Hazai Híradó, 1827. december - 1828. június (1-52. szám)
1828-03-26 / 26. szám
tűnődéseket indítanak. A’ dublini Eveningpost (esteli posta)azt állíttja, hogy a’ Király vízi - betegségben (vízkórságban) van, mely már a’ mesjére ért, úgy hogy nehezen kezd lélekzeni. A’Standard, tagadja hogy beteg volna, hanem, a’ York Hrg. betegségét is, tsak kevéssel halála előttig, tagadták.— (Mindezekre, Isten’ jó—voltából, azt mondjuk, hogy utóbbi tudósítások szerént, Vége sohase volt egésségesebb mint most, tsak — utolsó pihenés ne legyen az). A’ febr. 26- odikai Courier így andalog — okos értelemben: Ma reggel azt beszélték, hogy a’ muszka Tsászár a hadseregéhez utazott, és a’ Muszkák által mentek volna már az 5 Pruthon , de a’ mi’ országrészekünk , ilyen tudósítást még nem vett, ’s mi, úgy vélekedünk, hogy az idő nem nyílt még eléggé ki, hogy azon vidékeken, hadi munkákhoz lehetne fogni. A mi a’ török manifestumot illeti: világos, hogy a’ navarinoi ütközet, ámbár úgy beszélgettek rólla mint ellenséges megtámadásról, a’ Portát nem vette ára, hogy eddig volt mérsékleti systemájával felhaggyon, hiszen, azt vallja, hogy az első alkudozásnál, mellyet neki a’ szövettséges Hatalmak javallottak, meghatározta, — inkább uscrue ad fractionem panis botsáttja a’ dolgot, mintsem az ő’ kívánsággokra hajoljon. Ilyen módon, minden argumentum (okoskodáserő), minden ellenmondás, mellyeket a’ navarinoi tsata szerezhetett volna, eligazilódtak ; és, ha ez az ütközet nem történt volna is meg, még is szintúgy meghatározta volna a’ Porta magában , hogy nem erőssíti meg Görögorzság’ függetlenségét. Abból, következik, hogy már most ezt az ütközetet, még, szerentsés esetnek nézik azok, kik a’ lelt dolgokat nem tudván, mellyek már tudva vannak, hajlandók vóllak azt úgy tekintene mint káros esetet, bár mi ditsősséges volt is az külömben a’ Szövetségesek’ fegyvereinek. Elég az hozzá, hogy a’ Porta meghatározva elvégezte magában, hogy minden kívánságot vissza vészen ; és a* navarinoi ütközet, megfosztotta élet hadi segédkútfejeinek egy nagy részétől.— Buzgó gyönyörűséggel jelentjük tehát, hogy, ha háborúba találnánk keveredni, az, sohase eshetett volna tökéllesebb egyetértéssel, szívesebb kívánsággal, és szívrehatóbb meggyőződéssel, meg hogy abba nyilván bele elegyedni szükséges, hogy egy világos és meghatározott végtárgyat el lehessen érni. Anynyival inkább tartozunk Muszkaországnak, ezen, oly’ meghatározott módon tett nyilatkoztatásáért, köszönettel lenni , mivel’ mind egyenes, mind tekervényes úton mindent elkövettünk, és, hihető, még követni is fogunk, hogy igaz szívűsége felől nehézségeket támasszunk, és saját haszna’ elmellőzését és egyenességét kéttségbe hozzuk. Az ő’ Angliával és Frantziaországgal tett egész egybeköttetése alatt, a’ Porta és Görögország között álló szivódásnak’ eligazítására, gyakorta volt a’ mi’országlószékünknek módja az ő’ viseletével megelégedni. Sohase habozott az az ő’ politikájában; sohase tért az azon nyomdokból ki, melylyet az Eggyesűltek, mindjárt eleinte kijelöltek ; sohase mutatott ő’ saját-hasznú ingert, személlyes értelmet vagy haszonérdeklést. Még Angliával és Frantziaországgal tett kötése is bizonyítja, hogy neki egyedül ugyanazon haszontárgy, valamint ezen két Hatalomnak, szívén fekütt, és hogy ravid a’hármasoknak bizonyos megeggyeztetés volt végtárgyok, és van most is, mely egyszersmind, mivelhogy az, Görögországnak gyámolúl szolgál, a’ világ’ azon részén,, bizonyossá teszi a’ békességet. 215