Erdély, 1947. január-június (4. évfolyam, 1-145. szám)

1947-05-21 / 113. szám

—T­E­S­T­E­P­Z­E­S— A magyar-rom­án sportbarátság megnyilvánulása Kolozsváron KOLOZSVÁR. A budapesti Csepel labdarúgócsapatának kolozsvári ven­dégszereplése, a mérkőzésen kívül, a magyar—román sportbarátságot is jelentette. A sport bármennyire is a politikai és gazdasági kérdések­nek lágy vénye, azért igen sokszor jó eredményeket tud felmutatni a népek barátságának terén is. A Csepel—Vasas mérkőzés után a Vasas és Dermata 100 személyes díszvacsorán látta vendégül a Csepel csapatát. Ez alkalommal az egye­sületeken és pártolókon kívül az OSP, a Szaktanács, a Pártok veze­­tői, de nem utolsósorban a város és hadsereg vezetői is megjelentek és bizonyítékát adták a sport jelentő­ségének. A Csepel búcsúvacsorája, amelyet a Mészáros Szövetségben, a mészá­rosok áldozatkészségével tartottak meg, a magyar és román sportba­­rátságot ápolta. Ez alkalommal Negreanu őrnagy, szakosztályi vezető, mint a Csepel kolozsvári vendégszereplésének ér­telmi szerzője és főrendezője üdvö­zölte elsőnek a vendégcsapatot, an­­nak a reményének adott kifejezést, hogy jól érezték magukat Kolozs­váron és jó emlékekkel távoznak tőlünk. Utána Simon Lénárd a Dermata S. E. elnöke mondott kö­szönetet a Csepel tagjainak, majd Josef Comes őrnagy az OSP főtit­kára köszöntötte a vendégeket és fejezte ki elismerését sportszerűsé­gükért. NEUMANN JÓZSEF ELV­TÁRSUNK A SZAKTANÁCS NEVÉBEN szólott. A sport a munkásmozgalom egyik szerves része volt a múltban és az a jelenben is — mondotta. Elsősorban a labdarúgás az, amely a legnépszerűbb sportág. A régi rezsim alatt a budapesti Vasas kép­­viselte az elvtársias szellemet — mondotta. Most pedig a Csepelt is ebben a szellemben üdvözölhetjük körünkben, kolozsvári szereplése al­kalmából. őszinte szívvel nyújtom át a helyi szervezett munkásság emlék-ajándékát. LAZAR POLGÁRMESTER ELVTÁRSUNK: „Szerencsésnek érzem magam, hogy a város nevében üdvözölhetem a sport embereit. A pályán elért eredményeken kívül, a román—ma­­gyar barátsághoz közelebb jutot­tunk. Tekintettel arra, hogy sport­telepünk lelátója ilyen nagyszabású rendezvények megtartására veszélyes állapotban van, elkövetünk mindent, hogy az OSP-vel karöltve a lehető­ségek határain belül javításokat tudjunk eszközölni rajta.“ Általános tetszésnyilvánítás között PRECUP VICTOR HADTEST­­PARANCSNOK magyar nyelven szólott az ünnep­lőkhöz. „Hogy mi most együtt ülhe­tünk és a sport ünnepét ülhetjük, azt elsősorban a felszabadító Vörös Hadseregnek köszönhetjük. (Slosz­­szantartó taps!) A román demokrata hadsereg nevében üdvözlöm a Cse­pel, valamint a Dermata és Vasas tagjait, vezetőit. Köszönjük nekik, hogy ilyen szép látványban részesí­tettek bennünket és reméljük, hogy ez a barátság Budapesten folytató­dik majd a következő mérkőzések alkalmával. Éljen a román—magyar sportbarátság!“ A CSEPEL NEVÉBEN MI­HÁLYI ZOLTÁN üdvözölte a jelenlevőket és hálás kszönetet mondott a méltató sza­­vakért. 1912 óta áll fenn, egyesüle­tünk — mondotta —, amelynek 26 szakosztálya van 3000 aktív spor­tolóval és 3 pályával rendelkezik. Megállapította, hogy a Vasas méltó ellenfele lehet bár­melyik magyar NP I-es csapatnak. Kolozsvárról örökké tartó jóérzéssel távozunk — fejezte be szavait a Csepel vezetője, aki név szerint is köszönetet mondott mindazoknak, akik lehetővé tették a mérkőzés megtartását, valamint Suciu főtitkár elvtársunknak és Oprea titkárnak is. Éljen a ma­gyar—román­­békesség! DR. GYŐRY ISTVÁN, A VASAS ELNÖKE, egyesülete nevében köszönte meg a Csepel vezetőjének szavait. Többek között ezt mondotta: A csapat kol­lektív munkája lepett meg és hasz­­nos tanulságul szolgál majd, mind­nyájunk számára, amit ezután kint az életben is, a termelésben is utá­nozni akarunk. Nevezetesen azt, hogy nagy nevek, sztárok nélkül, szürkén, de egységesen és eredmé­nyesen dolgozzunk az eredményért. Ezután Peresei Attila igazgató, Vasas vezető egy szép bronz szobrot mint az Acélárugyár ajándékot nyújtott át a Csepel vezetőjének. Szilassy Gyula Vasas vezető, a Mészáros Szövetségnek, élén Kir­­kósa Gyulával mondo­tt hálás köszö­netet a vacsora megrendezéséért. A Csepel csapatának nevében­ Marosvári­­Ma­­rcu, a temesvári szár­mazású játékos, román nyelven kö­szönte meg a szívélyes vendéglátást, majd a magyar—román sportbarát­­ásgra háromszoros éljent kiabált a Csepel csapata. Ezután a népzené­szek is „szóhoz“ jutottak... Nem lenne teljes beszámolónk, ha Negreanu őrnagy mellett Peyer Imre főtitkárnak, mint olyannak, aki a mérkőzés rendezéséből az oroszlánrészt vette ki és Dankó Károly szaktanácsi sportfelelősnek nevét is nem említenénk meg. Mindezeket szükségesnek tartot­tuk elmondani a Csepel kolozsvári szereplésének, illetve a magyar— román sportbarátságnak margójára, amely ha anyagi sikerrel nem is szolgált, de annál nagyobb erkölcsi és egyéb sikerrel végződött. Boldis László. HarisnyaMári isitaS! Selyemharisnya : f kete 198 000 — lej divaszin 298.0­­0'— „ Női zokni 100 000'— B Férfi zokni 130.0­0­— n Gyermek zokni 70.000'— „ Női nadrág 475 000'— „ Főtér 4—5, az udvarban Ma délután, a „fő“ sportesemény: AZ OPERA ÉS A MAGYAR SZÍN­HÁZ TAGJÁNAK LABDARUGÓ­­MÉRKŐZÉSE KOLOZSVÁR. A Román Opera és Állami Magyar Színház tagjaiból alakult labdarúgócsapatok mérkőz­nek ma délután 4 órai kezdettel a Városi Sporttelepen. A mérkőzés iránt városszerte élénk érdeklődés nyilvánul meg, nemcsak a sport­kedvelők, hanem olyanok körében is, akik eddig nem érdeklődtek a labdarúgósport iránt, mert közked­velt operaénekeseinket és színésze­inket a színpad után a zöld gyepen látni nem mi­ndennapi látvány.. . Belépés tetszés szerint. A két csapat felállítása a követ­kező. Opera: Ranzescu, Ivanescu, Ifrsurescu, Boros, Kallós, Armeanu, Dragoi, Marian, Ma­rcu, Bacitan, Dragoroir. Tartalékok: Tataru, Cor­­pade, Sarca. Magyar Színház: Csóka, Szentes, Faluvéghi, Kovács, Bende, Sugár, Szendrey, Porzsolt, Senkán­szky, Horváth, Flóra. Tartalékok: Harag, Lukács, Novák, Mihály, Budaházy. A mérkőzésre az újságírók csa­pata „szakmegfigyelőket“ küld ki. ATLÉTIKAI HÁZIVERSENYT RENDEZETT A VASAS KOLOZSVÁR. Vasárnap tartotta meg a Vasas atlétikai szakosztálya a városi sporttelepen szépszámú kö­zönség előtt háziversenyét. Míg az ifjúságiak közül kitűnt Kolofon László, aki egym­aga négy verseny­­számban győzött, addig a felnőttek versenyének 5000 méteres síkfutásá­ban Nagy Márton kitűnő idővel győ­zött. Biró Lajos dr. és Muzafer is indult a versenyen, amelynek ered­ményei a következők: 100 m. sík­­futás: 1. Gergely 11.8 mp. 2. Fe­­renczi 11.8 mp. 3. Hubert­ 11.0 mp. Súlydobásban: 1. Schneider 10.36 m. 2. Muzaffer. 3. Bíró dr. Rúdugrás­ban: Bíró Lajos dr. győzött 2.60 cm.el. Diszkoszdobásba­n: 1. Póka 32 m. 2. Schneider. 3. Muzaffer. 5000 méteren: 1. Nagy Márton, aki ellenfél nélkül is 16.22 mp. kitűnő idővel győzött. Magasugrásban: 1. Muzaffer 150 cm. 2. Schneider. Hár­­masuírásban: 1. Muzaffer 8.44 m. 2. Schneider. Ifjúsági versenyben: Súlydobás: 1. Kolofon 10.13 m. 2. Brassai. 3. Turbutz. Rúdugrás: 1. Pop 2.50. 2. Brassai. Diszkoszdobás: 1. Kolofon 32 m. 2. Turbutz. 3. Onofrei. 3000 méterei: 1. László 10.04 mp. 2. Szabó. 3. Szász­­Gépipari Középis­kolai. Magsugrás: 1. Kolofon 160 cm. 2. Onofrei. 3. Márton. Hármas, ugrás: 1. Kolofon 8.38 cm. 2. Hu­bert. 3. Sásármen. Versenyrendezők: Árko­ssy Sándor dr., Paizs Vilmos, Kiss György és Árkossy Lajos vol­tak. Rabszolgavá­sár BUKAREST. A fővárosi lapok fel­hívják a hatóságok figyelmét arra az embervásárra, m­ely Bukarestben történik. Az északi pályaudvar kör­nyékén ugyanis megszervezett banda működik, amely nyomorék embere­ket kihasználva, ezeket mint valami árut, a környező vidékről is össze­szedi, kitanítja és elhelyezi a fővá­ros különböző pontjain. A Bukarest­ben lévő 5000 koldus közül, legalább 3000 vidéki, akik csak bizonyos szá­zalékot kapnak koldulásuk jövedel­méből, míg a többit beszolgáltatják kizsákmányolóiknak. Nem egyszer megtörténik, hogy valamely Buka­restbe érkező vonatról öt-hat vak, sánta, vagy béna koldus száll le, jóltáplált és jólöltözött ember veze­tésével, sőt rongyos kiéhezett gye­­rekek egész sorát is az utcasarokra állítja a koldustársadalmat kihasz­náló banda, valamelyik tagja. Ezt a felháborító és tarthatatlan állapotot most , miután fölfedezték azt a valósággal részvénytársaságnak szá­mító bandát, mely az emberi nyo­morúságot kihasználva kufárkodik a fővárosi rendőrség hamarosan­­ fölszámolja. Le­­s­állították a külföldnek szánt só árát BUKAREST. A közelmúltban az­ állami jövedékek ve­zéngazga­tósága — többek között­­— fel­emelte a külföldre száll­­ott só árát is, aminek az volt a követ­kezménye, hogy a­ kiszállított tó zzenében cserébe Ror­ánistoc ho­zott műszaki cikkek, különöskép­pen a villanykörték ára is tete­mesen emelkedett. Egy-egy vil­­la­nyégő ára már 500 ezer lej volt. A kormány belátta, hogy a só árá­nak emelése kedvezőtlen­ül befo­lyásolja a külfölddel megkezdett cserekereskedelmünket s e­iszt az őrölt só árát tonnánként 6 millió a kősó árát 5 millió lejre szállí­totta le, Völgyié a legutóbb meg­állapított árak felére. FELEMELTÉK A SZESZESITA­LOKAT ÁRUSÍTÓ ÜZLETHELYI­SÉGEK BÉRÉT Bukarestből jelentik: A szeszes­­i­takokat árusító üzlethelyiségek bérét jelentékenyen felemelték. Az 1942—44 között megkötött bérleti szerződések összegének negyvenszeresére emelték a bére­ket. 1945—46 között kötött szerző­dések után hatszoros bért kell fi­zetni, az 1946 április elseje után kötött szerződések felemelt bére háromszoros. NAGY RAZZIA A BUKARESTI PARKOKBAN A DIÁKOK ELLENŐRZÉSÉRE BUKAREST. A főváros rendőr­­közegei tegnap reggel n­agyméretű razziát tartottak a Károly- és Cis­­migiu­ parkokban. A razzia fő oka az a megismételt sok panasz volt, mely szerint a fővárosi iskolák növendé­keinek egy része iskola helyett cél­talanul ödöng a parkokban, vagy a mozgó színházak délelőtti előadásait látogatja. A két parkban csakugyan igen sok sétálgató diákot találtak. Mindegyik tanulót leigazolt­at­ták, majd hazaküldtek. Arra a kérdésre, hogy mit keresnek a parkban, vala­­mennyien azt válaszolták, hogy a másnapi leckét tanulják. HÁROMEMELETNYI MAGAS­SÁGBÓL AZ ÚTTESTRE ZUHANT ÉS SZÖRNYETHALT EGY ÉPÍTŐ­­MUNKÁS. Bukarestből jelentik: A gáz- és elektromos társaság épít­kezésénél a Károly köröndön halá­los munkásszerencsétlenség történt. Az egyik ács, Boghea Stefan tízmé­­teres magasságból, eddig még ki nem derített okból, lezuhant az út­testre és szörnyethalt. Az ügyben vizsgálatot indítottak. Leszállított pünkösdi árak­ az újonnan megnyílt „Scampolo“ c­égnél Női- és férfi-divatcikkek nagy választékban Kossu­h Lajos-u ca 2 szám (Központi szálló épületében) Sc­intUá­z • Vlítnészet • Scodatton Bocc... cco egyike az opera tv oda,jóra jobb tea­­mákéinak,­­ legalább is zenéje te­kintetében. Meri szövegkönyvével nem túlságosan dicsekedhetnek azok, akik eléggé merészek voltak, hogy Boccaccio néhány novelláját némi erkölcsi szelidítés után­­ operett­librettóvá dögönyözzék össze. E pan­­excellence epikai írások színpadra átültetése eleve halvaszületett pró­­bálkozás és ma már ráadásul avul­ is, hogy a szöveg felfrissítés és ren­dezés sem biztosíthat számára hoszs­ozabb életet modern színpadon. En­nek ellenére, örömmel üdvözöljük Suipe operettjének felújítását az Állami Magyar Színházban, mint­hogy e bájos muzsikája darab szö­vegkönyvének minden tnbá­ja elle­nére is örvendetes kiemelkedést je­­lent a Tommy és Társa, Aki mer, az nyer stb. posványából. A darab hagyományaihoz alk­almazb­odló elő­adás keretében sajnálatosan érződött a kórus és zenekar kicsinysége, ám el kell ismernünk, hogy a körülmé­nyekhez képest mindkettő elfogad­hatóan megoldotta a feladatát. A fel­­újítás figyelemreméltó közönségsi­kert aratott, amely elsősorban Ta­kács Paula remek énekének és Csóka József kitűnő humorának tulajdonítható, de jókora, rész jutott belőle Lőrincz Zsuzsának is, aki kü­­lönöson a II. felvonásban lepett meg kedves, hangulatos és mulatságos alakításával. A többi szereplők kö­zül különösen Kovács Kató és Hegyi Lili érdemel megemlítést. Megérde­melt tetszést aratott Moravszky Román klasszikus balettje is, amely­­nek keretében Kleizmer Klarisza és Cserminszky Kurt gyönyörködtetett táncművészetével. (Jy) A KOLOZSVÁRI KÉPZŐMŰVÉ­SZEK VII. CSOPORTJÁNAK KIÁLLÍTÁSA vasárnap délelőtt nagy érdeklődés mellett nyílt meg a vármegyeháza üvegtermében. E kiállításon Emi­­net Joan, Mihail Nemes, Halmágyi Margó, Samuel H. Pahina és Ung­vári Weisz Tibor szerepel olajfest­­ményekkel, nasztellekkel, akvarel­­lekkel és rajzokkal. A ROMÁN NEMZETI SZÍNHÁZ -i,-. 3 - - v-o ¡-­-?.. \ . KEDDEN dékinán 6 órakor: KÁR érted, töm­. SZERDÁN este 7 órakor: RIGÓ. LETTO. Wikkendhúsai kisvillát, várni 2 szoba, konyha, fürdőszobás la­kást kibérelnek, esetleg bútorozva is június, július és augusztus hó­napokra nagyon jó lelépéssel Cím az Erdély könyvüzletb­e A SZÍNHÁZ KÖZLEMÉNYEI: (*) Vasárnap d­sc telt ház előtt­­ játszotta a színház Huppé feledhe­tetlen dalművét, a BOCCACCIO-t. A közönség lelkesen tapsolt a ki­­tűnő énekeseknek, kórusnak, zene­karnak, tánckarnak, nemkülönben a festői szépségű színpadképek is nagy sikert arattak. A darab szebbnél­ szebb énekszámai, színes muzsikája, valamint bőven áradó humora egy­aránt nagy tetszést keltett. A BOG­­CACCIO e héten kedden, szerdán és csütörtökön van műsoron. Kedden este rendesen fél 8 órakor kezdő­dik az előadás, szerdától kezdve azonban — tekintettel arra, hogy a színház előadása után a Tihanyi művészrevü játszik a színházban — az előadások pontosan 7 órakor kezdődnek. Szerdán délután 4 óra­kor Seribe szellemes, gyöngyöző hu­morú vígjátékát, az EGY POHÁR VIZ­ et játssza a színház, Koós Zsófi fellépésével, míg csütörtökön déután 4 órakor az idei évad legna­gyobb prózai sikere a VESZEDEL­MES KANYAR van műsoron. A SZENTGYÖRGYI ISTVÁN ÁLLAMI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA. KEDDEN este fél 8 órakor: BOC­­CACCIO. SZERDÁN délután órakor: EGY POHÁR VÍZ.­­Koós Zsófi fellé­pésével. Este pontosan 7 órak­or: BOC­CACCIO. MOZIK MŰSORA: CAPITOL: NEM ÉLHETEK MU­ZSIKASZÓ NÉLKÜL. Jávor Pál és Somogyi Erzsi. Előadások: 3, 5, 7 és 9 órakor. CORSO: LAILA, legszebb északi műm. Iskolák részére engedé­lyezve, román—magyar felirattal. Előadások: 3—5—7—9 órakor. ROYAL-PA­LACE: IVÁN, A RET­­TENETES. Előadások: fél 1, fél 6, fél 8 és 9 órakor. ROYAL: FÉRFIAK AZ Ő ÉLETÉ­­BŐL. 19­17-es új -amerikai film!­RIÓ: TITOKZATOS KASTÉLY. Csak pár napig. Főszerepben: Francois Rosay, Tom Waits. Elő­adások: 3—5—7—9-kor. SELECT: CSILLAGOS LOBOGÓ ALATT. Előadások: 3—5—7—9 órakor. URANIA: A HÉTFEJŰ SÁRKÁNY. A kövirág és a Bűvös szőnyeg testvér film­je! FIGYELEM !­­ Bármilyen eltörött tárgyat teljes garanciával ragasztunk PAFF Malom­ utca 8 szám IPRO HIRDETÉSEK RADIO „Siemen“ acélcsöves ol­csón eladó. Forduló,utca 2 szám. SAJÁT írógépemmel másolást vál­lalok otthon. Cím a kiadóban. 4601 ELADÓ 41-es Bilgeri csizma, nad­rággal, gyermekkocsi, frakk öltöny, pénz vagy élelmiszerért, Rákóczi­ út 41, szuterén.­­4601 KÉT üzletredőny elfogadható áron sürgősen eladó. Livezii-utca 40 sz. Lengher Áron. EGY BERKEL-MÉRLEG eladó. Érdeklődni Kalandos-utca 29. ajtó 1. EGY" új jégszekrény eladó. Str. Biserica Ortodoxa 20. —4834 KÉTSZEMÉLYES modern reka- Mie eladó. Borgida. Str. Einstein (volt Teleki Mihály-u.­ 23. —4835 ELADÓ alig használt sebesség­­váltós férfi kerékpár teljes felsze­reléssel. Szakács műszerész, Gh. Baritiu 12. (Malom-utca.) —4836 ELADÓ rádió 3-1-2 Minerva, acél­lámpás, Heltai-utcából, Str. Szása Domokos-utca 1. —4841 ELADÓ ebédlő, és összekötő per­zsák, használt dunyhahuzat, 40-en Emergé teniszcipő. Mária királyné­utca 48. I. emi. 11. —4844 BÚTOR, szőnyeg, porcellán, író­gép, gyermekkocsi és egyéb érték* tárgyak vétele és eladása. „Unicom** Kossuth Lajos­ utca 10. GYERMEKKOCSIÉRT legmaga­­sabb árat fizetünk. „Unicom“, Kos­­suth Lajos­ utca 10. 1 INGATLAN — LAKÁS EGYSZERŰEN bútorozott ki* szoba, egy személy részére, bútor­ral együtt azonnal átadó. Érdeklődni a fdadóhivatalibani 12—%2-ig. 4601 ERDÉLYI OPCIKISTA SZERVEZET KOLOZSVÁRI HELYI CSOPORTJA előadássorozata keretében 1947 május 21-én, szerdán este fél 7 órai kezdettel MISU BEN­EXISTI, Bukarest a Romániai Cionista Szervezet elnöke és WILHELM FISCHER, Bukarest a Keren Kayemeth Löisrael Kuratorium elnöke a Vasmunkás Otthon nagytermében, Fejedelem­ utca 17 szám alatt előadást tartanak, melyre ezennel meghívják a Helyi csoport tagjait, valamint az érdeklődőket is „Minerva" Irodalmi és Nyomdai Müintézet, Kolozsvár, Felelős vezető: Kiss Márton igazgató. — No. 99. Fioc. jud. Cluj.

Next