Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)

1937-10-01 / 226. szám

1937 október 1. MN­­EX ROMÁN SAJTÓ CURENTUL: Az egész országot megdöb­bentette a csúcsai vasúti szerencsétlenség hí­te. Legborzasztóbb volt az utóbbi évek vas­úti szerencsétlenségei között, mégsem fog­lalkoznak eléggé okaival. A háború után ke­veset tettek az állomások felszereléseinek modernizálására. Ezzel szemben számtalan új intézkedést adtak ki a vonatok elindítá­sára és fogadására s a munkakört úgy meg­terhelték, hogy szinte lehetetlen ennek ellá­tása. Zöld asztal mellől nagy megtakarításo­kat eszközöltek a forgalmi és vontató szol­gálatban, hol erejük fölött dolgoznak az al­kalmazottak az eddig sohasem tapasztalt óriási forgalomban. Elvitték a rutinos, szak­értelemmel bíró régi főnököket és hivatal­nokokat s néhány éves szolgálati idővel ren­delkező olyan fiatalokat rendeltek nagyfor­­galmu állomásokra, kikből hiányzik a fele­lősségérzet és gyakorlat. Fiatal mérnökök irányítják a forgalmi és vontató felügyelősé­geket. A háború előtt és háború után csak akkor kerülhetett mérnök a felügyelőség élé­re, ha előbb főmérnöki fokozatig jutott, ha tehát előbb végigjárta a tapasztalatok isko­láját. Mert akármilyen szép dolog is a dip­loma, mégsem jelenti, hogy valaki bonyolult szolgálatot is elláthat. Nem találunk ilyesmit sehol a világon. A vasúti szerencsétlenségek ősszel mindig szaporodnak, decemberig két­szeres, háromszoros lesz a forgalom. Csak a hibák kiküszöbölésével szabadulhatunk a bajoktól. TIMPUL (Iorga professzor írja): Francia vendégünk, Louis Marin, őszinte nyilatko­zatot adott, mielőtt hazaindult. Elismerte, hogy nagy haladást tettünk a Memorandum­­per óta, melyet elfelejtett szomszédunk s kár, hogy ezt mi is feledni hagyjuk. A fran­cia politikus több oly dolgot figyelt meg, melyet meg kell változtatnunk. Azt mondja:­­ sokat költünk. Valóban, roppant kiadást folyósítunk külsőségekre, ezen a téren talán egyedül állunk a világon. Nem építésre köl­tünk s fedezet nélkül hagyjuk a legfonto­sabbakat: utakat, egészségügyet. Az ablakon hajítjuk ki pénzünket oly semmiségekre, mi­ket külföldről hoznak. Sok kongresszuson­­vettem részt, de nem találtam sehol a ná­lunk rendezett bankettekhez hasonlókat. Többet ér a tudományos munkálkodás, mint a vendégek tiszteletére felszolgált különleges halikra. Louis Marin még megjegyezte, hogy ■az ország gazdasága és kincsei idegen ki­használás alatt­­vannak. Ez a legfájdalma­sabb. FÉNYKÉPALBUMOK nagyon szép flállí­­tásban, hatalmas választékban már tíz­ lej­­től kezdve kaphatók az ELLENZÉK­­.amnjft* Mzt&yábava Cluj, Plata Vahid-V EEE B­raas Pamfil Seicaru­­szinte vallomása a Magyarországgal való kibékü­lésrőlstert BUCUREŞTI, szeptember 30. A Románia és Magyarország között Genfben folyó tárgyalások alkalmából, amelyek egész Európa közvéleményét foglalkoztatják, érdekesnek tartottam megkérdezni a román szellemi élet egyik vezérét, Pamfil Seicaru kamarai képvi­selőnek, a Curentul főszerkesztőjének véleményét a román—magyar viszony talán most döntő fázisba jutó nagy pro­blémájáról. A hatalmas lapvezér ugyan­is, akit joggal tekinthetünk a román nacionalista közvélemény szóvivőjének, a magyar kérdés iránt meglepő tárgyi­— Mit remél a román közvélemény a Genfben folyó román—magyar tárgya­lásoktól? — A román nép őszintén óhajtja a Magyarországgal való megbékü­lést, a­melynek érdekében a maga részéről mindent elkövet. Hogy ez a kibékülés eddig nem történt meg a két nemzet között, annak oka a Budapest által kezdeményezett revíziós propaganda, amely felébresztette a román nép termé­szetes védekezési ösztönét. Ennek követ­keztében egy sajnálatos külpolitikai lég­kör keletkezett, amely egyáltalán nem vált országaink javára. Pedig minden feltétel megvan ahhoz, hogy a két nép tartós békében, sőt barátságban éljen egymás mellett. Elég, ha arra utalok, hogy úgy a román, mint a magyar nem­zet izoláltan és teljesen magára hagyat­lagosságot tanúsított. (Bár utolsó mon­­­datában a gúnynak bizonyos nemét is megtaláljuk.) Pamfil Seicaru a Curentul újonnan épült újságpalotájában fogadott, amely az amerikai sajtófelhőkarcolók képét idézi képzeletünkbe. Az épületben lázas sürgés-forgás, érzem­, hogy ez valóban olyan üzem, ahol az ország közvélemé­nyét formálják. Seicaru állva fogadott. Lávaszerű egyénisége megnyilatkozik beszédének emelkedett hangú előadásá­ban is. Csupa szenvedély és tűz: meglát­szik rajta a született néptribun­ va és a hatalmas szláv és germán nép­tengerek közepette. — Meggyőződésem, hogy a két nép közötti állítólagos antago­­nizmus csak a mesterségesen szított gyűlölet következménye. A román nép a valóságban rendkívül békeszerető természetű és bárha számolni szoktunk is a hosszú elnyomatása alatt lelkében felgyülemlett keserűséggel, so­hasem szabad megfeledkeznünk arról, hogy ez a nép mélyen emberséges ér­zésű. Egészen bizonyos az is, hogy a magyar nép sem olyan, mint ami­lyennek mi románok képzeljük. Tehát mindenekelőtt az egymásról ki­alakult fogalmainkat kell helyesbítenünk.­­ A kölcsönös megismerés alapja lesz a kölcsönös megbecsülésnek. Hogy me­lyik eszközt tartom legjobbnak egymás igazi megismerésére? Ez a válaszom: az irodalmat! Az irodalom a népek va­lódi lelkületünk leghűségesebb kifeje­zője. Tehát egymás irodalmi kincseinek fordítások útján való megismerését igye­kezzünk népeink körében minden ren­delkezésünkre álló eszközzel propagálni. Ez közelebb visz majd egymáshoz, mint a diplomaták sokszor oly meddő mester­kedései. — Hogyan képzeli el gyakorlatilag a két ország szorosabb együttműködését? — Mindenekelőtt a két ország gazda­sági életét közös nevezőre hozni. Romá­nia és Magyarország gazdasági téren köztudomásúlag sok tekintetben harmo­­nikusan kiegészíti egymást. Talán ez az a téridért, ahol leghamarabb valósíthatjuk meg országaink békés együttműködését.­­ Feltétlenül szükséges azonban, hogy a teljes őszinteség hangját üssük meg egymással szemben. Tárjuk fel őszintén egymás előtt sérelmeinket és kívánsá­gainkat, hadd lássuk, hányadán állunk egymással? Ha meglesz bennünk a jó akarat, úgy minden akadályt elhárítha­tunk a két ország kibékülésének útjából, így jutunk el egy olyan valóságos lelki antanthoz, amelynek légkörében béké­ben élhet egymás mellett az egymásra talált két szomszéd nép. Érzik hangjából az őszinteség, amikor ezt mondja: — Igazán nem vagyok a magyar nép ellensége. Sőt személyileg határozottan rokonszenvezem a magyarokkal, akiket a nemes Don Quichote lovag utolsó le­­származottainak tartok. SEIDNER IMRE :A remén nép őszintén óhajta a békét" Eltemették az iegsitekisi au­tószerencsét­lenségek­ áldozatait CLUJ-KOLOZSVÁR, szeptember 30. Tegnap délután óriási gyászoló kö­zönség jelenlétében, mély részvét kísére­tében helyezték örök nyugalomra Forry Lajost, Zágoni Rózsikát és Kábán Antalt, a vasárnapi motorkerékpár és gépkocsi­­szerencsétlenség áldozatait. Forry Lajos holttestét a klinika halottas kápolnájá­ból kísérték utolsó útjára. A gyászkocsi előtt 9 koszorút vittek a kolozsvári mo­torkerékpárosok és az elhunyt gépkocsi­­javító üzemének munkásai. Ezután ha­ladt a gyászhintó, amely mögött ezrek­­re menő közönség következett. Képvisel­tették magukat a temetésen a kolozsvári motor­klub, autó­klub, Rapid autóbusz­társaság és a gépkocsivezetők szilindikát­­tusa, az összes kolozsvári garázsok. A klinikai kápolnában Kádár Géza, alsó­városi lelkész mondott gyászbeszédet. — Ferry hamvainak elhantolása után a gyászkocsi visszatért a klinikai kápol­nához és Zágoni Rózsikának, a szeren­csétlenség második áldozatának holttes­tét vitte a temetőbe. E temetésen is ren­geteg ember, főleg sok nő és zenész vett részt. — A két temetés között Ká­bán Antal, siketnéma intézeti igazgató­nak a fiát temették a köztemető halottas kápolnájából. Halálát az eddigi hírekkel ellentétben az idézte elő, hogy a gépko­csi szélvédőjének acélkereke törött el és ez a kerék fúródott a gyomrába. Kábán nem vezette a gépkocsit, mert nem értett az autóvezetéshez. Felállott a kocsiból, amikor a gépkocsi a fának rohant és igy történt a szerencsétlenség. Ma, csütörtökön a ROYAL sláger­mozgóban egy szenzációs országos premier kezdi meg diadalútját! !! LÁZADÓ fogolyt: Egy ártatlanul elitélt fegyenc élete pereg le szemeink előtt... Egy ár­tatlan élet megrázó drámája, ame­ynek súlyát sok millió ember fogja átélni e film hatása alatt. — Főszerepben: PETER LORRE, VICTOR Mc.­LAQI­EN és JUNE LANG. Előtte: UJ FOX JOURNAL I . Válasz a Vásárhelyi Találkozó ügyében az Erdélyi Fiatalok Kalptuk és közzétesszük az alábbi nyilat­kozatot: ,,Az Erdélyi Fiatalok“ szerkesztősége ter­jedelmes iratot bocsátott közre ebben a lap­ban is. A ,,Vásárhelyi Találkozó“ előkészítő bizottsága erre az iratra röviden és nyíltan a következőket válaszolja: Közöljük, hogy az „Erdélyi Fiatalok“ szer­­kesztősége nevében csak néhány ember ha­dakozik. Mind értékes magyar fiúk. Nagy ré­szüknek küldtünk is meghívót a találkozóra. Magáival a szerkesztőséggel azonban soha és semmiféle formában nem tárgyaltunk. El­vünk az volt, hogy egyéneket szólítsunk a közös munkára. Csak ez az elgondolás lát­szott alkalmasnak arra, hogy olyan összefo­gást­ hozhassunk létre, mely társadalmunk minden színét tükrözi. A meghívottak névso­rának összeállításánál semmi szerepet nem játszott az, hogy valaki az „Erdélyi Fiata­lok“ köréhez tartozik-e vagy sem. Akiket erről a tátékokról meghívtunk, úgyis meg­hívtuk volna, ha történetesen­­a Hitelben ír­nának cikkeket, így László Dezsőt is egyé­nileg kértük fel arra, hogy az előkészítő bi­zottságnak egyik tagságát vállalja el és a ta­lálkozón mondjon előadást. Jancsó Bélát is kértük, hogy első értekezleteinken vegyen részt. Formai kifogásokkal mindig távol ma­radtak. Végre László Dezső,­­aki az ,,Erdélyi Fia­talok“ szerkesztője, közölte írásban velünk, hogy részvételét a szerkesztőség döntésétől tette függőivé. A szerkesztőség­­­edig úgy döntött, hogy az ifjú szellemiség legfőbb irá­nyító szerve az „Erdélyi Fiatalok“ szerkesz­tősége legyyen és a „Hitel“ szerkesztősége, ha ez az utóbbi defenál nekik. Nem defe­­rált volna, hiszen már egy esztendeje hábo­ jó fogpép­­ ráznak, így hát maradt volna egyedül az .„Erd­élyi Fiatalok“, vagy széjjelment volna az eg­ész. Mi felelősséget éreztünk: inkább az erdé­lyi magyarság egyeteme­s ügyét tekintettük, mint az „E­­délyi Fiatalok“ monopóliuméit. .Ezért az előkészítés munkájában és az elő­adásokban lemondtunk két emberről. De a találkozóra meghívót mindezek ellenére is küldtünk nekik. Ez a rövid és igaz történet. A „Vásárhelyi Találkozó“ előkészítő bizottsága. Románcát Állandó ro­ci­­lilább kilégzései* Szovjeto­roszorsz­ág&n MOSZKVA, szeptember 30. A leningrádi szovjet bíróság tegnap kémkedés és szabotázs miatt halálra ítél­te a leningrádi villamosüzem fő tisztvi­selőjét. A halálraítélteket tegnap már ki is végezték. Uja szentelték a régi céhek zászlóit CLUJ-KOLOZSVÁR, szeptember 30. A főtéri Szent Mihály templom védő­szentjének tiszteletére rendezett egyházi ünnepség keretében újraszentelték azok­nak a rég megszűnt iparos céheknek zászlóit, melyek Kolozsvár fejlődésében valamikor olyan nagy szerepet vittek. Délelőtt 10 órakor kezdődött a szertar­tás ünnepi misével, amelyet nagy segéd­lettel Márton Áron kanonok-plébános végzett. A zászlókat a plébánia épületé­ből a Kolping Legényegylet tagjai vitték a templomba, melynek ajtajában a pap­ság fogadta őket. A szentbeszédet Veress Ernő dr. mondotta, aki a rég megszűnt céhek jelentőségét méltatta. A felszentelt zászlókat vasárnap délelőtt a Kolping Legényegyletbe viiszik át, ahol tovább fogják őrizni őket. HURUTOS SÁRGASÁG FELLÉPÉSÉNÉL az igen enyhe hatású természetes FERENC JÓZSEF­­keserűvíz lehetőleg mindennap reggel felkeléskor és este lefekvés előtt fél-fél pohárnyi mennyiség­ben használandó. Az orvosok ajánlják. Gyöngyélet a katonaélet Londonból jelentik­ A hadügyminisztéri­um a toborzás eredményeinek javításara megengedte, hogy a 21-ik évüket betöltött katonák kiképzésük befejezése után a ka­szárnyán kívül alhatnak, a míg a 21 évnél fiatalabb katonák helyben lakó szüleiknél vagy gyámjaiknál tölthetik az éjszakát. A közelmúltban a minisztérium a következő fontos engedményeket tette a katonaságnak: a napi étkezés számának növelése háromról négyre, külön tejadagok kiszolgáltatása, az elszállásolások javítása, a zsoldból való le­vonások teljes megszüntetése és a munkakö­telezettség lényeges csökkentése. MICHEL bélyegz. katalógusok 1938. évre! Europa Katalog 150, Welt-Katalog 215 lei Kaphatók az Ellenzék könyv­osztály­ában Cluj—Kolozsvár, P. Unirii. Vidé ki r­e­­delé eket utánvéttel is azonnal intézünk

Next