Uj Előre, 1934. december (31. évfolyam, 7837-7861. szám)

1934-12-28 / 7859. szám

2rIK OLDAT KIÁLTVÁNY az amerikai magyarsághoz 'est­vérek! Cleveland magyarsága meg­­fozdult az üldözött m­agyarok­­rt! Megalakitotta a Magyar kémények o­.cr kétszáz főnyi képviseletének jelenlétében az „American Protective Leagu­e r Hungarian Refugees”, azaz Amerikai Védelmi Liga a Ki­­kptt Magyarokért” nevű szer­­•etet K­KW. december 7-én l­elamTban‘ a Bethlen ImnI­­­T ADALÉK A NAGYBIZOTTSÁG TILTAKOZÓ NÉPGYÜLÉSÉHEZ A SZENT KERESZT HITKÖZSÉG FEJI­RAT­A A WASHINGTONI MAGYAR KÖVETHEZ. Detroit, Michigan, lit?,2. december 12. Kegyelmes Uram! Szives tudomására óhajtom hozni, hogy a detroiti m­a­gyarságnak van egy organizációja, az “Egyházak és Egj Jelek fi­agy­bizottsága”, amelynek sem a detroiti magya­rolónia legnagyobb egyháza, a Szent Kereszt Hitközség sem a legrégibb és tagszámban második legnagyobb egyh­­­e, a Szent József Egylet nem tagja.­­ Minthogy ezen organizáció vezetősége Magyarország szuverén ügyeibe, úgy a kormányzat, mint a független m­l­gyar bíróság intézkedéseibe és ítéletébe beleszól, és­­‘15.(KI detroiti magyar nevében teszi ezt, kénytelen vagyok me­gllapítani, hogy ezt felelőtlenül teszi, mert sem én szem iyesen, sem egyházam és az ennek keretében működő egyl­erre felhatalmazást nem nyújtott az Egyházak és Egy­­ek Nagybizottságának és amikor ezen szervezet tevéken­ségéről van szó, akár az amerikai m­agyar­ sajtó egy rész­ben, akár Magyarországra küldendő feliratokban, ■ váj folyamodásokban,­­úgy én, mint egyházam és a Szent J­zsef Egylet ettől távol áll. Tisztelettel kérem tehát Nagyméltóságodat, hogy e­­ bejelentésemet tudomásul venni méltóztassék, vag­y Nagyméltóságod iránti 7 ő­ szinte tisztelettel: nr? NAGY DEZSŐ, pápai "*• Pszt Hí ■ •• K MTI U­J fi az üldözöl­t magyarság javára. Minden magyarlakta helyről felvilágosításért­ a szervezet ügyében forduljanak hozzánk. A visszaélések és a gyanúsítá­sok elkerülése végett minden készpénzbeli adomány úgy az intézmények, mint egyesek ré$­szérííl küldessenek az alább: Nagyméltóságu Dr. Petényi János .­Imre, magyar királyi nagykövet urnak. A pénzküldeményeket a Liga lloyal Hungarian Embassy nyugtázza minden küldőnek és Washington­ D. C. a pontos elszámolást a sajtóban állandóan közli. . A “Detroiti Újság”, Dr Nagy pápai prelátus szócsöve. Mel­lékelten reprodukálva van Dr. Nagy Dezsőnek a Washington Horthy-követhez irt levele, amelyben denunciálja a detroit Magyar Egyházak, Egyletek Nagybizottságát azért, mert a magyarországi fascizmus ellen foglalt állást s követelte Hocl pap, Rákosi Mátyás és a politikai foglyok szabadonbocsájtását Emellett jelent meg az uj m­agyar fascista propaganda - pénzgyüjtési szervezet, a “Magyar Védelmi Liga” felhívása amely Liga mögött a Horthy-kormány áll és amelynek vezető között a Bethlen Hall-i rendőr brutalitással s a Sámuel—Kolo: üggyel kapcsolatba került Király, Dr. Herczeg és Gobozi rend­őrügyész foglalnak helyet Módjában lenne a kis leá­nyokat Lansingban árvaház­ba adni. De lelkének minden vágya, hogy a gyermekek vallásos, jó katholikus neve­lést kapjanak, hogy tudjanak magyarul imádkozni... A kis leányok előtt a héten nyílnak meg Árvaházunk kapui... S várjuk őket meleg, megértő szeretettel, jó Tisztelendő Nő­véreink simogató keze a le­hetőség szerint pótolja majd a gondos, jó Édes Anyát, val­lásos, ’jó katholikus nevelést fognak kapni s az édes ma­gyar nyelv tudása is örök I t­ok­ni k­öztetég Defense",® ■ily. Másol ijtás a n in itt >KZI mint •cgí ik célja kel­­akozás az in­­­lommittoc­on Védelmi Ijsz­­gyorssegély­etek részére­." ST­ azaz Sc­hagnal ízületet Cleveland az első megmosd­u­­láskor a Vöröskeresztnek az azonnali segélyezésre az első ötven dollárt azonnal elk­öü­­­tötte. «Testvérek! Mozduljatok meg Alakítsátok meg helyenként a Ligát! Gyűjtsetek a tél­víz ide­jén a • hajlékaikból kiűzőitek számára! Aki gyorsan ad, kétszeresen ad! Testvéri szeretettel Király Imre, az |mak­énn Protective League L. elnöke, ^1?856 East Hivd . *’%lLcgoland, Ohio, bánatát, gyermekeinek sorsát... Sem­mi szokatlan, semmi új, csupán : magyar földmunkás milliók fekét országújának egyik vándora... Utolsó néhány dollárját egy borozóba fek­tette be, az üzlet rosszul megy, sza­badulna tőle, de nem tud. Pénz nincs, — éppen csak hogy egyik nap­ról a másikra tengődik. Az árvák egynéhányát elhelyezte, szétszórtan jóakaratú barátokhoz, — de két kis leány veie van, együtt szorongatta­ egy hónapos szobában, leánygyerme­kekre különösképpen káros környe­zetben Louis Lefkovits állami közjegyz által hitelesített nyilatkozatban KI Ferenc további részletekre vet vilá­got Kivonatosan idézünk: “Miután úgy Dr. Tooth Jen­ő árvaházi ügyvezető titkár. Dr. Nagy Dezső pápai prelátus kidobta a pénztelen árvákat (Folytatás az 1-ső oldalról) sing, Michigan környékéről. Egyik magyar testvérünk hosszú levélben panaszolja el élete szomorú nehéz sorsát. Évekkel ezelőtt meghalt a fe­lesége, gyermekeinek Édes­anyja, akik így az árvaság szomorú sorsára jutottak. Emberünk erős akarattal vet­te kezébe gyermekei sorsának irányítását és nevelését, ön­feláldozó szeretettel dolgozott értük, egyedül főzött, mosott, foltozott és takarított s ezek mellett kis farmját munkál­ta, mely a családnak szűkös megélhetését adta. A rossz gazdasági viszonyok folytán azonban kis farmja már ve­szendőben van, gyermekei pe­dig abban a korban vannak, amikor az Édes Anya gondos, megértő, finom szeretetét nem pótolhatja az Édes Apa sem. A gyermekek kis leá­nyok, 8, 9, 10 és 11 évesek kincsükké válik”. Szegény árvák! így szólt a megható felhívás és az elérzé­­kenyült szivek postára adták a dollárokat A meleg szeretet, amely az uccira dobja az árvákat Lucskos, borongós téli regge­len állítottunk be az egyik det­roiti lebujba. Kis Ferencet ke­restük. Egy órai várakozás után előkerült. Az ágyból mászott ki, gyengélkedő, öregedő már. Be­szélgetésünk tárgyát megvilá­gítja írásbeli nyilatkozata. “Alulírott kijelentem, hogy Dr. Nagy Dezső pápai prelátus és Dr. Tooth által vezetett gyermekeimet kidobták, árvah­ázból miután nem voltam képes fizetni s mi­után kihasználták, felhasználták családi bajomat arra, hogy pénzt gyűjtsenek és adakozást szerezze­nek. FRANK KISH, 64» Leib Str., Detroit, Mich.’ Kis Ferenc lemondással s meg­tört, öreg emberek vontatottságával mesélte el élete történetét... családi Szerk.), mint a Tisztelendő Fő­nővér biztosítottak arról, hogy ár­váimat az Árvaház szívesen befo­gadja és meggyőztek arról is, hogy az Árvaház ezért tőlem nem kíván mást, csak annyit, hogy te­hetségem szerint és jószántamból támogassam, szívesen hagytam ott gyermekeimet. Én ígéretemet hű­ségesen megtartottam. Adtam az árvaháznak tejet, vajat, túrót, to­jást, sőt egyizben egy tehenet is, amelyet a magam 12 dolláros költ­ségén szállítottam ki, kívánságuk szerint a Carlton-i Aggmenházba. A gyermekeim felvételével kap­csolatban még azt is meg akarom említeni, hogy a tárgyalások fo­lyamán szóba került Dr. Tootii Je­nőnek az én ügyemben írt és a lapokhoz kiküldött árvaházi ér­Ked­en Mr.Klub­ utcán hagyták őket..'. A hitelesített nyilatkozat és a ke­zünkben levő dokumentumok alapján a következők voltak jogosan feltéte­lezhetők: 1. Kis Ferenc családi tragédiáját Dr. Nagyok rideg üzleti számításból, pénzszerzés szempontjából használ­ták ki. A szerencsétlen árvák segí­tése nem volt céljuk. 2. A pénszerzés szempontjából, Kis Ferenc árváival kapcsolat­osan kül­dött sajtófelhívás tudatos valótlansá­got is tartalmazott, hogy igy az ér­zékeny szivek erszényei még jobban megnyíljanak. 3. Amikor Kis Ferenc árváival kap­csolatban nem volt kit tovább “fej­ni”, az árvákat könyörtelenül kidob­ták 4. Dr. Nagyék megtagadnak bevett összegekért való nyugtázást és az Árvaház vagyonának, a munkások ál­tal összeadott ezresek kezelése jo­gos kritika tárgyává tehető. 5. Dr. Nagy árvaházatya, a detroiti fascisták vezére, önkényesen jár el és üzleti szellemben lábbal tiporja azt az emberi szeretetet, amit mint pápai prelátus, állítólag képviselni hivatott. Egész természetes, hogy az Új Előrének, amely az egyházak és egy­letek munkástagságának védelmező­je és szószólója, ezt a kérdést, min­den vonatkozásával egyetemben, nyil­vánosságra kell hoznia. De természe­tes az is, hogy a tárgyilagosság je­gyében a vádlottaknak is szóhoz kell jutni. Személyesen beszéltünk Dr. Nagy Dezsővel.­­ Mindez nem érdekel, azt mond­ja meg, hogy Kicsoda maga? — vág közbe. Nevet nem említek, amerikai sajtó összeköttetésekre hivatkozom. Majd a jóakaró hangjával folytatom: — Nézze, Monsignor, rendkívül kompromittáló iratok birtokában va­gyok, de nem akarom feltételezni, hogy mindez így volna... ugy­e, vala­mi tévedés van... csak a tényeket akarom. Persze, hogy tévesen van infor­málva — kezdi mint aki meggondolta a dolgot. — De azt elismeri, hogy az árvákat kitettte. Különben is ez egy letagad­hatatlan tény. Most csak azt mondja meg, miért tette ezt... Ez a Kis nem fizette a tartás ... — De hiszen ez nem burdosház — szakítom félbe — hanem árvain­tézmény, amely közadományokból él és tudomásom szerint átlag évi tíz­ezer dollárt szed össze... Egy pillanatra zavarba jön. Ez a kis jómódú ember, fizet­hetne.. De kérem, önönmagukat cáfol­ják meg. 1934 február 25.-én a ma­gyar sajtónak adott nyilatkozatukban kimutatták, hogy milyen szegény, tönkrement, szerencsétlen ember. Akkor pénzgyűjtésről volt szó. Most meg azt állítja, hogy kis jómódú em­ber. Tehát mikor állítottak valótlan­ságot, akkor vagy most? Dr. Nagy elakad. Néma csend. — Személyesen meggyőződtem ar­ról — folytatom — hogy ennek az embernek árvái szétszóródtak és két kis árva lányával, akiket senki nem fogadott be, együtt tengődik hónapos szobában, egy lebuj romboló környe­zetében. Hajlandó-e ön egy egyletkö­zi bizottságra bízni kis fizetőképes­ségének megállapítását és díjmente­sen visszavenni az árvákat, ha a bi­zottság úgy dönt? — Itt én intézkedem. Ezt az intéz­ményt én vezetem... — Igen, de a jelek szerint önké­nyesen és az egyház-egyleti tagság pénzén... Felugrik. . Semmilyen nyilatkozatot nem adok Most már késő. Már eleget mon­dott. De itt van még valami, amiről nem tud. Olvasom: Nyilvánosságra kívánnn­ hozni, hogy Dr. Nagy Dezső és Dr. Tooth Jenő, akik mint a Szt. Erzsébet Árva- és Aggmenház vezetői, fele­baráti szeretetet hirdetnek és pénzt gyűjtenek, de velem, aki nekik dolgozott, úgy bántak, mint a kutyával. Engem is kutyamódra kezeltek s hamis ürügyekkel a munkám fejében járó pénzt — a­­mire mint munkanélküli, felesége­met eltartó, 454 éves öreg ember­nek, szükségem volna kenyérre, nem akarják kifizetni. December 22, 1934, aláírva sajátkezüleg: S. REH H 4572 Waterman St. Detroit, Michigan, Dr. Nagy ismét leül Oh, kérem, ez egészen máskép volt. Mondja kérem — vetem itt köz­be — kik ellenőrzik az önök köny­veit, pénzkezelését? — Oh, van nekünk egy­ bizottsá­gunk. Állami ellenőrzés alatt állnak-e önök, hivatalos számvizsgáló (public accountant) kezeli-e a könyveket? Miért nem adnak nyugtákat az összes befolyó összegekről? Ob, kérem, nálunk minden pon­tosan van kezelve — mondja kitérő­leg, valami csekkönyvre hivatkozva —r örvendek, hogy meg van eléged­ve — nyugtatom meg — különben is, van valami, ami ebben a pillanatban jobban érdekel. — Milyen ellentéte van önnek a Detroiti Egyházak-Egy­­letek Nagybizottságával, amelyben 23 egyház és egylet képviselteti magát hivatalosan? — Azok fékezek, kérem. — Hogy érti ezt? Láttam önnek egy levelét, amelyet a washingtoni magyar követséghez intézett és tá­madja a Nagybizottságot, mert Hock és a magyar politikai foglyok kisza­badítása mellett foglaltak állást. — Ez az, kérem, Hock védelmének ürügye alatt Rákosi propagandát vé­geznek. Na és Rákóczit nem szabad vé­deni? — kérdeztem, adva az ártat­lant, Rákosi nevét Rákóczira té­vesztve Rákosi kommunista.. Na és, azért bebörtönözhetik, fel­akaszthatják? Csak azt kapja, ami kijár neki — Úgy? Tehát ön Rákosi felakasz­tása mellett foglal állást?... — Nézze — most már pattogó a párbeszéd — ön nem ebben a kérdés­ben jött ide. Ezzel kapcsolatban sem­mi mondanivalóm nincs, semmi... csak azt kapja, amit megérdemel... — Bízik ön a magyar igazságszol­gáltatásban? Igen, igen... — Mindenben Horthy kormányzó és a magyar kormány mellett áll? — Igen... Csengetnek. Engem keresnek. Csak a testőröm — mondom Dr Nagynak magyarázólag — tudniillik meghagytam, hogy ha 15 percen belül nem jelentkezem, akkor jöjjenek ér­tem Dr. Nagy felnéz, mint aki nem érti. Tudniillik tele van a város az­zal, hogy önök, Dr. Tooth-al együtt­működve Bélakövi Istvánt a templom pincéjébe hurcoltatták és véresre ve­rették, miután holmi számadásokba akart betekinteni. Én nem tudom, csak így hallottam, és ámbár szabad időmben boxolok és birkózók, elő­vigyázatosság szempontjából testi ép­ségemre is felügyeltetek. Ugyebár, nem veszi rossz néven?... A szemben ülő nagy ember fülig pirult Hát kérem... kérem... kérem.. én ezt a Bélakövi ügyet is elmesélem egyszer... majd, h­a több időm lesz... — Mege­­­rdi, hogy őszinte legyek? Egészen őszinte?... — Igen, tessék, — szinte hálásan kapott a zavarból való kisegítésen. Ekkor már régen magyarul be­szélgettünk, de a keresztkérdések tüzében ez a változás szinte észrevét­lenül történt. A nevemet még min­dig nem kérdezte meg. — Tudja történetesen, hogy kit képviselek? — Tényleg ... — Az Új E­lőrétől vagyok itt. Pillanatnyi csend. Megköszörüli a torkát. Hát őszintén szólva sejtettem, azaz hogy ... nem is bánom kit képvisel... Végeredményben kedves szerkesztő úr, megértjük egymást... Hiszen magam is overallban kezd­tem, eleget kínlódtam ... Én távol­ról sem vagyok a munkások ellen... hiszen maguk az apostolok is kimen­tek a nép közé... persze a kommu­nizmus az más ... Egészen meglepődtem a “barátsá­gos” fordulaton. Folytatom: — ön a Nagybizottság tagjait si­kereknek nevezte. Ezek között egy­házi, világi egyletek, munkás szer­vezetek delegátusai vannak. A dele­gátusok között kommunisták is he­lyet foglalnak, ön a kommunistákra vonatkoztatta a kijelentését? — Nem kérem, nem, — a kommu­nistákról elismerem, hogy őszinték és bátrak, hogy ... — Idézhetem ezt a kijelentését a sajtóban ...? Nos, kérem ... hát... — Ne ijedjen meg, nem állítom be önt kommunista érzelműnek, de idézhetem-e, hogy elismeri a kom­munisták őszinteségét és bátorsá­gát ? tatva. I­gen, — nyugodott bele kisvár­ És nem fogja letagadni? Nem Engedje meg, hogy más irány­ban érdeklődjek. Prattinger úr, az ön úgynevezett jobbkeze, röviddel ezelőtt tért vissza Magyarországból. Igaz? Igaz, önnek a keze alatt dolgozik és Ön a magyarországi fascizmus egyik amerikai ügynöke, ön egy fascista, aki Ez nem igaz, — vág közbe.­­ Rendben van, itt van a toll és papiros. Adjon nyilatkozatot, amely­ben kijelenti, hogy nem fascista, el­­ítéli a magyarországi fascizmust, megtagad minden közösséget az uj amerikai fascista propaganda pénz­­gyüjtési alakulattal, a “Magyar Vé­delmi Ligával” Azt nem ... Rendben van, nekünk igy is jó. Felültünk. __Még egy utolsó kérdés. Nem lenne szives egy fényképet adni? A leleplezéshez az ön fényképére is szükségünk volna. Nem kaptam. De külömben is ezt a kérelmet már csak az ajtóban koc­káztattam meg .. . , Rettólágos Ur megbízásából hozom önnek tudomására,hogyha Jö­tt hét szerdáig ki nem il­leti l tartozását gyerekek után,akkor el kell vinie őket szerdán.Méltóságon űr mondja,hogy meg $35 dollá­r a tartoznia.Jelenleg, Ua.özlettel tiszteli Detroit,1934 Oktober 2*. Kivonatos reprodukciója annak a levélnek, amely az árvák el­távolítását bejelenti. Miután Kis Ferenc családi tragédiáját pénzgyüjtésre felhasználták Dr. Nagyék s miután a szegény­ségben élő Kis további hasznot nem hajtott, 35 dolláros “adós­ság” ürügyével ki­­ is dobták az árvákat tesítő ügye­is. Én akkor megkér­deztem Dr. Tooth Jenőt, hogy miért írt abba az értesítőbe olyan dolgokat is, amelyek A VALÓS­ÁG­NAK NEM FELELNEK MEG. Dr. Tooth Jenő erre azt felelte, hogy csak azért írtak erről, MERT IGY AZ EMBEREK JOBBAN ADAKOZ­NAK” Idő múltán Dr. Toothék újabb pénz­­ügyi követelésekkel álltak elő. A hi­telesített nyilatkozat további tételei z árvák kidobására vonatkoznak, tovább idézünk “A Monsignore (azaz Dr. Nagy pápai prelátus — Szerk.) kijelen­tette azt is, hogy gyerekeim tar­tásdíja fejében havonta 2» dollárt tartozom fizetni, mert ellenkező esetben a gyermekeket legkésőbb szeptember 1-én visszaküldi hoz­zám. Én nagyon szépen kértem a Monsignoret arra, hogy ezt 11é tegye és bár szegény ember va­gyok, megígértem azt is, ing­­amig csak bírom és tőlem telik, megfizetem a 2» dollárt, amit kér tőlem, de nem havi, hanem heti részletekben. Én­ ezt az ígéretemet meg is tartottam. Hetenként fi­zettem, de nyugtát, DACÁRA AN­NAK, HOGY KÉRTEM, SOHA SEM TUDTAM MEGKAPNI. Október havában kaptam egy le­Három napig tartott, amíg Dr Nagyra “rátaláltam” a templom mel­letti irodájában. Dr. Tooth után is szaladgáltam,­­ de valahogy sehogy sem lehetett rájuk bukkanni. Az intervju így is csak egy igen titok­zatos üzenetnek könyvelhető el. Az intervjut megelőző napon a szakács­nővel beszéltem: “Mondja meg a Méltóságos urnak, hogy valaki igen fontos ügyben ke­mArpu­hán­ szent Erzsébet, Ne felesd • moximi ni act'* "FntishUtaá) Goi 0/ mercy, tbc k £ pH» eifth pathful. mal through the glorious pr*yer. of blessed Glaubeth, to thou make is to shinkjin­to­ */ uorMf prosperity and net to In gladdened hr that capso/on on cr«c* u »t fromm. A mem.” • Híveid Mi rét nligoMlad mm Irgam­*» lain o mged«; Hog* «ent Ergebet dicső kőm betijérááig kevésre becsüljük, e világ forgadó aer«w*jét és Hogy mindig a mennye -igaztatásban találjuk syönyörű*r­ünirt. Ámen­* jí>t. ^lizíibrtli Jjuitgarian (Orphanage anti Some for the Ágéi1 SZENT ERZSÉBET MAGYAR ARVAHAZ ÉS AGGMENHAZ MU SOUTH »TBflT Mr.Frank KIah H.l. Pattarvilla.Michigan. Igantiortslt Mr.Klah. ostroit. micmioah Április 17,1934.. ■a írkszstt *er*Íra válástól­ V» ad­vM tuisBúk­. hozom,hogy gyermokolnek ü­zenetét átadtam. Ko.zönd­ a cssRSfért. Hálásan köszönnénk,ha a tah*­­nat az Árvaháznak adná. Közöljük azonban*hogy truek-unk nincssn.igy is­­£ 7*n­ssivss annak ideszállításáról gondoskodni* A tohonst ne tessék D<»t­­rollba hozni,hanem Carleton.Michigan-be ahol sz árvaházi farmunk van. A firs~t carletoni plébánia rónai katholikus tsaplon közvetlen szomszéd­­ságában van. Tisztelet itj. Dr.Tsóth Janos Az Árva­ház ügyvezstő titkárja.. Egyike azoknak a leveleknek, amelyek bizonyítják, hogy Kis Ferenc, amig csak képes volt, önszántából minden anyagi tá­mogatást megadott az Árvaháznak Mit mond a pápai prelátus a keresztkérdések füzében !\ A o­ut d,‘in árvaház 1-18 no kub ASTORIA, L I. ÉS KÖRNYÉKE Az Astoriai Munkás Műkedvelő Kör 1934 DECEMBER HÓ 31-ÉN, HÉTFŐN este 8 órai kezdettel NAGY SZILVESZTER ESTÉLYT A MOOSE TEMPLE-BEN Broadway és 41 st St sarkán, Astoria, L. I. A műsort és a zenét a CLEVELANDI HÍRES MUNKÁS RÁDIÓ ZENEKARA SZOLGÁLTATJA. Beléptidíj előreváltva 75 cent. — A pénztárnál $1­ 00. Házilag készített hideg és meleg vacsora. — Bel és kül­földi borok hétköznapi árakon. — Jegyek kaphatók a Munkás Otthonban, 350 E. 81st St. Azonkívül az I.W.O. 1006. és 1007. oszt. tagjainál. Ha olcsón és jól akarja a Szilveszter estélyét eltölteni, váltsa meg jegyét előre. ÚTIRÁNY: Úgy az I.R.T., mint a B.M.T. cárok a Broadway állo­másig. Sth Ave. subway a Steinway Avenueig. RENDEZ u­l előre DR. NAGY PÁPAI PRELÁTUSHOZ A mai lapszámunkba közölt inter­júban ön megtagadta a Kis Ferenc árvái ellen elkövetett bűntett jóvátételét, Rákosi felakasztása mellett foglalt állást, magáévá tette a magyar fascista terrort, a magyarországi ezerholdaso­kat, grófokat, bankárokat, gyárosokat szolgáló Horthy kormány politikáját. Amennyibe ezen inter­jú kitételei félreértésen alapulná­nak s állást kíván foglalni a magyarországi kormány és fascizmus ellen, helyre kívánja hozni az árvák ellen el­követett bűntényt, úgy a tárgyilagosság érdekében, az Új Előre hasábjai nyitva állnak ön előtt is. velet 11 Tisztelendő Nővér aláírásá­val, amelyben a Méltóságos 111 (Dr. Nagy) megbízásából közölte hogy lm szerdáig nem fizetem meg a szerintük hátralékos 3,1 dollárt, úgy gyermekeimet vissza­küldi hozzám. Én ennek a levélnek birtokában és azzal a szándékkal kívántam a Monsignoret felkeres­ni, hogy őt szándéka megváltozta­tására felkérjem. Mikor szóba kerü­lt az, hogy az én adósságom részletes kimuta­tását kérjem, akkor már nem is 35, de 40 dollárt kért tőlem és hal­lani sem akart arról, hogy a gyer­mekeket a pénz megfizetése nél­kül továbbra is bentartsa. Erre én afeletti elkeseredésemben, hogy adtam az árvah­áznak vajat, túrót, tojást, tehenet és pénzt és ezt úgy­­ adtam a magam jószántából s nem­­ pedig azért, mert erre lekötelez­tem magam, azt mondottam a M­a­­s­signorénak, hogy akkor minek ir­­t­ják annak az intézménynek hom­­i lokálra, hogy Szent Erzsébet árva- j ház, amikor ez csak ilyen motion , burdosház. ... A Tisztelendő Eőnővér kijelen­­­­­tette, hogy a Méltóságos úr (Dr.­­ Nagy) parancsára a gyermekeket­ már autón haza is küldték. Mint aztán utólag megtudtam, a gyer­mekeimet egy fiatal fia által haj­tott kocsiban szállították... s az resi. A saját érdekéről van szó, na­gyon örülni fog, ha megtudja. Valam pénzt is hoztam”. Nevet nem mondtam be. Angolul beszéltem, titokzatosságba burkolva eltávoztam, hogy másnap ismét beál­lítsak Sikerült! Szentképekkel dekorált irodájában helyet foglaltam és elém állt Dr. Nagy Dezső, pápai prelátus. Először láttam életemben. Magas, jól ápolt, kissé elhízott. 40 éven aluli ember. Csupán fekete, lilával övezett papi öltözéke és süvege csap el a hétköznapiságtól.­­ Szemmel látható okok miatt nem állt szilárdan a lá­bán. Csodálkoztam is, hogy ilyen ál­lapotban mutatkozott. De érdekelte a titokzatos üzenet. — Bizalmasan akarok beszélni ön­nel — kezdtem angolul, nagyképű ti­tokzatossággal —­ fontos információm van... Botrányos kellemetlenségnek néz elébe., Rosszat sejtve helyet foglal: Miről van szó?. — önt azzal vádolják, hogy Kis Ferenc nevű­ egyén árváit kidobta az árvaházból és általában visszaél hi­vatásával.. Felugrik !— Nincs semmi mondanivalóm., majd... majd nyilatkozunk... már nyi­latkoztunk is... különben is sietek, te­metésem volt... még nem ebédeltem... két keresztelő van máma YOUNGSTOWN. — A Munkás Szö­vetség Szilveszteri mulatságot ren­dez a megnagyítandó Munkás Otthon javára, 310 W. Federal Street alatti IWO Halba. A sharoni, wilesi és war­­reni mnkástársakat is meghívjuk. PERTH AMBOY, N. J. — A Mun­kás Szövetség Szilveszter esti mu­latságot rendez hétfőn este 8 órai kezdettel a 3 E'lm Szó alatti Munkás Otthonban. PITTSBURGH, Pa. —• Kurt Rosen­­feld, volt porosz igazságügyminiszter beszélni fog a nagy antifascista nép­­gyűlésen pénteken, január hó 4-én, a­­ Carnegie Lecture Halban, Oakland. Belépődíj 25 cent. NÉGYES TOBACCO SHOP 423 EAST 5th STREET VALÓDI % [■fcADOrtfNV NEW YORK, N. Y. Évtizedek óta meg van a munkásság előtt a jó hírneve a NÉGYES DOHÁNYNAK A JÓSÁGA MIATT Jelenleg uj meglepetés a közönség részére uj dohányunk az _ N. T. S. Biztosak vagyunk abban, hogy N. T. S.-el épen olyan sok jó bará­tot szerzünk mint a NÉGYES DOHÁNNYAL. Tehát próbálja meg és BIZTOSAK vagyunk, hogy állandó használója lesyen. Tisztelettel NÉGYES TOBACCO SHOP KLEIN ZOLTÁN IRODÁJA SZERETET CSOMAGOKAT HETENKÉNT GYORSHAJÓKON TOVÁBBÍT ROMÁNIA, LEN­­GYELOSZÁG és OROSZORSZÁG kivételével Európa minden államába 40 fontig $3.85 — 40 fonton felül 10 cent fontja A vidékiek juttassák el a csomagot a szállítási díjjal együtt vas­úton vagy az American Express utján címemre: Bútorszállító és Beraktározó 707 E. 15«th St., New YorkKLEIN ZOLTÁN Telefon: MElrose 5—9044. Ünnepnap és éjjel, lakáscím: 1411 Townsend Ave. Tel. Topping 2—1262. Költözködések helyben és vidékre a legjutányosabb árak mellett, a legmodernebb felszerelésekkel, állandó szakmunkásokkal lesz­nek eszközölve garancia mellett. — Bútorát alacsony ár mellett modern tűzmentes Storage-ba helyezem el. — Kérjen árajánlatot A DETROITI MAGYARSÁG KÉNYELMÉRE DAVID LANG HOP ÉS MALT ÜZLETE 7410 Jefferson Ave. alatt felvesz szeretett csomagokat.

Next