Uj Előre, 1925. február (21. évfolyam, 4496-4523. szám)

1925-02-12 / 4507. szám

a phobababo miam Írta: CHARLES-HENRY HIRSCH A tanúk valamennyien ugyan csak csodálkoztak, hogy Lionel Morraux-t a vádlottak padján látták viszont. Halvány, becsü­letes, szelíd arcán igazán nyo­ma sem volt a bűnözők, a tár­sadalmi rend ellenségeinek fé­lelmetes igazságából. A felesé­ge könyörgött a bíráknak, hogy adják vissza férjét neki. Nem bírta megérteni és sohasem is fogja megérteni, hogy olyan jó­ságos ember, mint férje, akivel 35 esztendőn át élt a legboldo­gabb békességben, hogyan jut­hatott arra a gondolatra, hogy revolvert vásároljon és reá­­lőjjön egy ismeretlen békés emberré, csak azért, mert az illető a ruhája és az autója után ítélve gazdag. Az áldozat szerencsére ki­épült sebéből és igy vallott­­ bíróság előtt: — Kiléptem autómból a Paix utcában s alig tettem két lépést a járdán, hogy a Trufin-féle ékszerüzletbe menjek, amikor a mellemen valami erős ütést éreztem és ájultan összeestem A kórházban tértem magamhoz és ott mesélték el nekem, hogy mi történt velem. Kiváncsi vol­tam, hogy miért követtek el merényletet ellenem s meg akartam ismerkedni a merény­lővel. Azonban a tettestől sem sikerült megtudnom, hogy mi­ért is bántott engem. Láttam rajta, hogy tettét mélyen bán­ja. Felesége elmesélte nekem, milyen tisztességes, rendes éle­tű ember. Gyermekei olyan szeretettel beszélnek róla, hogy igazán jó lenne, ha minden gyermek úgy beszélhetne ap­járól, mint ők. Ezért jelentem ki, hogy én a vádlottra nem haragszom s a vádat részem­ről visszavonom. Ha rajtam állana, ma itt nem lenne íté­let. Meghalhattam volna, mert sebesülésem súlyos természetű volt. Meggyógyultam. A szi­vem mélyén már régen meg­bocsátottam Lionel Morraux­­nak. Arra kérem biráit, ment­sék föl őt a vád és következ­ményei alól, bármit is mond­jon az ügyész úr. Én éppen olyan polgár vagyok, mint az esküdtbíróság bármelyik tag­ja. A legnagyobb jólétben születtem s mindig jól, gondta­lanul éltem. Mindig arra töre­kedtem, hogy minél keveseb­bet ártsak másoknak. Ez nem sok, ha elgondolom, hogy mi­lyen keveset kellett dolgoznom. Morraux golyója gondolkodóba ejtett és őszintévé tett. Ma­gamfajta önző ember, aki nem áll munkába, mert gazdag s nem dolgozik a társadalom bol­dogságáért — az bűnös. A tár­sadalom minden öröméből ré­szesültem, anélkül, hogy mun­kájából és gondjaiból kivettem volna a részemet. De jó útra tértem és segítsenek önök, es­küdt uraim, hogy megmarad­jak elhatározásom mellett. Mentsék föl a vádlottat. Ami­óta az ő golyójával testemben halálos beteg voltam, azóta igyekszem csakis jót tenni. És csak akkor fogok igazán örül­ni az életnek, ha önök megbo­csátanak Lionel Morraux-nak, mint én ... Az újságok a tanú vallomá­sát tréfás kommentárokkal kí­sérték. A humoristáknak pom­pás téma volt az áldozat, aki megköszöni a merénylőnek a golyót, amit belelőtt és kije­lenti, hogy hálával tartozik. A védő hatásos beszédében bejelentette, hogy a vádlott most, az utolsó órában vallani fog. El fogja mondani azt, amit idáig elhallgatott a felesége, a gyermekei, a védőügyvédje előtt. Meg fogja mondani, hogy miért akart gyilkolni. Az elnök a beszéd után meg­szólalt : — Vádlott, álljon föl! Morraux erőlködve állott reszkető, öreg lábaira. — Mit tud fölhozni védelmé­re? Forduljon az esküdtek felé és úgy mondja el! A vádlott, akinek szürke ar­cát megvilágította a napfény, birál­yb­é fordult fájdalmas és szelíd nézéssel. A kezeit tördel­te, többször az ajkába hara­pott, mintha el akarná fojtani a föltörő szavakat, aztán re­megő hangon beszélni kezdett: — Utolsónak akartam be­szélni, tisztelt esküdt urak, hogy jól megrágjam, amit mondok. Ó, az urak nagyon jók, túlságosan jók hozzám. Nem érdemiek én annyi dicséretet munkás és szerény életemért... Nagyon nyomorult ember va­gyok ... És nem éltem volna túl, ha az áldozatom meghal ... El akarom mondani, hogy mi­ért bántottam ... De ne tessék azt hinni, hogy szépíteni aka­rom a dolgot ... Hiszen az, akit meg akartam ölni, magam­fajta ember !.. Csak gazdag... Gazdagabb sokkal, mint én .... Bűnös vagyok, mert gyilkolni akartam ... s egy ismeretlen embert, aki sohasem vétett el­lenem ... De meg akarom ma­gyarázni, mi vitt reá a szörnyű gondolatra ... Megint köhögni kezdett. Tü­relmetlenül ütött a karjára, a­mely a vádlottak padja előtt húzódik végig. Erőlködve szó­lalt meg újra! — Bocsánatot kérek, tisztelt esküdt urak ... December 24- ike volt és nagy fagy .... Meg­látogattam Renéet, leányomat, a harmadikat ... Tetszett hal­lani a tanukat, ő a legkedve­sebb gyermekem, mert a leg­szegényebb s a legtöbb gyer­meke van. A vémnek hat csöpp­ségről kell gondoskodnia. Csak a családjának él és küzködik ... Nem jól fizeti az állam a kis­­hivatalnokokat ... Nicole,­­ a kis unokám megkért, vinném el, hogy végignézze a szép, fé­nyes karácsonyi kirakatokat ... Hat esztendős ... Hozta vé­kony kis őszi kabátját, hogy adjam­ reá . • • Elindultunk . . . Olyan boldog volt a kicsike, hogy a gyönyörű kirakatokat nézhette .. . Kis arcocskája a csípős hidegben kékre fagyott Boldogan nézte a játékokat nem irigykedett ... Ó, hogy fájt a szívem ... A kezei olyan hidegek voltak, mint a jég A fogai vacogtak ... Dörzsöl­tem a hátát, a karját . .. Haza akartam vinni a mamájához. . . “Ne még, nagypapa, ne még!” Könyörgött. Engedtem ne­ki. Hiszen a szegény gyerme­kek olyan ritkán boldogok ...­gyszer csak odaérünk egy nagy kirakat elé, amelyben em­­bernagyságú viaszbábuk állot­tak — bundákban. Kis unokám reszketett. És aztán mosolyog­va _ ó, ezt a mosolyt halálos ágyamon is látni fogom őszinte szívvel, gyermekes ko­molysággal, aggódva ezt mond­ja nekem: — Ó, nagypapa, mi­lyen melegük lehet “szegé­nyeknek,” azokban a nagy bun­dákban ! __Nem élő lények azok, ki­csikém, csak nagy babák — mondtam neki. — Komolyan mondod, nagy­papa? . , __ Persze, kicsikém. Nézd meg jól őket, nem lélegzenek, a szempillájuk sem mozdul. __ Ah! — tört ki a csodál­kozás a gyermekből. De mi­lyen “ah!” volt ez! Vacogott és úgy mondta: Hát akkor miért öltözte­tik úgy föl őket, ha a bundá­ban nem lesz melegük? Ha me­legük lenne, annak örülnék. De ha melegük sem lesz tőle, mi­ért nem adják reá a bundát olyanokra, akik mindig fáz­nak? Ezekre a szavakra elsötétült előttem a világ , zuhantam ... A kezdeti ... Nem szóltam róla sem a gyerek anyjának, sem a feleségemnek ... Magamhoz vettem a revolvert ... Egyet­len rögeszme hajtott ... Foly­ton ott motoszkált a fejemben ... Csak a próbabábukra gon­doltam ... És hogy milyen fö­lösleges rajtuk a bunda, ami­kor az én kis unokám fázik ... Visszamentem a kirakat elé. És rálőttem az első gazdag em­berre, aki az autóból szállt ki az üzlet előtt ... Talá­n a vég­zet akarta, hogy egy gyermek szájából gyilkos szavakat hall­jak ..., amelyek ölnek ... Ezek a szavak tébolyítottak meg! ... Csak ennyit akartam mondani, hogy megértsenek... Lionel Morraux leroskadt a vádlottak padjára. Az elnök befejezte a főtárgyalást és az esküdtek elvonultak, hogy ver­diktjüket elhatározzák. A vád­lottat elvezették. Egy csomó fiatal ügyvéd a tárgyalóterem közepére tódult és vitatkozott az “esetről.” Az egyik padon ott ült három leánya és veje elsőrendű zene, a program után között Moriauxné és hangosan Pe­r­tánc. A Bridgeporti Műkedvelő Kör már eddig is megmutatta, hogy valóban élvezetes kultur- f­estéket tud rendezni. A vasár- j­i napi estély is egyike lesz azok-­­ inak, ahol a limonádés dolgok kisasszony­­ mellőzésével valóban szép és AZ ELSŐKBŐL LESZNEK AZ UTOLSÓK mondja Julia Strindbergnek a drámájában, a­­ nevelő számokat hallhat a sze­mélyet az Előre Műkedvelő Kör lakozni vágyó munkásság, szombaton este a fog előadni Hecksher színházban. A kiváltságosok, a minden­ben dúskálok, a henyék, a ma­gukat mindenki felett állónak képzelők, a “finomak”, a büsz­kék egyik típusa. Julia kisasz­­szony, a kényelmében lezüllő­­ grófleány, nem szerelemből, hanem csupán az unalomban­­ és tétlenségben születő érzéki­ségből odaadja magát az inasá­nak. Ez az a rettenetes tragé­dia, amelybe Strindberg három embert állít be, hogy azok álla­ti durvaságuknak és primitív ösztöneik minden tajtékzatá­­nak minden skáláit végigzon­­gorázzák. Ebben a képzelt tra­gédiájában, a tehetetlenségé­ben, összetörtségében és gyen­geségében nem képes más meg­oldást találni, mint az öngyil-­­kosságot. Ez a gyengesége és tehetet­lensége Julia kisasszonynak nemcsak fizikai és lelki össze-­­ roppanásából ered, hanem ab-­­­ból a belénevelt és szinte már­­ ösztönné vált polgári felfogás­ból, amely bűnnek tartja a ki­váltságosak leereszkedését az alsóbb osztályhoz és így válik az ő “elsőségük” utolsóvá. Nem hangsúlyozhatjuk elég­­­­gé, hogy milyen nehéz feladat mindezt előadni és kifejezni. Azt hisszük azonban, hogy mű­kedvelőink mint mindig, úgy most is kitűnőet fognak pro­dukálni. Erre meg is van min-­ den kilátás, ha tekintetbe vesz­­szük az összeállítását a szerep­lőknek. Sziklai Béla, Blau Frida, Za­la Matild játszanak a Julia kisasszonyban Leitner Aurél rendezésében s ez az együttes­­ már magában is elég arra, hogy a legjobb reményekkel nézzünk az előadás elé. Ugyancsak ezt mondhatjuk a Blanco Posnet darabról is, melyet Klein Simon rendez, s melyben a főszerepeket olyan kipróbált erők játszák, mint­­ Heifermann Mária, Petercsák József, Gross Rózsi, Szabó Mik­lós és Bergó Géza. A többi sze­replők is mind kitűnő együttes­ben fogják a darabot sikerre vinni. A magyar munkásságnak va­lóban ritka alkalom kínálkozik ebben az előadásban arra, hogy egy minden tekintetben élveze­tes és lebilincselő színdarabot nézzen végig. Ajánljuk, hogy jegyeket mindenki jóelőre szerezzen be magának azokon a helyeken, a­hol lapunkban külön helyen fel­tüntetj­ük, nehogy ki legyenek , zokogott. UJ ELŐRE . érvénybe téve a pénztárnál való várakoz­j Ne felejtse a napot és helyet, fejem zúgni zárnak, amivel azt is elkerülik.­Február 15. A Munkáspárt hogy az előadásról elkéssenek. A függöny pontosan 8.15-kor fog felgördülni. •mé.. Figyelem Bridgeportiak! A Munkáspárt bridgeporti női osztálya folyó hó 15-én, va­­­­­árnap este 8 órai kezdettel­­ rendkívül élvezetes estét ren­dez Lassen elvtárs védelmi ügyének támogatásául. Tekint­ve a célt, aminek érdekében a női osztály az estét tartja, majdnem­ kötelességszerű, hogy minél tömegesebben je­lenjen meg az öntudatos mun­kásság. A programainak egyik leg­­­­főbb száma egy egyfelvonásos dráma lesz: “Két világ egy fe­dél alatt” címmel, Kenyeres Júliától. Havasán Margitka énekel, Varga kuplézik, Olexo­­ és Pentáné szaval. Lesz zene­szám, klasszikus tánc és viccek Réh Rezsőtől. A számok között Spruce St. helyiségében. Belép­ti díj: tetszés szerint. -----------------­ Felszólítjuk a Julia kisasz­­szony és a Blanco Posnet 66-­szes szereplőit, hogy ma, csü­törtök este 18-kor jelenje­nek meg a Hecksher színház­ban főpróbára. Feltétlenül legyen ott mindenki. Csakis szereplők jöhetnek el a fő­próbára.• Leitner Aurél, Klein Simon, rendezők Blanco Posnet ,a címe annak a Schaw-darab­nak, amit az E. IM. Kör 1925 február 14-én elő­ad a Hecksher-színházban Klein Simon rendezésében. CENTURY THEATRE 62d ST. é. CENTRAI, PARK WEST Messis. SCHUBERT felléptével Előadások kezdete: Este 8.15. Szerda, szombaton matiné 2.15-kor. THE LOVE SONG Magyar szinmű. — Hatalmas sike­re volt Bécsben. Offenbach élete cílen kerül színre. Tárgyát a ki-­i­váló komponista életéből és zene-­­ műveiből veszi. Irta: Faragó Jenő. Zenéjét szerez-­­­te: Nádor Mihály. Rendezi: Kuniteke Edward. 250­ tagú ballett, és kisérő személy­zet. — JEGYEK KAPHATÓK. MOLNÁR FERENC DARAB A TESTŐR most a Booth Theatreban, 45th St. a Broafrvruytóól keletre alatt kerül színre. Mint a magyar színműveknek általában, ennek is hatalmas sikere van. A testőr oly érdekes és mulattató színmű, hogy az egész New York arról beszél. A tárgya tipikusan magyar, annyira ismeri a viszonyokat, mint ahogy az asszony ismeri a férjét. Az em­berek ezrei, akik ezt a darabot végignézték, nagyon különböző véle­ményük van a darabról. Nézze meg ön is ezt a darabot és alkosson ön is róla véleményt. — Minden este 8.30. Matinee szerdán és szombaton. BOOTH THEATRE, 45th ST., a Broadwaytól nyugatra. JULIA KISASSZONY Dráma 2 felvonásban Írta: August Strindbreg. Rendező: Leitner Aurél. ELŐRE MŰKEDVELŐ KÖR 14 1925-IK ÉVI SZOMBATON ESTE 8.15-KOR FEBRUÁR HÓ A Heckscher Foundation Színházban Fifth Ave., 104—105 utcák között BLANKO POSNET ELÁRULTATÁSA Irta: Bern Shaw. Rendező: Klein Simon. FÖLDSZINT $1.25. EMELET $1.00 JEGYEK A SZOKOTT HELYEKEN KAPHATÓK AZ IDÉNY LEGNAGYOBB SZENZÁCIÓJA LESZ A New Yorki Első Rákóczi Kuruczok 29. ÉVI JELMEZ BÁLJA 1925 FEBRUÁR 14-ÉN, SZOMBATON az EBLING CASINOBAN, 155th St és Willis Ave. 4 ^- A legszebb jelmezben megjelenő 2 nő és 2 férfi, . y­vx x IIII összesen 9100 jutalomban részesülnek, melyet a­­L 111 I helyszínen fognak kifizetni aran­yban. Belépőjegy $1.00. MOLNÁR UNION ZENEKARA JEGYEK KAPHATÓK: Herrman Arthur, First Ave., cor. 67th St.; Atlantic Exchange, 1329 Third Ave., cor. 76th St.; Varga és Erősnél. 79th St. and First Ave.; Kerekes Testvéreknél, 208 E. 86th St. és Mendelsohnnénál, 1341 Second Ave. Perth Amboyban! Az osztályharc áldozatainak javára! SZOMBATON, FEBRUÁR HÓ 14-ÉN Washington Hall-ban, Fayette St. színdarabbal egybekötött TÁNCMULATSÁGOT rendez a Munkáspárt 15. osztálya, az Elizabethi Munkás­dalárda, a Newarki Előre Műkedvelő Kör közreműködésével Jó zene! Belépti dij 50 cent Hűsitő italok! 5. Oldal APRÓ HIRDETÉSEK MAXK.4T NYER — egyszeri közlés soronként 25 cent, háromszori köz­­lés sornaként 65 cent. Egy sornak 5 szó szárkitandó. LAKÁS, ELLÁTÁS, ELADÓ, INGÓSÁGOK — egyszeri közlés soronként 20 cent. Háromszori közlés 50­ cent. BÉRBEADÓ FARMOK, INGATLAN, TÁRSAT KERES, ÜZLETI AL­KALMAK, OKTATÁS — egyszeri közlés soronként 25 cent. Há­romszori közlés soronként 65 cent. NAGYOBB BETŰKKEL (10 point) szedett hirdetésekért a fenti árak kétszerese számittatik. EGYLETI SOROS HIRDETÉS 15 cent soronként. Egy sornak öt számítható. A legkisebb hirdetésért három sornak az ára fize­tendő. Nagyobb betűkkel (10 point) szedett hirdetésekért a fenti árak kétszerese számittatik. APRÓ HIRDETÉSEK ÁRA előre fizetendő. Csak egy téves közlésért vállalunk felelősséget. APRÓ HIRDETÉSEK MÁSNAPRA este 5 óráig­ vétetnek fel a kiadó­­hivatalban: 33 East First St. — Telephone: ORCHARD 4928. A kiadóhivatal cime: 33 FIRST STREET, NEW VORK HIRDETÉSEK MÁSNAPRA este 5 óráig. — VASÁRNAPRA SZÓLŐ apró hirdetések szombaton este 5 óráig vehetők fel. TELEPHONE: ORCHARD 4927—4928. CLEVELANDI FIÓK IRODA: 4309 LORAIN AVENUE Üzletvezető: ERDEI MIHÁLY. Az East oldalon előfizetéseket felvesz: (HAS­­ZAVNECKER 8631 Buckeye Road. — Telephone! Garfield 4957. Tel, Lenox 6993. KENESSEY MARGIT ZONGORATANÁRNŐ a Budapesti Zeneakadémia módszerei szerint oktat iskolájában kezdőket­ és haladókat. 323 E. 83rd ST., NEW YORK CITY.1 Dr. WINTER W. MIKLÓS Elismert legjobb magyar FOGORVOS 400 E. 78th St. Dr.ORWAN GYULA elismert legjobb magyar FOGORVOS rendelőjét 968 LEXINGTON AVENUE (70—71-ik utcák között) helyest*. Telephone! Rhinelander 7236 Első A­ve. sarkán ! Specialista leshúzásban. — Mérsékelt árak. — Telefon: fUn­celander 6553. Telefonáljon a város részéből bármely FRANK G. M­NN . tmktés-rendezohbz 3W.4 Porain Avenue, Cleveland, O. aJES!n Hallal szemben UNION AMBULANCE Telefon: MELROSE 1940 PAPP MIKLÓSChicagói Magyar Orvos es Tel.: Lincoln 5278. magyar orvos 54n, az Összes orvos! Cím: 455 W. North An/°ki ^d0ra- «o­­ i, ,‘u tV-* diie“*o. Ml. Rendel: D. e. 1 nini 1'i?A este 6-30-tól 9-ig. Vasár -­­ nap d. e. 10—1-ig. Tel.: Diverney 8720. HAZAI ÜGYVÉD Minden óhazai ügyben közbenjár. Ingyen tanács adatik itteni 6n óhazai ügyekben. Szakértő hazai válóperekben. Fordítóitok minden nyelven. Dr. L. BERNSTEIN 1645 SECOND AVENUE NEW YORK. 85-ik és 26- ik utcák között. Értekezés mindennap d. u. 3 és 6 óra között. Kedden, csütörtökön és szombaton este 8 óráig. TELEFON: LENOX 7276. IFJ. SZENDY ISTVÁN magyar ügyvéd és jogtanácsos tu­domására adja ügyfeleinek és hon­fitársainak, hogy lakását áthe­lyezte a 337 EAST 82-IK UTCAI címre (Tel.: Lenox 4614), ahol na­ponként este 6—6 óráig honfitár­sainak rendelkezésére áll. Naponta d. e. 10-től d.­­i. 5 óráig irodájában: 4« CUDAR STREET, ROOM 1001 fiel.: JOHN 5771) található. Mrs. PILÁT, szülésznő fi. ajánlja magát as­z srtilmnek gyermébe. Lakfia cimi 330 Host 70th Street. Tel." Rhinelander 391«. Mrs. PECZE ********* 24 éves gyakorlat­tal bíró, az óhazá­ban végzett oklev. szülésznő és masszírozónő Kén a munkástársnők pártfogását 217 E. 66th Street 2-ik 4-B á-ík Ave kozott, NEW Telefon Rhinelander Mrs. SZIKSZAY 'ZTZJZ 311 gAST 76th ST., NEW YORK Telefon: Rhinelander 1148. Magyar Munkás Otthon Egyesület Gottlieb Lajos UUILAGOS MAGYAR ÜGYVÉD Hites ügyvéd jogtanácsos elvállal mindennemű köz-, váltó és büntető ügyet, órák naponta este 8-ig. Szerdán este 6-ig. Va­sárnap délelőtt 10-től 12-ig. 1572 N. K­*i#*ead St., az emeleten. Telefon: Divursey 3134. MW Név ..................... Hasznos s érdekes tudnivalókat tar­talmazó találmá-Cim .............. nyakról és szaba­dalmakról lugyen .............................. könyvért küldje .............................. be elmét. Manufacturer* Patent Co., Inc. 70 Wall St., Warb 350 E. 81»« bt., Net* Y­ork City Helyiségei az első emeleten kez­dődnek. Modern billiárd terem. Gyűléstermek szervezeteknek. Mu­latság és egyéb alkalmakra szín­paddal berendezett nagyterem, va­lamint könyvtár a magyarság ré­szére. OLVASÓ ÉS KÖNYVTÁR NYITVA REGGEL 9-TŐL ESTE 5-IG KEDDEN, CSÜTÖRTÖKÖN és Vasárnap. — Tel.: Lenoq 2307. HUNGÁRIA PIPA-DOHÁNY Erős és gyenge. — Megrendelhető 5 és 10 fontos csomagokban. Fontja 500. Hazai cigaretta dohányok és pipák raktára BRIDGEPORTON. — Font számra is kapható. Viszontelárusítók kerestetnek Hungária Tobacco Mig ISO Pianí ST,___BRIDGEPORT. Com­. Varrógépek SONORA tu COLUMBIA dand­o gépek részletre Szilágyi & Co., 158Q-lst Ave Megjöttek az Uj LEMEZEK Nagy raktár piano­­r ollókban. Beszélőgépek po­tom áron. Kérjenek gazdag magyar árjegyzéket FAZEKAS LAJOS 1433"First A­ven­u­e, New York a 76. és 77-ik utcák között. .TxxxxzxxxxxxxxxXXxxrxxxxxxxxxxxxxxxxxxxTvnrxxxxxxx-x A Munkás Betegsegélyző és önképző Szervezet Clevelandi Osztálya, a West Sidei legjobb Műkedvelők közreműködésével 1925 FEBRUÁR Hó 15-ÉN, VASÁRNAP ESTE NAGY MULATSÁGOT rendez a TURN HALLBAN, mely alkalommal színre kerül: KIK FIZETTÉK MEG A HÁBORÚT Dráma három felvonásban. ftrxxxxxxxxxxxxxrxxxrxxxxxrxrxzxxxixxTTYXYYxxxxTTTyjP FÉRFIAK ÉS NŐK HEVENY ÉS IDÜLT BETEGSÉGEI DR.­­.US SPECIALISTA, 25 ÉVES GYAKORLATTAL, a John Hopkins Hospital kitüntetéssel végzett orvosa. Mellékes, hogy mi­lyen súlyos a be­tegsége, vagy mióta tart, ÉN TUDOK­­ SEGÍTENI. Eredményesen és­­ gyorsan kezelem az idegbetegségek ösz­­szes formáit, vér­­betegségeket, bőr­kiütéseket, idült fe­kélyeket, általános gyengeséget, tüdő-, gyomor-, végbél- és vesebajokat. AZ ÁRAIM MÉLTÁNYOSAK. X-sugár vizsgálat, vérvizsgálat Was­­serman módszer szerint és vegyi utón tanács és vizsgálat ingyen Dr. Louis Zins SPECIALISTA 110 E. 16th ST., NEW YORK, N. Y. (4-ik Ave. és Irwing Place között.) RENDEL: Reggel 9-től este 2-ig hét­köznapokon, vasárnap 9 órától 4-ig. MAGYARUL BESZÉLÜNK. LENIN PÁRTJA Amerikában a Munkás­­párt. Az a munkás, ki önmagá­hoz és Lenin emlékéhez hű akar maradni, annak csak egy kötelessége lehet: be kell lép­nie a Munkáspártba. 300 e7 Ölet ST. Re». 401 E. 81»« St. Tel.i Lenox 3410. Tel.« Lenox 6822, IÉLETMENTŐ Ezen kiválóan érdekes és tanul­ságos könyv mindkét nem által, akár fiatal, akár öreg, figyelemmel olvasandó. Nagy fontossággal bír úgy házasulandók, mint olyanokra akik boldogtalan házasságban él­nek. Részletesen foglalkozik min­den férfi és női ideggyengeséggel, leírja az emlékező gyengeség oka­it, egyáltalán elősorol minden elő­forduló betegséget és annak mi­kénti gyógyítását. Az Eskor (Epi­lepsia) betegségnek, valamint gyó­gyításnak külön lap van szentel­ve. ara BÉLYEGEKBEN 15 CENT AJÁNLVA 25 CENT. — Kiadva a NÉMET GYÓGYINTÉZET által. 324 Union Ave., New York, a k­uruzslás meggld­ása céljából. Bejegyezve 1860-ban, összhangban a kongresszusi törvényekkel. HIVATKOZZÉK AZ UJ ELŐRÉRE Terjesszétek az “Uj Előrét

Next