Ellenzék, 1944. január (65. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-03 / 1. szám

ií ■s . .... Lacsik «a karácsonya A magyar gyermek irodalom mai elhanya- f golladga köztudontani. Éppen (ticr) érthető , kíváncsisággal néztünk színházunk karácsonyi­­ gyermekelőadása elé. Belefáradva­ a sok izlés, j­te­len, szillem­telen és magyartalan képes- i könyv, kalandregény és mesegyűjtem­ény­ kö-­­ zötti keresgélésbe, a színház gyermekelőadá-­­­sának hírére reménykedni kezdtünk abb­an,­­ hogy amit nem, vagy alig ad meg gyerm­e-­­­keinknek a mai gyermek­irod­a­lom, bizonyára , megadja a színház előadása. Különös­en meg­­­­ható volt olvasni, hogy a második és harma­dik felvonás egyenesen karácsony szent érté­­j­­én történik, és hogy a darab keretében még­­ e­gy betlehemes játék is fdlennizálásra kerül.­­ Biztosra vettük, hogy tekintettel rendkívül­­ gazdag, és válozatos, mélyen magyar és ke­­­r­sztyén betlehemes néphagyományainkra, az­­ előadás jelentős részét éppen a betlehemes­­ játék fogja kitenni. Ilyen gondolatokkal fog-­­­laltuk el helyünket karácsony szombatján­­ délután a színház nézőterén. » A kolozsvári szülők és gyermekeik is sokat várhattak a színház előadásától, mert a néző­­tert majdnem teljesen megtöltötték a túl­nyomó részben első gyermekkorba tartozó, tehát hét éven al­uli gyermekek. A földszinten és páholyokban több, az erkélyen kevesebb szülő és kísérő volt látható, köztük bizonyára sok olyan, aki első ízben hozta színházba a gyermekét. Az előadás nyitányaként egy árva pianínó a Hófehérke és a hét törpe indulóját züm­mögte bele a gyermekek felséges hangzava­rába. Majd egy angyal lépett a függöny fájé, és félig prózában, félig versben, néhol hatá­rozóban értelmetlenül valami prologfélét mondott, így átesve a kezdet nehézségein, elkezdődött maga az előadás. A színen egy heverőre vetett ágyban eggy kopaszodásnak indult testes úr aludt jóízűen. Csakhamar be­lépett egy pongyolás hölgy é­s ébresztgetni im­­dta a kopaszodó urat, akiről — legna­gyobb megrökönyödésünkre — kiderült, hogy nem más, mint Lacika. A kopaszodó és kö­­vérkés Lacikának iskolába kellett mennie, azaz csak kellett volna, mert nem volt haj­­­­landó. Végül is betegséget színlelve, otthon maradt. Közben a többi szereplő, a mama, a hugocska, a rosszcsont Pali, az utóbbi kettő szintén demisia­, ki-­s bejártak a színen, és hol Lacikával folytattak eszmecserét, hol a néző gyensekeéregeit állították könnyen meg­válaszolható, erkölcsnevelő és erősítő kérdé­sek elé. Aztán továbbzökken a darab, Lacika ráveszi a tirol ruhában éktelenkedő, egyéb­ként azonban jóvágású, lobogóhajzatú Palit, hogy együtt lógják el a délelőttöt. Bajckfütty, háborúsdi, majd torkoskodás következik, amit a mama szakít félbe. Váratlanul érkezik visz­­sza a vásárlásból, s most valósággal erő- és ügyességi mutatványt végezve, egymásután térdére fekteti a szerény számítás szerint is hetvenkilós elemistákat, és a vonalzóval jól r­ngrakja őket. De megjön a tanító is, aki személyesen akar meggyőződni Lacika beteg­ségéről. Megint némi bonyodalom, Pali be­bújik egy üres szekrénybe, Lacika kefét fűz a leülni készülő tanító alá, majd a tanító ur­nák az inkább buta, mint mulatságos kérdé­seire még nagyobb butaságokat is felelnek. Aztán más felvonás következik, karácsonyi vásárral A vásárnak két megkapó jelenete van, mind a kettő Mancikával, egy árva kis leánnyal van kapcsolatban. Az egyik jelenet­ben Mancika elénekli a közismert és igen megható slágert a habos süteményről, külö­nösen azt­ a részt hangsúlyozva, hogy­ nincs nekem apukám, anyukám, csak egy félkifli az uzsonnám ... A másik jelenetben pedig Lacika apukája (a színlap szerint Tamiás (sic!) bácsi) részben az előbb hallott jpegrázó sláger hatása, részben az angyal indítására örökbefogadja Mancikát. Teheti, mert termé­szetesen igen gazdag úr. A néző gyermeksereg boldogan tapsol a slágernek, Mancikának és az apukának, szóval jól megy minden. Végül megjön, a karácsonyfa. Mindenki boldog, csak Lacika dühöng, mert neki nem hozott sem­mit az angyalka (az ilyenkorúaknak, ma­gunkról tudjuk, nem is igen szokott már hozni). De közbelép az ördög, majd az an­gyal, Lacika belátja, hogy valóban nem érd­e­meit ajándékok és most bűnbánóan ígéretet tesz, hogy megjavul. Vége lehetne már a da­rabnak, de még végig kell nézni a betlehe­mes játékot, amelyről kiderül, hogy nem tar­tozik sem az örökszépségű és mélyen vallá­sos erdélyi betlehemesek, sem a mókáskedvű, magyar népi humortól sziporkázó alföldi bet­­lehemes játékok közé, hanem csak valami betlehemesféle, megfosztva minden mélyebb­ tartalomtól a játék, a szöveg és a zene szem­pontjából egyaránt) a betlehemes után még el kell tűrnünk egy operett-tánn­betétet, amely abból áll, hogy Lacika és most már két­ leány­testvére a Horthy Miklós katonája vagyok című dalt énekelve, természetesen huszárcsá­kóval a fejükön, előre, hátra, jobbra és balra menetelnek, szétfutnak, összefutnak, tiszteleg­­nek, szóval —­ édesek és nagyon magyaro­sak. Végre összefut a függöny, az angyal megint a függöny elé lép, s a prológushoz hasonló módon búcsut mond a néző gyem­ek­­s­er­eginek A darabban tehát minden vaji, rossz gyer­­mek, gonosz cimbora, erélytelen, de természet­­esen gazdag szülők, korlátolt, nevetséges és még nevetségesebbé tett tanító, meghatóan árva, de hamarjában örökbefogadott lány, angyal, ördög, Jaj de jó a habos sü­temény, lpkehames játék Mennyből az angyalai, és végül hogy mindez az émelyítő anyag lenyelhető legyen, hazafias csomagolás is. És amilyen a darab, olyan az egész előadás. A darabnak nem lévén mon­danivalója, a díszletezés is kellemetlenül sze­gényes, a kongóan prés szöveg egészen bizo­­nyosan megtanulhatatlan, mert alig volt sze­replő, aki kifogástalanul mondta volna a mondókáját,­ az elcsépelt és elavult gyermek­alakok, amelyek semmi élményt sem nyújto­k­ak s szín­ezeknek és színészmövendékeknek lehetetlenné tett­ék minden színészi alakítást, beleélést — a papa például játék közben unottan nézegette a karóráját — s mindez a sok negatívum reáterpeszkedett a gyermek­­seregre, amely mindegyre ellanyhuló érdek­lődéssel figyelte az angyalok, ördögök és em­berek erőlködését a színpadon, hogy életre keltsenek egy kritikátlanul színpadra szaba­dított fércművek Az előadás után nem jelent meg bírálat a sajtóban. Ellenben meglepő volt, hogy a szín­ház Szilveszter délutánjára is műsorra tűzte a darabot. Ekkor levélben kértem a színház főigazgatóját hogy vegye le a műsorról a da­rabot, s egyben bejelentettem, hogy ellenkező esetben a nyilvánosság elé viszem ennek az előadásnak az ügyét". A főigazgató távollété­ben az igazgatósághoz került levelemnek az ök­lön nem tett hatása, bizonyára azért mert még­­ kisebb baj, ha a gyermekeink­­szelleme, telkisége szen­ved kárt, mintha egy legalább is minimális bevételt jelentő előadás elmarad .Ezek után kénytelen voltam bevál­tani adott szavamat, s miután beszá­moltam az elképesztő előad­ásról, kötelessége­­nek tar­­tom felvetni a következő kérdéseket. Volt-e komoly tudomása a színház igazga­tóságának erről az előadásról: ellenőrizte-e a darab minőségét, a szereposztást, a próbákat és a díszlettezést? Mi v­olt az előadás célja, az ünnep szombatján délutáni­­bevétel vagy gyermekeink magyar és keresztyén szellemű szórakoztatása és elfoglalása a karácsonyfa­­diszítés idejére? Megengedhető-e, hogy Er­dély Nemz­eti Színházában két óra hosszat olyasmi történjék, ami élesen ellentétl­­en áll a színház­­százötvenéves hagyományaival, je­lenlegi szellemével és színvonalával, és mé­lyen alatta mar­ad! a megszállás alatti leg­gyengébb előadásoknak is. Végül, az utolsó kérdés: Kit terhel a közvetlen felelősség azért az egész esetért ? E kérdések s a b­ennük foglalt kifogások n­­m a színűd­. ellen, hanem egyenesen a szín­ház érdekében szólnak. Szeretjük annyira a m­i színű­­szunkat, hogy féltve óvjuk minden ilyen vállalkozástól s még inkább az ilyesmi meg­ismétlődésétől. Ezt annál is inkább tesz­­sz­ük, mert gyermekelőad­ás­ról van szó, s az előadás arról győzött meg, hogy a színház, amely valóban sokat tesz a serdülő ifjúság nevelése érdekében, teljesen téves, sőt veszé­lyes útra lépett akkor, amikor megpróbálta a gyermekeket is magához vonzani. Téves az az itt, mert az előadás mélyén ott söt éll­­k a magyar gyermeklétek lebecsülése: mindegy, mit adunk neki, és mindegy, hogyan. És ve­szélyes is, mert mai zagyva és ellentmondó, megalkuvó és felemás középosztályi művelt­ségünkkel, magyartalan operettszellemünkkel mételyezi meg a gyermektelkeket. Ez az oka annak, hogy az előadást nem hagyhatjuk szó nélkül s reméljük, hogy a színház sem ter napirendre az eset fölött. NAGY GÉZA \\ Î 9­4­i­J­ft » « á­r ELLEN­ZIK. Élcsili tevékenység a belpolitikában A kormány tagjai Kállay miniszterelnöknél szil­vesszereztek. Nagy érdeklődés előzi meg Ghyczy külügyminiszter felsőh­ázi expozéját Budapestről jelenti a Budapesti Érte­sítő. Az új esztendőben változatlan élénk­ség tapasztalható a belpolitiká­ban. A kormányzati munka egy perc­ig sem szü­netelt, sőt a kormány a tö­rvényhozást is foglalkoztatja. A kormány tagjai a Szil­veszter-estet együtt töltötték Kállay Mik­lós miniszterel­nöknél. A miniszter­elnök és felesége vacsorán látták vendégül a kor­mány valamennyi tagját. Ujsáv napján Lukács Béla miniszter, a MÉP országos elnöke, Bár­sosy Ferenc titkos tanácsos, a MÉP pártvezérhelyettese és Kölcsey István országos, ügyvezető alelkek keres­ték fel a miniszterelnököt és a kormány­párt nevében szerencsekivánataikat fe­jezték ki. Az érdemleges kormányzati és politikai tevékenység hétfőn kezdődik meg. A kormány gazdasági miniszterei és államtitkárai értekezletet tartanak a pénzügyminisztériumban. Ezen a héten lezajlik a miniszterelnökségen 1944. el­ső minisztertanácsa. Kedden a felsőház és a képviselőház egyeztető bizottsága tart ülést. A bizottság a 42-es bizottság mandátumának meghosszabbításáról szó­ló törvényjavaslat vitás szakasza felett dönt. A döntést szerdán úgy a felsőház, mint a képviselőház elé terjesztik. Hír szerint a közeljövőben ülést tart az or­szággyűlés két házának külügyi bizott­sága is. Úgy a felsőház, mint a képvise­lőház külügyi bizottsága előtt Ghyczy Je­nő külügyminiszter beszámol az általános helyzetről. A külügyminiszter beszédét általános érdeklődés előzi meg. Hitler napiparancsa a német véderő katonáihoz, Az 1944. év igen kemény lesz Berlinből jelenti az MTI.­ A Führer az évforduló alkalmából napi­­parancsot intézett a véderő katonáihoz. A napiparancs rámutat arra, hogy az angol— francia hadüzenetek idején az ellenséget két reménykedés töltötte el. Először az,, hogy be­következik a Német Birodalom összeomlása, másodszor, remélte a minél hosszabb háborút, hogy a kapitalista beruházások megtérülhesse­nek. Az 1939—40 és 1942. évben az afrikai visszacsapásoktól eltekintve csupán egyetlen súlyos válságot éltünk át: az 1941—42. évi igen szigorú telet. Ez a valóságos természeti katasztrófa embertől, állattól és anyagtól egy­aránt sokszor a lehetőség határain túlmenő teljesítményeket követelt. Mindannyiunk em­berfeletti erőfeszítésével mégis sikerült urrá­­l­irni a borzalmas válságon és sikerült rendbe­­hozni a­z arcvonalat. Az 1943. esztendő hozta meg a második nagy válságot. Ezt az olasz szövetségesnek a teljes kiesése idézte elő. Ennek következtében Délolaszor­­szágban rögtönözve új arcvonalat kellett fel­állítanunk. A Balkánon le kellett fegyverez­nünk az olaszokat és az ott működő ban­dákat. Ugyanekkor azonban a fenyegető orosz tá­madást minden körülmények között még a nyáron ki kellett kényszeríteniünk, hogy még a tél beállta előtt elhasználjuk erejét. Ebben az évben tehát a német vezetőség a legnagyobb feladatok elé volt állítva. A ha­talmas új feladatokat csak más helyeken való lemondás árán tudtuk megvalósítani. Nem kétséges­ azonban, hogy a német történelemnek ez a legnagyobb válságeszten­de­je, amelytől az angolszászok és a bolsevisták a teljes német összeroppanást várták, nagy tör­ténelmi sikerré vált. Bármennyire súlyosak is legyenek a harcok keleten, a bolsevizmus nem érte el célját. A nyugati plutokrata világ bárhol kísérelje meg a partraszállást, az meg fog hiúsulni. Az 1943. év véget ért. Ebben az évben az ellenfelek nemcsak nem érték el azt, amit reméltek, hanem talán a legsúlyo­sabb csalódásban volt részük Közös felada­tunk azonban, hogy ebben az évben ismét le­­küzdjük a tisztán védekezés időszakát és sú­lyos csapásokat mérjünk az ellenfélre a végső győzelemig. Ebben a harcban, amelyben a lét­ől, vagy nemlétről van szó, végül is Né­metország fog győzni, mindinkább a német előtérbe kerülnek és súlyos csapásokat kell majd elviselniük.­­ Az olasz arcvonal a szövetségesek egyre nagyobbodó véres sebévé válik. Minden jel szerint 1944. legnagyobb szenzációja az Európába való betörési kísérlet lesz. Elképzelhetetlen véres veszteségeket fog­nak szenvedni az angolok és különösen az amerikaiak, mert az amerikaiak 73 szá­zalékos részt vállalnak csapataikkal. A politikai következményeket, amelyek eb­ből Angliában és Amerikában előállhat­nak, nem lehet megjósolni, de jelentősé­gük óriási lehet. A január elsejei OK­W-napi jelentés közölte Zsitomir kiürítését Berlinből jelenti az MTI. A január elsejei német hadi jelentés beszámol arról, hogy Zsitomir térségében a túlnyomó erő­vel­­megindított és lefolytatott szovjet tá­madások hatása alatt Zsitomir városát a német csapatok ismét feladták. A hivatalos jelentés beszámol az angolszász h­a­józás ellen folytatott harc de­cemberi eredményéről is. Eszerint december havában 35 kereskedelmi hajót süllyesztettek el a németek 225.200 bruttó regiszter tonna tartalommal, továbbá 24 hajót 122.000 tonnával oly súlyosan megrongáltak, hogy azok elvesz­tésével is számolni lehet. Ugyanezen idő alatt 18 ellenséges rombolót, egy gyors­naszádot és két ágyúnaszádot süllyesztettek el, két ellenséges cirkálót, egy kö­zepes hadihajót, egy rombolót, öt gyors­naszádot pedig súlyosan megrongáltak. A szovjet az elmúlt december folyamán hat tengeralattjárót, négy gyorsnaszádot, két ágyúnaszádot, egy jégtörőst, 15 partraszállási naszádot és kisebb hadi jármű­vet vesztett. 1944 legnagyobb szenzációja az Európáb­a való betörési kísérlet lesz mondották a Weheimstrasaem Berlinből jelenti az MTI. Német mér­tékadó politikai körök egyik magasrangú személyisége a Nemzetközi Tájékoztató Iroda munkatársának arra a kérdésére, milyen események várhatók 1944-ben, a következőket mondotta: — Németország a légi háború további kiéleződését várj­a és széleskörű légvédel­mi intézkedéseket tesz. Meglepő újfajta repülőgépek különleges fegyverekkel fel­szerelve fogják jellemezni az Európa fe­letti légiharcokat. Ami a megtorlás kér­dését illeti, a múlt évben az Anglia felett uralko­dott nyugalmat 1944-ben német tevé­kenység váltja fel. A megtorláson nemcsak az eddig titok­ban tartott fegyverek alkalmazását kell értenünk. 1944-ben újból felfüggol a küzdelem a világtengerekért a német haderő újabb nekifutásával. A keleti arcvonalon 1944-ben nagy döntő csaták lesznek. A szovjet hadseregek Ifjú Horthy Miklós üzenete a délamerikai magyarokhoz BUDAPEST, január 3. Vitéz nagybá­nyai Horthy Litván rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter Újévkor rádiós üzenetet intézett a délamerikai magyar­sághoz. Az ötödik háborús éviben — mon­dotta a többi között — sokkal jobban, mint valaha, egymás kezét keresi minden magyar. Egymásra támaszkodunk, mert egyedül állunk a népek nagy­ tengerében. Ezer esztendős történelmünkön át a ma­gyar mindig a lovagiasság és önfeláldo­zás áldozata volt, melyet a világ sohasem méltányolt. — Nem kerestük a háborút és meg sem térhettünk ki előle. A körülmények kény­szerítő hatása néha olyasi helyzetbe hoz­za a kis nemzeteket, hogy talán éppen azzal merítik meg puszta létüket, amit a legszívesebben elkerültek volna. A veszé­lyeket és áldozatokat a sors kényszerűsé­ge folytán kell magukra vállalniok és­­éppen ez a bizonyítéka annak, hogy a kis népek hívek önmagukhoz és tradícióik­­hoz. Tisztában vagyunk azzal, hogy a m­ostani véres harcokból új, más világ­­készül megszületni. Kétségtelennek lát­szik, hogy az uj világban az egyes népek helyét és rangját belső értékük, erkölcsi értékeik és a világ szempontjából értékes nemzeti tulajdonságaik fogják megállapí­tani. Meg kell tehát óvnunk az emberiség víg egyáltalán nem divatos eszméit, az er­köl­cs, a jog és az igazság tiszteletét, mert ezek de­tt­ciai nemzeti értékek. Ha őket az áradat prédájául engedjük, akkor talán többé nem is nemzet a nemzet és minden­­bizonnyal nem magyar a magyar. (MTI.)

Next