Előre, 1921. február (17. évfolyam, 3074-3101. szám)

1921-02-23 / 3096. szám

4 — APRÓ­­HIRDETÉSEK Kniik£t nyer, munkát ke.*«, ke«* r««tízés vHjszy lakás kiadó soronként egyszeri közlése 20c., háromszori közlés 50 cent, négy­szer 67 cent, ötször 84 cent, hat­ezer $1. Egy sornak 5 szó számí­tandó. Kiadó vagy bérbeadó farmok, in­gatlan, társat keres, italét! alkal­mak, oktatás stb. egyszeri közlés 20 szóig 1 dollár, háromszori közlés 12,76, hatszori közlés $5. Húsz szón felül minden további szó 3 cent. Nagyobb betűkből (10 pt.) szedett hirdetésekért a fenti árak kétsze­rese számíttatik. Apróhirdetések ára előre fizetendő. Csak egy téves közlésért vállalunk felelősséget. Apróhirdetések másnapra délután 5 óráig felvétetnek. A KIADÓHIVATAL CÍME: 33 E. FIRST ST., NEW YORK. MUNKÁT NYER — LEÁNY !­gyes angol levelező és gépírónő fel­vétetik az Előre kiadóhivatalában. Csakis tökéletes jártassággal bírók jelentkezzenek. OPERATOROK! DOLGOZZANAK LAKÁSUKHOZ KÖZEL! Selyem alsóruhákhoz operatorok felvétetnek. Állandó munka, jó fizetés. EMPIRE ART MFG. CO. 20,21,23 54 CANAL ST. LAKÁS KERESTETIK. Átvennék négy szobás üres lakást villannyal, fürdővel, lehetőleg Bronz­ban. Szíves megkeresések “Lakás” jeligére a kiadóba. ___ 22, 23 KIADÓ SZOBA Különbejstintu szoba gyermektelen családnál kiadó. Kolm, 1627 Ave. A­. 22,23. KER­ESTETÉS Keresem fontos családi ügyben Edward Taubot, akinek elme volt 1256 Paulura (?) St., Chicago, 111. és feleségét, sárospataki származású Friedman Szállt. Jelentkezzen J. Weisz, 346 East 81st St., New York. ELADÓ FARMOK, FARMOK. A múlt hónapban hirde­tettek, az alábbiak s a legújabb farmjegyzékemben felsoroltak közt ön is lel megfelelő farmot. írjon azonnal részletes felvilágosítás és mappáért. A hozzám érkezett temér-­­­dek levél tanúsítja, hogy e tavaszon egész népvándorlás lesz sílraíielib­e.­­ Aki hamarább jön, a jobbat kapja. 1. — 20 akeres farmocskák Chase­ Lake híres nyaralóhelyen, ahol már­ egymást érik a magyar farmok. Sík, kőmentes, barna homokú szántóföl­­­­dek ezek, a Mr. Sas, Dér, Lévay stb. farmjai mellett. 20 akeres Ara #300 * a közeli tüzén,malombóll jő kis épü­leteket felvernek rája. w olcsón, az Itteni magyar ácsok. Jobb, ha ezek­ből vesz, mint ha tenyérnyi lótokba, vagy biztos bukást jelentő részvé­nyekbe öli a pénzét. 2. — 73 akeres Jó birtok, finom épületek, forrás, patak, 2 ló, 9 mar­ha, 3 sertés, 25 tyuk, 2 pulyka, nagy felszerelés, gépek, stb. Ára törlesz­tésre $4200. Város, iskola, sajtgyár közel: 3. — 20 akeres sík, köm­entes szán­tó, 2 akeres halastó fele s körülötte szép fenyőfák, a mikből épületeket emelhet. Ára $1000 félár lefizetéssel. Krantingham, New York Adura híres nyaraló helye, 22 magyarnak van ott birtoka , ott mindent a legnagyobb árakon eladhat a gazdag nyaralók­nak. 4. — 40 akeres,Twin városa mellett, 2 jó ház, 2 pajta, stb., 2 ló. 0 tehén, 3 üsző, 1 ser­te, 21 tyuk, jó felszere­lés, néhány bútor, ára $4000. Ebből $3000 cash, a többi évi $100 s 5 szá­zalékkal. ** 5. — 50 akeres, ház­i melléképüle­tek, 2 nehéz ló, 4 tehén, 20 tyuk, sok­féle szerszám. Ez egy jó farm, ára $3500. Ebből $2500 cash, a többi $100­­ százalékkal. 6. — 20 akeres sík, köm­entes far­­mocska, 5 szobás házikóval, istálló, $800 félárlefizetéssel. 7. — 93 akeres, város és állomástól másfél m­ájtnyira, jó épültetek, 10 te­hén szénával és sok gépezet, első­rendű föld. Ára $4500 törlesztésre. 8. — 355 akeres, sok épület rajta, 3 családunk elég lenne. 2 ló, 3 tehén, 35 tyúk, 1 eke, aratógép, fogas, ko­csi, kapálógép, 2 kaszáló, 1 tejes ko­csi, buggy, könnyű és nehéz szán, tejes kannák, 50 szirup-veder, köszö­rű kő. Ezek a farmmal­­mennek, de a többi fed­szereié» a bérlőé « külön megvehető. Ára az egésznek a bérlőé nélkül $5000. 9. — 95 akeres, állami aszfalt­út mellett, 2­16, 19 marha, óriási felsze­relés, csak 8 márk­a Lowville megyei székhelytől. Ára $9000. Ebből $3500 cash, a többi évi $200 s 6 százalékkal. Elsőrendű farmépületei, tulaja , fel­szerelése: 10.­­— 141 akeres, 10 szobás ház, 4 pajta, stb. 3 fő, 20­ tehén, 25 tyúk, óriási felszerelés megy e jó farmmal. Viz a házban. Ára $10.000, ebből $6000 cash, a többi évi $100 s 6 szézalékkal. De az­ erdőből a 12 Inchnél vaatagabb fa el van adva. Nagyszerű birtok. 11.­­ 100 akeres, jó épületek, 2 ló, 10 tehén, 40 tyuk, sok gépezet. Ára $8500. Ebből $3500 ca­sh, a többi évi $200 s 6 százalékkal törlesztendő. 12.­­ 137 akeres, remek szép bír­tok, 6 májk­a Lowville megyei szék­én gyárvárostól, 2 bank s 2 állomás­sal, 9 szobás ház, jó melléképületek, 2 nehéz ló, 18 tehén, 4 borjú s óriási­­ felszerelés, víz a ház s istállóban, is­kola, sajtgyár fél májk­a, havi tejbe-­ vétel $120—$140 közt. Arab $10,000,­ ebből $6000 cash, a többi a tejjövede­­lemből törlesztendő. Elsőrendű birtok minden tekintetben. 13. — Greigen, 3 májk­a a Gren­­field Stationtól 2 akeres farmocska s; a farmtól 3 imtjlrn 10 akeres erdőt 92000. Ebből $1400 ca*t­ a többi évi $100 ti 6 százalékkal A rajta levő Jó­ házat s istállót ma $3000-ért fel nem­ állítanák. Kút, patak a belsőségen,.' 1 tehén, 1 Üsző, néhány sertés és tyuk) is e Jó farmával megy, tízelgen már a fele lakosság magyar. E Jó kis far-­­ mocska mellett: 14. — 5 akeres finom­­farmocska,­ patakkal, szép almafák, jó ház s két­ melléképület s butorokk­al $2000 fél­­árlefizetéssel. A hátralék évi $100 s 1­6 százalékkal. A házat se állítanák fel ma az egésznek áráért. 15. — 44 akeres, sík, kőmentes farm Glenfield tövében, fronttal és­ véggel a Black Riverre. 8 szobás ház, kőpince, víz benne, 8 út sarkán, a melléképületek. Ára $6200. Ebből $3200 cash, a többi évi $300 s 6 szá­zalékkal. Autoshopnak, mészfirszék­­nek lenne jó, mert ilyen nincs titen­­fielden, holott ez most rohamosan­ épül. De 14 raájtnyi kerületben nincs se au­toshop, se mészáros, se pék. Ambulance butcher jön ide, ám csak nyáron. Aki hamarosan megcsípi e jő alkalmat, megszerzi a costomere­­ket is. Az átellenes 26 akeres far­mocskát 2 év előtt atyám $4500-ért adta el s tavaly $6000-ért vették meg. G­yorsan intézkedjék, ha át venni­­ akar jó frrroot, mert aki korábbat i­llet a tűzhöz, jobban melegszik. : JH. MIHÁLYI, Glen­field N­ew York! State. 22, 23, 25, 25 Pécs, január 12. A bajai tárgyalások: Draskovics belügyminiszter, Rajics kormánybiztost, Lovászy Mártont, Linder Bélát és Hoff­mann Ottót meghívta Bajára, hogy ott a baranyai autonómia kérdésében velük tanácskozzék. Lovászy Márton a sürgönyi meghívó megérkezésekor nem volt Pécsett s így a meghívás­nak nem tehetett eleget, a többiek elutaztak Bajára. Velük mentek Bertrand János bányászszak­szervezeti titkár és dr. Schwartz Gábor, a pécsi szocialista párt ügyésze, Gyurkovics vármegyei főjegyző, Lépes György és Bod­nár városi tanácsnokok. Draskovics miniszter a tanács­kozásra megjelentekkel közölte, hogy a jugoszláv kormány ja­nuár 5-én ötórás minisztertaná­cson foglalkozott a baranya— bajai területek önkormányzatá­nak kérdésével és az önkormányzat mellett foglalt állást. Közölte továbbá a miniszter azt is, hogy a kormány tervbe vette a valuta­kérdés megoldását is. Pécs területén és környékén ugyanis az egyszer lebélyege­zett jugoszláv pénz van forga­lomban, melynek egyebütt nin­csen forgalmi értéke. A valuta­kérdés rendezése nagyobb függő dinár-kölcsön folyósításával kap­csolatban történnék. A vonatko­zó rendeletet a legközelebbi na­pokban fogják kiadni. A többi függő­­kérdésekről még folynak a tárgyalások, melyek remélhetően rövid időn belül befejezést fog­nak nyerni. Január 10-én a pécsvidéki bá­nyatelepeken tüntetősztrájk volt. A sztrájkoló munkások azt kö­vetelték, hogy a Dunagőzhajó­­zási Társaság szüntesse meg azt a visszásságot, hogy noha kiter­melt szenet dinárvalutában adja el, a munkabéreket mégis rossz pécsi pénzben fizeti. A bányá­szok kérték azt is, hogy a ható­ságok dr. Hajdú Gyula szocialis­ta pártvezér visszatérését tegyék lehetővé. A bányászok és a kor­mánybiztosság között lefolyt tár­gyalások során a bányászok biz­tató ígéretet kaptak, mire a sztrájkot még aznap megszün­tették. A baranyai munkások egy ré­sze röpiratban is leszögezte állás­pontját a baranyai kérdésben. A röpirat többek között a követke­zőket mondja: A baranyai kérdés megoldásá­nak egy óriási nagy akadálya van, és­pedig az ellenforradal­mi berendezkedés, melynek lát­ható feje: Horthy Miklós. A ba­ranyai munkásság álláspontja az, hogy ha Magyarországon nem történik meg a demokratikus átalakulás, akkor nincs más rá- MŰVÉSZET, ZENE Művésztianerseny RING JENŐ, a kiváló magyar opera-énekes 1921 feruár 27-én, délután 4.30-kor tart­ja a Washington Ir­ving High School-ban Hangversenyét CHUK LAJOS, a vi­lághírű celio-művész és KUGEL A. AL­FRÉD zongoraművész közreműködésével. JKQTEK KAPHATOK: Hoff­­man vil­­gkereske­désében, 10 t­h Second Ave., Tele­phone: Rhinelander 6572. The Brides Theatre Ticket Offlco 1497 B'way. Bryant 1100; Jakob's Ticket Office. Normandie Hotel, B’way and 38th St. C»r.t Fitzroy 41S8. lasztása, mint az, hogy a jugo­szláv demokráciától várja egy jobb jövőbe vetett reménységé­nek a megvalósulását. A bara­nyai munkásság követelései a kö­vetkezők : 1. Horthy Miklós és testőrsé­ge azonnal távozzék a helyéről. 2. Magyarország haladéktala­nul hajtsa végre a trianoni szer­ződésnek a leszerelésre vonatko­zó határozmányait. 3. A sorozásokat azonnal szün­tessék be. 4. Magyarország területéről távozzanak el ,mindazok az em­berek, akiknek a gyilkos kurzus megteremtésében részük van. A baranyai munkásság csak ezen feltételek teljesítése esetén hajlandó arra, hogy nem mondja ki Jugoszláviához való tartozá­sát. Az entente-főtanács határozata A pécsi lapok a következő de­cember 23-áról keltezett belgrá­di­ táviratot közüik. A jugoszláv miniszterelnökség sajtóirodája londoni távirat alap­ján közli, hogy az entente-hatal­­m­ak tanácsa foglalkozott a pécs-­baranyai kérdéssel A fő­tanács, mielőtt e kérdésben el­határozó lépést tenne, meggyő­ződést kíván szerezni a tekintet­ben, hogy Pécsett teljes csend és rend van-e és az új városi köz­­igazgatás nem áll-e a kommuniz­mus alapján. E kérdés teljes tisz­tázása céljából entente-missziót, küld ki Pécsre és a misszió általi adandó részletes jelentés alapján fog a tanács Pécs—Baranya ügyében határozni. Az entente­­hatalmak tanácsa azt az állás­pontot foglalja el, hogy Pécs— Baranya a trianoni békeszerző­dés értelmében feltétlenül Ma­gyarországhoz tartozik ugyan, de addig, míg Magyarorszá­gon végre nem hajtották a trianoni béke utasításait és a békeszerződés feltételei­nek minden tekintetben meg nem feleltek, Pécs-Baranya kiürítése és Magyarország­nak való átengedése nem fog megtörténni. A kiküldendő entente-bizott­­ság utasítást kap arra nézve is, hogy a helyszínen eszközölt leg­­szélesebb körű vizsgálattal álla­pítsa meg, hogy Pécs-Baranya lakosságának a Horthy-uralom ellen való tiltakozása és ideigle­nes önkormányzati jog elnyeré­sére irányuló követelése milyen alappal bír. PÉCS ÉS BARANYA MÉGIS MEGKAPTA AZ AUTONÓMIÁT Az antant főtanácsa bizottságot küld Pécsre. Horthy­ék fenyegetőznek. A pécsi fehérek napok óta azt a hírt terjesztik, hogy Horthyék január 18-án bevonulnak Pécsre és megkezdik Baranya megye “megtisztogatását”. Ettől a fe­nyegetéstől ugyan sem a pécsi hatóságok, sem a jugoszláv had­sereg nem ijedtek meg, a fehérek azonban a bajai tárgyalások ked­vező lefolyásának hírére újabban azt híresztelik, hogy a pécsi Hor­­thy-banker “egyelőre” elmarad. MEGEGYEZÉS A JUGO­SZLÁV KORMÁNNYAL A Bécsi Magyar Újság távirata, Pécs, január 35. A jugoszláv kormány elrendel­te a baranyai önkormányzat ki­építését. A törvényhatósági bi­zottsági választások megejtésére ennek következtében az összes előkészületek megtétettek. Az autonóm megye egyelőre a Duna jobbpartján levő azon területből áll, mely a békeszerződés szerint Magyarországhoz tartozik. A megye autonóm életében je­lentékeny szerepe lesz a baranyai kisgazdapártnak is. G. D. A FÓLIÁN HALL, 84 Went 48 rd Street, near Otfe Arm­ae, fL f'fbruár 25-én, péntek délután 3 órakor Ernő DOHNÁNYI Magyarorszá­g- retrik­esebb zeneszerzője és zongoristája koncertezik. IB Jricy.k­u­néaztarnán­ 7So., *1.00 SL50 és *2.00. JULIUS BAIBER, 1180 Aeolian Hall, rendezése: AZ OLVASÓK KÖRÉBÓL (E rovatban bárkinek az ir­tsát ezivesen közöljük, ha közérdekű dolgokról, tárgyilagosan, megfele­lő hangon ír. Csak gépírásos­, vag­y tintával és a papir efegyik oldalára .irt cikkeket, veszünk figyelembe. Egy fél hasábnál nagyobb cikke­ket csak kivételesen közlünk. Kéz­iratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza.) MILÁNÓI LEVÉL. Milano, igni jan. 28. A Előre­­. Szerkesztőségének New York. Nem is tudom, hogy kezdjem el. Rosszul esik egy ilyen ma­gamfajta embernek, aki azt mondja magáról, hogy szocialista — hálátlannak lenni. De kény­telen vele az ember. Van nekünk itt Milánóban egy csoportunk. Eddig még nem volt Itáliában kommunista párt, ezek a kis csoportok képviselték a tiszta forradalmi szellemet. Ter­mészetesen szegény anyagi kö­rülmények közt élünk, hiszen a tagok egytől-egyig menekült munkásemberek. Mivel az elv­társak nagy része egyszerű mun­kásember és így más nyelven nem olvas, mint magyarul, na­gyon meg vagyunk szorulva pártirodalom szempontjából. Er­re járt egyszer, hónapokkal ez­előtt egy magyar munkás, akinél többek között volt egy ‘‘A Mun­kás”. Amikor megláttam, még a meleg is végigfutott örömömben. Rögtön leültem, irtam­, hogy na­gyon kérnénk egy pár példány­­számot a lapból­ és­­v­alami kevés pártirodalmat. Jó órában mond­tam, kaptunk is. Jön egy lap, két lap. Gyönyörű forradalmi frázisok. Akármilyen cikk volt is benne, mindegyikre még a mi kemény fejünkkel is azt monda­nánk, ha itthoni lapban olvas­nánk, hogy egyiügyüség Ebben az esetben azt mondottuk, hogy romlatlan egyszerűség. És most megkaptuk a pártirodalmat. T. i. az 1905-ös termést. Úgy látszik, a mostanit majd 1940-ben eresz­tik szélnek. Egy szó, mint száz, ezúton is hálás köszönet A Mun­­kás­nak, de nekünk elég. Fé­lünk, hogy aki ebből eszik, az meghal. Az eddig szerzett be­tegségünkből is, azt hiszem, csak egy orvosság gyógyít ki. Az pe­dig, amint gondolhatják Önök, egy pár példányszám­ lenne az Önök lapjából. Ha lesznek oly szívesek küldeni, nagyon meg­köszönnénk és az itteni ki­viszo­nyokról egy-két cikket meghálál­nánk. Remélhetőleg meg fogják Önök érteni, hogy miért vagyunk ily hálátlan d­enunciánsok egy lappal szemben, amely volt oly szíves ingyen példányokat ren­delkezésünkre bocsátani. Kérésünket ismételve, az itt tartózkodó emigráns magyarok­­ nevében, maradok forradalmi, üdvözlettel­ ­. A máglya, a revolver, a Dana a méreg, a légkő és a kötél szerepe egy pesti éjszakán HORTHYORS­z­á­g­b­a­n a HALÁLBA MENEKÜLNEK A FÖLDI POKOLBÓL. Az alanti hírhez, amelyet egy legutóbb ideérkezett lapból ve­szünk át, felesleges minden kom­mentár. A haálba menekülés be­szél magáért! — Egy pesti éjszaka. Borzal­mas módon vettet véget életének Pavuk Jaroszláv hentesmester felesége ,a Szentendrei­ út 22. szá-­­mu házban. Éjjel fél kettőkor, felkelt, a mosókonyhába ment,­­ petróleummal le­öntötte ruháit,s lefeküdt, egy nehéz deszkadarab­ hot helyezett magára és azután, ruháit meggyűjj­totta. A szeren­csétlen asszony teljesen szénné­ égett. — A Népszinház-utca és­ a Fecske-utca sarkán levő buffet-­­ ben Szukovits Lajos hajós főbe­­lőtte magát és meghalt. Hátra­hagyott levelében azt irta, hogy azért lett öngyilkos, mert egy leányt szeretett és ez nem akar­ta meghallgatni. — Petár Olivér pincér menyasszonyával mozi­ban volt és amikor a Margit-hí­­dot­ hazafelé mentek, arra akarta rábírni menyasszonyát, egy 19 éves divatárus­ leányt, hogy együtt kövessenek el öngyilkos­ságot. A leány hallani sem akart erről, mire Petár nekiszaladt a­­ hídnak, átvetette magát és elme­rült a hullámokban. Holtteste­ E­LŐRÉ­ re mindeddig nem akadtak rá. — A Rózsa­ utca 35. számú házban Tengelicz Laura cselédleány megmérgezte magát és meghalt. — Valcsis Margit szakácsnő a Margit-hídről a Dunába ugrott. A hajósok kimentették és a men­tők a Rókus-kórházba szállítot­ták. — A Ferenc-körut 3. számú házban Császár Rebeka lugkőol­­dattal megmérgezte magát Sú­lyos állapotban a Szent István­­kórházba szállították. — Tóth Dániel asztalosmester 50 éves fe­lesége tegnap este felakasztotta magát és meghalt. ------————— VÁSÁROLJA BE mindazt, amire csak szük­sége van és bevásárlásai­nál okvetlenül említse meg az Előrét. Ha ezt megteszi, jobb kiszolgálásban fog ré­szesülni és szolgálatára lesz ennek a lapnak is, a­mely az egész amerikai ma­gyar munkásságé és így az ÖNÉ is. — Sok módja van annak, hogy ezt a lapot tá­mogassa. Ez az egyik mód! --------- |\__________ A visszahívás kérdésében a polgármester győzött LYNN, Mass., február 21. — Creamer polgármester visszahí­vását célzó mozgalomban a mun­kások maradtak a vesztesek. A szükséges aláírások mennyisége nem jött össze, dacára annak, hogy a munkások mindent meg­tettek az aláírások érdekében. A szavazatokat számoló bizott­ság azt találta, hogy az aláírók jó része nem polgár, másik ré­szük pedig nem regisztráltatta magát. A Linni-i munkások a polgár­­mester visszahívását azért köve­telték, mert az a sztrájkoló cipő­­gyári munkásoknak nem enged­te meg, hogy tüntető felvonulást rendezzenek. A sztrájk kérdésé­ből így alakult ki a polgármester visszahívásának kérdése. Alig hisszük, hogy a sztrájko­lók ügyére döntő befolyással bírt volna a felvonulás, de ha azzal bírt volna, úgy nem lehet olyan polgármesteri hatalom, amely azt képes legyen meggátolni. A sztrájkolók azonban nem éreztek elegendő erőt ahhoz, hogy a polgármesteri intézkedés­sel szembehelyezkedve, megtart­sák a felvonulást, hanem a lát­szólag­­könnyebb módhoz, a visz­­szahíváshoz folyamodtak. És a sztrájkból így került elő­térbe a visszahívás kérdése, a­mely egyszeriben véget vetett a sztrájknak. A munkások, hamis útmutatások alapján, nem a sztrájk sikeres folytatására irá­nyították a figyelmet, hanem a munkásokat haszontalan aláírá­sok gyűjtésére serkentették — a pikerszolgálat erélyes alkalmazá­sa helyett. A sztrájk bukását nem az okoz­ta, hogy a polgármester betiltat­­­ta a felvonulást, hanem az, hogy­­ a sztrájkolók a polgármester in­­­tézkedésének több fontosságot tulajdonítottak, mint szabad lett volna. A sztrájkolók visszahívási moz­galma csupán azt bizonyítja, hogy a Linh-i munkások azzal,­ hogy sztrájkoltak, még­­nincse­nek az osztályöntudattól áthat­va, mert osztálytudatos munka­, sok tisztán látják a helyzetet és aszerint irányítják küzdelmüket. A visszahívási komédiának egyetlen kézenfekvő eredménye, hogy azok a munkások, akik még hittek a kapitalisták demokráciá­jában, most szemléltetően látják, hogy mindaz hazugság, amit egyenlőségről és demokráciáról nekik prédikáltak, mert a kapita- R. M. S. P. HA­JÓ JÁR­AT AZ EURÓPÁBA kéthetenkint “O" hajókkal New York és Hamburg között. Megállás Cherbourg és Southamptonban. ORBITA___Május 21-én indul OROPESA. .Junius 4-én ORDUNA. . .Junius 18-án "/ 1-ső, 2-ik és 3-ik osztályú uta­sok részére. — Pazar, kényelmes berendezés 3-ik oszt. utasoknak. THE ROYAL MAIL STEAM PACKET CO. 26 Broadway, New York Vagy bármely hajójegy ügy­nökségnél. 5555q5oooooooooooooqc)ooooooc)00ooooooooooooooc?oooooo ! AMERICAN LINE O Közvetlen szolgálat New York és Himbarz között X Q első és harmadik osztáilyu utasok részére. g § A legkényelmesebb utazás Magyarországba^ Q a legna­ tyobb ^legmodernebb duplacsavaru *o*il*ektín .... x |S.S. MANCHURIA 1 IS.S. MONGOLIA Március 17-én § § S. S. MINNEKAHDA Máricus 31-én 8 Q csak harmadosztályú utasok részére. X X Harmadosztályú utasok részére külön nagy étkezde, hol ételeket cse- Q X ledjég szolgál fel. Nők és gyermekek részére külön szobák fenntartva Q Q FORDULJON A TÁRSASÁG IRODÁJÁHOZ: X 8 »BROADWAY, N­EW YORK 0 Q VAGY A HELYBELI ÜGYNÖKSÉGHEZ. X «■BgjsBgs^iTiiKiii^BBt^iBaaaasEaBiaESCTgaafbhia». ISMÉT MEGJELENT!­1 és már szétküldését megkezdtük az­­ 1921. évre szóló több száz képpel ellá-­­ tott kertészeti nagy képes árjegyző-­­­künknek, amely magában foglalja saját telepeinken termelt mindennemű gazdasági, konyhakerti­­ és virágmagvakat, úgyszintén minden­ g nemű gyümölcs, díszfákat, diszbokro- s kát százezer számban, ojtott rózsákat, s szőlőt, köszmétét, ribiszkét és más bo-­­­gyós gyümölsü csemetéket, szobavirá- i gokat. írjon azonnal az alábbi címre és teljesen ingyen küldjük az 1921. év-­­ re szóló nagy képes árjegyzékünket,­­ mely angol és magyar nyelven jelenik­­ meg. ág SALLÁ” BROS. GO. PANNESVILLE, O. GYORS ÉS HATHATÓS SEGÉLYT CSAK ÚGY NYÚJTHAT NÉMETORSZÁGBAN, AUSZTRIÁBAN, MA­­G­YARORSZÁ­GON, ERDÉLYBEN, a BANAT­BAN, HORVÁTORSZÁGBAN, SZLAVÓNIÁ­BAN és CSEHO-SZLOVÁKIÁBAN élő ROKONAINAK ha ÁLTALUNK küld nekik egy csekély összeget* Pénzküldés mindezekbe az országokba szavato­lás mellett. — Csekkjeinket BUDAPESTEN a “Pesti Magyar Kereskedelmi Bank” fizeti ki lista termelésben ilyesmi nincs, csupán erő létezik és a gyengébb az alul marad. COSULICH LINE KÖZVETLEN HAJÓZÁS TRIESZT­BE ÉS MAGYARORSZÁG, ROMÁ­NIA ÉS JUGOSZLÁVIA MINDEN RÉSZÉBE. SAN GIUSTO Március 2-án COLUMBIA Mátrcius 16-án: ARGENTINA Március 19-Gut Nagyszerű első, második és har­madik osztályú fülkék és kiszol­gálás. — Harmadik osztályú uta­sok Ingyen bort kapnak. PHELPS BROS. &. CO., HAJÓJEGY-OSZTALY 4 West St., New York, N. Y. lloyd sabaudo VONAL 3 STATE STREET, NEW YORK CITY Re DTtalia február 2G-án Regina DTtalia márc, 23-án Minden nag­yobb magyar vAroaly ■z616 jegyek­en válthatok. 3 osztályas utazok Iztytz bort kapnak THE LORAIN STR. SAV. & TRUST CO. LORAIN AVE. és FULTON RD. sarok, CLEVELAND, O. FABEL JÓZSEF a magyar osztály vezetője. KI HASZNÁL PAIN-EXPELLERT? * A munkás használja, hogy fárasztó napi munkájától elzsibbadt és fájó izmainak A jfj enyhülést szerezzen. fi' A farmer használja és nem is tudna el HJ Msg l ! lenni nélküle. A PAIN-EXPELLER 'A nélkülözhetetlen minden istrinházban, ahol VJ hirtelen megbetegedések, szerencsétlen V. balesetek és más váratlan események ”­­««I ^ * bármikor előfordulhatnak. 'WmV A gyári munkás használja a PAIN-EXPELLERT, ha hátfájás oldalfá­jás, meghűlés és más kisebbszerű rosszullét azzal fenyegeti, hogy képtelen lesz a mindennapi kenyerét megkeresni. A bányász használja a PAIN-EX-É­PELLERT, ha reumatikus fájdalmak, zsába, neuralgia és kockázatos foglal­kozásával járó más bajok gyengítik az A háziasszony használja a PAIN-EX­­PELLERT, ha a gyermekek elesnek és Ájva megütik magukat, továbbá légy és más b­a 's

Next