Ellenzék, 1937. július (58. évfolyam, 147-173. szám)

1937-07-25 / 168. szám

\ i inn óra y\n 'hi [ n lu D on im .zo S'A bz UT 30 oi rn rn ■A .Z e b d ni fi k Zuhanás Bölcsészek szerint ma megint az „ige“ a fontos. Mindig csontváza volt a mondatnak, még ha ködös értelem vagy játszi szerkesz­tés érzéki körvonalait elnyelte. A hiányzó izgató csonkaság látszata beszédünkben. Most az ige nyomatékosabb, mint bármiskor. Nem abban az értelmében, hogy a szót, a fogalmat­, a gondolkodást jelenti: „kezdetben volt az ige, Istennél volt az ige“ és minden az ige volt, mert „Isten az ige“, hanem ab­ban az értelmében, hogy a cselekvést kép­viseli, amelynek rugója a fiatal tetterő, meg­indítója pedig a szenvedélyes akarat. Most az ige igazi szó, a parancs és tekintély har­sonája: az ige e az igazi lélek, vagyis mai rendelkezés szerint a vak ösztön. Ez a ma­gyarázat megérteti! korunk nagy alaptörvé­nye: ember megint cselekedjék, kevésbé fi­gyeljen, tanuljon, gondolkozzék, írjon és be­széljen — bízza ennek javát vezéreire —­­a rendszer elvei szerint tevékenykedjék, min­denek felett akarjon és az akarat sugallatára az összesség érdekében az élet latbavetésével se­m törődve a halállal, amely egyénileg úgy is a „minden mindegy“. A tett­emre bölcsé­­szekten alapszik ma minden új irány, állam­­eszme és világnéz­eti forradalom. Be­széde más, mint a tegnapé. Engedelmeskedik, mert értek a szóból. Igazán fő része a mondatnak az állítmány és az uralkodó beszédrész: az ige. A sok sorában ma gyakran megüti a fü­lünke­t ez a kis ige: „Esik“. Enyhe hangok­ból, zenés értelemben, mégis elég sokszor kegyetlen következményben végződik. Nem­eseik „esik“, mikor eső hull, amely egy rövid szikkasztó időszak után csöndes permetezés vagy sodró viharok alakjában megöntözi a szomjas földet és most például a hátralévő termés lehetőségeit alaposan megjavítja. Nem csak sok vakeset esik meg, pedig rendszere­sebb, vezéreltebb életformát ígérnek szegény fejünknek. Egyéb sok mindenféle is „esik“. Országunkban, amely mezőgazdasági állam és élete lényegét a búzában fejezi ki, a sár­gaságával aranyra emlékeztető búzában, most a jó közepes termés következtében és a kivitel­­politika sajátszerűsége folytán a búza ötezer lejjel esik. Óh mily esés ez, jó honfiak, mondaná Shakespeare. A gabona áresése fájdalom a gazdának, annál inkább öröm a kivitellel foglalkozó kereskedőnek és a külföld i éterűző államainak, amelyek drágán termelik és sózzák nyakunkba cik­keiket, viszont potom pénzen vásárolják meg a válságból még ki nem került mezőgazda­­sági termékeket. Sokszor a mélypontra esett a­­ség átka között. Ebben a tényben az embe­riség balsorsa, hisz óriás többsége őstermelő, egyes területek különös szenvedése, meint a föld az alapzatunk már adódik. Nem jól esik a baj: ennek a kornak beteg a szive vagy „nincs is szive“, talán ezért keresi angol­szász szokás szerint valamely kis brit sziget őszinte és csöndes titokzatosságában Carell és Lindberg a mesterséges Szív megoldását. Nem valami nagy elégtétel és nagy meg­nyugvás, hogy folytonos pénzügyi megráz­­kódtatás árán most újból „esik“ a frank és esik újlakban i­gen, mindkettő az önkénte­len esés után most önként, m­ert mind a két állam valutáris válsága megköveteli az arany­­készfizetéseik megszüntetését, a jegybankok fedezet­ének nagymértékű fölértékelését, a bankjegyek szaporítását, így esik olcsó fok­ra egykori gőgjéből a frank és jen és így esítk meg, hogy a korona, márka, zloty és egyéb pénznemeik végzetes bukásának idején ejtett jóslat: valamennyi nemes tűzálló erős valuta le fog esni a békekötés gazdasági erő­szakával emberl és mesterséges magaslatról és csak akkor oldódik meg a nagy válság tö­kéletesen, ha szétesnek a nagy aranyhalmet­­zek és szabályos aranykeringés indul meg az egyes gyülekező helyekről, ha majd a le­értékelt valuták esési nevezője körülbelül megfelel a világháború előtti szilárd síknak, amelyen tartósan kialakult egy-egy pénznem belső értéke, vásárló ereje bent és kint, a többi külföldi pénznemhez való igazi viszo­nya. A mai mesterséges állapot a pénzek emelésével és ejtésével, az árak felszökésével és esésével csupa ingást, nyugtalanságot, be­tegséget okozott, amelynek véget kell érnie, ha meg akarják lelni a valódi béke csoda­szerét. De lehetséges-e, amíg az esik ige any­­nnyi különböző viszonylatban hemzseg? Ha esik az élet ért­éke, amint a rengeteg baleset, öngyilkosság, szovjet ki­végzés, spanyol pol­gárháború, éhínség, betegség lajstromozás® feltünteti? Lehetséges e, mikor az egyéni sza­badság értéke és léte nemcsak esik, hanem valósággal zuhan, amint azt egy-egy sikerte­len merénylet alkalmával a letartóztatások százai bizonyítják? Az esés igéje nem valami rokonszenves ige. Nincs igéző hatása. Alakja nem igenlő, tartalma nem ígéretes. Meg kell értenünk, hogy a cselek­vés — olykor kínos állapot is — nem gaz­dagítja feltétlenül és teszi méltóságosabbá életünket, mikor még nyomaték és főuralom nélkül az ige nem politikai szerep volt, ha­nem egyszerije ő a beszédrészek egyik sze­rény tagja és az állítmányba tom­á­ncolt­an gerince a kimondott gondolatnak. 312 ml. k S.D­ilib bm W­­vom zab irób Angol elfogadás elől o a jeruzsálemi főmufáj a nagy széni mecsetbe­n menekü­l A távolkeleti szintéren lényegesen javult a helyzet. ~ A kinai haderők visszavonulása pontosan és rendsze­resen folyik. — A japánok várakozó állásponton vannak iS Zsákutcába került a be nem avatkozási bizottság tevékenysége A világhelyzet tegnap óta lényegesen megváltozott. Az angol külpolitika, amely az utóbbi napokban éles formákat kez­dett ölteni, most már általánosan az erély módszeréhez kezd nyúlni, ami két­ségtelenül annak a következménye, hogy fegyverkezése rendkívül előrehaladt,, vi­szont az angolellenes politika kihívóbb magatartást kezd tanúsítani. Az angol fi­gyelem e pillanatban a palesztinai kér­désre irányul. Tegnap a Havas-ügynök­ség még azt jelentette, hogy a Szentföl­dön enyhülés tapasztalható: az előzetes terv, hogy az angol parlament paleszti­nai vitáját elhalasztják a Népszövetség mandátum-bizottságának döntéséig, az arabokban reményeket ébresztett, sőt a zsidók egy részét is megnyugtatta, mert a Fehér Könyv szigorú bírálata után egy új megoldás látszik valószínűnek, csak a cionisták vezetői maradtak borúlátó­nak, mert tudják, hogy az angol kor­mány a végletekig ragaszkodni fog a fel­osztási tervhez, sőt közigazgatási intéz­kedéseket is foganatosít a vizsgálóbizott­ság tervezete alapján. Pár óra múlva a Havas-ügynökésg helyzetjelentése felbo­rult, mert a palesztinai légkör váratlanul veszedelmes lett. A palesztinai angol ha­tóságok igen erélyes lépésre szánták el magukat. Elrendelték a jeruzsálemi fő­­mufti elfogatását, aki a szent mecset az i­lamjogát vette igénybe. A főmufti szí­totta a legutóbbi arab-zsidó összeütközé­seket, határtalan fanatizmusával és su­galló erejével erősen hatott lord Peelre és vizsgálóbizottságára. Az eset kétség­telenül jelentős következményű lesz. Az angol erély másik bizonyítéka a be­nem avatkozási bizottság körül jelentkezik. Minthogy Eden háromnapos megbeszélései a közvetlenül érdekelt hatalmakkal eredmény­telenek voltak, Eden elhatározta, hogy a zsákutcából való szabadulást erélyes maga­tartással fogja biztosítani. Franciaország a legerőteljesebben támogatja Edent, minthogy a pénzügyi válság kezd oszladozni és a kül­földre menekült francia tőke erőteljesen áramlik vissza,­­a járadékpapírok árfolyam­­értékének a kormány részéről elősegített emelkedése folytán. Viszont a nemzetiek te­vékenysége s tagadhatatlan sikereik d­z angol út elébe ismét akadályt gördítenek. Anglia nem téveszti szem elöl az általános érdekű problémákat, főleg a gazdasági világbéke lét­rehozását, amelynek ügyében Lipót belga ki­rály érdekes levelet intézett kormányelnöké­hez, Van­ Zeeland­hoz. Az angol politika fi­gyelmét leköti a görög helyzet rosszabbodá­sa is, hiszen Anglia keze irányította a ki­rály hazahívását. Metaxas parancsnalmi rendszerét a feloszlatott görög pártok össze­fogása­ különösen a Venizelosz híveinek te­vékenysége veszélyezteti. Belgrádban viszont csönd és gyász van: a konkordátumot a tör­vényhozás ratifikálta, a tüntető pravoszlávo­kat a görögkeleti szerb pátriárka halála más irányba terelte. A távolkeleti színtéren tovább javul a helyzet. Most már cs­ak­­az itt szokásos nyel­velések és elmaradhatatlan cselszövények folynak. Míg Kínia pontosan visszavonja csa­patait, Japán csak látszólag mozdul ki ál­lásaiból. A teljes kiderülés akadálya, hogy Nanking végleges hozzájárulását a külön északkínai megállapodásokhoz még mindig akadályozzák. Nanking ma sem tudja föltét­lenül, mi van a katonai parancsnokok fegy­verszüneti egyezményében s micsoda megálla­podást kötött a japán hadvezetőség egyes kí­nai kormányzókkal, ezért csak prelimináris módon egyezett meg. Japán vitatja, hogy az északkínai katonai és polgári biztosítékok helyreállították a régi viszonyt, így új általá­nos szerződés nem kell. A japán magatartás okozza, hogy kínai kikötőkben a rakodó munkások ismét a munkabeszüntetés fegyve­réhez nyúlnak a japánok ellen s egyes dél­ázsiai városokban a kínaiak megverik a ja- 7 viliin ii|H niaiyii i, mmm illii|n|i )|»i ...... ..m MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS 70, negyedévre 210, félévre 420, évente a­ negyedévre 10 félévre 20, évente 4° Hantokba csak a portakülönbözettel, több. Va LVIII. ÉVFOLYAM, 16­8. SZÁM. VASÁRNAP CLUJ-KOLOZSVÁR 1937 JULIUS 25. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. szám. — Telefonszám: n—09. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. Fiókki­dóhivatal és könyvosztály: P. Uniri 9. Telefon: ix—99. Előfizetési árak: havonta 840 lej. — M­agyarorsz­ági pengő. A többi külföldi n pán diákokat, utasokat és munkásokat. Nagy érdeklődéssel várják a tokiói parlament ma megnyitó új ülésszakát, amelyen el kell tün­tetni a kormány és hadsereg közti ellentétet, hiszen ami Északkínában történt, a japán háborús párt és a vezérkar szinte független elhatározásából történt és meg kell oldani ezenkívül a valutaválságot is, az aranyfede­zet 160 százalékos fölértékelése útján, ami­­aligha történhetik meg simán a külföldi be­vásárlásoknál érdekelt tőke riadalma folytán. TOKIÓ, j­úlius 24. A japán hadügyminisz­térium jelen­ti, hogy az északkínai japán helyőrség a Szung Cse Yuan tábornokkal eszközölt fegyverszünet mellett megegyezést kötött Hopej és Gsahar tartományok politi­kai tanácsával is. A megegyezés a politikai tanácsok bocsánatkérésére, a bűnösök meg­büntetésére, valamint a japártellenes és kom­m­­unist­ta tevékenység elfojtására vonatkozó japán kívánságokra terjed ki. Se a katon­ai, se a polgári egyezmény részleteit ezideig nem közölték Nankinggal, mely a prelimi­­nárék után maga szeretne végleges szerző­dést kötni. A japánok szerint a régi egyez­mény most helyreállt. SANGHAJ, júli­us 24. A Reuter-ügynökség egy tegnap délutáni távirata szerint az a körülmény, hogy a kínai helyi hatóságok megtagadták a nankingi központra kormány tájékoztatás­ait a japánokkal kötött helyi­­megegyezések részleteiről, aggodalommal tölti el a kínai kormányköröket, ahol fel­teszik a kérdést: mekkora engedményeket adhatott a japánoknak Szung Cse Yuan, tá­bornok és néhány tartományi kormányzó? Ez­..­. 72 dalom annál is alaposabbnak lát­szik, mert a japánok határozottan kitarta­nak álláspontjuk mellett, hogy az északkínai hatóságokkal] kötött helyi megegyezés igenis érvényes és kötelező és helyreállítja az 1935-ös megállapodásokat néhány új rendel­kezéssel. TOKIÓ, július 24. Tokióban megkezdő­dött a japán országgyűlés rendkívüli ülés­szaka. Jólértesült körüik szerint az ország­­gyű­lés határozati javaslatot fog elfogadni s ebben helyeselni fogja a kormánynak az északkínai eseményekkel szembeni politiká­ját­, ugyanakkor üdvözölni fogja a Kínában lévő japán csapatokat. Mindamellett súlyos belső válságtól félnek., Az aranyfedezet fel­értékelésének mai vitáját izgalommal várják. LONDON, július 24. A Reuter-ügynökség szerint, az utolsó három nap bizottságon kí­vüli megbeszélé­sek ellenére, a b­e nem avatko­zás kérdés­ében fennálló ellentét egyfelől Anglia, Franciaország, a szovjet, másfelől Itália, Németország, Portugália közt éppen olyan mély maradt, mint azelőtt volt. A Reuter valóságos zsákutcáról beszél és lehet­ségesnek tartja, hogy Eden kényszerítve fog­ja­ érezni magát javaslatainak visszavonására és arra, hogy új magatartást vegyen fel a bonniamavatkozás kérdésében. Eden külügymi­niszter tegnap fogadta Corbin londoni fran­cia nagykövetet, akivel minden valószínűség szerint az angol javaslatról és a kérdésről tárgyalt, hogyan lehetne a be nem avatkozási bizottságot kivezetni a zsákutcából, amelybe jelenleg jutott. Corbin nagykövet különben ma rövid időre járosba utazik. Diplomáciai körök úgy tudják, hogy az angol áthidaló terv ügyében holnap kérdő­ívet küldenek szét a benemavatkozási bizott­ságban résztvevő hatalmakhoz. A kormányo­kat felkérik, hogy még kedd előtt küldjék meg válaszukat a benemavatkozási bizottság elnökéhez. (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon) Bucurestiből jelentik: enyhe észak­­nyugati szél, változó felhőzet, főleg a délutáni órákban esetleg csapadék és a hőmérséklet csökkenése várható.­­ Bucurestiben pénteken délben a hő­mérséklet 35 fok, ma délelőtt 10 óra­kor 30 fok volt.

Next