elűzése Franciaország terüle­téről. Ezeknek a kongregációknak egy része a háború és a háborút követő nemzeti egység-koalíció kor­mányzatai alatt visszatért Francia­­országba. Poincaré most a visszatérést tör­­vényhozásilag is meg akarja enged­tetni. Ez ellen azonban a még min­dig nagyon erős radikális párt, melyre részben a kormány is tá­maszkodik, erős agitációt indított. Combes szobrának felállítása kétség­telenül ennek az agitációnak egyik részét képezi. A mindig szélsőséges eszközökkel dolgozó francia royalis­ták erre támadást intéztek a szobor ellen, amit vérbefojtott az elősiető karhatalom. A pons-i sortűz azon­ban újra a legnagyobb mértékben kiélé­sül a francia vallásos szellem és antiklerikalizmus közötti küz­delmet, mely a háborús idők alatt kialakult nemzeti egység korszakának kivéte­lével, a harmadik köztársaság egész történetén végigvonul. Az esetnek egész bizonyosan parlamenti utójá­téka is lesz, mely könnyen nehéz helyzetbe sodorhatja Poincaré kor­mányát. Herriot kultuszminisztert és Painlevé hadügyminisztert, akik a radikális párt megbízottai a kor­mányban és akiknek helyzete Poin­caré kongregációs javaslata miatt amúgy is nagyon kényessé vált, párt­­híveik igen könnyen miniszteri tár­cájuk feladására kényszeríthetik. Ez pedig annyit jelentene, hogy a mai kormánytöbbség meg­ingott és Poincarénak, ha kormányon akar maradni, új politikai kombinációkra kell minisztériumát felépítenie. A kormány egyelőre szigorú ren­deletet adott ki a ponsi véres inci­dens hátterének felderítésére. A rendőrség eddig negyvenkét király­rikkancsot tartóztatott le. A vizsgá­lat eredményei szerint a sortű­znél jóval többen sebesül­tek meg, mint ahánynak sebesü­lését meg lehetett állapítani. Ezek azonban elmenekültek, nem akarva, hogy a rendőri vizsgálat ki­létüket felfedezze. A letartóztatott­­király-rikkancsok­ pedig, hogy a tá­madás titkos mozgatón leplezzék, kijelentették, hogy mindent egyéni elhatározásukból cselekedtek. A La Rochelle-i püspök, akit párisi radiká­lis lapok felelőssé tette a ponsi vé­res eseményekért, nyilatkozatá­ban szintén elítéli a „király-rikkan­csok“ erőszakosságát, de még jobban elítéli azokat, akik Combes-nak szobrot állítottak. Párisi lapok, mint érdekes mellék­körülményt elmondják, hogy a szo­bor alkotója, Landomszki szobrász ebben az évben valamennyi művé­vel rosszul járt. Egyik fehérmárvány szobrához, mely Combesnak egyik legnagyobb ellenfelét, a nacionalista költő Paul Derouléde-et örökítette meg, nagy tintás üveget vágtak hozzá, úgy hogy teljesen eltorzult. Máso­dik szobra, a híres Szent Genovéva szobor, melyet a Notre Dame temp­lom elé háttal állítottak föl, szintén éles vitákra adott alkalmat művész­körök és Páris városi tanácsa kö­zött. Ezt a szobrot is meg akarták támadni, de kétemeletnyi magas­ságú talapzata megóvta az erősza­kosságoktól. Landowszki harmadik szobrának most az orrát, állát és szakállát törték le. шъттш 49. ev, 250. szám Súlyos vasúti szerencsét­lenség a karánsebesi iparvágányon -----------------­Két halott, tizenegy súlyos és tizenegy könnyűt sebesült BUKAREST, Karánsebesről a Rador útján jelentik, hogy Balta- Sirata község mellett lévő porovai részvénytársaság iparvágányán tegnap súlyos vasúti katasztrófa történt. Egy vasúti kocsi, amely zsúfolva volt munkásokkal, az iparvágányon felborult. Az egész kocsi a mély völgybe zuhant, két munkás azonnal szörnyethalt, huszonketten pedig megsebe­sültek. Ebből tizenegy sebesülés súlyos. Az összes sebesülteket a karán­sebesi kórházba szállították s a betegeket ott ápolás alá vették. Nagyon sok munkásnak rendkívül válságos a helyzete és valószínűnek látszik, hogy többen belepusztulnak súlyos sérüléseikbe. Szigorú vizsgálat indult meg a szerencsétlenség okainak a kiderítésére. Megnyílt a magyar írók és művészek országos nagygyűlése Budapesten -----BBS----­ Irodalom, tudomány és művészetek nélkül éppúgy nem virulhat egy ország,­ mint nagy gazdasági üzemek nélkül — mondotta Klebelsberg kultuszminiszter Budapest. (Az Ellenzék tudósítójá­tól.) A budapesti Vigadó nagytermé­ben vasárnap délelőtt nyitották meg a magyar irodalmi és művészeti kon­gresszust Ugron Gábor volt belügy­miniszter elnöklete alatt. A gyűlés első szónoka Klebelsberg gróf kul­tuszminiszter volt, aki beszédében különösen hangsúlyozta a nemzeti gondolat ápolásának szükségét. A magyar művészet — mondta — csak akkor kapcsolódhat igazán be a nemzet életébe, ha fölfogásában, működésében és színeiben eleget tud tenni a magyarság nagy sóvárgásá­nak a nemzeti szépség iránt. Az utóbbi időben mind gyakrabban hal­lottuk a közgazdasági élet vezető egyéniségeinek fölszólalását, akik sokalják azokat a kiadásokat, me­lyekkel a magyar állam a művelő­dést elősegíteni igyekszik. A politikai életben minden terme­lési ágnak és érdekcsoportnak két­ségtelenül meg­van a joga arra, hogy a maga jogait képviselje. De ahogyan ezeknek a gazdasági érdekképvise­leteknek, úgy a magyar irodalom­nak és művészetnek is meg kell mondania, hogy mi fáj neki, meny­nyire vérzik és mit jelent az ő mű­ködése a magyar nemzetnek. Kész­séggel elismerem — folytatta Kle­belsberg, — hogy nagy gazdasági üzemek nélkül nem prosperálhat az ország, de nem virulhat Magyaror­szág irodalom, tudomány és művé­szet nélkül sem. Ezt elmondani az önök hivatása. A verdiktet azután a nemzet mondja ki. Meg vagyok győ­ződve — végezte szavait Klebels­berg miniszter, — hogy a magyar nemzet, mely már annyit áldozott a történelem folyamán, ebben a kér­désben is meg fog bennünket érteni. Klebelsberg kultuszminiszter után­­ Rákosi Jenő üdvözölte a kongresz­­szust, melyen fölvonulva látja a ma­gyar kultúra harcosainak valameny­­nyi fegyvernemét. Annyi balsors után, — mondta Rákosi — mely az országot érte, a legideálisabb fog­lalkozási ágak sem jöttek ki meg­­tépetlenül a katasztrófából.­ A szét­tört, szétdobált szellemi munkásokat tehát össze kell fogni, hogy egy­ségesen dolgozhassanak a magyarság jövőjéért. Rákosi beszéde után Sipőcz pol­gármester Budapest városa és Preszly Elemér főispán Pest vármegye nevé­ben üdvözölte a kongresszust, mely­nek megnyitó ülése Ugron Gábor elnöki bejelentéseivel zárult be. Csendes téli estén nagyon jó szolgálatot tesz az új Moravetz-Album. Az idei dal- és tánc-sláge­rek, komoly dalok, magyar nóták legjavát találja ebben az albumban összesűrítve. Megtekinthető vételkény­szer nélkül minden könyvkereskedésben. Kitiltották a forga­lomból a kolozsvári autóbuszok harminc százalékát Kolozsvár. (Az Ellenzék tudósító­­jától.) A kolozsvári rendőrprefektúra két héttel ezelőtt felhívta az összes autóbusztulajdonosokat, hogy jármű­veiket állítsák szemlére. Ezt a szem­lét a közönség köréből érkező pa­naszok tették indokolttá, melyek szerint az autóbuszok nemcsak a hi­­génia követelményeivel állanak ha­dilábon, hanem olyan állapotban vannak, hogy egyenesen veszélyez­tetik az utazó közönség életbizton­ságát. A szemle tegnap kezdődött meg. A szemlét végző bizottságnak, Ber­­leanu rendőrigazgató és Popovici közlekedésügyi ügyosztály vezetőn kívül két mérnök tagja is van. A bizottság eddig nyolcvannégy autó­buszt vizsgált felül és megállapította, hogy az autóbusztulajdonosok telje­sen negligálták a rendőrségnek azon utasítását, hogy kocsijaikat helyez­zék jókarba és gépeiket vizsgáltas­sák felül. A szemlére jelentkezett nyolcvannégy autóbusz harminc szá­zaléka olyan állapotban van, hogy a legerélyesebb rendszabályokat hívja maga ellen ki. A kocsik belsejében nyoma sincs a tisztaságnak, a gépek minden pillanatban felmondhatják a szolgálatot, általában a kocsik olyan karban vannak, hogy valósággal élet­­veszélyes az autóbuszokon való köz­lekedés. A vizsgálóbizottság a meg nem felelő autóbuszokat, melyek a teljes létszámnak egy­harmadát teszik ki, a mai naptól kitiltotta a forga­lomból. Ha a további vizsgálat is hasonló rigorozitással történik meg, úgy a jelenlegi autóbuszok 50 száza­léka kerül ki a forgalomból. Egy angol lap gravitációs meséje Az erdélyi lapok is regisztráltak egy fantasztikusan hangzó „tudományos“ hírt Ez a hír a londoni „Daily Ex­pressz”ben és a párisi „Intransigeant“­­ban jelent meg. A „Daily Express“ tu­dósítója előtt egy fiatal angol tudós beszámolt arról, hogy feltalálta a gra­vitáció ellenszerét. A tudós be is mu­tatott egy kísérletet az újságíró előtt. A kísérlet során állítólag egy acéla­­rab minden támaszték nélkül fenma­­radt a levegőben. Ez a kísérlet, ha tényleg komoly és reális volna, beláthatatlan lehetősége­ket nyitna meg az emberiség techni­kai fejlődése előtt. Ezen az alapon semmi akadálya sem volna többé an­nak, hogy például az emberek ép úgy repüljenek, mint a madarak. D­e kü­lönböző tárgyakat is simán lehetne légi úton szállítani. Ha valakinek le­vegőváltozásra volna szüksége, az „el­lengravitáció“ segítségével néhány száz méter magasságba emelhetné fel a házát. Csakhogy... Csakhogy megkérdeztük ezzel kap­csolatban több kolozsvári szaktudósnak a véleményét. Egyhangú válaszukat a következőkben adjuk: — Ez az állítólagos „ellengravitáció“ teljes képtelenség. Soha még komoly tudományos kísérlet ilyen irányban nem történt. Fantasztikus dolog az egész, a gravitációt sohasem lehet le­küzdeni és ilyen kísérletek soha sen­kinek sem sikerülhetnek. Legolcsóbb ruhaüzlet: BBDBZHEII, Reg. Ford. II. (talént N.) Óriási választék női kabátokban és férfiruhákban. Női kabát féifi férfi ruha 1400, szőrmebunda 6000 Leitől.

Next