Ellenzék, 1943. november (64. évfolyam, 247-271. szám)
1943-11-03 / 248. szám
(Első oldal cikkünk folytatása.) 7. a nemeztközi béke és biztonság megóvása érdekében addig is, amíg a törvény és a rend helyreáll és az általános biztonsági rendszer megvalósul, tanácskoznak egymással és amennyiben az alkalom kívánja, az egyesült nemzetek más tagjaival együtt is, hogy a nemzetek közösségének részéről együttesen cselekedhessenek; 6. az ellenségeskedések megszűnése után katonai haderejüket nem használják fel más államok területén belül, kivéve az ebben a nyilatkozatban felsorolt célokból és közös Olarszországról a következő nyilatkozatot teszik: Az Egyesült Államok, az Egyesült Királyság és a Szovjetunió külügyminiszterei megállapították, hogy kormányaik teljesen egyetértenek abban, hogy az Olaszország irányában folytatandó szövetséges politikának alapelva csak az lehet, hogy a fasizmust, ennek minden káros befolyását és kisugárzását teljesen meg kell semmisíteni és az olasz népet meg kell szabadítani, hogy demokratikus alapelveken nyugvó kormányzati és más intézményeket lemegbeszélés után; 7. egymás között és az egyesült nemzetek más tagjai között érintkezést és együttműködést valósítanak meg, hogy gyakorlati általános megállapodást létesítsenek a háború utáni fegyverkezés szabályozása céljából. Európai tanácskozó bizottság létesül Az értekezlet elhatározta, hogy Londonban európai tanácskozó biztonságot létesít, hogy ez tanuulmánysogma a kérdéseket és közös ajánlásokat tegyen a három kormánynak étesíthessen. Hogy ezt a politikát a jövőben is továbbfejlesszék, a három kormány külügyminiszterei ezért megegyeztek abban, hogy a következő fontos intézkedéseket kell érvényesíteni: 1. lényeges, hogy az olasz kormányt demokratikusabbá tegyék, azoknak az olasz néprétegeknek képviseletével, amelyek mindig szembehelyezkedtek a fasizmussal; 2. teljes mértékben visszaadják az ■Olasz népnek a szólás-, a vallás-, a politikai, a vélemény-, a sajtó- és a gyülekezési szabadságot. Az okisz népid arra is feljogosítják, hogy fasisztád lenes politikai csoportokat alak itthon; 3. minden fasiszta eredetű intézményt, és szervezd el megszülhetnek; 4.minden fasiszta, vagy fasiszta érzelmű elemet kitárolntának a közigazgatásból, valamint nyilvános jellegű intézményekből és szervezetekből ; b. a fasiszta kormányzat valamely rtilitikai foglyát szálláson kell bocsátani és teljes amnesztiában kell részesítetii; (1. megteremtik a helyi önkormányzati ddhokratikus szervezetet; 7. a fasiszta vezetőket és a hadsereg tábornokait, akik köztudomásúlag háborús bűnösök, vagy azzal gyanúsíthatók, letartóztatják és átadják az igazságszolgáltatásnak. Ez a határozat egyáltalán nem érinti az olasz népnek azt a jogát, hogy magá válassza meg kormányformáját. Az Olaszországgal kapcsolatos kérdésekben létesítendő tanácsot esősorban a hárám kormány képviselőiből és a francia feszabadítási bizottságnak képviselőiből alakítják meg. Ezt a tanácsot még kiegészítik Közugország és Jugoszlávia képviselőivel. Olaszország COREY AMERIKAI A moszkvai értekezlet eredménye elhallgattatja azokat, akik hitték, hogy Oroszország különbékét szándékszik kötni Németországgal Amszterdamból jelenti 13 DNB. Mint a brit híriroda jelenti Moszkvából, Eden az ottani angol ésamerikai újságírók előtt a moszkvai értekezlet eredményeiről többek között ezt mondotta: Meggyőződésem, hogy leraktuk az alapkövét a három szövetségeé közötti együttműködésnek és megteremtettük a lehetőségét annak a jövendő békeszervezetnek és külpolitikai gépezetnek, amely nélkül sok kívánságunk csak jó szándék maradna. Hull szerint az értekezlet megmutatta, hogy a vezető államok elhagyták az elszigetelődésre vezető magányos utakat. Hozzátette még, a legfőbb ideje annak, hogy olyan államok, mint Anglia, a Szovjetunió és az Egyesült Államok, ha egyáltalán együtt haladnak, akkor ezt tegyék meg, amíg nem késő. A nyilatkozatnak további fezében Hull kifejtette, hogy fenntarthata nélkül támogatják azokata fáradozásokat, amelyek szorosabb nemzetközi együttműködés elérésére törekszenek a háború folytatásában és a béke felépítésében és ennek megfelelően Csungking-Kína is csalakozott a történelmi nyilatkozathoz- Mivel az elszigetelődés elve helyett immár az együttműködés elvét fogadnék el — mondotta nem lesz nehéz a különleges katonai, politikusii, gazdasági éi szociális kérdésekben haladást elérni. A gazdasági téren való együttműködés példájaként utalt arra, hogy a Szovjetunió a jövőben képviselve lesz azokban a nem romaneusmegbeszéésekben, amelyeket Washingtonban már megkezdtek az Egyesült Államok és Angliaközött, így például a valutáknak a háború utáni megszilárdítás® érdekében. Az Exchange Telegraph jelenti: A Times a moszkvai értekezlet eredményét latolgatva, az értekezletnek messze kimagasló legfontosasb gyakorlati eredményét abbanlátja, hogy a három hatalom Londonban közös európai tanácsadói bizottságot létesít. A Daily Telegraph annak az nézetének ad kifejezést, hogy a moszkvai értekezlet eredményei után feltétlenül szükséges a kormányfőkközötti értekezlet. A külügyminiszterekértekezlete eredetileg tezajdozaképpen ezt akarta előkészíteni. Moszkvai jelentés szerint a Kremlhez közelálló körökben kijelentették, hogy a moszkvai értekezlet a nemzetközi kollektív biztonság új rendszerének kezdetét jeenti, amely hathatósabb, mint a volt népszövetségi rendszer. Moszkvában kifejezetten hangsúlyozzák, hogy a négy hatalom együttműködése, amint, az Kína részvételével a moszkvai megbeszélésekből adódik, nem hoz változást a Szovjetuniónak, Japánhoz való viszonyában. Conaly szenátor, a szenátus külpolitikai bizottságának elnöke a moszkvai közleménnyel kapcsolatban kijelentette, hogy ez az eredmény elhallgattatja azokat, akikattól tartottak, hogy Oroszország különbékét szándékszik kötni Németországgal. A szövetséges nemzetek között Even módon kifejezésre jutott egység intenzívebbé teszi a háborús erőfeszítéseket és a győzelem napját közelebb hozza. Berlint szerint a moszkvai konferencián a szovjet álláspont érvényesült Berlinből jelenti az MTI. Illetékes német helyről közült. A Wilhelmstrasse álláspontja a moszkvai értekezettel kapcsolatban abban rögtethetőössze, hogy a hárfóatóértekezlethez fűzött német várakozásokat a közlemény teljesen megerősítette. A Záróközlemény olyan okmány, amely ratifikálja azt az tényt, hogy Anglia és az Egyesült Alferek az erőviszonyok alapján már régen behódoltak a Szovjet európai vezető állása előtt, egyidejűleg pedig ratifikáló okmánya annak, hogy Európát Dél Stockholmból jelenti az MTI. A svéd lapok a moszkvai közleménnyel kapcsolatban vastagbetűs címekben emelik ki a szövetségesek Ausztriáról szóló határozatait. Kiemelik azonkívül a béke fenntartását célzó háború utáni szervezet tervét. Az egyik lap tudósítója megállapítátsa szerint London meglehetősen derűlátó, különféle bizonyítékok amellett szólnak azonban, hogy az angol főváros beavatott és jólértesült körei távol állnak attól a bizakodástól, amely Roosevelt legutóbbi nyilatkozatában kifejezésre jutott. A svéd sajtó állásfoglalása nem egészen egységes. A Stockholms Tidningen bizonyos kételkedéssel ír az értekezletről és megállapítja, hogy Moszkvában sokkal többet titkoltak el, mint amennyit közzétettek. Egyelőre a három nagyhatalom dönt anemzetközi kérdésekről. A kisállamok képviselőit csak alkalmilag vonják be a határozathozatalba. Más szóval ez annyit jelent, hogy a kisállamok csak akkor beszélhetnek, ha kérdezik őket. Ez ellentétjében kiszolgálhatták: a bolsevizmustiak. A köztem ny becitív megíró* é© szerbit egyúttal a brit és arrteriku politika tehetetlenségének és tanácstalanságainnak bizonyítéka. A részleteknek trrtetében rámutatnak arra, hogy a világ elképzedésére nem említették meg a Szovjet törekvései által különösen érintett országokat, hanem csak Ausztriát, amely 1938 óta a birodalommal elszálkathatatlanul egyesül szabad népszavazás ul ki. Berlinben egészen furcsánnak mondják, hogy az Atlantic Criaitára való hivatkozássail egy országra demokrata szabadságot akarnak rákértvszeríteni, mert ez a legszögesebb elemeiben áll a népek Szabad önrendelkezéséről szóló kiáltvánnyal. Berlinben különösen jellemzőnek tartják arra a szelemre, amely e közleményt áshatja, azt a követelményt, hogy Büniéléék meg azokat a német tiszeket, akik állítólag lengyel tiszteket öltek meg. Mindezt pedig a katyni tömegsírokra átadó célzással teszik.ben áll a demokrácia elveivel. A lapot aggasztja a balti államok sorsa és szembefordul azzal, hogy a kisállamokat feláldozzák a nagyhatalmak érdekeinek. Londonból jelentik: Egyes angol lapok annak a meggyőződésüknek adnak kifejezést, hogy Moszkvában sok olyan kérdésről és problémáról tárgyalnak, amelyekről a hivatalos közleményben politikai, vagy egyéb okokból nem tettek említést. Vemen Bartlett megemlíti a lengyel kérdést, amelyet — mint írja — minden bizonnyal megvitatás alá vontak és amelyről feltehető, hogy az úgynevezett európai bizottság elé kerül. További tárgyalás céljából a News Chronicle megállapítja, hogy az értekezlet eredményeiként hatalmas hiányosság mutatkozik, minthogy hiányzik minden utalás a Szovjetunió nyugati határaira, elsősorban lengyelország felőli határaira. Súlyos hiba az is, írja a lap, hogy a franciaszakadárork hiányoztak az európai tanácsadó bizottságból. XEIVS CERONICLE: „A moszkvai értekezlet eredményeiben hatalmas hiányosság mutatkozik.i SVÉD VÉLEMÉNY: „A kisállamok csak akkor beszélhetnek, ha kérdezik őket“ ELLENZÉK ______ HIYimwini—" A" "n" U“ A három külügyminiszter egyetért abban, hogy Ausztriát fel kell szabadítani a német uralom alól Az 1938 március 15-é történt német bevonulással keresztül Vitt ausztriaiannexiót semmisnek és érvénytelennek tekintik. Az attól az időponttól kezdve Ausztriában beállt mindennemű változást másnkra nézve kötelezőnek nem tekintik. M&giöi*tás ok A következő n vizet közül a mésztor-lápokról intézkedik és egyebek között, ezeket mondja: Az Egyesült Királyság, az Egyesült Államok és a Szovjetunnió sok hely 1 ft 4 3 november 1. ről bizonyítékokhoz jutottak kogyelenkülésekről, amelyeket a németek követtük a sok országban, amelyet elfoglaltak és amelyekből most fokú zuluin kiűzik őket. Kanok következtében a három szövetvgus huta kun a 132 egyenlít nemzet nevébe, szólva ünnepélyesen kinyilatkoztatja és közhírré teszi a következőket: Abban a pillanatban, amidőn bármilyen fegyverszünetet engedélyezünk bármely Németországban fennálló kormánynak, mijjd azokat a német tiszteket és katonákat, valamint a nemzeti szocialista pártnak ama tagjait, akik felelősek is felmerült rémtettekért és kivégzésekért a német erők által megszállt területeken, visszaültek azokba az országokba, ahol tetteiket elkövették, hogy az felszabadított országok törvényei szerint ítélkezzenek felettük és büntessék meg őket. Jegyzéket fognak öht összeállítani teljes résztott-'-éggd mindezekről az országokról. Így azok a nénidik, akik résztvetek lengyd tisztek, francia, holland, belga, vagy norvég túszok, vagy krétai földművesek kivégzésében, vagy a lenged nép irtásában, vagy a Szovjetunió mbitídszabadítás alatt lévő területein végig ezt itt öldöklésekben, tudni fogják, hogy a tett szinhoyéra viszik őket és a helyszínen fognak ítélkezni felettük azok a képek, amelyek szemben a túlkapásokat elkövetik. A kölcsönös bizalom és megértés légkörében, amely az értekezlet egész munkásságát jellemezte, más frusos kérdéseket is megfontolták. Ezek nemcsak politikai ügyekké terjednek ki, hanem olyan kérdésekre se, hogyan kezeljék a hitleri Németországot és szövetségeseit, kiterjednek továbbá a gazdasági együttműködésre és az általános béke biztosítására. A VÖRÖSKERESZTES GYŰJTÉS EREDMÉNYE BESZTERCÉN. A Magyar Vöröskereszt Egylet Besztercén történt adománygyűjtése eredményeképp werselyekbéli, gyüjtőbckék, s az egyes hivatalokon belül folytatott gyűjtés alkalmával Besztercén öszszesen 16.524 P. gyűlt össze. A város tizenhatezres lélekszámához viszonyítva ez azt jelenti, hogy minden lélekre egy pengő adomány esik. ÚjbÖL SZABÁLYOZTÁK A KÖNYVES PAPÍRÜZLETEK ZÁRÓRÁJÁT. A kereskedelmi miniszter újból , megállaította a köfiVV, irószer és papir kereskedések étköznapi záróráját. A rendelet szerint a könyv, írószer és papírkereskedésük mindazokban a városokban és községekben, amelyekben ezeknek az üzleteknek hétköznapi zárórája esti 7 óránál korábbi időben van megállapítva, november 1-től 15-ig bezárólag a vasárnapok kivételével, este 7 óráig tarthatók nyitva. AZ IPARHATÓSÁGI BIZTOSOK CSAK EGY ÉVRE VISSZAMENŐLEG KAPHATNAK KÁRPÓTLÁST. Az iparügyi miniszter rendelkezései értelmében az iparhatósági bizto sokat kárpótlás csak abban az esetben illeti meg, ha az iparhatósági biztos e teendőinek ellátását nem vállalta díjtalanul olyan egyén, aki ezt a tisztet díjtalanul látná el, nem lehet találni. Minthogy azonban az iparhatósági biztosok egy órát meghaladó elfoglaltságáért esetenként s egy évre szólóan meghatározott összegre korlátozva szabják meg a térítést, az iparhatósági biztos, visszamenőleg legfeljebb közvetlenül az elmúlt, évre kérheti az őt megillető kárpótlás megtérítését. HATÓSÁGI ÁRON FELÜL ÁRULTÁK A TILOLT KENDERT. Azaradnai kir. járásbiróság, pufit a besztercei kir. törvényszék uzsorabiróság egyes bírája, árdrágítás vétsége miatt Címika Fülöpfié 43 .éves tör. kar. majori fákért jó pengő pérízbüntetésre ítélte. Cminkáhe Májos községben, a tilolt kender kilóját 9—10 pengős, áron árusította, miáltási hatósági áfát ttísíteté. .H hasonló égésben járt el az órádnál járásbíróság egyesbírája Kréséi Sándorné Szingyeszán Lukrécia 16 éves rffájeri láfeól ellen, rhési 8 pengőért árulta a kendett kilóját. Andrefrészé Száviriné, Budnár Kelesténné, Náé Jánosné majori lakosok hasonlóképpen drágán árulták a toiott kendert, ezért 30—30 pergős pénzbírsággal bűnhődtek. Az Interva Irodalmi és Nyomdai Müintézet Rt nyomása. Felelős vézsi : MAJOR JóZSEf. ELLENZÉK politikai napilap, felelős szerkesztő: ZAJHOHÉCZSY GYULA Felélős Kiadó: VITA SÁNDOR