Uj Előre, 1934. december (31. évfolyam, 7837-7861. szám)
1934-12-28 / 7859. szám
2rIK OLDAT KIÁLTVÁNY az amerikai magyarsághoz 'estvérek! Cleveland magyarsága megfozdult az üldözött magyarokrt! Megalakitotta a Magyar kémények o.cr kétszáz főnyi képviseletének jelenlétében az „American Protective League r Hungarian Refugees”, azaz Amerikai Védelmi Liga a Kikptt Magyarokért” nevű szer•etet KKW. december 7-én lelamTban‘ a Bethlen ImnIT ADALÉK A NAGYBIZOTTSÁG TILTAKOZÓ NÉPGYÜLÉSÉHEZ A SZENT KERESZT HITKÖZSÉG FEJIRATA A WASHINGTONI MAGYAR KÖVETHEZ. Detroit, Michigan, lit?,2. december 12. Kegyelmes Uram! Szives tudomására óhajtom hozni, hogy a detroiti magyarságnak van egy organizációja, az “Egyházak és Egj Jelek fiagybizottsága”, amelynek sem a detroiti magyarolónia legnagyobb egyháza, a Szent Kereszt Hitközség sem a legrégibb és tagszámban második legnagyobb egyhe, a Szent József Egylet nem tagja. Minthogy ezen organizáció vezetősége Magyarország szuverén ügyeibe, úgy a kormányzat, mint a független mlgyar bíróság intézkedéseibe és ítéletébe beleszól, és‘15.(KI detroiti magyar nevében teszi ezt, kénytelen vagyok megllapítani, hogy ezt felelőtlenül teszi, mert sem én szem iyesen, sem egyházam és az ennek keretében működő egylerre felhatalmazást nem nyújtott az Egyházak és Egyek Nagybizottságának és amikor ezen szervezet tevékenségéről van szó, akár az amerikai magyar sajtó egy részben, akár Magyarországra küldendő feliratokban, ■ váj folyamodásokban,úgy én, mint egyházam és a Szent Jzsef Egylet ettől távol áll. Tisztelettel kérem tehát Nagyméltóságodat, hogy e bejelentésemet tudomásul venni méltóztassék, vagy Nagyméltóságod iránti 7 ő szinte tisztelettel: nr? NAGY DEZSŐ, pápai "*• Pszt Hí ■ •• K MTI UJ fi az üldözölt magyarság javára. Minden magyarlakta helyről felvilágosításért a szervezet ügyében forduljanak hozzánk. A visszaélések és a gyanúsítások elkerülése végett minden készpénzbeli adomány úgy az intézmények, mint egyesek ré$szérííl küldessenek az alább: Nagyméltóságu Dr. Petényi János .Imre, magyar királyi nagykövet urnak. A pénzküldeményeket a Liga lloyal Hungarian Embassy nyugtázza minden küldőnek és Washington D. C. a pontos elszámolást a sajtóban állandóan közli. . A “Detroiti Újság”, Dr Nagy pápai prelátus szócsöve. Mellékelten reprodukálva van Dr. Nagy Dezsőnek a Washington Horthy-követhez irt levele, amelyben denunciálja a detroit Magyar Egyházak, Egyletek Nagybizottságát azért, mert a magyarországi fascizmus ellen foglalt állást s követelte Hocl pap, Rákosi Mátyás és a politikai foglyok szabadonbocsájtását Emellett jelent meg az uj magyar fascista propaganda - pénzgyüjtési szervezet, a “Magyar Védelmi Liga” felhívása amely Liga mögött a Horthy-kormány áll és amelynek vezető között a Bethlen Hall-i rendőr brutalitással s a Sámuel—Kolo: üggyel kapcsolatba került Király, Dr. Herczeg és Gobozi rendőrügyész foglalnak helyet Módjában lenne a kis leányokat Lansingban árvaházba adni. De lelkének minden vágya, hogy a gyermekek vallásos, jó katholikus nevelést kapjanak, hogy tudjanak magyarul imádkozni... A kis leányok előtt a héten nyílnak meg Árvaházunk kapui... S várjuk őket meleg, megértő szeretettel, jó Tisztelendő Nővéreink simogató keze a lehetőség szerint pótolja majd a gondos, jó Édes Anyát, vallásos, ’jó katholikus nevelést fognak kapni s az édes magyar nyelv tudása is örök I tokni köztetég Defense",® ■ily. Másol ijtás a n in itt >KZI mint •cgí ik célja kelakozás az inlommittocon Védelmi Ijszgyorssegélyetek részére." ST azaz Schagnal ízületet Cleveland az első megmosduláskor a Vöröskeresztnek az azonnali segélyezésre az első ötven dollárt azonnal elköütötte. «Testvérek! Mozduljatok meg Alakítsátok meg helyenként a Ligát! Gyűjtsetek a télvíz idején a • hajlékaikból kiűzőitek számára! Aki gyorsan ad, kétszeresen ad! Testvéri szeretettel Király Imre, az |makénn Protective League L. elnöke, ^1?856 East Hivd . *’%lLcgoland, Ohio, bánatát, gyermekeinek sorsát... Semmi szokatlan, semmi új, csupán : magyar földmunkás milliók fekét országújának egyik vándora... Utolsó néhány dollárját egy borozóba fektette be, az üzlet rosszul megy, szabadulna tőle, de nem tud. Pénz nincs, — éppen csak hogy egyik napról a másikra tengődik. Az árvák egynéhányát elhelyezte, szétszórtan jóakaratú barátokhoz, — de két kis leány veie van, együtt szorongatta egy hónapos szobában, leánygyermekekre különösképpen káros környezetben Louis Lefkovits állami közjegyz által hitelesített nyilatkozatban KI Ferenc további részletekre vet világot Kivonatosan idézünk: “Miután úgy Dr. Tooth Jenő árvaházi ügyvezető titkár. Dr. Nagy Dezső pápai prelátus kidobta a pénztelen árvákat (Folytatás az 1-ső oldalról) sing, Michigan környékéről. Egyik magyar testvérünk hosszú levélben panaszolja el élete szomorú nehéz sorsát. Évekkel ezelőtt meghalt a felesége, gyermekeinek Édesanyja, akik így az árvaság szomorú sorsára jutottak. Emberünk erős akarattal vette kezébe gyermekei sorsának irányítását és nevelését, önfeláldozó szeretettel dolgozott értük, egyedül főzött, mosott, foltozott és takarított s ezek mellett kis farmját munkálta, mely a családnak szűkös megélhetését adta. A rossz gazdasági viszonyok folytán azonban kis farmja már veszendőben van, gyermekei pedig abban a korban vannak, amikor az Édes Anya gondos, megértő, finom szeretetét nem pótolhatja az Édes Apa sem. A gyermekek kis leányok, 8, 9, 10 és 11 évesek kincsükké válik”. Szegény árvák! így szólt a megható felhívás és az elérzékenyült szivek postára adták a dollárokat A meleg szeretet, amely az uccira dobja az árvákat Lucskos, borongós téli reggelen állítottunk be az egyik detroiti lebujba. Kis Ferencet kerestük. Egy órai várakozás után előkerült. Az ágyból mászott ki, gyengélkedő, öregedő már. Beszélgetésünk tárgyát megvilágítja írásbeli nyilatkozata. “Alulírott kijelentem, hogy Dr. Nagy Dezső pápai prelátus és Dr. Tooth által vezetett gyermekeimet kidobták, árvaházból miután nem voltam képes fizetni s miután kihasználták, felhasználták családi bajomat arra, hogy pénzt gyűjtsenek és adakozást szerezzenek. FRANK KISH, 64» Leib Str., Detroit, Mich.’ Kis Ferenc lemondással s megtört, öreg emberek vontatottságával mesélte el élete történetét... családi Szerk.), mint a Tisztelendő Főnővér biztosítottak arról, hogy árváimat az Árvaház szívesen befogadja és meggyőztek arról is, hogy az Árvaház ezért tőlem nem kíván mást, csak annyit, hogy tehetségem szerint és jószántamból támogassam, szívesen hagytam ott gyermekeimet. Én ígéretemet hűségesen megtartottam. Adtam az árvaháznak tejet, vajat, túrót, tojást, sőt egyizben egy tehenet is, amelyet a magam 12 dolláros költségén szállítottam ki, kívánságuk szerint a Carlton-i Aggmenházba. A gyermekeim felvételével kapcsolatban még azt is meg akarom említeni, hogy a tárgyalások folyamán szóba került Dr. Tootii Jenőnek az én ügyemben írt és a lapokhoz kiküldött árvaházi érKeden Mr.Klub utcán hagyták őket..'. A hitelesített nyilatkozat és a kezünkben levő dokumentumok alapján a következők voltak jogosan feltételezhetők: 1. Kis Ferenc családi tragédiáját Dr. Nagyok rideg üzleti számításból, pénzszerzés szempontjából használták ki. A szerencsétlen árvák segítése nem volt céljuk. 2. A pénszerzés szempontjából, Kis Ferenc árváival kapcsolatosan küldött sajtófelhívás tudatos valótlanságot is tartalmazott, hogy igy az érzékeny szivek erszényei még jobban megnyíljanak. 3. Amikor Kis Ferenc árváival kapcsolatban nem volt kit tovább “fejni”, az árvákat könyörtelenül kidobták 4. Dr. Nagyék megtagadnak bevett összegekért való nyugtázást és az Árvaház vagyonának, a munkások által összeadott ezresek kezelése jogos kritika tárgyává tehető. 5. Dr. Nagy árvaházatya, a detroiti fascisták vezére, önkényesen jár el és üzleti szellemben lábbal tiporja azt az emberi szeretetet, amit mint pápai prelátus, állítólag képviselni hivatott. Egész természetes, hogy az Új Előrének, amely az egyházak és egyletek munkástagságának védelmezője és szószólója, ezt a kérdést, minden vonatkozásával egyetemben, nyilvánosságra kell hoznia. De természetes az is, hogy a tárgyilagosság jegyében a vádlottaknak is szóhoz kell jutni. Személyesen beszéltünk Dr. Nagy Dezsővel. Mindez nem érdekel, azt mondja meg, hogy Kicsoda maga? — vág közbe. Nevet nem említek, amerikai sajtó összeköttetésekre hivatkozom. Majd a jóakaró hangjával folytatom: — Nézze, Monsignor, rendkívül kompromittáló iratok birtokában vagyok, de nem akarom feltételezni, hogy mindez így volna... ugye, valami tévedés van... csak a tényeket akarom. Persze, hogy tévesen van informálva — kezdi mint aki meggondolta a dolgot. — De azt elismeri, hogy az árvákat kitettte. Különben is ez egy letagadhatatlan tény. Most csak azt mondja meg, miért tette ezt... Ez a Kis nem fizette a tartás ... — De hiszen ez nem burdosház — szakítom félbe — hanem árvaintézmény, amely közadományokból él és tudomásom szerint átlag évi tízezer dollárt szed össze... Egy pillanatra zavarba jön. Ez a kis jómódú ember, fizethetne.. De kérem, önönmagukat cáfolják meg. 1934 február 25.-én a magyar sajtónak adott nyilatkozatukban kimutatták, hogy milyen szegény, tönkrement, szerencsétlen ember. Akkor pénzgyűjtésről volt szó. Most meg azt állítja, hogy kis jómódú ember. Tehát mikor állítottak valótlanságot, akkor vagy most? Dr. Nagy elakad. Néma csend. — Személyesen meggyőződtem arról — folytatom — hogy ennek az embernek árvái szétszóródtak és két kis árva lányával, akiket senki nem fogadott be, együtt tengődik hónapos szobában, egy lebuj romboló környezetében. Hajlandó-e ön egy egyletközi bizottságra bízni kis fizetőképességének megállapítását és díjmentesen visszavenni az árvákat, ha a bizottság úgy dönt? — Itt én intézkedem. Ezt az intézményt én vezetem... — Igen, de a jelek szerint önkényesen és az egyház-egyleti tagság pénzén... Felugrik. . Semmilyen nyilatkozatot nem adok Most már késő. Már eleget mondott. De itt van még valami, amiről nem tud. Olvasom: Nyilvánosságra kívánnn hozni, hogy Dr. Nagy Dezső és Dr. Tooth Jenő, akik mint a Szt. Erzsébet Árva- és Aggmenház vezetői, felebaráti szeretetet hirdetnek és pénzt gyűjtenek, de velem, aki nekik dolgozott, úgy bántak, mint a kutyával. Engem is kutyamódra kezeltek s hamis ürügyekkel a munkám fejében járó pénzt — amire mint munkanélküli, feleségemet eltartó, 454 éves öreg embernek, szükségem volna kenyérre, nem akarják kifizetni. December 22, 1934, aláírva sajátkezüleg: S. REH H 4572 Waterman St. Detroit, Michigan, Dr. Nagy ismét leül Oh, kérem, ez egészen máskép volt. Mondja kérem — vetem itt közbe — kik ellenőrzik az önök könyveit, pénzkezelését? — Oh, van nekünk egy bizottságunk. Állami ellenőrzés alatt állnak-e önök, hivatalos számvizsgáló (public accountant) kezeli-e a könyveket? Miért nem adnak nyugtákat az összes befolyó összegekről? Ob, kérem, nálunk minden pontosan van kezelve — mondja kitérőleg, valami csekkönyvre hivatkozva —r örvendek, hogy meg van elégedve — nyugtatom meg — különben is, van valami, ami ebben a pillanatban jobban érdekel. — Milyen ellentéte van önnek a Detroiti Egyházak-Egyletek Nagybizottságával, amelyben 23 egyház és egylet képviselteti magát hivatalosan? — Azok fékezek, kérem. — Hogy érti ezt? Láttam önnek egy levelét, amelyet a washingtoni magyar követséghez intézett és támadja a Nagybizottságot, mert Hock és a magyar politikai foglyok kiszabadítása mellett foglaltak állást. — Ez az, kérem, Hock védelmének ürügye alatt Rákosi propagandát végeznek. Na és Rákóczit nem szabad védeni? — kérdeztem, adva az ártatlant, Rákosi nevét Rákóczira tévesztve Rákosi kommunista.. Na és, azért bebörtönözhetik, felakaszthatják? Csak azt kapja, ami kijár neki — Úgy? Tehát ön Rákosi felakasztása mellett foglal állást?... — Nézze — most már pattogó a párbeszéd — ön nem ebben a kérdésben jött ide. Ezzel kapcsolatban semmi mondanivalóm nincs, semmi... csak azt kapja, amit megérdemel... — Bízik ön a magyar igazságszolgáltatásban? Igen, igen... — Mindenben Horthy kormányzó és a magyar kormány mellett áll? — Igen... Csengetnek. Engem keresnek. Csak a testőröm — mondom Dr Nagynak magyarázólag — tudniillik meghagytam, hogy ha 15 percen belül nem jelentkezem, akkor jöjjenek értem Dr. Nagy felnéz, mint aki nem érti. Tudniillik tele van a város azzal, hogy önök, Dr. Tooth-al együttműködve Bélakövi Istvánt a templom pincéjébe hurcoltatták és véresre verették, miután holmi számadásokba akart betekinteni. Én nem tudom, csak így hallottam, és ámbár szabad időmben boxolok és birkózók, elővigyázatosság szempontjából testi épségemre is felügyeltetek. Ugyebár, nem veszi rossz néven?... A szemben ülő nagy ember fülig pirult Hát kérem... kérem... kérem.. én ezt a Bélakövi ügyet is elmesélem egyszer... majd, ha több időm lesz... — Megerdi, hogy őszinte legyek? Egészen őszinte?... — Igen, tessék, — szinte hálásan kapott a zavarból való kisegítésen. Ekkor már régen magyarul beszélgettünk, de a keresztkérdések tüzében ez a változás szinte észrevétlenül történt. A nevemet még mindig nem kérdezte meg. — Tudja történetesen, hogy kit képviselek? — Tényleg ... — Az Új Előrétől vagyok itt. Pillanatnyi csend. Megköszörüli a torkát. Hát őszintén szólva sejtettem, azaz hogy ... nem is bánom kit képvisel... Végeredményben kedves szerkesztő úr, megértjük egymást... Hiszen magam is overallban kezdtem, eleget kínlódtam ... Én távolról sem vagyok a munkások ellen... hiszen maguk az apostolok is kimentek a nép közé... persze a kommunizmus az más ... Egészen meglepődtem a “barátságos” fordulaton. Folytatom: — ön a Nagybizottság tagjait sikereknek nevezte. Ezek között egyházi, világi egyletek, munkás szervezetek delegátusai vannak. A delegátusok között kommunisták is helyet foglalnak, ön a kommunistákra vonatkoztatta a kijelentését? — Nem kérem, nem, — a kommunistákról elismerem, hogy őszinték és bátrak, hogy ... — Idézhetem ezt a kijelentését a sajtóban ...? Nos, kérem ... hát... — Ne ijedjen meg, nem állítom be önt kommunista érzelműnek, de idézhetem-e, hogy elismeri a kommunisták őszinteségét és bátorságát ? tatva. Igen, — nyugodott bele kisvár És nem fogja letagadni? Nem Engedje meg, hogy más irányban érdeklődjek. Prattinger úr, az ön úgynevezett jobbkeze, röviddel ezelőtt tért vissza Magyarországból. Igaz? Igaz, önnek a keze alatt dolgozik és Ön a magyarországi fascizmus egyik amerikai ügynöke, ön egy fascista, aki Ez nem igaz, — vág közbe. Rendben van, itt van a toll és papiros. Adjon nyilatkozatot, amelyben kijelenti, hogy nem fascista, elítéli a magyarországi fascizmust, megtagad minden közösséget az uj amerikai fascista propaganda pénzgyüjtési alakulattal, a “Magyar Védelmi Ligával” Azt nem ... Rendben van, nekünk igy is jó. Felültünk. __Még egy utolsó kérdés. Nem lenne szives egy fényképet adni? A leleplezéshez az ön fényképére is szükségünk volna. Nem kaptam. De külömben is ezt a kérelmet már csak az ajtóban kockáztattam meg .. . , Rettólágos Ur megbízásából hozom önnek tudomására,hogyha Jött hét szerdáig ki nem illeti l tartozását gyerekek után,akkor el kell vinie őket szerdán.Méltóságon űr mondja,hogy meg $35 dollár a tartoznia.Jelenleg, Ua.özlettel tiszteli Detroit,1934 Oktober 2*. Kivonatos reprodukciója annak a levélnek, amely az árvák eltávolítását bejelenti. Miután Kis Ferenc családi tragédiáját pénzgyüjtésre felhasználták Dr. Nagyék s miután a szegénységben élő Kis további hasznot nem hajtott, 35 dolláros “adósság” ürügyével ki is dobták az árvákat tesítő ügyeis. Én akkor megkérdeztem Dr. Tooth Jenőt, hogy miért írt abba az értesítőbe olyan dolgokat is, amelyek A VALÓSÁGNAK NEM FELELNEK MEG. Dr. Tooth Jenő erre azt felelte, hogy csak azért írtak erről, MERT IGY AZ EMBEREK JOBBAN ADAKOZNAK” Idő múltán Dr. Toothék újabb pénzügyi követelésekkel álltak elő. A hitelesített nyilatkozat további tételei z árvák kidobására vonatkoznak, tovább idézünk “A Monsignore (azaz Dr. Nagy pápai prelátus — Szerk.) kijelentette azt is, hogy gyerekeim tartásdíja fejében havonta 2» dollárt tartozom fizetni, mert ellenkező esetben a gyermekeket legkésőbb szeptember 1-én visszaküldi hozzám. Én nagyon szépen kértem a Monsignoret arra, hogy ezt 11é tegye és bár szegény ember vagyok, megígértem azt is, ingamig csak bírom és tőlem telik, megfizetem a 2» dollárt, amit kér tőlem, de nem havi, hanem heti részletekben. Én ezt az ígéretemet meg is tartottam. Hetenként fizettem, de nyugtát, DACÁRA ANNAK, HOGY KÉRTEM, SOHA SEM TUDTAM MEGKAPNI. Október havában kaptam egy leHárom napig tartott, amíg Dr Nagyra “rátaláltam” a templom melletti irodájában. Dr. Tooth után is szaladgáltam, de valahogy sehogy sem lehetett rájuk bukkanni. Az intervju így is csak egy igen titokzatos üzenetnek könyvelhető el. Az intervjut megelőző napon a szakácsnővel beszéltem: “Mondja meg a Méltóságos urnak, hogy valaki igen fontos ügyben kemArpuhán szent Erzsébet, Ne felesd • moximi ni act'* "FntishUtaá) Goi 0/ mercy, tbc k £ pH» eifth pathful. mal through the glorious pr*yer. of blessed Glaubeth, to thou make is to shinkjinto */ uorMf prosperity and net to In gladdened hr that capso/on on cr«c* u »t fromm. A mem.” • Híveid Mi rét nligoMlad mm Irgam*» lain o mged«; Hog* «ent Ergebet dicső kőm betijérááig kevésre becsüljük, e világ forgadó aer«w*jét és Hogy mindig a mennye -igaztatásban találjuk syönyörű*rünirt. Ámen* jí>t. ^lizíibrtli Jjuitgarian (Orphanage anti Some for the Ágéi1 SZENT ERZSÉBET MAGYAR ARVAHAZ ÉS AGGMENHAZ MU SOUTH »TBflT Mr.Frank KIah H.l. Pattarvilla.Michigan. Igantiortslt Mr.Klah. ostroit. micmioah Április 17,1934.. ■a írkszstt *er*Íra válástól V» advM tuisBúk. hozom,hogy gyermokolnek üzenetét átadtam. Ko.zönd a cssRSfért. Hálásan köszönnénk,ha a tah*nat az Árvaháznak adná. Közöljük azonban*hogy truek-unk nincssn.igy is£ 7*nssivss annak ideszállításáról gondoskodni* A tohonst ne tessék D<»trollba hozni,hanem Carleton.Michigan-be ahol sz árvaházi farmunk van. A firs~t carletoni plébánia rónai katholikus tsaplon közvetlen szomszédságában van. Tisztelet itj. Dr.Tsóth Janos Az Árvaház ügyvezstő titkárja.. Egyike azoknak a leveleknek, amelyek bizonyítják, hogy Kis Ferenc, amig csak képes volt, önszántából minden anyagi támogatást megadott az Árvaháznak Mit mond a pápai prelátus a keresztkérdések füzében !\ A out d,‘in árvaház 1-18 no kub ASTORIA, L I. ÉS KÖRNYÉKE Az Astoriai Munkás Műkedvelő Kör 1934 DECEMBER HÓ 31-ÉN, HÉTFŐN este 8 órai kezdettel NAGY SZILVESZTER ESTÉLYT A MOOSE TEMPLE-BEN Broadway és 41 st St sarkán, Astoria, L. I. A műsort és a zenét a CLEVELANDI HÍRES MUNKÁS RÁDIÓ ZENEKARA SZOLGÁLTATJA. Beléptidíj előreváltva 75 cent. — A pénztárnál $1 00. Házilag készített hideg és meleg vacsora. — Bel és külföldi borok hétköznapi árakon. — Jegyek kaphatók a Munkás Otthonban, 350 E. 81st St. Azonkívül az I.W.O. 1006. és 1007. oszt. tagjainál. Ha olcsón és jól akarja a Szilveszter estélyét eltölteni, váltsa meg jegyét előre. ÚTIRÁNY: Úgy az I.R.T., mint a B.M.T. cárok a Broadway állomásig. Sth Ave. subway a Steinway Avenueig. RENDEZ ul előre DR. NAGY PÁPAI PRELÁTUSHOZ A mai lapszámunkba közölt interjúban ön megtagadta a Kis Ferenc árvái ellen elkövetett bűntett jóvátételét, Rákosi felakasztása mellett foglalt állást, magáévá tette a magyar fascista terrort, a magyarországi ezerholdasokat, grófokat, bankárokat, gyárosokat szolgáló Horthy kormány politikáját. Amennyibe ezen interjú kitételei félreértésen alapulnának s állást kíván foglalni a magyarországi kormány és fascizmus ellen, helyre kívánja hozni az árvák ellen elkövetett bűntényt, úgy a tárgyilagosság érdekében, az Új Előre hasábjai nyitva állnak ön előtt is. velet 11 Tisztelendő Nővér aláírásával, amelyben a Méltóságos 111 (Dr. Nagy) megbízásából közölte hogy lm szerdáig nem fizetem meg a szerintük hátralékos 3,1 dollárt, úgy gyermekeimet visszaküldi hozzám. Én ennek a levélnek birtokában és azzal a szándékkal kívántam a Monsignoret felkeresni, hogy őt szándéka megváltoztatására felkérjem. Mikor szóba került az, hogy az én adósságom részletes kimutatását kérjem, akkor már nem is 35, de 40 dollárt kért tőlem és hallani sem akart arról, hogy a gyermekeket a pénz megfizetése nélkül továbbra is bentartsa. Erre én afeletti elkeseredésemben, hogy adtam az árvaháznak vajat, túrót, tojást, tehenet és pénzt és ezt úgy adtam a magam jószántából s nem pedig azért, mert erre leköteleztem magam, azt mondottam a Massignorénak, hogy akkor minek irtják annak az intézménynek homi lokálra, hogy Szent Erzsébet árva- j ház, amikor ez csak ilyen motion , burdosház. ... A Tisztelendő Eőnővér kijelentette, hogy a Méltóságos úr (Dr. Nagy) parancsára a gyermekeket már autón haza is küldték. Mint aztán utólag megtudtam, a gyermekeimet egy fiatal fia által hajtott kocsiban szállították... s az resi. A saját érdekéről van szó, nagyon örülni fog, ha megtudja. Valam pénzt is hoztam”. Nevet nem mondtam be. Angolul beszéltem, titokzatosságba burkolva eltávoztam, hogy másnap ismét beállítsak Sikerült! Szentképekkel dekorált irodájában helyet foglaltam és elém állt Dr. Nagy Dezső, pápai prelátus. Először láttam életemben. Magas, jól ápolt, kissé elhízott. 40 éven aluli ember. Csupán fekete, lilával övezett papi öltözéke és süvege csap el a hétköznapiságtól. Szemmel látható okok miatt nem állt szilárdan a lábán. Csodálkoztam is, hogy ilyen állapotban mutatkozott. De érdekelte a titokzatos üzenet. — Bizalmasan akarok beszélni önnel — kezdtem angolul, nagyképű titokzatossággal — fontos információm van... Botrányos kellemetlenségnek néz elébe., Rosszat sejtve helyet foglal: Miről van szó?. — önt azzal vádolják, hogy Kis Ferenc nevű egyén árváit kidobta az árvaházból és általában visszaél hivatásával.. Felugrik !— Nincs semmi mondanivalóm., majd... majd nyilatkozunk... már nyilatkoztunk is... különben is sietek, temetésem volt... még nem ebédeltem... két keresztelő van máma YOUNGSTOWN. — A Munkás Szövetség Szilveszteri mulatságot rendez a megnagyítandó Munkás Otthon javára, 310 W. Federal Street alatti IWO Halba. A sharoni, wilesi és warreni mnkástársakat is meghívjuk. PERTH AMBOY, N. J. — A Munkás Szövetség Szilveszter esti mulatságot rendez hétfőn este 8 órai kezdettel a 3 E'lm Szó alatti Munkás Otthonban. PITTSBURGH, Pa. —• Kurt Rosenfeld, volt porosz igazságügyminiszter beszélni fog a nagy antifascista népgyűlésen pénteken, január hó 4-én, a Carnegie Lecture Halban, Oakland. Belépődíj 25 cent. NÉGYES TOBACCO SHOP 423 EAST 5th STREET VALÓDI % [■fcADOrtfNV NEW YORK, N. Y. Évtizedek óta meg van a munkásság előtt a jó hírneve a NÉGYES DOHÁNYNAK A JÓSÁGA MIATT Jelenleg uj meglepetés a közönség részére uj dohányunk az _ N. T. S. Biztosak vagyunk abban, hogy N. T. S.-el épen olyan sok jó barátot szerzünk mint a NÉGYES DOHÁNNYAL. Tehát próbálja meg és BIZTOSAK vagyunk, hogy állandó használója lesyen. Tisztelettel NÉGYES TOBACCO SHOP KLEIN ZOLTÁN IRODÁJA SZERETET CSOMAGOKAT HETENKÉNT GYORSHAJÓKON TOVÁBBÍT ROMÁNIA, LENGYELOSZÁG és OROSZORSZÁG kivételével Európa minden államába 40 fontig $3.85 — 40 fonton felül 10 cent fontja A vidékiek juttassák el a csomagot a szállítási díjjal együtt vasúton vagy az American Express utján címemre: Bútorszállító és Beraktározó 707 E. 15«th St., New YorkKLEIN ZOLTÁN Telefon: MElrose 5—9044. Ünnepnap és éjjel, lakáscím: 1411 Townsend Ave. Tel. Topping 2—1262. Költözködések helyben és vidékre a legjutányosabb árak mellett, a legmodernebb felszerelésekkel, állandó szakmunkásokkal lesznek eszközölve garancia mellett. — Bútorát alacsony ár mellett modern tűzmentes Storage-ba helyezem el. — Kérjen árajánlatot A DETROITI MAGYARSÁG KÉNYELMÉRE DAVID LANG HOP ÉS MALT ÜZLETE 7410 Jefferson Ave. alatt felvesz szeretett csomagokat.