Uj Előre, 1933. november (31. évfolyam, 7504-7528. szám)
1933-11-27 / 7526. szám
______________ ÚJ ELŐRE_______________________________________________________ 3 OLDAL 32 asszony közül 2-t megölt s a csecsemőt elásta Ijesztő arányokat ölt Magyarországon a tiltott műtétek száma a nyomor miatt Szabadszálláson gyermek-csontvázat ástak ki. — Etyeken tűvel és fogóval tépte össze a bába a megoperált asszony belső szerveit MAGYARORSZÁGI RIPORT Magyarország valóban egyetlen nagy temetővé válik maholnap. Akik születnek azokat megfojtják, mielőtt élhetnének. Akik élnek, azok pusztulnak, mert nincs többé száraz kenyér sem, öngyilkosságok és családirtások tömegei. És az utolsó időben valóságos járványként pusztíl a tiltott operáció. Nincs kenyér, rettegnek az ujjszülöttektől, hogy nem lesz mit t enniük. És pusztítják őket tömegesen. S a csecsemőkkel együtt az anyákat is.. Szabadszállásom egyetlen bábaasszony 32 munkásanyát operált meg, kettőt megölt közülük, egy csecsemőt megfojtott. Q és az anya. A SZABADSZÁLLÁSI TÖMEGGYILKOLÁS Álljon néhány tény a sok közül. Az Új Előre is közölt már néhány megrendítő esetet, mint a debreczenit és más eseteket, amikor a tiltott műtétekkel öszeroncsoltak és megöltek munkásanyákat. Szabadszálláson egész tömeggyilkosság jellegét öltötte ez a nyomorszülte rettentő “járvány”. Az István-kórházban napokkal ezelőtt tiltott műtét LOS ANGELES, Calif. — A Magyar Női Munkás Kör gyűléseit tartja: 4201 S. Main St, a hó minden első kedd estéjén, 8 órakor. — Minden csütörtök este TEA ESTÉLY, kitűnő programmal és a napi események ismertetésével egybekötve. Belépő díj nincs. A tea estélyek haszna a munkásmozgalom javára lesz fordítva. Kérjük a munkásnőket csatlakozzanak a Női Munkás Körhöz LABOR TANIPU 84th STREET — —i■ NEW YORK Nagy termek gyűlések és bálok tartására. Ingyen könyvtár d. u. 2-től este 10-ig. Tel.: Reg. 10038 következtében meghalt egy szabadszállási női A boncolás jegyzőkönyve szerint a tiltott műtét “tompiahegyü tárggyal” történt. Az iratokat megküldték a szabadszállási csendőrségnek és a tompahegyü tárgy megjelölése alapot adott a sikeres nyomozásra. Még 1929-ben ugyanis bűnvádi eljárás indult Kovács Józsefné született Dávid Mária szabadszállási asszony ellen, gyermekülés és sorozatos magzatelhajtás miatt. Kovácsné 17 hónapi büntetésének letöltése után visszakerült Szabadszállásra. Mivel annak idején tompahegyű pálcikával követte el a beavatkozásokat, valószínűnek látszott, hogy most is ő a tettes. A CSECSEMŐT MEGFOJTOTTÁK S KENYÉRSZAKAJTÓBA TETTÉK Az asszony azonban konokul tagadott, amire a csendőrök fölfeszítették volt lakásának karikáját és az gyik sarokban újszülött csecsemő csontvázát találták. Ennek láttára Kovácsné megtört és beismerte, hogy Benies Júlia fojtotta meg a gyermeket, a kis holttestet kenyérszakajtóba helyezte és átadta neki. Benies Júliát a Geo C. Meek & Son TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓ IWO 1120 Oszt. által hivatalosan megválasztott intézet 1312 GRAHAM AVENUE Windber, Pa. Phone 80 és 362 csendőrök budapesti lakásán elfogták. Amikor felmutatták neki a kenyérszakajtót, mindent beismert. Kovácsné kihallgatása során elmondta, hogy eddig 32 tiltott beavatkozást végzett; a műtét két esetben az anya halálával végződött. A beavatkozásnál használt eszközök és szerek mind előkerültek. Folytatják a nyomozást, mert alapos a gyanú, hogy több régen elkövetett bűncselekményt deríthetnek még föl. TÜVEI ÉS FOGÓVAL TÉPTE SZÉT AZ ANYA BELSŐ SZERVEIT. •Scholl György etyeki gazdálkodó Kászonyi felesége fölkereste Ferencné szülésznőt, aki tiltott műtétet hajtott rajta végre. A műtét azonban rosszul sikerült, a szülésznő keresztülszúrta az asszony belső szerveit. Schollné a Bakáts téri klinikán néhány nap múlva meghalt. A tiltott műtétnél jelen volt Klotz Józsefné és Szakács Hona is. Most tárgyalta a Schadltanács a bűnügyet vádlottakat halált okozó súlyos testi sértés büntette címén vonták felelősségre. Kászonyiné az egész tárgyalás alatt egyetlen kérdésre sem felelt, a másik két vádlott vallomásából azonban kiderült hogy a műtétet egy tűvel és egy fogóval hajtotta végre. Szakács Ilona, a szülésznő alkalmazottja a lámpát tartotta, Klotzné pedig végignézte az operációt. Kenyeres Balázs megállapítása szerint az áldozat nem is volt másállapotban. Megállapították azt is, hogy a szülésznő, aki erős morfinista öt hónapot töltött a Lipótmezőn. A vád és védőbeszédek után Kászonyinét egy évi börtönre, Szakács Ilonát egyhónapi, Klotz Józsefnét három héti ítélték. Az ítélet nem fogházra jogerős. Mintha ezzel megoldották volna a nyomort, amely e szörnyű drámákat teremti! 1 Mindenféle finom sütemények kaphatók a West End Baking Co.-nál 700 S. West End Ave. DETROIT, MICH. 24 órai kiszolgálás Tech: Winewood 2—1227 DR. REICHMANÍ TÓDOR Elsőrendű fojcorro*! rendelője 308 EAST 79th STREET Alatt van. — Ingryc ie* fluginit Modern fogAvolái. Nyíltra este 1-J* Phone: RhinelamJer 6553 Gyász esetén hívja fel B. TÓTH JÁNOS m Frank G. Nunn ég Fia temetésrendezők 3924 LORAIN AVENUE Cleveland, O. Tel.: Mélrose 9250 WEST SIDE ÜZLETI KALAUZ MElrose 1804 W. JOHN FERENC & SON. a legjobb szenet árusítja bushel és tonnánkint 4438 LORAIN AVENUE Cleveland, Ohio Tel. Melrose 2398 West Side Dairy MAGYAR TEJCSARNOK Minden rendelést pontosan a házhoz szállítunk J. HERMAN 3143 West 48th Street Plumbing heating, boiler welding URGE CO. 78o4 LORAIN AVENUE Telefon: Woodbine 9710 ALEX SASS BORBÉLY 8132 Lorain Avenue JOHN KACSANDY Hús és fűszer üzlete 4011 Bridge Avenue Vásárolja Dry Goods szükségleteit jutányos árban I. Krauthammer Dry Goods üzletében 9707 LORAIN AVENUE Cleveland Ohio Lorain Heights Hardware Festékek, villanyfelszerelési cikkek és építkezési vasárak raktára 11410 LORAIN AVENUE, Cleveland, O. S. KRAUTHAMER Modern Shoe Repairing Shop John Vásárhelyi, tulajdonos 4015 LORAIN AVENUE LIBERTY GYÓGYSZERTÁR BIHARY és VÁNDOR 2703 Lorain Avenue A munkások patikája SPORT W. I. S. L. vasárnapi eredményei Ptaks Music—Mansfield 3:0 A Ptaks Music fiatal lelkes játékosokból álló csapata szép győzelmet aratott vasárnap a “nagyinak hitt mansfieldi csapat felett. Jó példa ez az “öreg” csapatoknak arra, hogy mit tesz a lelkesedés, az akarat a játéknál. A többi mérkőzések a rossz idő miatt el lettek halasztva. MAGYARORSZÁG Olaszország—Magyarország 1:0 Lezajlott az Olasz—Magyar európai kupa mérkőzés. 40,000 ember buzdította a magyar csapatot győzelemre, de az olaszokkal szembeni balszerencse most sem tágított a magyar csapat mellől. Hatalmas magyar támadásokkal kezdődik a játék. Úgy néz ki, hogy a magyar csapat goalokkal fogja nyerni a mérkőzést. Támadás, támadás után. Lövés, lövés után. Már elkönyvelik a magyar győzelmet, mikor a 15-ik percben megtörténik a szerencsétlenség. Cesarini, az olasz csapat jobbszélsője összefut Kohányival, a magyar csapat jobb hátvédjével. A közönség csak annyit lát, hogy a hátvéd elterül a földön. A mérkőzés megszakad. Korányit leviszik a pályáról és megállapítják, hogy sípcsont törést szenvedett. Újrakezdés után Polgár, a center megy hátra Korányi helyére. A csapat kissé lehangolt, de hamarosan magára talál és 10 emberrel sem roszabb az olaszoknál. Pár gyönyörű támadást vezetnek, de a csonka csatársor nem tud megküzdeni a jól működő olasz védelemmel. Lassan-lassan aztán feljönnek az olaszok is, de a magyar védelem is helyén van. Változatos mezőnyjáték után a 31-ik percben megszületik a mérkőzés egyetlen goalja. Cesarini elűz a magyar hátvéd mellett, aztán átadja a centernek, aki a 16-os tájáról védhetetlen lövéssel küldi a labdát a jobb felső sarokba. A félidő hátralevő része változatos mezőnyjátékkal telik el. A második félidő elkeseredett magyar támadásokkal kezdődik. 10 emberrel is sokat és veszélyesen támad a magyar csapat. A mérkőzés kezd elfajulni, amit a bíró gyengesége nem tud megakadályozni. A 23-ik percben jön fel veszélyesen az olasz csapat, de a magyar védelem biztos. Utána Sárosi a magyar center half nagyszerűen dobja támadásba a magyar csatársort, de eredménytelenül. Lassan ismét az olaszok kerülnek felül és ezt a fölényüket meg ss tartják a félidő végig. . A magyar csapat legjobbjai voltak: Sárosi,Szalai és a kis Takács, aki az egyedüli “öreg” volt a csapatban, de aki fiatalokat is megszégyenítő lelkesedéssel játszott. Az európai kupa állása most a következő: 1. Olaszország 2. Magyarország 3. Svájc 4. Ausztria 5. Csehszlovákia Levágták a fejét és karjait Zenta közelében fej- és kamélkai női holttestet találtak a halászok a Tiszában. A hulla már néhány nap óta volt a vízben és valószínűleg Magyarország területén került a folyóba. KIS LEXICON A VILÁGHÁBORÚBAN az Egyesült Államok hadseregének veszteségi listája 119,956 halottat mutat ki. Ebből ütközetben 37,568 esett el. Betegség következtében 62,670 halt meg. Szerencsétlenség következtében meghaltak száma 4,503. Megfulladt 727, öngyilkos lett 965, egymás közötti verekedésben 318 embert gyilkoltak meg. 35 katonát kivégeztek, más okokból 228 halt meg. A himlő 2,370 és a mérges gáz 1,399 katonát ölt meg. Ezenkívül a marinerek és a tengerészek 871 embert vesztettek. A világháborúban 65,038, 810 katona vett részt. Ebből meghalt 8,538,315, megsebesült 21,219,452, fogságba esett és eltűnt 7,750,919 ember. CAMBRIDGE, Mass. Dr. Charles G. Abbot, a Smithsoniam Institute titkára nyilatkozatot adott ki az időjárásal kapcsolatban. Szerinte az idő minden 23-ik évben megismétli magát. Ez azt jelentené, hogy: 1956-ban kb. ugyanolyan időjárás lenne — természetesen általánosságban — mint 1933-ban van. Dr.Abbot óriási fontosságot tulajdonít megállapításának. 1 A D. E. Calendar teherhajó legénysége a bufalloi kikötőben, miután hajójukat sikerült a zátonyról levontatni. A hajó 10 napon át volt a zátonyon és már-már attól tartottak, hogy elsülyednek tYiY«YaY«Y nfaYSVi/•Y5Y5Y5Y5Y ÍYÍYÍYÍYS' •xssxj Színház Mozi IWiAiXiWXiXiXiXiXS A KECSKE Az Acme mozi e heti műsora Schalom Alichemnek, a zsidó Mark Twain-nek, a Szovjet Unióban készült filmje. A film eredetileg csendes filmnek készült és csak utólag szinkronizálták, még pedig, hogy eredeti maradjon, a zsidó nyelvre. A filmnek meg van az az előnye, hogy nagyon képszerűen van feldolgozva. Kevés beszéddel, sok jelenettel. Sok szöveg nem is szükséges, a néző megérti és élvezi a filmet. A történet a cári Oroszország egyik kis városának gettójában játszódik le. Egy kecske körül forog az egész esemény. A szegény zsidó szabó egy kecskét vásárolt, hogy az tejjel lássa el a családját. A kecske csodálatos képen bak kecskévé változik és ezzel nagy bonyodalmakat okoz. A dolgok oda vezetnek, hogy a szabót és családját kizavarják a városból. A mesén kívül rengeteg apró mulatságos epizód tarkítja a filmet. A rendezés, a szovjet filmgyártás jól ismert realisztikus stílusával vetíti a nézők elé a zsidó tömegek nyomorúságos életkörülményeit a cári Oroszországban. Mindezt természetes, magától értetődően tudják visszaadni. xsś SWXíYItf A Wág tó csodája Amit a cárok képtelenek voltak megcsinálni. Egy esztendő alatt épül fel a 226 kilométeres csatorna Irta: N. KERN. T. Nem. Észak egyáltalán nem mogorva. Észak gyönyörű. Sürü erdőség borítja Tanács- Kalélia széles területét. Jegenyefenyő, meg erdei fenyő az átlátszó, szürke, északi égbolt felé nyújtogatja örökzöld lombozatát. Dombok és hegyek, gyakran valami felborzadt szőrű állat hátgerincére emlékeztetnek: az erdő rajtuk sűrű és merev, mint a felborzolt szőr. Gleccserek, melyek ezt a földet hajdanában fogságukba ejtették, tömérdek sok hagytak maguk vándorkövet után emlékül. S amikor Karélia földjén utazol, úgy tetszik, mintha titánok ütköztek volna itt meg s ez a tömérdek sok vándorkő mind megannyi eldobált fegyver. Gyakran sziklák állják el az erdő útját, mely nehezen mássza meg azokat. Szilaj folyók köveket hengergetnek s hullámaik hol kicsavart fákat, hol szétrombolt tutajokat ragadnak magukkal. Nagy és kis tavak vize kéklik szerteszét. Falut csak elszórva találsz erre, de annál több legelésző jávorszarvast a halmokon, vagy medvét, mely szabadon érzi magát erdők mélyén. Karébia, — az erdők, tavak és kövek országa. De itt is, mint az egész Tanácsköztársaságban, uj építkezés folyik, uj városok jönnek létre. Megszületett a vizi villanytelep a Néva folyón. Kigyulladtak Kendopog villanylámpái. Kanadai erdőirtók és épitőmunkások “kottedzsei” ellepték Petrozavodszk lakatlan környékét. Fával, hallal, gépekkel megrakott tehervon<ok robognak végig a murdáni vasútvonalon. MEGKEZDIK A MUNKÁT Januárban s még valami*vcl előbb, 1931. decemberében, amikor magas hó í>p látotta el az egész határt, amikor csak farkasnyomok foltjai tarkították a fíftiér hó-szemfedőt, lapátokkal fejszékkel s vaslomokkal felfegyverzett emberek jelentek itt meg. Kezdték irtani az erdőt és barakokat épitettek. Egyik osztag jött a másik után. A Povenyes-szorokai vonal mentén telepedtek le és az erdő átvágás hamarosan szakadatlan vonalként húzódott végig az Onega-tótól a Fehér-tengeri Szorokaöbölig. Az állatok ijedten menekültek beljebb az erdő sűrűjébe, távolabb a fejszecsattogásoktól s a kidülő fák robajától. A lakosok kérdez-NEW YORK. — Mrs. Angelina Büro, 34 éves asszony, vásárolt egy 7 fontos angolnát. Amikor a még életbenlévő balt hazavitte és az asztalra tette, az megkapta az asszony egyik ujját és csak a szomszédok és egy rendőr segítségével tudták az asszony ujját a hal szájából kimenteni. Utánna Mrs. Burot a kórházba vitték ahol beoltották. Kitűnő zsidó típusokat és karaktereket látunk a filmen. Jellegzetes zsidó gesztusokat és mozdulatokat. Ez az alakítás a filmet egyik legjobb darabbá teszi. A rendezéshez méltóan kitűnő a szereplők összeválogatása. Különösen nagyon kedves az egyik gyerek, ki, hol megnevetteti, hol megrikatja a nézőket. Szabó S. téli a jövevényeket: “Mit csináltok, miért mindez ?’ ’ Felelték nekik: “Csatornát fogunk építeni”. “Úgy. Mi lesz akkor a mi régi nadvojnyicki vízesésünkkel” ? “Ki fog száradni”. “Hát a mi szilaj Vág folyónkkal”? — “Azt meg majd gátakkal nyergeljük meg.” “Hát szikláinkkal?” — ’“Felrobbantjuk őket”. A karéliai parasztok elmosolyodtak. “Micsoda hazugság,, — gondolták — “hogy lódítanak ezek”. Nem hittek. Tyelekina faluban egy öreg paraszt odament a vezetőhöz, megfenyegette görcsös ujjával s azt mondta neki: “16- ban a molnár akart itt gátat építeni. Gazdag egy ember volt, nem olyan, mint ti. Ki is építette a gátat, igen ám, csakhogy a víz meg elsodorta. A mi folyóink nem ismerik a tréfát...’” S gúnyosan bele-belenevetgélve szakállába, elballagott az öregbe az erdőbe, vadászni. Azt hitte, hogy naiv mondókájával elveszi az emberek kedvét attól, hogy az itteni vidéken építsenek. De az emberek csak tovább döntögették a fákat, utakat épitettek és kész vidéket felverték az e- A helyi lakosoknak a lenézését hamarosan uj érzés — félelem váltotta fel. A jövevények, befejezvén a kazak építést, munkába álltak az egész fronton. Megkezdték a föld ásást és a sziklák robbantását ammorállal, meg dinamittal. A föld nagyokat nyögött a robbantások erejétől. Úgy tetszett, mintha nagyarányú tüzérségi harc tombolna a Povenyec- Szoroka vonal mentén. Kirepültek az ablaküvegek s megtörtént, hogy a kődarabok egyenesen a házak tetejére zuhogtak vissza. A jövevényekre ez sem hatott. Uj ablaküvegeket raktak be s kijavították a tetőket. Itt-ott, udvariasan javasolták a lakosoknak, hogy távolabb eső helyekre költözzenek át, kész, újonnan épített házakat jelölvén ki számukra. A lakosok átköltözködtek, csak azt nem lehetett tudni, mi borzasztóbb számukra, a robbantások, vagy az átköltözködés, mivel lakóhelyeikhez hozzászoktak. Azonban ez az idő is elmúlt. Az építés tovább fejlődött, sőt mi több, úgy nőt, mint a mesebeli gyermek, nem naponként, hanem óránként. Körvonalai már világosan kezdtek kirajzolódni a kezdetleges káoszban. Már kezdtek magasba emelkedni a vízi védőművek, gátak, vastag sziklákba vájt zsilipek. A folyók már kezdték megváltoztatni ősrégi folyásukat és vízállásuk magasságát. Karélia erdő borostás arca már kezdett más vonásokat magára ölteni. A lakosok nem ravaszkodtak többé. Kezdtek védkezni, csodálkozni és seNadvojcsiban szubutnyikot (önkéntes munkát) rendeztek, csaknem az egész falu részvételével. A jövevények, meg a lakosok kölcsönösen jelentéseket tettek egymásnak. Nem! Észak egyáltalán nem mogorva. Észak gyönyörű. És az az átalakítás, melyet emberi kezek visznek végbe, még inkább kiemeli Észak fenséges szépségét. (Folytatása következik) SÜRGÖNY! SÜRGÖNY! Most érkeztek be A KÖVETKEZŐ LEGFRISSEBB ÁRUCIKKEK AZ ÓHAZÁBÓL: Szegedi rózsapaprika, szalámi, libamáj, liptói túró (brirdza), rudas vanília, SZILVA- ÉS BARACKLEKVÁR sáfrán, majoránna, mindenféle fűszerek és gyógyteák, szent János-kenyér, gomba, köleskása, cikória, füge- és malátakávé, akácméz, italizesitek, tarhonya, Valódi Magyarországi Idei Édes Mák melyet megszitálok és frissen megdarálok. — Pischinger-féle tortalapok, tortaszeletek, piskóta- és teasütemények, KARÁCSONYI SZALONCUKORKÁK ÉS CSOKOLÁDÉ FIGURÁK krumpli cukor, szalmiák-, giliszta-, pemetefű-, prominck-, maláta-, selyem-, likőrös-, savanyú- és sokszáz más cukorka, táblás csokoládék KARÁCSONYI MÉZESKALÁCSOK magyar kulacsok, babák és kézzel festett díszműáruk, szegedi papucsok, matyó-munkák, karácsonyi képeslapok, nemzetiszinü szalagok, Magyar cigaretták, szivarok, dohányok, pipák és pipaszárak játék- és vetőkártyák, szakács-, álmos-, mesés- és borkészítési könyvek, Valódi budapesti Diana és Brázay sósborszesz, Diana bajszesz Dr. Kovács-féle nagyenyedi arckenőcs, borax szappan és púder. MINDENFÉLE ÓHAZAI SZÉPÍTŐSZEREK tök- és káposztagyaluk, dekás mérlegek, tarkedli sütő, labdafánksütő, mindenféle daráló, sziták, fakanalak, zsíros bödönök, centiméter, spékelőtt HAZAI HURKA- ÉS KOLBÁSZTÖLTŐ és még sokezer legjobb és legfrissebb valódi óhazai cikk Kérje azonnal most megjelent legújabb karácsonyi kedvezményes árjegyzékemet Vidéki megrendeléseket pontosan szállítok. — Vigyázzon a címre Paprikas Weiss Importer 1504 SECOND AVENUE a 78 és 79-ik uccák között — Amerika legnagyobb és lett NEW YORK, N. Y. Telefon: Butterfield 8 6117 ebb magyar importháza! V