Ellenzék, 1928. november (49. évfolyam, 250-275. szám)
1928-11-01 / 250. szám
2. oldal. A ponsi botrány Poincaré szilárd többségét A király rikkancsokra leadott sortűinek sokkal több seber sültje van, mint amennyit pontosan megállapítottak. A La Rochelle-i püspök elitéli azokat, akik Combes-nak szobrot állítottak Paris. (Az Ellenzék távirata.) A francia politikai életet különös izgalomban tartja az a véres esemény, mely Combes miniszterelnök Ponsban fölállított szobrának leleplezése alkalmából vasárnap történt. A leleplezésnél ugyanis a royalisták tüntető csapatai, az úgynevezett „király-rikkancsok“ megrohanták az ünneplőket, áttörték a rendőrkordont, kalapáccsal leverték a szobor orrát és állát. A csakhamar kivonult karhatalom megpróbálta a támadókat visszaszorítani, de ezek ellenállottak. A kifejlődött verekedésben a csendőrök sortüzet adtak, melynek következménye egy halott és több súlyosan sebesült volt. A szobor megtámadása azokban a szenvedélyekben leli magyarázatát, amelyeket Emilie Combes néhai miniszterelnök neve még ma is kivált a francia közéletben. Combes-nak, a kiugrott katholikus papnak, nevéhez fűződnek ugyanis az állam és egyház szétválasztásának törvényei és az összes kongregációknak kímélet nélküli elűzése Franciaország területéről. Ezeknek a kongregációknak egy része a háború és a háborút követő nemzeti egység-koalíció kormányzatai alatt visszatért Franciaországba. Poincaré most a visszatérést törvényhozásilag is meg akarja engedtetni. Ez ellen azonban a még mindig nagyon erős radikális párt, melyre részben a kormány is támaszkodik, erős agitációt indított. Combes szobrának felállítása kétségtelenül ennek az agitációnak egyik részét képezi. A mindig szélsőséges eszközökkel dolgozó francia royalisták erre támadást intéztek a szobor ellen, amit vérbefojtott az elősiető karhatalom. A pons-i sortűz azonban újra a legnagyobb mértékben kiélésül a francia vallásos szellem és antiklerikalizmus közötti küzdelmet, mely a háborús idők alatt kialakult nemzeti egység korszakának kivételével, a harmadik köztársaság egész történetén végigvonul. Az esetnek egész bizonyosan parlamenti utójátéka is lesz, mely könnyen nehéz helyzetbe sodorhatja Poincaré kormányát. Herriot kultuszminisztert és Painlevé hadügyminisztert, akik a radikális párt megbízottai a kormányban és akiknek helyzete Poincaré kongregációs javaslata miatt amúgy is nagyon kényessé vált, párthíveik igen könnyen miniszteri tárcájuk feladására kényszeríthetik. Ez pedig annyit jelentene, hogy a mai kormánytöbbség megingott és Poincarénak, ha kormányon akar maradni, új politikai kombinációkra kell minisztériumát felépítenie. A kormány egyelőre szigorú rendeletet adott ki a ponsi véres incidens hátterének felderítésére. A rendőrség eddig negyvenkét királyrikkancsot tartóztatott le. A vizsgálat eredményei szerint a sortűznél jóval többen sebesültek meg, mint ahánynak sebesülését meg lehetett állapítani. Ezek azonban elmenekültek, nem akarva, hogy a rendőri vizsgálat kilétüket felfedezze. A letartóztatottkirály-rikkancsok pedig, hogy a támadás titkos mozgatón leplezzék, kijelentették, hogy mindent egyéni elhatározásukból cselekedtek. A La Rochelle-i püspök, akit párisi radikális lapok felelőssé tette a ponsi véres eseményekért, nyilatkozatában szintén elítéli a „király-rikkancsok“ erőszakosságát, de még jobban elítéli azokat, akik Combes-nak szobrot állítottak. Párisi lapok, mint érdekes mellékkörülményt elmondják, hogy a szobor alkotója, Landomszki szobrász ebben az évben valamennyi művével rosszul járt. Egyik fehérmárvány szobrához, mely Combesnak egyik legnagyobb ellenfelét, a nacionalista költő Paul Derouléde-et örökítette meg, nagy tintás üveget vágtak hozzá, úgy hogy teljesen eltorzult. Második szobra, a híres Szent Genovéva szobor, melyet a Notre Dame templom elé háttal állítottak föl, szintén éles vitákra adott alkalmat művészkörök és Páris városi tanácsa között. Ezt a szobrot is meg akarták támadni, de kétemeletnyi magasságú talapzata megóvta az erőszakosságoktól. Landowszki harmadik szobrának most az orrát, állát és szakállát törték le. шъттш 49. ev, 250. szám Súlyos vasúti szerencsétlenség a karánsebesi iparvágányon -----------------Két halott, tizenegy súlyos és tizenegy könnyűt sebesült BUKAREST, Karánsebesről a Rador útján jelentik, hogy Balta- Sirata község mellett lévő porovai részvénytársaság iparvágányán tegnap súlyos vasúti katasztrófa történt. Egy vasúti kocsi, amely zsúfolva volt munkásokkal, az iparvágányon felborult. Az egész kocsi a mély völgybe zuhant, két munkás azonnal szörnyethalt, huszonketten pedig megsebesültek. Ebből tizenegy sebesülés súlyos. Az összes sebesülteket a karánsebesi kórházba szállították s a betegeket ott ápolás alá vették. Nagyon sok munkásnak rendkívül válságos a helyzete és valószínűnek látszik, hogy többen belepusztulnak súlyos sérüléseikbe. Szigorú vizsgálat indult meg a szerencsétlenség okainak a kiderítésére. Megnyílt a magyar írók és művészek országos nagygyűlése Budapesten -----BBS---- Irodalom, tudomány és művészetek nélkül éppúgy nem virulhat egy ország, mint nagy gazdasági üzemek nélkül — mondotta Klebelsberg kultuszminiszter Budapest. (Az Ellenzék tudósítójától.) A budapesti Vigadó nagytermében vasárnap délelőtt nyitották meg a magyar irodalmi és művészeti kongresszust Ugron Gábor volt belügyminiszter elnöklete alatt. A gyűlés első szónoka Klebelsberg gróf kultuszminiszter volt, aki beszédében különösen hangsúlyozta a nemzeti gondolat ápolásának szükségét. A magyar művészet — mondta — csak akkor kapcsolódhat igazán be a nemzet életébe, ha fölfogásában, működésében és színeiben eleget tud tenni a magyarság nagy sóvárgásának a nemzeti szépség iránt. Az utóbbi időben mind gyakrabban hallottuk a közgazdasági élet vezető egyéniségeinek fölszólalását, akik sokalják azokat a kiadásokat, melyekkel a magyar állam a művelődést elősegíteni igyekszik. A politikai életben minden termelési ágnak és érdekcsoportnak kétségtelenül megvan a joga arra, hogy a maga jogait képviselje. De ahogyan ezeknek a gazdasági érdekképviseleteknek, úgy a magyar irodalomnak és művészetnek is meg kell mondania, hogy mi fáj neki, menynyire vérzik és mit jelent az ő működése a magyar nemzetnek. Készséggel elismerem — folytatta Klebelsberg, — hogy nagy gazdasági üzemek nélkül nem prosperálhat az ország, de nem virulhat Magyarország irodalom, tudomány és művészet nélkül sem. Ezt elmondani az önök hivatása. A verdiktet azután a nemzet mondja ki. Meg vagyok győződve — végezte szavait Klebelsberg miniszter, — hogy a magyar nemzet, mely már annyit áldozott a történelem folyamán, ebben a kérdésben is meg fog bennünket érteni. Klebelsberg kultuszminiszter után Rákosi Jenő üdvözölte a kongreszszust, melyen fölvonulva látja a magyar kultúra harcosainak valamenynyi fegyvernemét. Annyi balsors után, — mondta Rákosi — mely az országot érte, a legideálisabb foglalkozási ágak sem jöttek ki megtépetlenül a katasztrófából. A széttört, szétdobált szellemi munkásokat tehát össze kell fogni, hogy egységesen dolgozhassanak a magyarság jövőjéért. Rákosi beszéde után Sipőcz polgármester Budapest városa és Preszly Elemér főispán Pest vármegye nevében üdvözölte a kongresszust, melynek megnyitó ülése Ugron Gábor elnöki bejelentéseivel zárult be. Csendes téli estén nagyon jó szolgálatot tesz az új Moravetz-Album. Az idei dal- és tánc-slágerek, komoly dalok, magyar nóták legjavát találja ebben az albumban összesűrítve. Megtekinthető vételkényszer nélkül minden könyvkereskedésben. Kitiltották a forgalomból a kolozsvári autóbuszok harminc százalékát Kolozsvár. (Az Ellenzék tudósítójától.) A kolozsvári rendőrprefektúra két héttel ezelőtt felhívta az összes autóbusztulajdonosokat, hogy járműveiket állítsák szemlére. Ezt a szemlét a közönség köréből érkező panaszok tették indokolttá, melyek szerint az autóbuszok nemcsak a higénia követelményeivel állanak hadilábon, hanem olyan állapotban vannak, hogy egyenesen veszélyeztetik az utazó közönség életbiztonságát. A szemle tegnap kezdődött meg. A szemlét végző bizottságnak, Berleanu rendőrigazgató és Popovici közlekedésügyi ügyosztály vezetőn kívül két mérnök tagja is van. A bizottság eddig nyolcvannégy autóbuszt vizsgált felül és megállapította, hogy az autóbusztulajdonosok teljesen negligálták a rendőrségnek azon utasítását, hogy kocsijaikat helyezzék jókarba és gépeiket vizsgáltassák felül. A szemlére jelentkezett nyolcvannégy autóbusz harminc százaléka olyan állapotban van, hogy a legerélyesebb rendszabályokat hívja maga ellen ki. A kocsik belsejében nyoma sincs a tisztaságnak, a gépek minden pillanatban felmondhatják a szolgálatot, általában a kocsik olyan karban vannak, hogy valósággal életveszélyes az autóbuszokon való közlekedés. A vizsgálóbizottság a meg nem felelő autóbuszokat, melyek a teljes létszámnak egyharmadát teszik ki, a mai naptól kitiltotta a forgalomból. Ha a további vizsgálat is hasonló rigorozitással történik meg, úgy a jelenlegi autóbuszok 50 százaléka kerül ki a forgalomból. Egy angol lap gravitációs meséje Az erdélyi lapok is regisztráltak egy fantasztikusan hangzó „tudományos“ hírt Ez a hír a londoni „Daily Expressz”ben és a párisi „Intransigeant“ban jelent meg. A „Daily Express“ tudósítója előtt egy fiatal angol tudós beszámolt arról, hogy feltalálta a gravitáció ellenszerét. A tudós be is mutatott egy kísérletet az újságíró előtt. A kísérlet során állítólag egy acélarab minden támaszték nélkül fenmaradt a levegőben. Ez a kísérlet, ha tényleg komoly és reális volna, beláthatatlan lehetőségeket nyitna meg az emberiség technikai fejlődése előtt. Ezen az alapon semmi akadálya sem volna többé annak, hogy például az emberek ép úgy repüljenek, mint a madarak. De különböző tárgyakat is simán lehetne légi úton szállítani. Ha valakinek levegőváltozásra volna szüksége, az „ellengravitáció“ segítségével néhány száz méter magasságba emelhetné fel a házát. Csakhogy... Csakhogy megkérdeztük ezzel kapcsolatban több kolozsvári szaktudósnak a véleményét. Egyhangú válaszukat a következőkben adjuk: — Ez az állítólagos „ellengravitáció“ teljes képtelenség. Soha még komoly tudományos kísérlet ilyen irányban nem történt. Fantasztikus dolog az egész, a gravitációt sohasem lehet leküzdeni és ilyen kísérletek soha senkinek sem sikerülhetnek. Legolcsóbb ruhaüzlet: BBDBZHEII, Reg. Ford. II. (talént N.) Óriási választék női kabátokban és férfiruhákban. Női kabát féifi férfi ruha 1400, szőrmebunda 6000 Leitől.