Előre, 1914. április (10. évfolyam, 672-697. szám)

1914-04-01 / 672. szám

Törlőrongyok­­ a gyomorban.­ Kötszereket felejtettek a beteg hasában. A­­múlt évben, november 11-én Groszmann Samuné, 50 éves nyelvtanítónő bél- és gyomorbán­­talmai miatt felvétette magát a budapesti Korányi-féle klinikán. Ott rendszeresen kezelték, de mi­után női betegségre vonatkozó pa­naszokat tett. november 17-én át­szállították a szomszédos Tauffer­­f­éle nőgyógyászati klinikára. A beteg elgyengült­ségére való tekintettel oxigénnel kevert nar­kózist alkalmaztak, azután dr. Dá­vid Mihály, a klinika tanársegé­dének vezetésével megkezdődött a h­asmetszés, armely dr. Dávid első DOKTOR HIRTELEN SZÜKSÉGBEN Mindig tsyoa fítik­kréu. Van ré­vén azonnali orvoslást xkyc*.rhét, me­ly megakadályozza ív komoly és csökkenti az orvosi számlát. A *z«*kr£ny gondosan kiválasztott 69 összeállított fthtal&igo.s tfyeffy szereket tartalmaz, törvény­­ szerinti jótállás? mellett, mint: Kenttestüket minden fájdalmak, ficamodások, stb. ellen. Tyua.«zemtar»&iPi2okiaf' tyúkszemek, bütykök, stb. ellen. iittrativ pl in! akut fejfájás, hasfá­jás, stb. ellen­ _ Kfrtöeslet mindennemű aranyér ellen, stb. Bronchial (»b­uiAkit minderema to­­rok és tünőbajok ellen. Laxativ«» herbat«»át, máj- vese, hasfájás, stb. ellen. Meghűlés elleni tablettákat gör­­csök, meghűlés, köhögés, stb. ellen. Eímésztő tablettákat em­észthetet­lenség, diszpepszia, stb. ellen. Kesizteseiket Vágás, égte és más sebek ellen. Katerrhutt­a,a vívumot katarrhus, stb. ellen. Minden gyógyszer el van látva tel­jes használati utasítással és felvilágo­­sitással s bátran használható. A szekrény művészi munka t­s dí­sze minden jobb háztartásnak. Mikor valamely készítmény elfogyott, az új­ra rendelhető. » , a A szekrény rendes ára a dollar, ele hogy megismerhessük, rövid ideig a szekrényt darabon­k int egy dollár ja­vai árusítjuk. Rendelje meg azonnal, mik az ajánlat érvény« nem vattait 1. TKI HAMILTON DRUG 00. Hamilton, Ohio. '/isulet-rf-t, akik boszt.*dju­kbon n­­ ts/.a um* enterns erő­szakait és bandájának fortalmas, m­egátalkodott komte­­­zióját feltárják. Ennek az elbizakodott, minden népakarattal dacoló cári őrjöngésnek a végvonaglása most van, amikor a magyar sajtószabadság utolsó foszlányait tépik össze. Tisza cár nem érzi még a közeledő felfordulást. Még látja maga előtt az ágyuk ezreit és nem sejti, hogy ágyúi alatt inog a föld. Az amerikai magyarság szive dobbanása, két millió magyarnak tűzben éevő lelkesedése szikrázik bele Ma­gyarország egész népének szivébe. Károlyn Mihály gróf jön közibénk, amerikai magya­rok közé, hogy összekösse az egész amerikai magyarsá­got Ma­gyarország szabadságharcáva­l. Ezt az nagy ügyet akarják egye­­rdlyi Mihály grófot i­s együtt seit jelentőségtelen személyes tartsuk gyűlésünket. Nem tud­üggyé lekicsinyíteni. Ha a név és senki sem­ tud­ia' m'm­­, . . . , senkiben meg lesz-e egyformán a vorki magyarság, amelynek nagy ... . . . jóakarat, ez meg ma eldől azon számánál fogva történelmi .Élen­ az értekezleten, amely a Behélye odaát is, megtűrné, hogy Károlyi kórházban (156­2 új éve ) lesz. Mihály gróf történelmi jelen- Ez értekezleteQ) mivel semle­­tőségüvé tehető útját személyt ér- geg helyen lesz h a hozzánk tarto­­dékekre használjak ki, csak azok- z( egyesületek) ugTSZintén ebben nak szerezne oromét, akik itt ko- ügyben velün­k Urtó egyletek /.ettünk Tisza cárnak titkos úgy- -,­ részt vesznek, nőkét, összeköttetéseiknél fogva követői. A new yorki magyar egyletek eddig még nem tapasztalt csodá­latos megértéssel fogják föl Ká­rolyi Mihály gróf útjának jelen­tőségét. Károlyi Mihály gróf út­ját a new yorki és vidéki egyle­tek lefoglalták maguknak, hogy annak minden perce, minden moz­zanata személyi érdektől mente­sen a harcoló Magyarországot szolgálja. A new yorki egyletek eme sziklaszilárd elhatározásukat keresztül fogják vinni minden kö­rülmények között. Békésen, meg­egyezéssel, ha a személyes érde­kek hajszolói leteszik az ügyet a new yorki egyletek elé és azok többségi határozatát kötelezővé teszik magukra. Mi magunk is az utolsó perc­ben a kiélesített helyzetre való tekintettel az összes egyleteknek amelyek velünk tartanak, azt ja­vasoljuk, hogy ha lehet, ha mód adatik rá, együtt fogadjuk be­A new yorki egyesült egyletek megválasztott fogadó bizottsága minden előkészületet megtett Ká­rolyi Mihály gróf fogadására és a népgyűlés megtartására. Hogy elejét vegye a fo­gadó­ bizottság annak, miszerint bárki személyes érdekeinek elő­térbe tolásával zavart produkál­hasson, kábelt menesztett a magyarországi függetlenségi és 48-as pártnak. Az elküldött kábel szövege A new yorki és vidéki ke­resztény, szocialista és egyéb egyletek megállapodva mél­tóan akarják fogadni Károlyi grófot. Berkó az Amerikai Ma­gyar Népszava kiadója, meg­­akarja akadályozni, hogy az egyesületek fogadják és tart­sák a gróf gyűléseit, azzal az indokkal, hogy a gróf hozzá­jön. Kérünk intézkedést, nagy mű­tét jó volt. A narkotizált, r.-v.zonyt rá fektették a műtőasz­­t­a­lra s­­körűin h­ozták a klinika or­­esai fehér kabátban, maszkban, sapkával. A hasfalakat dezinfi­­lálták s ezután következett a tu­lajdonképpeni műtét. Minden ily­­e­rác­iónál a klinika szabályzat é­rtelmében a leggondosabban kell ügyelni arra, hogy a műtétnél használt eszközök és törlőrongyok közül semmi se maradhasson a ha­sünben. A műtétkor az egyik orvos fel­adata a törlők számontartása. Groszmann Samuné esetében a gondosság dacára is megtörtént, hogy­ egy orvos vétkes könnyelmű­sége folytán négy darab tör­lőt bentfelejtettek a megope­­rált asszony testében. Ez azonban csak a beteg halála után a boncolás alkalmával derült ki. A szomorú végű műtét alkalma­id dr. Dávid Mihálynak több kli­ni­kai orvos segédkezett, többek között dr. F... Lajos klinikai gyakornok, aki a törlők kezelésé­vel és ellenőrzésével volt megbíz­va. v ■ A műtét úgynevezett hasmet­­szés volt. Mielőtt a megoperált nő hasát elzárták volna, dr. Dávid Mihály hangosan kérdezte a tör­lők ellenőrzésével m­egbizott dr. F... Lajostól: — Várjon a törlők rendben van­­,mir-e? Dr. F... igenlő válasza után bevarrták a hasat. A műtét után az asszony több­­ben lázas volt. A hasfal vona­lasan, szépen egyesült, de mint­hogy a beteg leromlottsága foko­zódott, a beteg meg nem szűnő gyomor-, bél- és egyéb panaszai miatt visszaszállították a Korá­nyi-féle klinikára, ahol aztán feb­ruár 24-én meghalt. Mint minden klinikai­­beteget, Oroszra,an.n 'Sá­mánét is elvitték a kórbonctani intézetbe. A boncolás alkalmával ke­rült elő a hasüregben felejtett négy darab törlő, amely egy csomóban feküdt. Ennek a megdöbbentő észlelet­­nek nyoma van a jegyzőkönyvben, m­­ely egyébként azt mondja, hogy a halál közvetlen oka a szív belhártyájának gyulladási­, mind­két vesének tömlős elfajulása és a gyom­or zárának szűkülete volt. A boncolásnál hivatalból jelen volt dr. Dávid Mihály a Tauffer­­klinika képviseletében. A tanár­segéd kötelességszerüleg jelentést tett a törlőkről dr. Tauffer Vil­mos egyetemi tanárnak, a szülö­­neti klinika igazgatójának, laki hivatalból eljárást indított a vét­kes könnyelműség miatt. Tauffer e akkora vizsgálatot tartott, min­dén eljárásról és kihallgatásról egyzőkönyvet vett fel s az irn­­okat a tudományegyetem dékáni hivatala utján elküldte a vallás­os közoktatásügyi minisztérium­nak, mint­ a klinika legfelsőbb ha­tóságának. Tauffer tanár jelentésében a megtartott vizsgálat adatai alap­ján konstatálja, hogy dr. Dávid Mihály tanársegédet kötelesség­mulasztás nem terheli, mert csak azután zárta el a testet, miután megkérdezte, hogy a törlők rend­ben vannak-e. A kérdést valóban feltette és csak amikor a kérdés­re megnyugtató választ kapott, zárta be a hasat. A törlőket kezelő dr. F­ . Lajos gyakornok beismerte felelősségét, végzetes mulasz­tását , és ezt csak azzal tudja menteni,­­ hogy előző éjszaka és a műtét előt­­t­ti órákban állandóan szolgálatban lévén, testileg és szellemileg any­ucira ki lehetett merülve, hogy még arra az egészen primitív m­un­­­­kára sem volt képes, hogy a törlő­ket egytől huszonötig szám­on tart­ I K.t. szerint nem a bentf­elejtett törlők voltak, okai a­­bekövetkezett halál­­­ nak, mégis megtorló intézkedést­­ ajánlott a felettes hatóságoknak. Véleményét fel is olvasta a bűnös szólt: — Dr. F... Lajos úr! Ezennel tudtára adom, hogy a Oroszmanni Samuné betegségéről, operálásá­ról és boncolásáról szóló jegyző­könyveknek alapján az orvoskart dékán úr is meggyőződött, az ön eljárásának vétkes könnyelműsé­géről, melynek következményei egyelőre be sem láthatók. A nagyságos dékán úr tudatja önnel általam, hogy bár ő maga megtorló lépéseket ö­­n ellen ez ide­­jűleg nem indítványoz, mindazon­által az ügynek polgári és esetleg rendőri stb. következményei önt kétségtelenül is tovább fenyege­tik; ezek ellen önt megvédeni ha­talmában nem áll és ezt feladatá­nak nem tekinti. A magam részéről pedig mint klinikai igazgató hozzáteszem hogy miután ön eljárásában oly vétkes könnyelműséget tanúsí­tott, amely a klinika életében ed­dig példátlanul áll és alkalmas a klinika jó hírnevét kompromittál­ni, önnek cselekedete megtorlás nélkül nem maradhat, ezért a nagyságos orvoskari dékán úrral való egyetértésben felhívom önt hogy a­­klinika szolgálatából azon­­nal kilépjen, nem várva be, hogy a polgári hatóságok részéről in­­­­dul-e kereset ön ellen vagy sem: ilyeneknek útjába áldani nem­­ szándékozom. A Tauffer tanú dacára annak, ahogy a bonj­egyzőkönyv ELŐEE Rosszhiszemű mesék. I. Volt egyszer egy primadonna. Az újságkritikusok azt mondták róla, hogy sem jó hangja nincs ne­­­­ki, sem énekelni nem tud művé­­­­sziesem De az udvartól azt mond­­­­ják neki, hogy nincs a világon­­ hozzá fogható' hang az övénél és ' olyan az éneke­se, mint a fülemü­részvéte mellett. A temetés után­­ Beecher lelkész meglátogatta a­­ gyilkos apját. A két öreg ember ! ,«"• cf­. v ( könnyezve szorongatta egymás* kezét és kölcsönösen részvétüket fejezték ki egymásnak. Maga a' gyilkos ^teljesen egy­kedvűen viselkedik és egy­etlen gondja, hogy — cigarettája le­­gy­en. A bűnvádi eljárást már megindították. A védelem min­den valószínűség szerint arra az álláspontra fog helyezkedni, hogy Teán Giannini betegelméjű, opera Honsepan expj­a,­ev­ik ut­cában pénteken este 8 órakor megtartandó gyűlésre megnyerte az összes new yorki magyar da­lárdákat. A gyűlésen négy dalárda fog föllépni: a New Yorki Magyar Dalárda, az Ifjúsági Dalkör, a Szabadság Munkás Dalárda és az Előre Quartett Club. A new yor­ki egyletek zászlóikkal este 7 óra­kor a Magyar Házban 239-41 E. 62nd Street alatt gyülekeznek. A vidéki egyletek, amelyeknek tagjai később érkeznek egyenesen a Central Opera Houseban vagy a Munkás Otthonban 351 E. 17th St. alatt helyezkednek el. A Tisza-egyletek ellenakciója. Nyíltan senki sem mer a new yorki egyletekkel szembszállani, de máris akadt két egyesület, amelyik alattomban aknákat he­lyez el Károlyi Mihály­ gróf si­kerei ellen. A Ne­­w Yorki Segély Egylet, amely egyesületnek kiterjedő ösz­­szeköttetése van, abszolúte távol tart­ja magát Károlyi Mihály gróf fogadásától. Ez még megjárná. De elkövet­ték azt a hallatlan vakmerőséget, hogy a new yorki Kórház Egye­sületnek, amelynek állítólagos elnök, Berkó D. Géza, megtiltot­ták a Károlyi Mihály’ gróf ün­neplésében való részvételt. Berkó D. Géza nem is meri Ká­rolyi Mihály grófot, mint a Kór­­házegyesü­let elnöke üdvözölni. Meglehetős jól értesült forrásból halluk, hogy Berkó D. Géza kö­telező ígéretet tett arra, miként, mint a Kórházegy­esü­let elnöke nem fogja üdvözölni Károlyi Mi­ll­ály’ grófot, hanem csak, mint az Amerikai Magyar Népszava kia­dója fog szerepelni. úgy viselkedik e két magyar egyesület, mintha nem is az ame­rikai magyarok egyletei lennének, hanem Tisza egyletei. Vigyáznia kell a new yorki ma­­(Folytatás a 6. oldalon.) --------------------------­Tiltóparancs a vasútbárók érdekében, Toledo, 6. március 31. Killits biró az itteni villamos vasúti tár­saság megkeresésére tiltó paran­csot adott ki a városi hatóság el­len s megtiltotta ebben, hogy­ a szövetségi városi hivatalok (bíró­ság) bármely jogaimon eljárhas­sanak a társaság ellen. A bíró azon az állásponton van, hogy míg a villamos társaság ügyei nincsenek tömeggondnok vezeté­se alatt, addig a­­szövetségi bíró­ságoknak nincsen jurisdikciója a társaság felett. A tiltó parancs azt célozza, hogy lehetetlenné te­gyék a városi hatóság közegeinek a 3 centes menetdij rendeletét fo­ganat­ositani. Az igazságszolgáltatás — mint minden alkalommal — most is a profit szolgálatába szegődött. ———a------------­ Zajtalan repülés. Zeppelin gróf a maga léghajói számára oly hangfogókészüléket szerkesztett, hogy léghajói telje­sen zajtalanul fognak járni a le­vegőben, s különösen borús éjsza­kákon észrevétlenül megközelí­tik az ellenséget. Eddig a Zeppe­lin-léghajók közeledését már mér­földekről lehetett hallani, mert a csavarlapátok és a motorok oly éktelen zajt csaptak, léé. A primadonna nem sokat tar-­­ fitt a kritikusok felöl és inkább­­ a­z udvariéinak, hi­tt. A színházi szünidő alatt nyaral­ni ment a primadonna egy kis fa­luba, ahol persze, nagyon megbá­multák őt. Kivált a jegyzősegéd bámulta őt. — Lehozom az égről a csillago­kat, és lábai elé teszem’ — szaval­ta a jegyzősegéd. —’ Hogy érti ezt­­ — kérdezte a primadonna. A kellemetlen kérdés válasz nél­kül maradt, de a jegyzősegéd el­határozta, hogy valami nagysze­rű ajándékkal kedveskedik majd annak a nőnek, akit ‘ ‘ a szive bál­ványa ’ '-nak nevezett el. Ez a nő, persze, a primadonna volt, és a jegyzősegéd egy fülemülét vitt neki ajándékba. — Milyen szép madár! — szólt a primadonna. — Nemcsak, hogy szép —■ mond­­ta a jegyzősegéd —, de nincs te­remtménye a világnak, amelyik szebben énekelne nála. — Ön nem hallott még engem énekelni! — toporzékolt a prima­­doom­a. És a nagy művésznő még aznap kitekerte a fülemüle nyakát, mert akadt ember, aki úgy nyilatkozott a fülemüléről, hogy az énekel leg-­­ szebben a világon. * 2 Egy tudósnak fiatal felesége és fiatal fámulusa volt. A tudós böl­csészet­tel foglalkozott és legutóbb azt a tételt fejtegette a fámul­usa előtt, hogy férfi és nő között nincs barátság, vagy, ha van, szerelem lesz belőle. — Megértette a tanítást? — kérdezte a segédjét. A fiatal­ember elgondolkozott­, majd így válaszolt: — Még nem egészen. Egy hét múlva megszökött a professzorné a tanársegéddel és ezt írt­ák a tudósnak: — Való igaz, hogy férfi és nő közt­ nem lehet egyszerű barátság. Ezért szöktünk meg. Volt egyszer egy fiatalember, a­ki nagyon­­szerette adni hivatali főnökei előtt a szorgalmasat. És besúgó is volt. Egyszer bement egyik főnökéhez.­­—Itt igen sok a hivatalnok! — mondta. —Sok-e? Hiszen­­szükség van reájuk. — Dehogy van. Egyhavanadát el lehetne bocsátani. Meg kell kez­deni a kim­uátrálást. A főnököt éppen jó kedvében tálalta a fiatalember. — Rendben van! — szólt a fő­nök. — Tényleg sok itt a fölös­leges ember, önön kezdjük a ki­­mustrálást. El van bocsátva. $15—$35.00 kereshet­­íV naponta legújabb­ ta­­lálmányunk: A BA­HÉIM-tfa mulatós ‘-ever READY” FÉNYKfi­­!AmÍK PEZO GÉPPEL. :p 9 fa­jta, egyes vagy csoportfelvételt készít­het egyenesen levelezőlapon vagy bá­doglemezen anélkül, hogy filmet vagy negative lemezt használna. GYAKOR­­LOTTSÁG NEM SZÜKSÉGES A teljes felvétel kidolgozása, színezés, finishelés 30 másodpercet vesz igénybe. LEGJOBB ALKALOM KIS BEFEKTETÉS MEL­LETT EGY ELISMERT, BECSÜLT FOGLALKOZÁST ŰZNI ÉS FÜGGET­LENÍTENIE MAGÁT. SOK PÉNZT KE­RESHET farsangkor, nyítri mulatóhe­lyeken, parkokban, plenicsek, mulatsá­gok alkalmával. A kép csak 1—2 cent­be kerül és eladja 10­—15—25 centért egyenként. Kérje INGYEN ÚTMUTA­TÓNKAT ÉS ÁRJEGYZÉKÜNKET. THE NEW YORK FERROTYPE CO. Dent. 430, No. 168 Delancey St. NEW YORK. Dept. 430, No. 1113 S. Halstead St„ CHICAGO, ILL. ff. OÁCáOA m lifiMI ISAiiSSSSäül FÉRFIAS NE KÖVESSENEK EL HIBÁT KEBESEBGETMn1!v°OY?T TDlaEf'oyENGEsl­lTEKOLONráLE VÉRMÉRGEZÉST, IDŐLEGES ÉS IDÜLT VIZELÉSI BATOKAT A LEGRÖVIDEBB IDŐ ALATT. Ha a természet törvényeit megszegte, nem szabad addig még gondolni a­dásságra, ami­ egészségét vissza nem nyeri. Nagyon sok államban már törvényjavaslatot terjesztettek be arra, hogy kötelezővé tegyék az orvosi vzsgálatot mindenki részére a házassági engedély kiváltása előtt. Dr. Hoilsena orvosi oklevelei és gyakorlati mű­kö­d­t­­­etéséről szóló bizonyítványai rendelkezésére állnak m mindenkinek, melyek folytán meggyőződhet, hogy gy nem “ál” orvos üres hitegetései, hanem tanult és sok 15 embert kigyfigyitott “orvos” kezelését ve­szi igénybe. 1­0*03*4 Gyógy kezelt­esse magát igazán és ezáltal időt és pénzt A Jb&wv takarít meg. yr®'*1 ■ Vérmérgez­és, régi sebeket, daganatokat, sebes­ül-Dr. I.W. Hodgens, ütéseket és minden bőrbajt tökéletesen kigyftgyit. a jeffersoni or­vosi­­ egyetemen S*«kuilt mestfi&nilt vered,'nyék, g­yöng­e vér­nyerte diplomá- ert',c' syör'Fe vérkeringés, szívdobogás, rossz gyo­rsít. A Pittsburgh­ már' gyönge emlékező tehetség, szaggatott lélegzés. St. Francis kór- könnyen izgalomba jövő kedély, fáradt érzés. Egy ház volt orvosa, ápolás meg fogja győzni a helyes syftgykeze-Pennsylvania ál­­lésről. Is mi orvosszövet- Gyönge Ideges emberek, gyorsan visszanyerik régi­sége által ajánl­ erejüket, munkavázgyukat, a helyes gyógykezelés va. A legjobb mellett, ajánlólevelekkel s bizonyítványokkal Vese, más és rheumatikus bajokat gyorsan gyógyi­rendelkezik­ tőle, ha más komplikáció nincs. Visszatérő bajok, fertőzés, dagadt galandféreg néhány nap alatt legyó­­gyu­lást nyernek. Ezek a bajok súlyosakká válhatnak, ha nem veszik elejét. IJATOGATAS és TANACS INGYEN. .Irt.lJilN El.. Tökéletes laboratóriumi vizsgálat Ilii képét fogja adni bajának. Gondolja meg, hogy személyesen gyógykezelem betegeimet és bizonytalanság vagy találomra való gyógyítás ki van zárva. Módszerem kipróbált és a legjobbnak b­izonyult. Előnye, ha személyesen fölkeres és évek hosszú során át szerzett gyakorlatommal használhatok. Mérsékelt fizetés, könnyű feltételek. A munkások épp oly bánásmódban és kezelésben részesülnek, mint a­ gazdagok. Dr. I. V­. HODGENS, Second floor Criticy Building No. ,tr. x. DEAR HORN ST., for. Monroe St., CHICAGO,N­X. Irodai órák: Reggel 9 órától este 9 óráig. Kedden és csütörtökön 9-tól d. u. 8 óráig. Vasárnap reggel 9-től d. u. 1 óráig. Használja a liftet a 2-ik emeletre. Suite 206. — Magyarul beszélünk­ őt a korcsmában kisegítő mun­kára, amelyért fizetést nem is adtak neki, hanem valami cse­­­kély élelemmel látták el és mint­hogy hajléktalan volt —, meg­engedték neki, hogy ott alud­­­hassék a korcsa alatt levő pin­cében. Itt, ahol meghúzta magát, itt ötték meg szegényt telem,t végződtek. Bár a bányászok mérsékelték követeléseiket, a bányatulajdono­sok ezeket mégis visszautasítot­ták. Az unió tisztviselői most már csak azt követelik, hogy a ko­csiknak a kamrákba való tolása megszüntet­tessék, amit a bánya­tulajdonosok szintén megtagad­tak. (UH­.: i erepeul.’iA­­icv Mostanság üzleti ügyben New Yorkba jött Welland és megtud­ta, hogy a felesége Williamsburg­­­ban lakik a South 4. utca 87. szá­ma alat. Tegnap kereste föl az asszonyt. Az aggastyán és az anya­ka sírva borultak egy­m­ásra. Pil­lanatokig nem tudtak szóhoz jut­­­­ni a boldogságról. xzixxxrrrxxxitxTrxua oamrrrxxidixxxxxxxxsxrTxxxxxxxxx xzz rixxsz; xx x nxxxzxxixxxxrm A NEW YORKI EGYLETEK ÜNNEPÉLYES NAGY GYŰLÉSE Károlyi Mihály gróf FOGADÁSÁRA ÉS MAGYARORSZÁG SZABADSÁGA, FÜGGETLENSÉGE MELLETTI TÜNTETÉSRE április 3-án, pénteken este 8 órakor lesz a CENTRAL OPERA HOUSE-ban 205 East 67-ik utca. A gyűlésen fellépnek: A New Yorki Magyar dalárda, a Szabadság Munkás Dalárda, az ifjúsági Dalkör és az Előre Dalárda. KÁROLYI MIHÁLY grófot dr. Cuszár Ignác fogja üdvözölni a new yorki egyletek nevében. ♦ A gyűlés elnökei: Császár Andor, Simkó József és Ponyácska Antal. Az egyesületek este 7 órakor a Magyar Házban (239—241 E. 62-ik utca) és a Munkás Otthonban (351 E. 78th Street) gyülekeznek, ahonnan a gyűlés színhelyére vo­nulnak, hogy méltóan fogadják Károlyi Mihály grófot és lelkesedő szívvel tüntessenek Magyarország szabadsága és függetlensége mellett. f * ? t« hti imrrrrrnmtrmm ü ixrrxxxxxxxxyxxxxxxxrrxxxiirxxxxxiIIIHlXXX JXI'XXXn rT „TTTn inmmiillygxTxxxxxTxxxxxxixrzxxxxxxxzxrxxxxxxxccxxxxxxxxxxxngxxxxx

Next