Előre, 1919. október (15. évfolyam, 2399-2429. szám)

1919-10-23 / 2421. szám

------—T jí««r '.fi1 ■. ■■ ■ 7 1 ,ír,a=.'! -.cmi A szivarosvárosok ajánlatot tettek A szivarkészítők sztrájkbizott­sága befejezte tegnap a gyárosok által a Marlborough hotelben va­sárnap felajánlott feltételek tár­gyalását és elhatározta, hogy a mai napon a munkások elé ter­jeszti azokat döntés végett. A gyárosok 16­z százalékkal akarják felemelni a sztrájk előtti árszabályokat a szivarkészítők számára és a pakolóknak is 16 százalékos bérjavítást ajánlottak fel. A szervezett műhelyekben 3 tagú bizottságot választanak, mely az összes felmerülő ügyek­ben a munkások nevében tárgyal­hat a gyárossal. Ha az ügyet nem sikerül elintézni, akkor az ügy a joint advisory board elé kerü­l. Ha ott sem jutna dűlőre, akkor pár­tatlan választott bíróság elé ter­jesztik.. A buszok nem fognak diszkriminálni a munkások kö­zött. Nagyon fontos, hogy az itt fel­­sorolt mai gyűléseken minden sztrájkoló megjelenjen. Mansky shop délelőtt 16 óra­kor, 322 East 73-ik St., Gottsegen shop 73-ik utca, a headquarter­­ben. Simon Betts. 98 Forsyth St. alatt délután 2 órakor, Josephson Bros. 65 W. Houston St. 11 óra­kor,ugyanott. — Jans Bros. Gui­­delia­shop, 62nd St., E. M. Schwarz and S. J. Davis, Gene­ral Gig. Co. délelőtt 10 órakor a headquarterben; Benito Rovira, 62nd St., d. e. 10 órakor a head­quarterben ; Darek­ and Bege a Houston és Allen Streeten. Char­les Morris, 93rd St.-en délután 1 órakor, Wishney, 1554 Third A., 12 órakor a headquarterben, Cor­dero Cig. Co. 11 órakor a head­quarterben, Kjorfein, 98 Forsyth Streeten délután 2 órakor, Lorril­­lard Co.. délután 2 órakor a head­quarterben, Lopez Co., 431 East 73rd Streeten délelőtt 10.30-kor. . Viftil FÉNYKÉPEIT ROZGONYI JÓZSEF a legjobb magyar fényképész műtermében * a lc£jutányosabb árak mellett. IBWWWI 1556 First A ve., Cor. 81st St. Tel. Lenox 644« MAGYAROK! HA PÉNZT vagy CSOMAGOT óhajtanak otthon levő szeretteiknek küldeni, HA AZ ÓHAZÁBA AKARNAK VISSZAVÁNDOROLNI úgy forduljanak teljes bizalommal Irodánkhoz, ahol minden ügyük a legnagyobb lelkiismerettel lesz elin­tézve és így sok fáradságot, pénzt és időt takarí­tanak meg. Saját házunkban tiszta szobák­ állanak száz és száz­­ utas rendelkezésére. Keresse föl személyesen iro­dánkat, vagy írjon a következő címre: TRANSATLANTIC EXCHANGE. INC. 203—10th AVE., Cor. 22nd St. NEW YORK, N. Y. TTTTTXgYTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXmXXXXXXXXXXXJXX: PÉNZKÜLDÉS : 2 Magyarország K­i­mlen részeire, a legolcsóbb árban J s 1000 korona $13.00; J Átutalási költséggel együtt. J ^ 1000 Korona Jugo-Szláviába .............. ........................ $22.— m M JOOO Korona Cseko“SzlovÁkiáb­a ................................... $32.50 N h 1000 Rom­án lei az erdélyi megyékbe ..................... $52.— M N NAG­YOBB ÖSSZEGEKNÉL JUTÁNYOSABB ÁRAK. — Postai rendelések N N lelkismeretes elintézést nyernek MÉG AZNAP. JAMES V. LAGO, bankár ( -5 154 W. 14th STREET, 7-IK AVENUE SAROK, NEW YORK. H N Nyltva rcírszel S-től este 7-ik. Vasárnap 9-től 1-ipr. h h A Név York /illőm lioiikiWyi hivatnia Ziltal eiiRedflyeaiett tinakja. * tWrrYYYyTYTYYTYTTXYXYYXTXXYYTTXXXXXXXYTXIXXXXXXXYYYxi : HbifcLm! riuniLmi j Jj Mindazoknak, a kik érek Am­ orvon! kezelésben részesítitek, de sikert 3 m nem értek el, ajftnljuk, próbáljuk­ meg a mi gyftgykurfunkat, legyen az j derék-, kar- vagy lAbfAj&n. gyomor f* vesebaj. AlmatlansAg, Alt­IAno« ^ H levertség, fejfájás vagy idült kirbögé*. J I Egyaránt gyógyítjuk cim­daszokat a férfiakat és nőket, akik spanyol ^ J influenzában szenvedtek, de nem tisztultak ki teljesen. Módszerünk a * n rossz, hűlt, tespedt vért igyekszik rendes keringésbe hozni, nem orvosság. * * hanem gyógyfüvek, gyfigygítz, villany és kézi masszírozás, valamint mí a küpülyttzés segélyével. J 1 1018-ban kimutathatóan tt­bb mint 51t0 beteg nyert nálunk enyhülést. u M Forduljon tehát hozzánk bizalommal. ’’ N Vidéki betegek teljes ellátásban részesülnek.­­ 3 A SOUTH BETHLEHEMI DIANA GYÓGYFÜRDŐ i * ‘ ^ Horváth Testvérek, tulajdonosok l 809 East 4th Street, So. Bethlehem, Pa. ^rT.,«r»«»ii.xArxxxxzxxxxxxxxxxxxxxxT^xrxxxxxxxxxz»Ttr Pittsurghi magyar Szocialisták és I. W. W.-isták Figyelmébe! OKTÓBER Hft 25-ÉN, SZOMBATON ESTE NYOLC ÓR­AKOR közös gyűlést tartunk az International Labor Lyceumban -r ' ' -«w: _ \ i James and Fortand street sarok, N. S. Tárgy: AZ EGYESÜLÉS KÉRDÉSE. Minden egyes tagja az S. P.-nek és az I. W. W.-nak jelenjen meg ezen az estén. Senki el ne maradjon. Előadók New Yorkból és Chicagóból érkeznek. Kenyeret és szerszámot...­­ True translation filed with the Post­master of New York on October 22, 1919, as required by the Act of October 6, 1917. (Az alábbi cikket P. Kropotkin írta, aki a bolsesviki taktikának nagy ellensége volt és akiről a pol­gári lapok azt híresztelik, hogy a bolsevikek áldozata lett.) Visszavonultságban élek. A ko­rom nem engedi meg, hogy a for­radalomban tevékeny részt ve­gyek. Ezért mást nem tehetek, minthogy az oroszországi helyzet­ről egy általános képet adjak, a­mely helyzetet Európában és Amerikában teljesen félreértenek. Mi ugyanazon megyünk keresz­tül, amint Franciaország 1792— 1794-ben a jakobinus forradalom alatt ment keresztül, kivéve, azt, hogy ez a társadalmi forradalom megtalálta az útját. A jakobinu­sok diktátori módszere nem tu­­­­dott egy szervezetet teremteni és ezért reakcióra vezetett. Mindaz­­által sikerült eltörölni a hűbéri ki­váltságokat és a polgárok politikai egyenlőségét megteremteni. Oroszországban ma a bolsevi­kek a szociáldemokrata párt egyik részének a diktatúrájára töreked­nek, a földnek, iparnak és a ke­reskedelemnek a társadalmasítá­sára. Szerencsétlenségre az ő mód­szereikkel nem lehet ezt elérni és nagyon erős visszahatást szülnek,­­amely reakció már most szervez­kedik arra, hogy a régi uralmat visszaállítsa, kihasználva a hábo­rú, az éhínség és az ipari zavarok okozta kimerülést. A nyugati ál­lamok a fegyveres beavatkozás út­ján vélik elérni a rend helyreállí­­tását Oroszországban. Az én ál­láspontomat ebben a kérdésben ismerik. Azoknak az állásfoglalá­sa, akik Oroszország ellenálló ké­pességét tönkretették, bűn volt Európa társadalmi fejlődése ellen, mert az hosszabbította meg a há­borút egy évvel, a német inváziót provokálta és tengernyi­­vérbe ke­rült, hogy megakadályozhassuk Németország győzelmét Európa fölött. Tiltakozom mindazáltal teljes erőmmel a szövetségesek fegyve­res beavatkozása ellen, amely rög­tön megteremtené a sovinizmus tetőpontját és a soviniszta monar­chiát. Egy másik következménye volna az egész orosz nemzet gyű­lölete Európa ellen, és ezt az­ ame­rikaiak tisztán látták és megértet­ték. A legnagyobb tévedés azt hinni, hogy­ a Kolciak­s Denikin számá­ra nyújtott segély a szabadelvű köztársasági pártnak a támogatá­sát jelenti, mert bármilyen legyen is e vezéreknek a személyes esz­ményeik, a pártolóik és irányítóik autokratákból állanak, akik elke­rülhetetlenül monarchiát terem­tenének meg, amelyet azután a reakció és ennek nyomán vérfo­lyamok követnének. A legtisztábban látó szövetsé­ges hatalmak belátják ezért, hogy Oroszországot nem fegyveres be­avatkozással, hanem gazdasági tá­mogatással lehet legjobban segí­teni. Egész Oroszországban nagy kenyér- és más áruhiány van. A kormány rozskenyerének a fontja egy dollár, privát pékektől 15 dol­lár. A parasztgazdának 500 dollárt kell fizetni, hogy a kocsijának a négy kerekét megvasalják. Kapák, kaszák, balták, ruha és más áruk ehhez arányosan drágák. Valóság­gal éhínség előtt állunk, amíg a nyugati államok aránylag bőség­ben úszva, megtagadják az oro­szoknak még a jogot is arra, hogy kenyeret vásárolhassanak. Miért? Azért, hogy megint odadobhassa­nak egy Romanoff kénye-kedvé­­nek? A szövetségesek politikája pon­tosan annak a szerepnek a megis­métlése, amelyet Ausztria, Német­ország és az autokratikus Orosz­ország játszott 1703-ban Francia­­országgal szemben és ez sem fog nagyobb sikerrel járni. Bár a pusztaságokat orosz vér fesse vörösre, nem fogunk vissza­térni a múltak zsarnokságába. Én azt mondom a szövetsége­seknek­­ , “Tönjetek az éhes gyermekeink segítségére ; jöjjetek és­ segítsetek visszanyerni a termelőképességün­ket, de erre ne diplomatákat és tá­bornokokat, hanem kenyeret és­­ szerszámot küldjetek !” (2)­ ELŐRE­ ­ EGYESÍTENI AKARJÁK A KÉT PÁRTOT A Communist Labor Party újabb ajánlatott tett az egyesülésre. November elsejére konferen­ciára hívja a Communist Party végrehajtó bizottságát. A Kommunista Munkáspárt képviselői arra törekednek, hogy az ország összes igazi kommu­nistáit egy hatalmas pártba egye­sítsék. Ebből a célból a Chicagó­ban tartott országos konvención is megkísérelték a Kommunista Párttal való egyesülést, mely azonban mint tudjuk, nem járt eredménnyel. De a Kommunista Munkáspárt tovább is fen­tart­ja és megismételi az egyesülésre való szándékát, abban a remény­ben, hogy a Kommunista Párt tagsága kényszeríteni fogja a tisztviselőit ennek elfogadására. A Kommunista Munkáspárt október 13-án az alábbi levelet intézte a Kommunista Párthoz: A Kommunista Párt Központi Végrehajtó Bizottságának, Chi­cago, Ilii. Szeptember 6-án, pén­teken, az alábbi átiratot küldtük az önök konvenciójához: “Elha­tároztatott, hogy a Kommunista Munkáspárt állandó érvénnyel bíró meghívást küld a Kommu­nista Párthoz, az egyenlő jogok alapján való egyesülési konferen­ciára, továbbá ezennel “felhatalmazzuk országos tiszt­viselőinket és bizottságainkat, hogy a Kommunista Párttól, vagy a munkásosztálynak bár­mely forradalmi szervezetétől ér­kező hasonló meghívást fogadja­nak el.” Az önök pártjához intézett fenti hivatalos rezolucióra, a mai napig nem kaptunk választ. A Kommunista Munkáspárt végrehajtó­ bizottságának most elfogadott határozata alap­ján, a­­következő átirat megküldésére lettem utasítva : A Kommunista Párt végrehajtó­­ bizottságnak. Elvtársak! A Kom­munista Munkáspárt Végrehajtó Bizottsága meghívja a Kom­munista Párt végrehajtó bizott­ságát egy 1918 november 1-én, vagy ehhez minél közelebb álló napon Chicagóban, vagy más al­kalmas helyen tartandó értekez­letre. Először az egyesülés alapjai­nak és a követendő eljárásnak megvitatására, másodszor, ha ez megtörtént, akkor az egyesülési konferencia azonnali megtartá­sára. Azonnali őszinte és kedvező válaszokat várva, maradunk az egyesült kommunista moz­galomért. A Kommunista Munkáspárt vég­rehajtó bizottsága A. Bilan, Max Bedacht, Tack Carney, Edward Lindgrup, L. E. Katter­­feld. Testvériesen átutalva A. Wagenknecht. végrehajtó titkár. oooooo<xx>ww)ocxxx)oobooorv^' Az Előre nem elégszik meg azzal, hogy naponta ostorozza a munkásosztály ellensé­geit és a védtelenek fosz­togatóit, hanem egy­­szersmint hetenként k­épes folyóiratot is ad ki, a melyben a jobbnál jobb cikkek egész halmaza szórakoztatja, tanítja, neveli a magyar munká­sokat. — Ez a heti Folyóirat ha egyszer elolvassa, nél-­­ külözhetetlenné válik há-­­­zában. Ára példányon­ként 5 cent, egy évre $2.—; félévre $1.—. Ren­delje meg még ma kiadó­­hivatalunkban : 5 East 3rd St., New York City.­­­­ Szabotázs a laundry* sztrájkban Simms rendőrbíró 500 dollár bail melled tartotta fogva tegnap a 27 éves George Nussbaum mosó- o­dai sztrájkolót a Washington­­ N­eights courton. A rosszakaratú csinytevés vádját emelték ellene, mert egy üveg fekete tentát öntött egy csomó­ selyem és vászon­ ing­ , re, amikor a tulajdonos nem akart a Laundry Workers’ Association­ ’ hez csatlakozni. A 2306 Seventh avenue alatti Bennett Yusem volt­­ a panaszos, aki azt állítja, hogy Nussbaum cselekedete 50 dollár kárt okozott neki. Edward D. Jackson, az állami ipari bizottság tagja kijelentette tegnap, hogy reméli, sikerülni fog a mai napon konferenciát össze­hozni a mosoda­sztrájkban. Bojkottálják a Kold­ako­s muníció berakóit | SF.ATTT.P. okt. 22. — Az itte­ni r-it-t--irton Evő restaurant 60 pincérnője bejelentette, hogy in­kább sztrájkba lépnek, de nem szolgálják ki azokat a szervezet­len munkásokat, akik a Delisdit nevű amerikai hajóra felrakták Kolc­aknak, az orosz ellenforra­dalmárok vezérének szánt muní­ciót. Erre az akcióra azonban nem volt szükség, mert amikor a Longshoremen's Union tagjai megtudták, hogy a rakodók ott akarnak étkezni, tömegesen be-, mentek a restaurantba, minden ételt elfogyasztottak és kifizettek. Végül egy másik restaurantból vittek ételeket az éhes rakodók számára.­­ Egy katona is megtagadta ezt a szégyenletes munkát, amikor megtudta, hogy olyan muníciót rakott a hajóra, amely az orosz munkások legyilkolására van szánva. És abban a tudatban tet­te ezt, hogy beteg feleségét és két gyermekét kell eltartani. “Még az éhínség jobb, mint az a tudat, hogy a gyilkoláshoz se­gédkezet nyújtottam”)—mostdot?1 Egy fül- és szemtanú magára vál­lalta a beteg feleségről való gon­doskodást és munkát szerzett az öntudatos embernek. -------------------­ Módszer az aluminium forrasztására A svájci tudományos akadé­mia közhírré teszi, hogy Charles Bingelli berni mérnök egy mód­szert fedezett fel az aluminium forrasztására, ami tudvalevőleg mindeddig lehetetlenség számba ment A balti tartomá­nyt elárasztotta a bolsevizmus » True translation filed with the Post-master of New York on October 22. ^ 1919. as required by the Act of October H. 1917. BERLIN, október 22. Goltz tábornok­a, balti tartó -•WM Hiányokban állomásozó német csapatok volt parancsnoka;: ki^d­entette, ho^^hivo^Bormondt ezredes vállalkozásá­nak, mert a balti államokat erősen elárasztotta a bolsbe­i vizimis szelleme, amely minden valószínűség szerint át-­ csap Kelet-Poroszországba is, hacsak a kormány nem áll­­ja útját. Goltz tábornok, aki a múlt szerdán hagyta el Ber­­mondt ezredest, azt mondja, hogy a német csapatok fele akkor indult el Németország felé, azonban a másik feje lemondott a német polgárságról és orosszá lett. Goltz ki­jelentette, hogy Bermondt cél­jai azonosak Denikinéval, vagyis Oroszországban egy szövetséges államot alakítani. Finnország és Lengyelország kizárásával. (B­) _________________________________________________________ ■ . _________ . .'.iL. j j FONTOS TUDNIVALÓK (,,, „"*j * MAGYARORSZÁG EGÉSZ TERÜLETÉRE MINDEN­ KORLÁTOZÁS NÉLKÜL MEGINDULT A PÉNZKÜLDÉS A hazaküldésre szánt összeget küldje be dollárokban a­­ hazai cimmel együtt és én azt a legolcsóbb napi árfog­­ lyam mellett azonnal továbbítom. Minden pénzkü­l­l­dő postafordultával megkapja a hivatalos nyugtát, a­­­melyen úgy a dollár összeg, valamint az átutalt kor­­rona ki van tüntetve.­­ RUTTKAY JENŐ bankháza több mint 16 éve szolgálja­ becsülettel az amerikai magyarságot. RUTTKAY JENŐ bankháza állami felügyelet alatt áll és, teljes felelősséget vállal minden pénzküldeményért. . • . ' I RUTTKAY JENŐ bankháza elfogad kamatozó dollárbe-­ tétet, amelyet bármikor, minden felmondás nélkül ki- • vehet.i RUTTKAY JENŐ bankháza szívesen ad önnek felvilágo-­ sitást a hazautazás, pénzküldés, pénzváltás vagy bár- • mily más ügyben. Levelét címezze igy: RUTTKAY JENŐ , BANKÁR 100 AVENUE B, NEW YORK | Tel. Rhinelander 4115. $ j NICHOLAS T. BROWN I TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓ I Elvállal és legponto- ^ Au­’Á Bárhol a városban f ♦ sabban végez min- vagy a környéken f % dlen felekezetbeli te- NYITVA v I metkezést. ÉJJEL-NAPPAL | I 1275 FIRST A VE., a 68-ik utcánál, NEW YORK CITY. I OLCSÓ PÉNZKÜLDÉS 1 | ]. ? h -v ® > érdekli most az összes nemzetisége­ (@) ket, de­ főként az amerikai magya-­­ rókát, akik segíteni akarnak ottho- (§5) ni testvéreiken, rokonaikon. @ BIZTOS PÉNZKÜLDÉS I © meg inkább kell, hogy érdekelje ^ azokat, akik nem elégszenek meg 72n a pénz elküldésével, hanem azt ^ v­y­­ . akarják, hogy az rendeltetési bel.re- jár . . . re érkezzék. . . ■ ... i, ,-.h :: !• .■y.vy.Vv v»i;;u. ,3 . (g) r-------------------—--------------------------------------- ----------------------------------------------------------------- ® Az olcsó pénzküldés bizonyítéka: A biztos pénzküldés bizonyítéka: **Ar.V­AK KORONA $12,50 AZ A 70,000,000 DOLLÁRNYI VA- (§) 1000 korona Cseho-Szlova- . .. X hiába ^32_ GYÓN ÉS AZ A TORR MINT 100,000 (kg) 1000 korona J­ugo-Szláviába $21.— BETEVŐ, MELLA EL AZ ÉVTIZE­­D 1000 román lej Erdélybe . . . $52.— DEK ÓTA FENNÁLLÓ STATE BANK ® ÁTUTALÁSI KÖLTSÉGGEL EGYÜTT RENDELKEZIK. ® -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------® The State Banks 378 GRAMM STREET, NEW YORK, N. Y. § 1 X "ÜZLETFELEIT TISZTESSÉGESEN ÉS BECSÜLETTEL SZOLGÁLJA. (§)­­§.

Next