Előre, 1919. július (15. évfolyam, 2316-2347. szám)

1919-07-01 / 2316. szám

1 MisiffVär 1älTSSLS©I©t 5 julÍus°hóY3-án, 1 . » W •“ Z tartja «* évi Kj­önyörü PIKNIKJÉT a szépségéről híres Astoria Casino Park-2 WF - ban (L. I.), ahol felejthetetlen szórakozás vá­r a jelenlevőkre.­­ MUNKÁST­ÁRSAK' Gyertek a figArak füstös, fülledt légköréből ki a» _ _ ________ ! Szabadba, felejtsétek el egy' napra keserüségteket és örvendezzen proletár ^)2Ei^®aJM!Ei^jaE.rSÍMlSlSia®aaíSISiai^MSiSf^,arajEI^a3^^ szivetek esz szebb tovö reményében. » fe ' ___ __ ___ ___ ___ en A JÖVEDELEM 60 SZAZAIKKA AZ ELoftE JAV­ARA. — Mindenféle ff, V rajP ® szórakozésról gondoskodva van. ~ mi W K * IsHaa I H* » S _ , ÚTIRÁNY: New Yorkból az 59-ik utcai hídnál a Steinway vagy a North S^aMif. Uk 9p ___ B NaNH St as gf Ueaeh Car veendő a Broadway-ig, ott a park előtt Áll meg. — Vagy az 59-ik tg* S M M a és ^-ik Avenuen az ^Astoria feliratú “L” veendő a Broadway-ig, onnan egye-B S V S nesen keletnek a parkig. 6,29, 711,3,5,9,11,12 [CJ ■**" *** TM ^ ^ ____A munkástársak szives pártfogását kéri A IlENÍ­EZÖSI5G. RÄ7iP e ||ais®síiMMia®aíaraíaí®ra®!®fBL,aícií^w®K?L'a^Ma^ra'®Yt»'aE.,t.raíaiajai5® DHjűHU, I | BUFPALOIAK, FIGYEI,EM! i ín Ifi 17 AQ ra I A hllll'ALO, x. Y. BETEGSEGÉLYZÖ fcS ÖN­KÉPZŐ I IVUllLlLiin^ . I | SZERVEZET 13-IK OSZTÁLYA KIT 7FNFKAR 11 1»10 július 4^—3—«—7. napján 6 AEI I I a LIBERTY HALL-ban, 1993 NIAGARA ST„ jl jrv t ¥ i’rviN fir PPf | AIYTr1 ,1 @ a saját otthona alapjának javára §j Ufili/illl/nli FlLLli 1 Lty ^ Tánccal Fényes Műsorral és Hangversennyel egybekötött 1 T“®“ I Nagy Bazárt I «t?i " yy *1 Ili • w «7 ** w % I M I­IJ "l II III I jl 1 ffi rendez, amelyre mindenkit tisztelettel meghívunk. V_^ A lCijJlIClJyy I­I KÉT ZEnEKAR FOG JÁTSZANI. I 1919 augusztus hó 17-én, vasárnap, az Elmhurston, 11 számos dalkörök, művészi zeneszámok és kuplék is lesz­­k a n i n, , i n S g nek ti műsoron. m 1 (h­and streeten levő 1! . 1 I WASHINGTON PARKBAN 11 lgyszerrn belépti ^ j a , , . , § l3^sjE'riiisiaiaiafS!EiaiaiaiSi5isisjs®EjaiataiSfaEiEjaH^ö/EÄ/^MEtEjBJBJEiME(®är[^ ^ Alu jól akar mulatni es egyúttal nemes celt szolgálni, — i ___________________ jöjjön el családjával és ismerőseivel együtt. 1 ................................................ i UJ VERSEK­­ .............PÁLYÁZAT. 1 ........... | t Irta: HaVAi Lou’lM . y •:• A fenti című füzet a következő 8 szebbnél-szebb ver­­t lazza: “BFCSU”, “EGYÜG­YÜ”, SORSÍ LDÖ­ •:• ILOM”, “ÉBREDÉS”, “ALKONYAT ÉS HAJ- t­­GMA”, “SZENTÍRÁS". , X * 4 szövege k­ülönböző közkedvelt m­a­gyar népdallamok­ra, k, vagyis az “Ébredts”, a “My country r is of thoe” dal­ *í­rva, az utóbbi 3 pedig egy szavalat és két rigmusból áll. Lak­iban kellemes szórakozást nyújtanak az olvasónak. — M f. r minden magyar egyesület. — Ára példányonként 10 cent. •Idánynál kevesebbet nem küldök. v 10 példány ára $1.00 portomentesen­­** 25 példány ára $2.00 portomentesen £ 50 példány ára $3.50 portomentesen X 00 példány ára $6.00 portomentesen­­. IJ VERSEK. v. o. Mr. J. LENA­RT, % 10200 Elwell Ave., Cleveland, O. X RIZZE MEG E HIRDETÉST ÉS CIMET. a T v GYEK . j jja eS­ ei Itta este. i ! IPARI UNI »NISTA i («aitjiils Cleveland Weal J | «nságál, hogy e* időre fro- % ......... J MUNKÁS OTT«*» hclvi. { lYfll PNI 1 £,J\ Jl c,uia lau. ---- - - -— ...... - - wui IOUjIa *j. hflvr, k . U 1 v UU J« ---------- tuijn. — Kc/.dete deleKHt 10 Órakor. — Az, ahol minden e* lilörét érd l ^ M i - „ , 5 Vraczer Tózsef nevvéd lakását uijkuglljáa 4 «Ujja). — llelépti díj Ügyben forduljanak bizalommal « ,“..''.nlias Utthoruan (100 E. J 'r ., J . . S,J 33 cent. ma Sándor lapkezelöhüz. jul. 3-»^. „ . . T 2 * változtatta s uj címe: tu­rany: az 59-ik utcai hídnál a "y. ^'1'i­ ^st Street)- Rendezi az I. ? 341 E. 68th Street, New York. riushinu vagy College Point car veen- EMUUSAKI I W W macinr rwmrdj } ,p . r . , netto de a 25-ik utcáiíj. Az Elevatedröl az „ .---------—„ , lj vv. w. magyar CoOpor­tja. J telefon: Rhinelander f,7.ik utcánál átfelállt,­ a Corona ko­­a szervezö bizottsági pro-Ji­­trike- i Tridg­e 'főn Rrnadway csira a 26-ik utcáig, azon jobbra 5 téliké! minden este 7—9-ig, a Munkás­­ minden manjiast elvárunk. I irona. OVJ oronaway, perc seta a parkig. 26,2S.VlI.l,3,0 Otthonban el lehet számolni !»reen 4 J Telefon: Worth 3214. _ . — i*msm.m 1 M-mämm­ eivtarsn«. Jul. 1-ig. i — 210 — van olyan, amelyet közömbösségből, szórakozás­­ból, asszonyi ösztön folytán, megszokásból és hagyományos szellemből, vagy azért tesznek a nők, hogy kipróbálják hatalmukat és azért az elégtételért, hogy felfedezzék annak hatásait. Okosságának az volt az oka, hogy igen bárgyú­nak találta és képesnek tartotta arra, hogy ha fölébe, kerekednék, fölhasználná bizalmaskodá­sait, és aztán gorombán viselkednék vele szent­ben, ha a bizalmaskodásokat nem folytatná. Miután Cérés hivatásából kifolyólag antikleri­­kális és szabad gondolkodó volt, Evelin helyes­nek találta, ha előtte áhitatásszerűen viselkedik, vörös maroquinba kötött imakönyvekkel mutat­kozik, nagy alakunkkal, mint Leszinska Mária királyné és Marie Josephe dauphine Quintaine de Paques-jal, és állandóan szeme elé tartotta azo­kat az aláírásokat, melyeket Szent Orderose nemzeti kultuszának biztosítása­ végett gyűjtött. Evelin egyáltalában nem kötődésből cselekedett, így, nem csintalanságól, nem heccelődésből és nem snobizmusból, jóllehet volt benne ebből va­lami; magát erősítgette ilyenformán, karaktert mutatott, nőtt és hogy a képviselő bátorságát iz­gassa, úgy környezte magát a vallással, mint Brunhilda lárnyok­gal, hogy magához édesgesse Bigárdot. Merészsége sikerült. Cérés ilyenfor­mán szebbnek találta. Az ő szemeiben a kleri­­kalizmus előkelőség volt. Rettentő nagy többséggel megválasztván újra, olyan Házba került­­be Cérés", mely "inkább bal­oldali, inkább haladó volt, mint az előbbi és úgy látszott, inkább reformokra vágyó. Azonnal észrevevén, hogy ilyen nagy buzgóság csak a változástól való félelmet rejtegeti és azt a hó­­hajtást, hogy semmit se cselekedjenek, föltette magában, hogy olyan politikát fog követnk mely­­ vágyakozásainak megfelel. Az ülésszak elején "■'tt egy ügyesen megfogalmazott beszédet T, minden reformot sokáig kell h­alo­­­­­talkozott, csaknem buzgott, — 211 — az lévén az elve, hogy a szónoknak ,szerfölötti he­vességgel kell ajánlani a mérsékletességet. Az egész gyülekezet helyesléssel fogadta beszédét. Az elnöki páholyban Clarence-ék hallgatták; Evelin akarata ellenére is megremegett a taps ünneply­es zajára. Ugyanazon a padon a szép Madame Pensée reszketett e férfihangok rezze­néseire. Hippolyte (­érés azonnal leszállott a szószék­ről és arra sem szakítván időt, hogy inget vált­sott. — még összeverődtek a tenyerek és a beszé­de falragaszokra való kihirdetését kérték — ment üdvözölni Clarence-ékat karzatukon. Eve­lin a siker szépségét látta benne és mialatt a höl­gyek fölé hajolva, Cérés szerényen fogadta sze­­rencsekivánataikat, egy szemernyi ízléstelensé­get vegyítvén belé, a nyakát zsebkendőjével szá­­rítgatván, a leány egy pillantást, vetett Madame Pensée felé és látta, hogy az megrészegedve, li­hegve, pilláit lezárva, fejét hátrahajtva, ájulás­ra készen szívja magába a hős izzadságát. Eve­lin erre bájosan mosolygott kérésre. Álca képviselőjének beszéde nagy visszhan­got keltett. A politikai „ ‘szférák’"-ban igen ügyesnek találták. “Végre tisztességes beszédet hallottunk,” írta a nagy mérsékelt újság. “Tel­jes programra,” mondották a kamarában. Meg­egyeztek abban, hogy rettentő nagy tehetséget láttak benne. Hippolyte Cérés most mint a radikálisok, szo­cialisták, antiklerikálisok vezére szerepelt,, akik pártjuknak, mely legtekintélyesebb volt a kama­rában, elnökévé választották. Emlegették a jö­vő miniszteri találgatásoknál egy tárcára Hosszas habozás után Clarence tívelni belelő­pödött abba a gondolatba, hogy férjhez megy Hip­polyte­kereshez. Ízlése szerint a nagy férfiú kissé közönséges volt, somi nem sejttette még, hogy egy napon eléri azt a pontot, ahol a politika nagy pénzeket, hoz, hanem huszon­hetedik évébe lépett és eléggé ismerte az életet, hogi tudja: b i.! ' , t \ , • ; • . . .í-i ■ 1 . ■ ■■■ (*,- To' iffatUW ; (fiák* •*.-**$' wEff&i EL'fl RN­ ­ M m MM + * H *1 A minus «BTE6SBOÍ1VM fis ^NKfiJ»Z5 SZBBVBEET GREENPOINT) [ Az ÉBREDÉS MUNKÁS DALÁRDA j ! Utt NEWARK, N. J. í Iv V y) Évi JULIUS 4-EX, FOURTH JULY ! ». NAPJÁN, tartja 7-1K ÉVI NAGY l ¿f==b»N­Y­Á­R­I KIRÁNDULÁSÁT A BROM­BERGS GROVE PARKBA, melyre a n. é. magyarságot tisztelettel meghívja. jj BELÉPŐJEGY war-tax.szel 35c. jj [ ÚTIRÁNY: Springfield, Maplewood feliratú ear­veen­- i­de, a Rákóczi­ Parknál leszállva, balra a cigánysát- jj raknál elhaladva az iskola melletti erdőségben.' jj Kezdete reggel 8-kor. jj FIGYELEM. ] AZ ELŐRE PIKNIK VIGAL­­­MI BIZOTTSÁGA JULIUS 2- J ÁN, SZERDÁN este 8 órakor a ] Munkás Otthonban tartja gyülé- J sét, amelyre minden tagot, vala­­­­mint minden más segíteni kész I munkástársunkat meghívunk. 1.2. -------—o--------­I V SZABADSÁG HL'A KAS JUVI.A K­­­V JmHuh 2-án, Mr.Erdfin t‘8re 8 órakor tart­ja fél évi kö/.g­yüli-Rét a Munkás Ott­honban. A tagok pontos megjelenését kéri 2. A Titkár. FARMOK. 260 holdas farm Perth Amboy­­tól 5 mile-ra 4 év­i leas-el bérbe vehető állatállomány és felszere­léssel együtt. Ehhez közel 180, 165 és 135 hol­das farmok úgyszintén bérbe át­vehetők. Mindegyik farm művelés alatt van. A jelen időszak a legalkalma­sabb farmvételre vagy farmbér­­letre, mert most virágzik, zöldel­lik és fejlődőfélben van minden növény. Aki tehát nem akar to­vább a gyárakban sorvadni, az ne mulassza el ezt a kitűnő alkal­mat, hanem azonnal jelentkezzen ezen címre: CSÍPŐ LAJOS, 477 State St. Perth Amboy, N. /. Gj25. 28. 7 1. 3. 5. SZERKESZTŐI ÜZENETEK (lí rovatban bárkinek a kérd­ésre szívesen válaszolunk. Csat­tintával, vagy képpel írott levelekre unk vá­laszt. Névtelen és cím nőik lev­elé­re nem válaszolunk. .Levele ét .Ili­kéket rum 'izzü­ ik mel­é. — Kül­dünk vissza.­.­­— Gyöngyösy István, felelős szer­kesztő és laptulajdonos. 431—4th 'Ave., Pitsburgh, Pa. — Ön és al­kaluazottai hetek óta azzal mu­tatják ki '‘forradalmár” mivoltu­kat, hogy az "időre” munkásait támadják olyan módon, ahogyan Berkön és Csongrádin kívül csak önök tudnak támadni. Van egy jó tanácsunk : tartogasság az ere­jüket arra az alkalomra, mikor Berkő vagy valaki más­ újra be­pereli magukat, m­ert különben ismét nagyon gyenge legények lesznek és újra kénytelenek lesz­nek megígérni, hogy a jövőben engedelmes és alázatos szolgák lesznek. Ne erőltessék meg ma­gukat: tőlünk választ nem kap­nak, de ha sokat ugrálnak, pitts­­burghi elvtársaink adnak majd olyan választ, hogy attól koldul­nak. V­agy talán ezt akarják? Mrs. Schwimmer, Bolyn. Olyan nev­ű előfizetőink nincs. N. J., New York. Az ön le­velében rettenetes sok az elfo­gultság. Amikor munkásügyekről és a munkások osztálytudatos harcáról van szó, akkor minden munkás első­sorban munkás és csak másodsorban egy pártnak a tagja. Ila a 1. \Y. \\ , vagy bár­mely más szervezet a munkások felszabadításáért harcol, ebben a harcban kötelességünk őket tá­mogatni. Nem kell annyira párt embernek lenni la mindent dog­matikusan szendéin. Sch. K., New York. Elküld­tük. Küldjön be éne ti centet. A. L., Cleveland. Azt a szá­mot nem kaptuk meg. Legyen szives és küldje be, hogy foglal­­ kozhassunk a cikkel. Cs. L­, New York. Levelét, amint látja, közöltük." Már csak azért is, hogy az­ esetleges ellen­v­el­emények beérkezte után meg­­állapíthassuk, hogy -a olvasóink­nak mi a nézett: az általunk tett lépesl­ üt. -V G. B. Bronx. *'■ k.) annyit jelent, mint saját kezűleg és azzal szolgál, hogy ezzel bizonyítsák azt, h­ogy az illető, akinek a vere az okirat alatt van, tényleg alá­ír­ta azt. Nem értjük tehát kifogá­sát, hogy a magyar kommunista kormány tagjai miért használják ezeket a betűket. M. W., New Brunswick. — A cikkről majd legközelebb beszél­getünk. G. E., New York. —­ Egy kis javítással közöltük. N. P, South Bethlehem. — So­rát ejtjük. P. M., Bridgeport. Hagyja az ügyet nyugodni. Ezzel nem érde­mes már foglalkozni. Th. W., New Brunswick. Talán felhasználjuk. Mihályi, Newark. — Soha cik­ket nem kaptunk öntől és így nem közölhettünk. Jéghiány lesz e nyáron A hatóság szigorú gazdálkodást ajánl. Willis Holly, a Park Board titkára, a polgármester által ki­nevezett jogbizottság kérelmére a sajtóhoz egy átiratot intézett, a végből, hogy a közönség a sajtó­ utján is tudomást nyerjen a fe­nyegető jéghiányról és ama mó­dokról, melyekkel e veszedelem, ha nem is lenne teljesen elhárít-' batyu de lényegesen csökkent-1 betű lesz. Ez átirat szerint Berolzheimer városi gazda, a jégkérdés dolga­' ban megejtett vizsgálata annak a megállapításával végződött,­ hogy a jégszükség veszedelme ezen a nyáron csakugyan igen ko­moly, mert a múlt tél folyamán az időjár­ás enyhesége folytán a Hudson- alyó nem fagyo­t be s igy onna­l semmi jeget v hehe-­ tét betakarítani, a műjéggyárak termelése és egyéb források pe­­­dig ezt a hiányt fedezni nem­ tudják. Ily körülmények között New­­ York városa arra a kellemes meg­lepetésre lehet elkészülve, hogy augusztus közepe táján a rendel­kezésre álló jég naponként 11 ezer tonnával lesz kevesebb a szükségletnél, hacsak úgy a ha­tóság, mint minden egyes pol­gár idején nem intézkedik a jég meg­takarítása dolgában. O’Mally vásári albiztos ezenkí­vül a következni figyelmeztetést fogja a közönség közt szétosz­tani,­esetleg a jégszekrényekre ragasztani: 1. Ne hagyja a jeget a dumb­­waiteren állni, hogy ott olvadjon. Tegye azonnal a jégszekrénybe. 1. Csak akkor nyissa ki a jég­szekrényt, ha kell, mert a hideg levegő gyorsan ki­száll belőle. A meleg levegő pedig gyorsan ol­vasztja a jeget. 3. Takarja be a jeget felül és az oldalain újságpapírral, így lassabban fog olvadni. 4. Teát és más italokat palac­kokba öntve hű­tsün a jégszek­rényben. Ezeket tegye a jég­szekrény aljára, nem pedig a jég mellé. 5. Ne használjon darabolt je­get italokban. 6. Vásárolja a jeget nagy dara­bokban, mert ez lassabban olvad, mint a kisebb darab. Egy 25 centes jégdarab háromszor any­­nyi ideig tart, mint egy 15 centes. 6. Ne fogadjon el oly jégdara­bot, melynek közepében lyuk van. A szállodákat, éttermeket, etc. szigorú ellenőrzés alatt fogják tartani s ha e rendszabályokat áthágják, a következményekért magukra vessenek. Minden jégspekulátort, aki 50 centnél többet kér 100 font jégért, két egyénnek a városi gazdához be­adott sajátkezű­leg aláírt és lak­címmel ellátott panaszára le fog­nak tartóztatni. Újabb szivarcsínáló­­sztrájk Az East End és Si­ik utca sar­kán levő Sch­wartz szivargyár kcop munkása tegnap délben tes­tületileg kivonult a gyárból és sztrájkba ment. A munkások 50 százalék bér­emelést, 44 órai heti munkaidőt és az union elismerését követelik. A szomszédos Davis-gyár mun­kásai esetleg szintén sztrájkolni fognak. ' *! » j Munkások, akik eddig az union tagjai nem­ voltak, most az East 7­2-ik utcai Sokol Hallban gyülé­­seznek és szervezkednek. A terv egy általános sztrájk. A szivarcsinálók Amerikának legrosszabbul fizetett munkásai. Az összes trösztök közül a Tob­­bacco Trust aknázza ki munká­sait a legnagyobb mértékben, úgy hogy a szivarcsinálóknak nemcsak tisztességes megélheté­sük nincsen, hanem még az exisztenciájuk sincs biztosítva. Sorsukkal csak rokonszenvezni leh­et. * E helyzeten javítandók, a sztrájk előtt a Madison Solars C­larden-ben még e hét folyam­án egy újabb nagygyűlést fognak tartani, melyre az összes szivar­­csinálókat meghívják. A gyűlés napja az újságokban lesz közölve, amiért is ki-ki kisér­je figyelemmel e­srét folymáan la­punkat. -——1—0-------­ Hangverseny a Central Parkban A new yorki Park Department július 4-én délután, a Central Parkban nagy hangversenyt ren­­dez, amely hangversenyen Franz Kaltenborn zenekara fog játszani. A hangversenyen Strauss, Ros­­sini, Mendelssohn, Trajkovszki és más nagy zeneszerzők műveit buják előadni. SZABADAMAJCAT kieszközöl BEL- és KÜLFÖLDÖN, azok értékesítését közvetíti­­; Hercog Zsigmond az Egyesült Államok szabadalmi hivatalában bejegyzett jr szabadalmi ügyvivő s a budapesti kir. műegyetemen végzett okleveles mérnök. 116 NASSAU STREET, NEW YORK CITY, : ESTE CS \ASAHNAT: l«ő7 HUE IIIIONA. u yiui|i«oq SMrrrt Sulnmy nllvniAft köerlébrR. ;i - ==^' H FÉNYKÉPEIT Jj R0ZG0NY1 JÓZSEF fMa a legjobb magyar fényképész műtermében, al 1556 First Ave., Cor. 81st St. Tel. Lenox 644B I, 'I— 111 f»n»i'»win iiiin w », HA TISUTESSÉUTi® Öl/TÜFT­ AKAB C£l!?Al/TATSI ASTOIUA-BAN, FORDLWON BÍZALOMHIX WEISS THE TAILOR HOZ 838 STEIN WAY A VÉNÜK, ASTORIA, L, I, Ké«v fyeriiiekriiliHi

Next