Ellenzék, 1936. augusztus (57. évfolyam, 176-200. szám)
1936-08-01 / 176. szám
2 Levél egy Berlinbe utazó fiatalemberhez Tanácsok az olimpiára BERLIN, julius hó Kedi es Zomi, leveledben ami kérsz, hogy közeli berlini utazásod előtt néhány tanáccsal lássalak el s adjak Neked útmutatást azzal az olimpiásszal kapcsolatban, mely — mint inni — minden politikán felül, az idei év legnagyobb eseménye lesz. Tomi, tanácsot adni hálátlan feladat, mégis ez egyszer én is azt hiszem, érdemes ezzel a régi tapasztalattal is szakítani, mert úgy gondolom, hogy válaszomban csakugyan találsz majd egy-két olyan útmutatást, mely ebben a nagy ünnepre készülő, közel 5 milliós világvárosban hasznos lehet. Nem akarlak ,,házirendekkel“ és Kniggevel, de Baedekerrel sem untatni (ha Berlint könyvből akármi megismerni, jobb, ha hozzá sem kezd) — ebben a városban élni kell, meg kell vele öregedni, az ember legszebb óráit kell neki új,indékozza, hogy nagy igényeit kielégíthesse), pusztán egy-két ötlet az egész, olvasd csak el: 1. Mit hozzál Magaddal? Sok jó kedvet, mosolyt és vidámságot, mellyel nem csak Magadnak, hanem mindenkinek örömöt fogsz szerezni. Szemedet és füledet nyisd ki, láss és halljál mindent. Olimpiászt nem minden évben láthaszt, azt pedig, amit itten fognak Neked mutatni, méltán sorozhatod be később életed legszebb emlékei közé. 2. Ha Berlinben kiváncsi leszel és felvilágosításra van szükséged, a járókelők ezrein kívül legjobb, ha a majdnem minden sarkon megnyílt kis információs üvegházak tisztviselőihez terjeszted be interpellációdat Ne ijedj meg: a kioszkokban nem csak urak, hanem igen csinos hölgyek is szívesen állnak rendelkezésedre, csak kérdezned kell őket s meglátod, nincs az a kérdés, amelyre ezek az udvarias polihisztorok választ ne tudnának adi. Természetes, hogy Te mindezek dacára sem fogod hölgyismerősöd Tobbyja részére pory itten a legközelebbi kutyatrimmelő műiidézetet megtudakolni — gondolni fogsz a mögötted állókra, kik maguk is (fontosabb kérdésben) sorra szeretnének kerülni, Tobby egészségügyi igényei miatt azonban csak a bosszankodásig jutnak el. 3. Ha viszont arra helyezel súlyt, hogy az olimpiász összes technikai és sport kérdésére kapjál kimerítő választ, úgy tárcsázd fel telefonon az olimpiai komité számát, a „Steinplatz 8091“-et, ha azonban magad akarsz odamenni, úgy taxi, autóbusz, villamos, földalatti és magasvasút visz el egészen a charlottenburgi Hardenbergstrasse 43—44. számú 7 emeletes palota elé. Rendelkezésedre áll azonkívül a berlini „Ausländerdienst“ Unter den Liden 43. szám alatti (telefonja: Mercur 1751) fényűzően berendezett irodája, hol a magyaron kívül még, nem kevesebb, mint 23 nemzet nyelvén ad az érdeklődőknek a fiatal hölgyek egész regimentje felvilágosítást. A román követség címe: W. 35, Rauchstrasse 26 (telefon: Barbarossa 9221; konzulátusunkat pedig NW. 7. Unten den Linden 56 alatt találod; telefonja: Jäger 3661.) 4. A berlini taxi valamivel drágább a dtsinál, a podgyász darabjáért 25—-25 Pfenninget számítanak, ezzel szemben villámgyorsak, ragyogóan ápoltak, soffőrjük pedig az élő Baedeker maga. Számukra az olimpiászra való tekintettel az eddigi 3000-ről 5500-ra egészítették ki. Kaphatsz viszont 1.50 RM-ba kerülő villamosra, földalattira és autóbuszra tetszés szerinti átszállásig érvényes napi jegyet, ugyanez hetijegy formában még olcsóbb: alig 13.50 RM. 5. Ha el is felejtettél idejében szállásról gondoskodni, nincsen okod csüggedni, kérdezd meg a legközelebbi ,,Quartieramt“ címét, hol majd egészen biztosan találnak még részedre a 210.000 berlini szobát kiadó tömegben igényeidet kielégítő lakást. Mindenesetre jobb természetesen, ha ezt mégsem bízod a véletlenre, hiszen tudod, ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát! 6. Ügyelj zsebeidre! Berlin tele lesz biztos a nemzetközi rendőrség régi kedvenceivel, nézd meg jól a pénzt is, azonkívül mielőtt kiadod, nehogy a könnyen összetéveszthető 2 Márkás helyett, 5 Márkát nyomj az ámuló taxisoffőr kezébe. Ha bármilyen panaszod van, vagy kisebb felvilágosításra sem szükséged, fordulj a rendőrökhöz. A német Schupe köztudomásúlag a londoni Bobby legnagyobb riválisa. Csupa karcsú, szőke, mindig mosolygó egyenruhást fogsz majd a porosz fővárosban találni, igen sok közülük nyelveket is beszél (van közöttük magyarul is tudó, ha szerencséd van, éppen egy ilyenbe botlasz!), ha pedig autós vagy, noteszoktól se félj, Berlinben 4 héten át minden rendőr egyik szemét behunyja, a másikat is pedig csak azért tartja nyitva, hogy vele Reád mosolyoghasson. 7. Ne politizálj' Sohase feledd el, hogy vendég vagy, kinek tiszteletben kell tartania a más országok világnézetét. Azonkívül, hidd el, nekünk is vannak hibáink, bennünket sem lát mindenki olyan tökéletesnek, amint azt mi magunk hisszük. Tiszteletre csak az számíthat, ki más felfogását is tiszteletben tudja tartani! 8. Legyen gondsl arra, hogy a hozzád írott leveleket pontosan címezzék. Berlinben napi 1 , 7 millió idegen van e napokban, elképzelheted tehát, hogy a posta munkája nem lesz éppen kedélyes tarokkparti, de azt se feledd, hogy Berlin tulajdonképen közel 20 városiból áll, ezeknek mindegyikének pedig meg van a maga külön Wahelmstrasseja, Bismarckstrasseja, Friedriehstrasseja és Kurfürsterplatza; egy pontatlan címzés elég már ahhoz, hogy előbb 19 más Bismarckstrasséba menjen leveled, míg végre 20-nak. Hozzád is megérkezik. Az olimpikonoknak, az olimpid faluba küldött csomagjai 4 héten át vámmentesek, szadámit azonban pld. nem szabad küldeni, éppúgy, mint semmiféle húsneműt sem, különben más nehézségről alig lesz szó. 9. A sok sport mellett se hanyagold el egészen azonban Berlint, az európai szellemi fővárosok egyik leggazdagabbját. Sétálj ki a most megnyílt „Deutschland“ kiállításra, hol Nagy Frigyes sétapálcájától, a leggyorsabb 24 személyes hálófülkés villámrepülőgépig, üveghegedűtől, az első német vasútig és 50 ezer különböző átrágtól a szintetikus gumi készítéséig mindent megtalálsz. Menj ki Potsdamba, a világhírű rezidenciába, de ne hagyd ki a programból Európa legnagyobb állatkertjét, a Zoo-t, tekintsd meg a klasszikus Pergamon múzeumot és a gyönyörű Dómot, melynek patinás kupoláján ezernyi sziliben fürdik a déli napsugár . . . s se szeri, se szidna annak a sok látnivalónak, melyet Neked is feltétlenül látnod kell, ha egyszer Berlinbe jösz. 10. Semmivel sem kevésbé érdekes azonban Berlin — felülről. A Luft-Hansa éjjeli sétarepülőgépei ablakából felejthetetlen képben tárul szemed elé a millió fényárban úszó metropolis — igazi utazó, nem veti meg a madártávlatot sem. 11. Ne akarjál a sajgóban szerepelni s ne várd el, hogy a berlini lapok pont Tőled kérjék ki az ezredik sztereotip nyilatkozatot, mely szerint Berlin a legcsodásabb város, amit csal, valaha is láttál. Magyar újságíró ismerőseidtől ezúttal ne kérjél szabad jegyeket, belépőket viszont senkitől sem vagy „kéz alatt“, mert ez az egyelen eset, hol a berlini rendőrség még az olimpiász alatt sem ismer tréfát. 12. Végül: ha tudni akarod, mi újság a nagyvilágban, mi történt Berlinben, mi történt odahaza, vagy lapot s tájékozottságodat pedig ne a szállóportástól szerezd be. A berlini lapok igen tekintélyes része az olimpiász tartama alatt 3 nyelven is nyomja a fontosabb szövegrészeket. Újból ismétlem kedves Tomi, lehetetlen kimerítő tanácsokat adni, hiszen az olimpiai Berlinben ezrével merülhetnek fel a problémák seregei — ez a néhány kis útmutatás azonban talán mégis hasznos szolgálatot fog tenni s lesz benne bizonyára egy-két olyan dolog, melyre jó volt, hogy figyelmedet felhívtam. Most még csak kellemes muhatást kívánok . . . Mint már mondottam, ne felejts el magaddal hozni jókedvet és vidámságot, addig pedig, a közeli viszontlátásig is, szeretettel üdvözöl barátod, DOBOS FERENC. ELLENZÉK FIATAL MŰVÉSZEJJÜK SIKEREI Pilsudszki szobrát Mures-ról elszármazott szobrászművész készíti el Államférfiak és diplomaták festője TARGU-MURES. (Az Ellenzék tudósítójától.) Érdekes hír érkezett Targu- Mures városába, melynek falai közül már nem egy fényes művészkarrier indult útjára. Koni Miklósról érkezett az első feltűnést keltő hír. A 24 éves fiatalember egy pályázaton a legelső szobrászművészek sorába került. Koni ebben a városban született és a helybeli református kollégiumban tanult. A negyedik gimnázium elvégzése után már nem tért vissza a kollégium falai közé, mert egyedül csak művészete érdekelte. Tompa, helybeli szobrászművész műtermében nyerte az első oktatást s az ott eltöltött 4 év alatt nagy tehetségről tett tanúbizonyságot. Nyugalanságtól hajtva 1930-ban megszökött a szülői háztól, míg az idegenből küldött első levélben arról számol be, hogy a firenzei képzőművészeti akadémia ösztöndíját elnyerte. A firenzei akadémián csak két évet tölt a művész, onnan Bécsbe vándorol, hogy a kiváló Ambrózi mester tanítványa lehessen. Ambrózi mester keze alatt annyira kiforrott a fiatal művész, hogy két év után már önállóan áll a nagyközönség elé. 1934-ben a londoni kiállítás eredményeként Ausztria legtekintélyesebb művészeti lapja, az „österreichische Kunst“ hozza szobrainak képeit és a legnagyobb elismerés hangján emlékezik meg a fiatal magyar tehetségről. Most a „Krónika Warszawy“ című lengyel lap híradása szerint a fiatal Targu-Muresről elszármazott Korn Miklós elnyerte azt a pályadíjat, melyet a külföldön élő lengyel hazafiak írtak ki Pilsudszky marsall lovasszobrára. A marsall lovasszobrát Lembergben fogják elhelyezni és a munkálatok már annyira előrehaladottak, hogy a szobrot a nyár folyamán leleplezik. Korn Miklóst a nyár végével haza várja özvegy édesanyja. Hasonló siker. A nyár mindig hazahozza azokat, akiket a sors, a kenyérkereset, érvényesülés messze elsodor, így találkozunk most Marosi Tímár Jánossal, aki Bucurestiből jött haza felfrissülni. A 35 éves teil egy Targu-Mures-i festőművész művész túl van olasz, német és francia mesterek tanulmányozásán. Hét éve dolgozik előkelő, önálló műtermében a hatalmas Bratianu-palotában. Hírnevét az ország fővárosában azokkal a nagy díjakkal alapozta meg, melyeket sorozatosan nyert meg. Carol Davila emlékplakett-pályázat első díját Laurillier francia művész elől nyerte el, ki a 100 és 20 lejes érmeket tervezte. A Târgu Moşilor plakátpályázat első díjában 15 ezer lejt nyert s nagy és feltűnő sikert aratott a Costescu népies tárgyú könyvillusztráció díjának elnyerésével, mely így magyar kisebbségi művésznek jutott. A híressé vált magyar művész műtermét a román politikai élet kimagasló alakjai keresik fel. Ötletszerűen néhány nevet említ: Ilasievich udvari marsall, Ion Marin Sadoveanu az operák és színházak vezérfelügyelője, Trancu-Iasi, Goga Octavian, Lapedatu miniszter, Ion Stircea báróné és kisfia, Stevans volt amerikai nagykövet, Fülöp Pál dr. sajtóattasé neje és kisleánya, Ion Dragu sajtófőnök és a román politikai és társadalmi élet több, mint negyven tagja. Marosi Timár János művészetének legnagyobb elismerése a budapesti román követség február 8.-áról keltezett levele, melyben megbízza a művészt az uralkodó olajképének elkészítésével. Ehez a képhez Őfelsége Károly király két ízben ült a fiatal magyar művész előtt. A fővárosi kritika mindig a legnagyobb elismeréssel emlegeti Timár nevét, aki az ősz folyamán önnálló tárlattal akar a Bucuresti-i nagyközönség elé lépni. (A dr.) 1936 augusztus 1. MIT IR A ROMÁN SAJTÓ CURENTUL: A diplomások munkanélküliségével indokolja a kül.oktatásügyi miniszter azt a rendeletét, mellyel liceumokká és gimnáziumokká alakította át az ipariskolákat. Az állam nem képes mind elhelyezni a középiskolákból kikerült fiatalokat. S alsók középiskolánk, egyetemünk van s nincs bátorsága senkinek, hogy a nehéz kérdést kellően megoldja. A közoktatásügyi miniszter gyakorlati pályák felé akarja terelni az ifjúságot, ugyanakkor azonban új líceumokat gyárt anélkül, hogy a román érdekekre ügyelt volna. Hány román ifjú végzett fém, nyomdai és gépipari szakiskolát? Mind tanár szeretne lenni, senki sem akar kézimunkából megélni. Az iskolák csak szaporítani fogják a munkanélküli végzett emberek számát. Látni fogunk-e olyan végzett ifjút, ki az üllőn dolgozik kalapáccsal? Az új rendszer csak az ipar nacionalizálását veszélyezteti. A diplomások és tisztviselők fognak bennünket elpusztítani. NATIUNEA ROMANA. (Az erdélyi liberálisok hivatalos lapja): A magánpénzgyárak elárasztották a piacot hamis pénzekkel, melyeket a pénzügyminiszter nem akar elfogadni. A Banca Naţionala ugyanígy tesz, mert nem akar inflációt előidézni. A közönség is védekezik, mégis sokan esnek áldozatul, különösen a falvakban. Valóságos csapást jelent, mikor egy bankjegyet fel kell váltani, mert igen nehéz a százasok közül a hamisakat kiválasztani. A szerencsétlenség nemcsak anyagi kárban nyilvánul. Vegyük figyelembe a szégyent is, melyet az idegenek előtt kell elszenvednünk, akik elviszik a hírt, hogy pengetni, kapargatni kell a pénzt Romániában, hogy ellenőrizhessük valódiságát. Az idegenek nem értik ezt s kárt szenvednek. Legutóbb a pénzügyminiszter rendeletet adott ki, melyben kimondotta, hogy minden pénzt el kell fogadni. Azt hittük, így megszabadulunk a hamis érméktől, de csalódtunk. Kiderült, hogy tévesen értelmezték a rendeletet, melynek az volt a lényege, hogy a pénzügyminiszter nem engedi az állami pénzverde által kibocsátott érmék karcolását. Ma már senki sem tudja biztosan, nem-e hamispénzt tartogat magánál. A hamispénzek száma feltűnő emelkedést mutat a forgalomban. A közintézmények pénztáraiban is van ezekből s forgalombahelyezéssel igyekeznek tőlük szabadulni. Vannak olyan tisztviselők, kik hamis pénzt találtak a fizetésként felvett összegben. Azt hittük, hogy bizonyos idő múltán a hatósági szervek véget vetnek ennek az áldatlan helyzetnek, de csalódtunk. Kénytelenek vagyunk a pénzügyminiszterhez és a BancaNationalahoz fordulni. Vessenek véget az áldatlan helyzetnek. Ki kell vonni a hamispénzt a forgalomból. A mai idők legnagyobb botrányát jelenti a hamispénzforgalom. ROMANUL (A fiatal liberálispárti képviselők lapja): Parasztpárt nem létezik Ardealban. Minden kísérlet, mely ennek a pártnak meghonosítására vonatkozott, a Kárpátokon túl csődött mondott. Ardeal a nacionalista polgári osztály elődje maradt, hol a konzervatívok és liberálisok dolgoztak. Volt idő, midőn a liberális párt sem törekedett pártalakításra Ardealban. Azt hittük, hogy az itteni pártok beolvadnak valamelyik régi regáti pártba. Ez azonban a maga teljességében nem történt meg Ardealban. A román nemzeti pártiak egy része lépett csak a politikai pártokba. Ezzel szemben megfelelő jutalomra találtak. Másik részük megállapodást keresett az együttműködésre úgy, hogy továbbra is szavuk legyen a helyzet alakulásában. 1928—1930 között, míg a nemzeti-parasztpártiak voltak uralmon, az Ardeal-iak kezében volt a hatalom a valóságban. Ők felelősek a hibákért. Az eredményt látjuk. A parasztpártiak kénytelenek régi szociálforradalmi elveiket hangoztatni, hogy a tömegek figyelmét magukra vonják. Egyesek ráeszméltek a valóságra s észrevették, hogy" mindenekelőtt egységet kell teremteni naconalisa alapon. Az egységes és oszthatatlan állam gondolatát sohasem kellett úgy szolgálni, mint napjainkban. Vajda azonban nyeregbeülése közben átugrott a lovon s amint már szokta, túlozza a dolgokat. Érdekes, hogy az új Messiás valah-frontja egyedül a parasztpártiak létét veszélyezteti. Maniu hívei a régi taktika szerint alkotmányos kérdéseket kezdtek feszegetni, miután pedig ennek nincs kellő visszhangja, elindul a „Román Front No. 2.“ mozgalom. MAGYAR SZÍNHÁZI JÚLIUS 30. CSÜTÖRTÖKÖN ÉS 31. PÉNTEKEN A MULATTATÁS NAGYMESTEREI! MW——■—■—wwwHramimm—wwMBaspjjaaggsMM BÉKEFFY LÁSZLÓ, A VILÁGHÍRŰ KONFERANSZIÉ Hacsek és Sajó eredeti kreálói Az előadás este pont 9 órakor kezdődik. Másodnap új műsor. Helyárak 1580 lejig Herceg Jenő és Komlós Vilmos. — Budaházi Magda és Lengyel Gizi lépnek fel a Magyar Színházban. — JEGYELÖVETEL A SZÍNHÁZI PÉNZTÁRNÁL. HELYÁR 15-80 LEJIG