Ellenzék, 1937. július (58. évfolyam, 147-173. szám)
1937-07-01 / 147. szám
TAXA POSTALA PLATTTA TN NUMERAR No. 141.163/1929 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4 szám. — Telefonszám 1109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon: 11—99 LVIII. ÉVFOLYAM, 147. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS mmmmmmmmmaaasmmcmmmnmmm CSÜTÖRTÖK ARA 3 Előfizetés árak: havonta 70, negyedévre 200, félévre 240, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 16, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több. CLUJ*KOLOZSVÁR 1937 JÚLIUS 1. A be nem avatkozási bizottságban tegnap bejelentették, hogy Franciaország és Anglia készülnek átvenni a spanyol partok ellenőrzését Erélyes német és olasz ellenvetések. — A francia—angol tervet a kiküldöttek kormányaiknak terjesztik elő. — Hodzsa Milán a kisantant és a római jegyzőkönyv államainak közeledéséről A Chautemps-kormánynak 251 főnyi többséggel szavaztak bizalmat A londoni be nem avatkozási bizottság tegnap megtartotta nagy érdeklődéssel várt ülését, az ellentétek összecsapásának azonban csak az első villámlásai mutatkoztak meg ezen az ülésen. Francia—angol részről beterjesztették javaslatukat a spanyol partok ellenőrzésének teljes átvételére. Az olaszok és németek ellenvéleményüket fejtették ki, melyben erélyesen tiltakoznak a francia— angol igények ellen. Viszontválaszra francia —*angol részről nem is került so,, laven több kiküldött hozzászólása után elhatározták, hogy a bejelentést mindenik kiküldött kormányának terjeszti elő és igyekszik választ hozni a be nem avatkozási bizottság péntekre kiküldött ülésére. A francia—angol javaslatot rögtön támogatták a szovjetorosz, a belga és a svéd kiküldöttek. A német kiküldött megkérdezte az angolokat és franciákat, hogy mit szólnának ahhoz, ha Németország és Olaszország lépnének fel azzal az igénynyel, hogy a spanyol partok ellenőrzését kizárólag ők vegyék át. Az ellenőrzési megbízatás — mondotta a német kiküldött — a két hatalom visszavonulásával teljesen megszűnt és sem Anglia, sem Franciaország nem igényelhetnek jogot a maguk részéről arra, hogy ezt a megbízatást a többi résztvevő visszavonulása után, tovább érvényesítsék. Az ellentétek így már a bejelentés tárgyalásának első alkalmából teljes élességükkel megnyilvánultak. Meglehet, hogy a kormányok közötti tárgyalások valamelyes közeledést fognak létrehozni az ellentétes álláspontok között, bár nem igen lehet látni, hogyan lehetne két ilyen, egymást teljesen kizáró törekvés között még megegyezést létesíteni. A német és olasz sajtó kíméletlenül éles hangon ír az angol—francia tervről. A ,,Corriera Della Sena“ például egyenesen azt írja, hogy ilyen módon sikerülne a „gyilkos valenciai kormánynak“ az a törekvése, hogy támadásával Németországot és Olaszországot teljesen eltávolítsa az ellenőrzéstől. Az új francia kormány tegnap mutatkozott be a francia parlament két házában. A bemutatkozás, melyben a kormány 393 szavazattal 112 ellenében óriási többséget kapott, nem járt incidensek nélkül. Mindenekelőtt föltűnt, hogy a pénzügyi teljhatalmat kívánó javaslatot, melyet szintén még a kormánybemutatkozást követő éjjel tárgyaltak, jóval kisebb szavazattöbbséggel fogadták el, mint a kormány iránti bizalmi javaslatot. A pénzügyi bizottságban pedig, mely a javaslatot előzetesen tárgyalta, csak relatív többsége volt a kormánynak, 11 szavazat 16 ellen, úgyhogy nyolcan tartózkodta be a szavazástól. A 8 nem szavazó közül 5 kommunista és 3 szociáldemokrata volt. A kormány,nyilatkozat szenátusi előterjesztése szintén különös körülmények között történt. A nyilatkozatot nem Blum miniszterelnökhelyettes hanem Sarraut államminiszter olvasta fel. A változás érthető módon általános meglepetést keltett. Később kiderült, hogy Blum miniszterelnökhelyettes azért nem jelent meg a szenátusban, mert a szenátus elnöke nyilatkozni akart a szocialista párthoz tartozó Lebas postaügyi miniszternek pár nap előtt a szenátus ellen intézett támadásával kapcsolatban. Blum erre kijelentette, hogy méltóságával összeférhetetlennek látná, ha jelen kellene lennie egy politikai barátja dezavuálásánál. Ez a dezavuálás ugyanis megtörtént, mert Jeanneney szenátusi elnök felolvasta Chausempis miniszterelnök levelét, melyben ez a szenátus iránti tiszteletét hangoztatja és kijelenti, hogy a két törvényhozó testület nézeteinek összeegyeztetését a kormány egyik fő hivatásának látja. Chautemps bemutatkozó beszédében, melyet részletesebben alább közlünk, kijelentette, hogy az új kormány fönntartja az eddigi francia külpolitikát, ragaszkodik a Népszövetséghez, keresi a békét, melyet az igazság és a népek függetlensége tiszteletben tartásának keretében akar megvalósítani. Igyekszik kiszélesíteni a nemzetközi együttműködés terét, nem folytat támadó külpolitikát, de nem is tűr el magával szemben mások részéről ilyent. Ezután a pénzügyi terveire tért át, melyeket annyira sürgősnek jelzett, hogy az ezzel kapcsolatos felhatalmazási javaslat azonnali megszavazását még a kormányprogram megvitatása előtt kívánta. A felhatalmazási javaslat az este 9 órakor újrakezdődő ülésen sorra is került és heves viták után hajnali 3 órakor 380 szavazattal 228 ellenében, tehát jóval kevesebb szavazattal mint a bizalmi indítványt, el is fogadták. Bonnet, az új pénzügyminiszter nyilvánvalóan mélyreható tervekre készül, mert a felhatalmazási vita tartama alatt elrendelte a párisi címlet és részvénytőzsde bezárását és úgy intézkedett, hogy ezek alatt a napok alatt a váltókat nem lehet óvatolni, a késedelmi kamat pedig nem haladhatja meg a Francia Bank által kötött törvényes kamatlábat. A népszövetségi ligák pozsonyi ülésén Hodzsa miniszterelnök tegnap kijelentette, hogy a kisantant és a római szerződés államainak gazdasági rendszerei között a közeledés előrehaladóban van. Az ülésen az egyik megbízott a georgiai kisebbségeknek a szovjetorosz kormány általi elnyomásáról beszélt. A kérdésben a döntést későbbre halasztották el. Franciaország nem ér fenyegetést iPARIS, június 30. Dilalutremps miniszterelnök tegnap felalvaista a kormámynyit Hailikoza fcot, amely az interpellációk elhallasztását kérte és azt, hogy azonnal kezdjék meg a pénzügyi javaslatok vitáját. A kormány rámuttat arra, hogy minden energiáját a béke és társadalmi fejlődés szolgálatába állítja. Fenn fogja tartani és folytatni fogja az eddigi külpolitikát és igyekezni fog békét teremteni az összes népekkel. Ezt a békét csak az igazság keretében és az összes nemzetek függetlenségének tiszte-letébenkti antiáista maileit fogja fel. Hűek maraduunk Franciaország barátaihoz és a Népszövetséghez és igyekezni fogunk kiszélesíteni a nemzetközi együttműködés terét. Franciaország el van határozatai arra, hogytartózkodik minden fenyegetéstől, de ugyanolyan dacos büszkeséggel nem hajlandó eltűrni a maga részéről semmilyen fenyegetést. Nem fogunk semmit sem elhanyagolni a célból, hogymaximális erőt biztosítsunk védőeszközeinknek, amelyek biztonságot nyújtanak az országnak, reményt táplálunk az enyhülés iránt és bizalmat fektetünk a népek közti kölcsönös megegyezésbe. Szívélyes felhívást intézünk az összes kormányokhoz, hogy őszintén csatlakozzanak ezeen kezdeményezésünkhöz, hogy újból megteremtsük az együttműködést a megbékélt nemzetek között.A közérdekek iránti gond a kormányuak kötelességévé teszi új tervek felvázolását, amelyek fokozatos szakaszokra lesznek felosztva.. Már ma kérni fogjuk a parlamentet, tűzze ki napirendre azon sürgős javaslatokat, amelyek elsősorban a kollektív bérszerződések elhalasztására, a lakbérléti szerződéseikre, a kereskedelmi adósságokra vonatkoznak, mihelyt lehetővé válik, kérni fogjuk az amnesztia megszavazását, a sajtótörvény elfogadását és a tanügyi reform keresztülvitelét. őszintén ragaszkodunk a társadalmi összefogás és segélynyújtás követelményeihez, amelyek annyira drágák a demokratikus szíveknek. Ezek a törvények és reformok költségvetési terheket fognak jelenteni, de a szükségesség parancsol a kormánynak. Ilyenreformok csak a gazdasági és pénzügyi újjáépítés után lehetségesek, amit az ország sürgősen megkövetel. Kötelességünk erélyes intézkedéseket tenni a spekuláció ellen, megmenteni az ország aranytartalékait, fedezni a kincstár szükségleteit, egyensúlyba hozni a költségvetést, ellenőrizni az árakat és újjáéleszteni a nemzetgazdaságot. Néhány pillanat múlva a pénzügyminiszter úr elsőrendű fontosságú javaslatotterjeszt elő, amire a kormány egész politikáját alapítja. Tüzes fejthomást intézünk a köztársasági többséghez, hogy lojálisközreműködésével támogassa erőfeszítésünket, amely a gazdasági és pénzügyi helyzet sürgős helyreállítását célozza ésamely lehetővé foga tenni a demokráciának, hogy reformátori művét folytassa és megfeleljen a nép bélére helyezett bizalmának. (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon) Bucurestiből jelentik: Változó felhőzet, helyi jellegű esők, emelkedő hőmérséklet, később viharok és hócsökkenés várható. Bucurestiben kedden délben a hőmérséklet 32 fokra emelkedett, ma délelőtt 10 órakor a hőmérséklet 27 fok. Az első lépés Az egészséges eszméket a föld nem nyeli el örökre, ahogyan ezt gyakran sejtteti a komoly látszat. Az életre hivatott mag idővel a titokzatos mély melegében és nedvében kicsírázik, gyökeret ver, kihajt, sugárba szökken, lomboszik, virágba borul és gyümölcsöt nevel. A fogantatás és a fölserdülés tartama, a szüret időpontja és mértéke különböző, a történelemben egyenest meghatározatlan. De hosszú tapasztalat az emberiséget bizonyos sejtelemre és jóslatra jogosítja. Körülbelül megérezzük, melyik elvetett magból lesz végül termés és tudjuk, mikor lép közbe kényszer és szükségesség, hogy a nélkülözhetetlen gyümölcs megérjen. Még néhány évvel ezelőtt merő ábrándnak és erőszakolt egyéni mozgalmaknak látszott, amikor határozott egyéniségek mély meggyőződéssel hirdették, hogy a Duna-völgyét előbb gazdasági, majd politikai egységben kell öszszefogni, valami öntőmintát keresni Kossuth Lajos konföderációs elvének vagy amikor az alanyi szenvedélyeket elfojtó és a történeti valóság törvényeit latolgató elmék munkához láttak, hogy a® érezhető végzet parancsából egymásra utalt két nép minden hábonús és megelőző emlék ellenére megbékéljen egymással és kezet fogva meginduljon a jövendő rejtelmes kárpitja felé. Ma pedig ez, már mozgalom, ez már világpolitikai kísérletezés. Nem akarunk ma megint foglalkozni a Dantomitosszal, miután mostanában annyi szót „vesztegettünk reá“, de foglalkozni kívánunk ismét, mert ezt nem lehet elégszer cselekedni román—magyar közeledéssel, amely pillanatnyilag ugyan elszürkülni és elpihenni látszik, mintha hosszabbodnék egy egészséges magnak öntudatlan szunnyadása földünk termékeny mélységében. A román—magyar közeledésnek természetesen sok ága-boga, sok részlete, sok kezdeti eleme és fejlesztési összevetője van. Minderről nem beszélünk, mert most már nem rövid cikk keretébe való. Egyetlen részletéről akarunk szót ejteni, hogy frissen tartsuk vele, ama részletéről, mely most egyedüli egészséges első lépésnek rémlik, azután hogy a történelmi kényszer már a béke első pillanataiban rákényszerítette a szomszédokat, kapcsolják össze különböző forgalmi útjaikat és kezdjék meg javaik cseréjét. Ez az első lépés volna a nemzetközi területen történt több barátságos találkozás után a két szomszéd nép irodalmi nagyságainak barátságos eszmecserére való meghívása, ezen a közművelődési szövetség és közös munka létesítése. Már négy éve, hogy szinte a megvalósítás küszöbére lépett a magyar és román vezető újságírók találkozója s két éve már, hogy Nagyváradon megkezdették a két nép szépíróinak megnyerését egy irodalmi találkozóra, melynek gyakorlati tervezetét is körvonalazták, sőt részletezték. Mind a két törekvés dugába dőlt, részint politikai, részint személyi okokból, mert kísérlet előzi meg a kartellt. A kölcsönös jóindulatot fenntartották és leszögezték a reményt, hogy sikertelen kísérletek ellenére hozzálátnak az egészséges terv megvalósításához, mert az egészséges eszmék — hiába minden — hamarább vagy később, mégis csak életbe lépnek, lévén ez a rendeltetésük. Az írói találkozásnak mozgalmában került előtérbe Zilahy Lajos személye, aki mint szépíró ember, újabban mint a demokratikus politika bátor közírója és katonája, igen alkalmas, hogy a maga oldalán továbbjuttassa ezt az egészséges, ezt a szükséges gondolatot. A napokban itt járt Kolozsvárt s bár nem dolgozni, hanem emlékezni és szemlélődni jött szülőföldjére, nem habozott, hogy érthetően nyilatkozzék meg újságírói kérdésekre a lelke mélyén dédelgetett törekvésről, ürömmel állapítjuk meg, hogy Zsahy Lajos az eszmét csak szunnyadónak látja f és feltétlenül bízik ébredésében, hatásos fölmozdulásában. Ő maga szívósan ragaszkodik az elképzeléshez és kész a maga jelentős erőivel és barátainak támogatásával előkészíteni a