Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)

1935-08-22 / 191. szám

Ürmössy Magdáért versenyeznek a magyarországi színházak Angolul tanul és filmsztár szeretne lenni a fiatal primadonna CLUJ. (Az Ellenzik k­ulósítójáról.) Három­­né­gy éve gyönyörű szökő, fiatal, karcst le­ány hűint föl finoman kulturell hangjával, kellemos mozgásával a Chil-i műkedvelő- színpadokon. Az emberek megnézték, meg­tapsolták és ha néhány hét múlva ez állt az újságban, hogy újra szerepel , megint meg­váltották jegyüket arra az estre, hogy lát­hassuk ezt a ragyogó jelenséget, akinek igen sok bensőséges nagy sikert jósoltak a hoz­záértők. Minek kerteljünk annyit: Ürmössy Mag­dának hívják ezt a kislányt, aki a maga 22 évével már tapasztalatokban gazdag, öreg színésznőnek számít, akiért marathoni ver­senyt futnak a magyarországi színházi ve­zetőemberek. Ahogy beállít a szerkesztőségbe, a napi ro­botban megkeményedett arcok egyszerre fel­­­derülnek és hirtelen kisüt a napsugár. Az ember első gondolata ez, de megszépült ez a kislány! . . . Nagyon szép volt már akkor is, amikor egy évvel ezelőtt a helybeli Ma­gyar Színházban zsúfolt nézőtér előtt a Bál a Savoyban nehéz, rutinos színésznőket is kemény próbára állító női főszerepét játszot­ta, de most? . . . mintha valahogy kitelt volna ez az arc. Látszik rajta az egyéniség és az akarat, amely fáradhatatlnul tör a cél: az érvényesülés felé. — Ez a kislány komolyan veszi hivatását — ez a második benyomásom. Az első pillanatok hirtelen feltörő kiván­csi kérdései után kezdődik csak me­g a vol­­taképens interjú. Emlékszem az első, félénk interjúra is, amelyet a mi kis Magdusunk . ..Bár a Savoybank nagy sikere után adott és amelyben arról volt szó, hogy a Fővárosi Operettszínházhoz szerződik. Akkor alig akart megszólalni. Azóta, úgy látszik meg­tanulta, hogy az újságíróval szemben nem jó szemérmeskedni: — most maga kezdi elmon­dani, hol járt, mit csinált, merre aratott si­kereket, meddig marad idehaza a jó Ür­­mössy-mama szoknyája mellett. A múlt évi szerződés — Voltaképen nagyon örülök neki, hogy nem mentem Pestre. A magyar főváros kö­zönsége igen sokat vár minden új színész­nőtől és én akkor még nem tudtam táncolni. A jó hang pedig ma nem elég a sikerhez. A közönség sokat kíván. Miskolc, ez a kedves, tősgyökeres magyar alföldi város nagyszerű iskola volt. Úgy megtanultam táncolni, hogy a ,,Bob herceg“ bucsúelőadásán ötször kellett megismételni egy számot ... ha Pestre me­gyek, nem kell majd szégyenkeznem . . . — Találkozott erdélyiekkel Miskolcon? —­ Kelemen Laci volt az egyetlen erdélyi, de a többiek mind-mind nagyon kedvesek­ voltak. Ott volt Verebes Ernő bátyja, Emil, Móricz Zsigmond lánya, Lili és egyszer hosz­­szabb vendégszereplésre lejött Márkus Lajos, az „Iglói diákok“ híres főszereplője. Akkor éppen két helyi szerző darabja: „A meseiro­da“ ment . . . mondhatom, táblás ház előtt játszottuk e­ste este után Őrült sikerünk volt, a közönség tombolt, majd széthhordta a szín­házat. Az , ,ördöglovas“ szintén „beütött“. Napról-napra zsúfolásig megtelt a nézőtér. — Miskolcon kik járnak színházba? — Mindenki — kivéve a diákokat. Úgy látszik, nincs szegényeknek pénzük színház­ra . A helyárak különben elég magasak vol­tak ... A főszerepek — Milyen darabok mentek még? — .Felújítottuk a „Bach herceg“-et, a „Sár­ga liliom­“-ot, nagyobb siker volt a még a „Dorozsmai szélmalom“ és a „Szeressen kedves“ operettújdonság és más darabok. — Az­ egész szezont Miskolcon játszották végig? — Nem. Nyíregyházán és Gyulán vendég­szerepelt a színház. Mindkét helyen leját­szották az összes darabokat, de vidéken so­rozatosan értek pechek. Egyszer Verebes be­tegedett meg, egyszer kemény, úgy, hogy még az utolsó nap is próbáltunk, mert a szerepekbe mindig most kellett beugratna . . . (ez már a második színházi szakkifejezés — Ürmössy Magda külsőre is igazi színésznő lett) mondhatom, nagyon fárasztó volt. Na­gyon elkelt a kéthetes pihenő a Balaton mel­lett. Utána hazajöttem és most itt vagyok . . . Kitárja karját, szeme pajkosan cavaog. Kislányos kedvessége és humora a távolba® sem hagyta el. Itthon . . . — Na és meddig marad? — Tíz keservesen rövid napig. Szerződé­sem a Pécsi Nemzeti Színházhoz köt. Szep­tember 5-én kezdődik az új szezon és Fodor Oszkár, az igazgató igen szigorú ember. El­ső állomásunk Baja lesz. — És mit fog csinálni Itthon ezalatt a „tíz keserves rövid nap alatt“? — faggatom tovább. — Dolgozom! — volt a meglepő válasz. — ? ? ? Táncolni tanulok az Opera balettmesteré­­től, Morawszkytól. Tudja, egészen bele aka­rok jönni — magyarázza nagy komolyan. Megnyugtatom, hogy értem és nem áru­lom el. Szerelem? — Mást nem csinál? Csak munka, munka és megint munka? És a szerelem? . . . — El is felejtettem, hogy az Újságíróklub­­ban is fellépek — tér ki a válasz elől. Ope­rettrészletek és dzsezz-számok szerepelnek műsoromon. Szerelemre most nincs időm. Ez egy kezdő színésznőnek, aki komolyan veszi hivatását, megengedhetetlen fényűzés — szemébe szökken valami megnevezhetet­len szomorúság — megint komolyan magya­r­ráz: — De azért férjhez akarok menni, csak nem leszek vénleány? ... de egyelőre még neki ... a filmhez is vannak terveim Bol­váry Géza révén, talán, ha azok majd sike­rü­lnek, ak­kor . . . akkor, igen . . . ké­rn­, el ne felejtse, hogy nagyon hálás va­gyok Mihályffy Irénnek, az én aranyos Lén nénimnek, akinek egész eddigi karrieremet köszönhetem, ő nevelt belőlem énekesnőt... Van reménye, hogy Bolváry szerződ­teti ! — Tudja, ezt nem lehet megmondani Amikor Miskolcra szerződtem, délben még mit sem tudtam az­ egészből és délután már utaztam is. Mindenesetre készülök minden eshetőségre: angolul és németül tanulok. Szeme acélosan megvillan. Eleget tudunk. Ez a kislány nem hagyja legyűretni magát az élettől és eléri, amit akar. (6. I ) m Ferditorín : Gaál Andor.­­ 32. közlemény — Helyes, — folytatta a majomember, — ha előbb meggyőződést akarsz szerezni arról, hogy nem vagyok csaló. Gyere hát közelebb és győződj meg róla rrtagad, hogy nem olyan vagyok, mint az emberek. De gyere ide már csak azért is, mert nem illő, hogy magasabban állj, mint istened fia! Egyszerre nagy mozgolódás támadt, mindenki hátrált lefelé a lépcsőkön és maga Kotan is lefelé in­dult a pyramis csúcsáról.­­— Most pedig, — folytatta Tarzan, amikor a ki­rály megállt mellette, — nem lehet többé kétséged afelől, hogy nem tartozom ahhoz a fajhoz, amelyik­hez te. Papjaid bizonyára felvilágosítottak már téged, hogy Jadbenothonak nincs farknyulványa. Ennélfog­va farkatlannak kell lennie az istenek fiának is, amely az ő ágyékaikból ered. De elég volt az efajta bizonyítékokból! Te ismered Jadbenotho hatalmát, tudod, hogy égből jövő villámai halált hoznak, ha akarja, hogy tőle függ az eső és a gyümölcsök, bo­gyók és vetemények érése, tőle kapja életét a fa és virág, tudod, hogy tőle függ élet és halál, mert mind­ezeket ő irányítja! Hogyan tűrhetné hát és akkor ez a mindenek fölött hatalmas isten, hogy valaki csaló létére az ő fiának adja ki magát? Ez az igazi bizonyí­ték, Kotan, mert éppen úgy, ahogy Jadbenotho ha­lálra sújtana téged villámával, ha megtagadnád őt, halálra sújtaná azt is, aki hazugul az ő gyermekének vallaná magát! ... Minthogy ez az érvelés megcáfolhatatlan volt, minden további bizonyítás fölöslegessé vált. Nem le­hetett kételkedni Tarzan állításaiban anélkül, hogy Kotan ezzel egyszersmind hallgatólagosan kétségbe ne vonja Jadbenotho mindenható voltát is. Kotan most már elhitte, hogy csakugyan isten­séggel áll szemben, csak azt nem tudta, hogy milyen formában illik azt tisztelnie. Kétségtelenül megfelelt volna az istenekről alkotott primitív elgondolásának, hogy jól tartsa étellel, itallal, — a legjobb falatokkal és a legbódítóbb italokkal — de mivel mutathatna na­gyobb kitüntetést, mintha maga mellé ülteti a trónra Dorulothot?! így aztán felszólította Tarzant, hogy lépjen fel vele a pyramis csúcsára és foglalja el a díszhelyet m­­ellette a tetőn álló kőpadon. Amikor az utolsóelőtti lépcsőhöz értek, Kotan a trón felé indult, Tarzan azonban egy kézmozdulattal megállította. — Senki sem ülhet egy magasságban az istenek­kel! — figyelmeztette. Aztán nyugodtan fellépve, be­letelepedett a trónszékbe. Kotan megrökönyödve bá­mult rá, de nem mert ellenkezést mutatni, nehogy ezzel a királyok­ királlyának haragját fejére zúdítsa. — Egy isten azonban, — folytatta Tarzan, — megtisztelheti hűséges szolgáját azzal, hogy helyet ad neki maga mellett. Jer tehát, Kotan! Te is ebben a tisztességben fogsz részesülni Jadbenotho nevében! Ezzel a taktikával Tarzan nemcsak tiszteletet akart kelteni Kotanban, hanem arra is vigyázott, hogy ne tegye őt ellenségévé, mert nem tudta, hogy meny­nyire erős a vallásos érzés a hodonok között, tekintve, hogy attól az időtől kezdve, amikor először akadá­lyozta m­eg a vallási vitákat Táden és Omar között, ez a téma nem került többé szóba közöttük. Most aztán intézkedett, hogy folytassák napi te­vékenységüket ott, ahol megjelenésekor abbahagyták. Ez a dolog főleg a különböző harcosok között felme­rült ellentétek elsimításában állott. Tarzant magát igen kevéssé érdekelték ezek az ügyek és amikor az audiencia befejeződött, megkönnyebbülten fogadta Kotan felszólítását, hogy Jadbenotho fia látogassa meg a templomot, amelyben a Nagy Isten tiszteletére a vallásos ceremóniák végbemenni szoktak. A király maga vezette a majomembert a palota folyosóin ke­resztül a királyi udvartartás északi végén álló épület­­csoport felé. A templom tulajdonképpen része volt magának a palotának és építési módja is teljesen hasonló volt amazéhoz. Itt is voltak külöönböző nagyságú szertar­tási termek, amelyeknek célját Tarzan legfeljebb ta­lálgathatta. Mindegyiknek egy oltár állott a nyugati és egy a keleti végében. Ezek az oltárok tojásdad ala­kúak voltak, hosszabbik tengelyükkel kelet, illetve nyugat felé nyúlva. Minden nyugati oltár egyetlen kőtömbből állott, amelynek teteje egy hosszúkás négyszög alakú medence formájában volt kivájva. A keleti oltárok ugyanilyen kőtömbök voltak, csak tete­jük lapos volt és ezen a sima felületen vörösesbarna foltok látszottak. Tarzannak nem volt szüksége rá, hogy közelebbről megnézze őket­­—­ éles szimatja el­árulta számára, hogy ezek a barnásvörös foltok rész­ben megszáradt, részben még száradó emberi vér nyomai. (Folytatjuk.) fí L r. fí /V T­fí K­f M ff mngtmniun 2­2. HUNYADI ERZSÉBET: TÉSZTÁK. Ota re­cept Torták. Lepények. Puddingok. Teasüteme­­d­ények. Zsírbansült tészták. Kelt tészták. Po­gácsák. Gyúrt tészták. Főzött tészták) Lej Jl.—. Kapható az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaca Unirii. Egy jó ára a lej, vastagabb betűvel szedve 4 lej. Legkisebb hirdetés ára 20 lej. Állást keresőknek agy szó­­ kj, vastagabb betűvel szedve 1 lej. — Csak vasárnapra feladott hirdetések után 11 szá­zalék felárat számítunk id. Díj előre fizetendő. Levelezés 1­9K”-TI!—1511 FÉRFI utipartnert keres jókedélyű fiatalember szeptember elején kezdődő háromhetes szabadsá­ga alatt teendő belföldi utazáshoz. Érdeklődők ír­janak „Ki-ki saját költségén“ jeligére a könyvosz­­tályba. 6­ 844 11 ÉVES kislányunk mellett valláskülönbség nélkül kellemes otthont találhat hasonló korú diáklány. Értekezni délelőtt. Cím: „Dr.“ az El­lenzék könyvosztályában. G. 840 KÜLÖNÖS nyomozókkal kérlek, gyere 29-én. írj, ha máskor jöhetsz. „Szaturnusz.“ Gy. 1605 Adás-vétel I EGY BŐR, börönd kenős­zárral eladó. Calea Poleacului 25. G. 843 Alkalmazás 1 m J ÓMEGJELENÉSÜ fűszer, festék, rövid és kéz­­műáru szakmában jártas kereskedősegédet keresek. Cim Gödri Gábor, Câmpia Turzii, Gy 1593 Apróhirdetések feladhatók: a kidóhivatalban, helyi és vidéki bizományosaiaknál, bármely hirde­tés­ irodában. Cook válaszbélyegű* kérdezősködésre válaszolunk. Címet tartalmazó hirdetésekre • lészt közvetlenül a naequipet emnre kell i­íxy Állást keres­­ vá­lud­ /"10UVERNANTE, idősabb uriné, perfekt cia és német állást keres. Zongoráz­­ást is vállal. Str. Cotita 5. L­e., 2. ajtó. C LSI ! EGY perzs­azövó lány házhoz menne, álló“ jeligére a könyvpraxilyton. Ko Ingatlan-lakás J „ön. • «4* L h­itTwVn ninwjmtmii iw htiwi—ik'Himiiiiii *P négy ü 8., " 1 IRODAHELYISÉGEK és uj két vagy szobás komfortos lakás, Str. Universität november elsejére kiadó, kívánság szerint átala­kítva. Értekezni Kép« ügyvédnél, Ferdinand 14. _________________________G. 835 IT’ÁROSUNK legszebb lakása november 1 vei * kiadó (5 szoba, mellékhelyiséggel, kert, napfény, levegő, komfort). — Részleteket Dr. Mitlea ügyvéd irodájában, Maiorescu 1., tele­­fon 19 81._____________________________R. 842 SZÉP, csinosan és finoman bútorozott szoba előkelő úriembernek szeptember 15-től kiadó. — Andrei Muresan 11., L emelet. _________G. 843 KERESEK november 1.re 2 vagy 3 szobás komfortos, lehetőleg földszintes lakást a központ­tól nem távol. Ajánlatok ármegjelöléssel „Pon­tos fizető“ jeligére a könyvosztályba. G. 845 MODERN két szoba komfortos lakást keresek. Ajánlatokat könyvosztályba „Állandó“ jeligére kérek. K. 338. Szű­­cs László a Magyar Színházban Tegnap d­ér újból zsúfolásig meglelt » Magyar Színház nézőtere. S'/ücs László, a népszerű teno­­rína mutatkozó« be­fut. előtt a közönség elé«, amely olyan régen várta » személye»­szeret­éset. Szűcs Lászlónak sikere, nagy sikere volt, ami csak kevés művész,embernek jut ki osztályrészül. A kellemes, meleghangú Szűcs László opera és operett-áriákat, román és magyar dalokat adott elő­ Megkapó fellépése, kifejező előadóképesége, nagyszerű tenorja olyan élmény volt, amit nem lehet elfelejteni egyhamar. Goga Octaviannak egyik dilit, a Rigoletto, Parz­ztbecsület, Mosoly­­országa, ördöglovas áriáit az előkelő közönség nem bírta eléggé tapsolni. Az előadás utolsó száma után a közönség nem távozott el a színházból. Valóságos orkánszerű tapsviharára Szűcs Lászlónak újból énekelnie kel­lett. Saját szerzeményű székely dalt varázsolt elő a Hirgica tövéről. Újabb rombolás és Szűcs László kénytelen volt újabb és újabb ráadásokkal hálálni meg a jelenlévők lelkesedését. Igazi meleg est volt, melynek sikeréből Lányi Oszkár, a zongora kisérő is kivette részét. (—)

Next