Budai Ferenc: Magyar ország polgári históriájára való lexicon a XVI. század végéig 3. (Nagyvárad, 1805)

S

*93 SZÉKELY. le hozzák, és azoknak azt parantsolták, hogy György testét harapdálják, és azt nyeljék le, a ki pedig azt nem akarná tselekedni, kezek­­benn kardott tartvány halállal fenyegették. Hár­­m­ann közzülök nem nyúltak Györgyhöz, azért ott helybenn mindjárt mégis ölték azokat a’ Czigányok, hatann pedig, a’ kik ettek az ő fel sűltt húsából, szabadonn botsátódtak. Majd minden indúlat és kiáltás nélkül szenvedte György mind ezeket, és az ő húsát evőkre ú­­tálattal tekintgetvém­ , azokat ollyan kutya kölyköknek szóllangatta, mellyeket Ő neveltt fel. Mind addig tsípdesték és tépték azután­ a’ Czigányok őtet tűzess fogakkal, míg egy­­szer a’ nagy kínok közt meghaltt. Felnégyelt­ testét Budán­, Pestem­ , Fejérváron­ és Vara­­donn függesztették akasztófára. Nem egyeznek meg az írók benne , hány ezer ember kárt val­lott a­ Nemzet ezen a Kurutz világ, vagy há­ború által. A’ kik legkevesebbre , negyvene­zerre teszik azt. Tubero azt írja, hogy ezt a ’ Györgyöt az ő Kurutzai Királynak is kiáltották s köszöntötték , mely ha igaz, kétségkívül ar­ra czélozott hát a’ tűzess szék és korona. Az egész zenebena, mintegy négy hónapig tartott. Taurinus litván így festette akkoris ezt a­ Dó­sa Györgyöt: Promtus ad omne nefas , cunctorum serna ma­lorum, Thesaurus scelerum, gerlusque , artemque no­cendi Edoctus, violare fidem, fensusque minaces, Cognatam et ficto fraudem praetexere visu, Ira ingens, furor atque ingens, ingentibus aufis Illi animus, faftuque tumens, ambibat honores Supremos, quem continuo imperiosa cupido T 3

Next