Előre, 1916. április (12. évfolyam, 1291-1314. szám)

1916-04-01 / 1291. szám

OLASZ HARCTÉRI ESEMÉNYEK HEVES HARCOK FOLYNAK GÖRZ KÖZELÉBEN. BERLIN, március 31. A monarchia legfelsőbb had­­vezetősége az olasz frontról hivatalosan a következőket jelenti: “Az olasz fronton, a görzi bevágások közelében éjjel­nappal heves harcok folynak. A­ görzi hídfőnél mindkét oldalon erős haderők állnak szemben egymással. Az ősz-­­rák-magyar csapatok itt 350 olasz hadifoglyot ejtettek, köztük nyolc tisztet. “A doberdoi körzetben heves tüzérségi harc folyik. “A Selz­től keletre fekvő magaslatokon néhány lö­vészárok birtokáért még mindig folyik a harc. “Az osztrák-magyar tengerészethez tartozó repülő­gépekből álló légi flotta igen sok bombát hajított a Skob­­ba torkolatánál levő ellenséges ütegekre. “A Dolomit-fronton a Pella és Blöcken körzetekben és Ríva közelében heves ágyúpárbaj folyt.” A MONARCHIA CSAPATAI VISSZAVERIK AZ OLASZOK TÁMADÁSAIT. A monarchia hadvezetőségének előző napi jelentése a következőkről számol be: “Az olasz fronton a görzi hídfő közelében és a do­­berdoi körzetben ágyúpárbaj folyik. Az olasz gyalogság­i pontokon nem folytatja támadásait. “Lelz­től keletre az olaszok benyomultak az osztrák­magyar hadállások némelyikébe. A monarchia csapatai 1­r. lövészárkok birtokáért ellentámadásba mentek át és e,­ harcok még folyamatban vannak. A Blöcken körzetben a­z osztrák-magyar csapatok visszaverték az olaszok tá­madásait.” GÖRÖG PARTI ÜTEGEK ANGOL HADIHAJÓKRA TÜZELTEK. LONDON, március 31. Berlinben élénken tárgyal­ják azt az állítólag Olaszországból jött hírt, hogy Pireusz közelében a görög parti ütegek ágyutüze elkergette az angolok hadihajóit. Az angol hajók­ katonaságot akar­tak partra helyezni és a német és osztrák-magyar keres­kedelmi hajók tisztjeit foglyul ejteni, amidőn megszólal­tak a görög ütegek ágyúi és az angol hadihajókat­ elker­gették. A görög kormány a német pilóták Szaloniki elleni támadásait most arra magyarázza, hogy Németország ily módon próbál ellentéteket létesíteni Görögország és az antant hatalmak között, ami a szövetséges csapatok ki­utasítását vonná maga után. ASQUITH, ANGOLUMÍNISZTE¥ELNÖK RÓMÁBA MEGY. RÓMA, március 31. Herbert H. Asquith angol mi­niszterelnököt Párisból ide várják. Látogatásának főként a­z a célja, hogy a szövetségesek párisi konferenciáján tett ígéreteit megismételje és tőle telhetőleg megerősítse. A miniszterelnök ezenkívül az olasz miniszterekkel azokat a kérdéseket fogja megbeszélni ,amelyek az angol-olasz helyzetre rendkívül fontosak, mint például az­ angol hajók­nak az olasz teherforgalom lebonyolításában való résztvé­­tele és Olaszországnak búzával és szénnel való ellátása. Egy olasz vezető politikus tegnap este a következő ki­jelentést tette: “Az angol miniszterelnök látogatása az olasz fővárosban meg fogja pecsételni azt a törhetetlen megegyezést, amelyet a szövetségesek Londonban kötöt­­tek és Párisban megerősítettek.” Salandra olasz miniszterelnök és Sonnino olasz kül­­ügyminiszter ma érkeztek vissza Párisból. SIKETNÉMÁK ZÁSZLÓALJA ANGLIÁBAN. Angol újságok közlése szerint Angolországban siket­­néma katonákból szerveztek egy zászlóaljat. A csendes csapatot mindazokban a katonai tudományokban kiképe­zik, amelyekben a teljesen ép érzékűeket. A kiképző tiszt szintén siketnéma. A vezényszavakat jelbeszéddel köz­tik. Még kérdéses, hogy ezt a zászlóaljat elviszik-e a front­ra, a hadügyminiszter még nem döntött ebben a kérdés­ben. Most vasárnap, április 2-án INTERNACIONÁLIS HANGVE­RSENY Rendezi a Munkás Zene­ Bizottság 7 nemzeti dalárdája I LABOR FORUM WASHINGTON IRVING HIGH SCHOOLBAN E. 17 St. Irving Place. MINDEN VASÁRNAP ESTE. SKANDINÁVIAI MAGYAR “Mialatt Európa NÉMET IR népei egymás nya-OROSZ ANGOL kát vár.Ják ek ez or~ AMERIKAI szám. ,n­e ,m egyutt enekelnek.” GERTRUDE ROMM ....................Amerikai énekek FLAVTO VENANZI..................Olasz munkásdalok FANNY SPECTORSKY . . Orosz és cigány énekek GEORGE POTTER .................................. ír balladák Kapunyitás 7 órakor. Belépti dij 15 és 15 cent. E L G TC­E ÓVAKODJÉK A SZÉLHÁMOSOKTÓL AKIK MÉZES MÁZOS SZAVAKKAL MEGKÖR­NYÉKEZIK VAGY FELTŰNŐEN OLCSÓ ÁRA­KAT EMLEGETNEK CSALÉTEK GYANÁNT. 100 KORONA I^DOLLÁR I Leveleit címezze igy: TRANSATLANTIC JRUST (COMPANY _______67 WILLIAM ST., NEW YORK, N. Y. A MAGYAR KIRÁLYI POSTATAKARÉKPÉNZTÁR EGYE­DÜLI HIVATALOS KÉPVISEL­ETE AMERKÁBAN. . __ .. __ NEW YORK-BAN ÉS KÖRNYÉKÉN lakó honfitársak keressék fel sze­mélyesen a bank East Side-i fióktelepét: 109 AVENUE A, CORNER 7th STREET amely MINDEN NAP —SZOMBATON IS — reggel 9­­órától este 9 óráig van nyitva. | A LEGJOBB ANYAGBÓL | | Az évad legdivatosabb ruhái | MÉRTÉK SZERINT VAGY KÉSZEN. | Schiff Bros. | | 161 Stanton Street, New York | |­ng. FÉRFIRUHA ÜZLETÉBEN 0 % * ÓRIÁSI VÁLASZTÉKBAN gf 1 KAPHATÓK. | i «dlfédm SAJÁT MŰHELYEMBEN IZ- | i %| y-Á|..J1 LÉSSEL ÉS A LEGÚJABB DI­­­­ VATÓ SZABÁL­Y SZERINT Ké- ig’ I SZÜLT RUHÁK BIZTOSIT- | I JÁK VEVŐIM MEGELÉGE- | | DÉSÉT. p á Szervezett műhely, várja a­z M­M szervezett vevőket! pj ' Telefon: Orchard 4962 p VILLA ÚJRA GYILKOLT Egyébként semmi újság. Washingtonból jelentik, hogy az amerikai kormány egyelőre nem szándékozik további enged­ményeket sürgetni Carranzától, hanem előbb kísérleteket tesz rá, hogy a most kapott engedmények felhasználásával milyen mérték­ben sikerül majd az expedíciós­­ csapatok élelmezését ellátni. Ma tehát Bell tábornok útnak indít­tatja az első élelmezési vonato­o­­­kát. Katonai körökben azonban nem sokat bíznak a kísérlet sike­rében és tisztában vannak vele, hogy sokkal energi­kusabb intéz­kedésekre lesz szükség, ha a csa­patokat nem akarja a kormány élelmezés nélkül cserben hagyni. Magáról Pershing tábornokról még mindig semmi hír. Van ugyan egy kétséges megbízható­­ságú el pasoi távirat, amely azt­­ mondja, hogy Villa San Andreas felé van útban és útjában az a­­ veszedelem fenyegeti, hogy egy­részről maga Pershing, másrész­ről pedig Gutierrez mexikói tá­bornok elzárja előle a visszavo­nulást. De ezeket a híreket már hetek óta halljuk. Alighanem­­ most is­­csak olyan igaz lesz, mint amilyen igaz volt eddig. Annál inkább föl lehet ezt tételezni most, amikor sokkal hitelesebb­­ formában magának Funston tá­­­­bornoknak jelentik, hogy Villa,­­ Guerrero városka egész helyőrsé­­­gét, összeset­ százhetvenkét em­­­­­bert, lemészároltatott, azután pe­­­­dig nyugodtan tovább állott. Ez idő szerint valahol a Santa Maria folyó felső folyása körül járhat és hír szerint új támadásokra ké­­­­szül- Villa állítólag meglehető­­s nagy fegyveres erővel re® kele­­­kezik. Közvetlenül lapunk zárta előtt érkeznek a következő távirati je­lentések : EL PASO. március 31. Villa emberei Chihuahua kerület Ma­nama,, nevű helyiségében három idegen származású embert lemé­­­­­­szároltak. Az egyik Áldozat neve Herman Blankenburg, a má­sik kettő személyazonossága még nincs megállapítva. SAN ANTONIO, március 31. Nem hivatalos formában ugyan, de me­gbíz­ható helyről azt jelen­­ tik, hogy az amerikai büntető expedíció Villa csapataival meg-­ ütközött. A harc, állítólag, Chi­­ huahua és Guerrero között a vas­úti vonal közelében történt. Rész­letek még hiányoznak. BAJBA JUTOTT PORTUGÁLOK Mindössze három hete jött Ame­­rikába három portugál és New-Y­orkon Carl­a de Bordis honfitár-­­suk 118 Commersee street levő­­­házában szálltak meg. Tegnap­ erős gázszag áramlott ki a por-­­tugálok hálószobájából, Bordis­­ belépett és mind a négyet eszmé­letlenül találta. Orvost hivatott, ki kettőt csakhamar magáho­z tér­e­tett, a másik kettőt azonban kór­házba kellett szállítani és nem igen bíznak felépülésükben. ERKÖLCSTELEN ZENETANÍTÓ Ulrich Spindler 400—2nd ave. Astoriában lakó zenetanitót Fitsch biró 500 dollár bail alatt fogva tartotta a kitűzendő tár­gyalásig. Az a vád ellene, hogy egy gyermekleány ellen erkölcs­telen merényletet követett el. FÉRFISZABÓK BÉRMOZGALMA A merchant tailors’ association röpirata. — Scabek névsora. — Az új trükk. A tüntető felvonulás megzava­rása nem sikerült a buszoknak, legalább nem sikerült úgy, mint a­­hogy ők szerették volna. Most is­mét egy új trükköt eszeltek ki. Feljelentést adtak be a­ büntető bírósághoz a sztrájkvezetőség el­len, azza­l vádolva meg őket, hogy a többség akaratával homlokegye­nest ellenkezve mondották ki a sztrájkot, mert a többség mint a mellékelt aláírásokból is látható nagyon meg van elégedve jelen­legi sorsával. Az aláírók termé­szetesen javarészt a mindenre kapható scabek-ből kerültek ki. A buszok azonban nem igen respek-­ tálják sem a jogot, sem a törvényt sem pedig az igazságot, mert nem utalták egy néhány jelenleg is harcoló szabó munkás nevét a fel-­ jelentés alá odahamisítani. Ezek természetesen a leghatározottab­ban tiltakoztak tisztes nevük ilyen aljas bemocskolása ellen.­­ A förmedvényt egy néhány­ ezer példányban nyomatták meg a bu­szok és osztogatják a sztrájkolók között. Dacára a folytonos ujóbbi trük­kösnek egy lépéssel sem halad­nak előre és éppen ezen lehetetlen­­erőlködések­­mutatják legbiztosab­ban azt, hogy a sztrájk nemsoká-­ ra győzelmes befejezést nyer, de a győztesek a munkások lesznek. ELTŰNT LEÁNYOK. Hétfő óta a 12 éves Minnie Cap­rerio 32 Morros­ave, és a 13 éves Harriet Wiegand 12 Elmwood Place, Elisabethen lakó iskoláslá­­­nyok, valamint a 16 esztendős­ Fay Walker 202 Bay st. Jersey Cím­i nyomtalanul eltűntek- Ez utóbbi apja attól fél, hogy egy Joseph Síele nevű fiatalemberrel szökött meg.­­ A 15 esztendős Bertha Rosen­garten még szombaton tűnt el szüleinek Brooklynban 350 That­­ford aven levő lakásáról. A rendőrség keresi az eltűnte­ket. I , -------—----­ BOSSZÚ VAGY BALESET. Edward Salt 28 éves fiatal­em­bert 129 Enfield ave, tegnap esz­méletlen állapotban fekve talál­ta­k a Fountain és Glenmore avek­ sarkán. Feje több helyen be volt törve és bal karja is törött volt. Miután értéktárgyai és pénze nem hiányoztak a rendőrség azt gon­­­dolja, hogy vagy véletlen baleset­nek vagy pedig hosszúnak az ál­dozata. A TELEFONÁLÁS MINT VÁLÓ OK. Louis Goldfarb 26 éves 611 W. 177 streeten lakó mozgófénykép színházi alkalmazott a faképnél hagyta 21 éves feleségét Mildre­­det. A bíróság 7 dollár heti tartás­­díj fizetésére kötelezte Goldfarb­­ot, ki komikus szomorúsággal mondta a bírónak, hogy mindent baját a telefon okozta. A 44 sz. és 8th ave. sarkán levő mozgókép­színházban volt alkalmazva, és fe­lesége minden percben telefonhoz­ hívta és a hazajövetelét sürgette, mert “unatkozott”. A busz végre is megunta a sok telefonálgatást s kitette Goldfarbot, ez viszont a feleségétől szökött meg. A váló­pert is megindították egymás el­len. --------------­AZ ŐRÜLT GYILKOS, Henry Waddingtont, aki New­­arkon megölte Joseph Hay lóke-­­reskedőt, nem fogják törvény elé állítani, mert az elmeszakértők megállapították, hogy közveszé­lyes őrült. Tébolydába fogják szállítani. flitch, ' ^ "ff“ r Tflke. tartalak *• JK u I ayereac* ............................... »1,000,000 '~ 0* fl­V* gyes péDKfillomÁny »7.SOO.OOO « Különös tekintettel gondoskodunk N. 1.arról, hogy pénzét alacsony Áron tuttajuk át Magyarországba vagy­­ Európa bármely részébe. ■ Jf iJL 1487 First Ave., 77-78 St. köpött, New York. Éltn­g A LEGNAGYOBB MAGYAR BOR- ÉS LIKŐRNAGYKERESKEDŐK — 1100 korona $13» HERRMAN ARTHUR © Pénzküldési és közjegyzői iroda J S 1237 FIRST AVE., COR. 67th ST., NEW YORK. 1 ■ I K O N Z U L I Ü G Y E K. f Telefon: Plaza 4733. m 1 ADLER ésMARKUS $ i áll * TAKARÉKPÉNZTÁR 11­1 mUtllll KERES KEDELMI IJCtlIIV |f (State Commercial and Savings Bank) 1S35 Milwaukee Ave., Chicago, 111. "ÄMÄGYÄRÖK BAMd A CHICAGÓBAN [ PÉNZKÜLDÉS ÉS ÁLLAMKÖLCSÖNÖK a hir­detett legolcsóbb napi árfolyam szerint. MINDENNEMŰ PÉNZEK ÉS ÉRTÉKPAPÍROK VÉTELE ÉS ELADÁSA. HAGYATÉKOK RENDEZÉSE, keresztlevelek és halálesetet igazoló okiratok beszerzése és hite­lesítése. Telekkönyvi ügyek. Mielőtt BÁRHOL PÉNZT KÜLD, kérje árainkat, azok mindig a legolcsóbbak Bankunk állami ellenőrzés és felügyelet alatt áll. Minden reábizott ügyben tehát | | Biztosságot és szavatosságot nyújt NYITVA: Hétköznapokon 9-től d. u. 6 óráig. Hétfőn, Csütörtökön és Szombaton este 9 óráig. Vasárnap délelőtt 9 órától 12-ig. W­BWI^WPtU­WN­JWWfilf—5WWH———w— jf First I | , National!­ilS|Enf Bank *3 Lp~ ^ For. Main nmi Franklin Street«« Jgpg 3 g­ggggl. Johnstown, Pa. TAKARÉKBETÉTEKRE Az összes nagy bajostársulatok I . . . ». fi hivatalos képviselői vgyunk és ha-Kamatot k­ZCoUnK.­tójegyek nálunk válthatók. , I i|i||i| ni|i||| IMI—I lllllll PÉNZKÜLDEMÉNYEKET A LEGOLCSÓBB NAPI­­ ÁRFOLYAM MELLETT, a leggyorsabb hajóval, a Magyar Királyi Postatakarékpénztár, BUDAPEST, útján, jótállással, továbbit , Kaufmann L. és Társa­­ Bank- és Váltóüzlete, CHICAGO, 111., 28 So. 5th Ave.,­­ a Staatszeitung épületében (a szomszéd utca a konzulátustól) NYITVA: na­ponta reggel 8 órától este 8 óráig­. VASÁRNAP reggel 9 órától d. u. 1 óráig. A Hoffman BÉCSI BANK chicagói vezérképviselete. A chicagói magyarok pénzküldő­helye. PÉNZT GYORSAN­­­ ÉS JÓTÁLLÁS MELLETT PONTOSAN KÜL-­I A­DÓK AZ Ó HAZÁBA !

Next