Hazai Híradó, 1827. december - 1828. június (1-52. szám)
1828-03-26 / 26. szám
219 lejen lessz fő-bástja lefögyni. Most, más idők vannak. A’ köz-vélekedés egy olyan hatalom, mely egy ilyen konstitutziós országban, nem engedi magát elő - ballagásában meggátoltatni ; megeshetik, hogy egy ideig akadályra talál pálya-futásában; hanem ezt, rendszerént a’ szerzők’ kárával takaríttják el az útból. Frantziaország Cochrane Lord Párisba ment Londonból. — A’ Messager de Chambres jelenti Rio-Janeiroból, dec. 24-edikéről, hogy Donna Maria, a’ portugalli ifjú királyné, egynéhány nap alja, gyújtvány meghűlésben, veszedelmesen beteg. — Még ehhez jó tanúbizony-J ság szükséges, kivált’ a’ mostani intsel- kedő környűletek között, Portugalliában, isten tartsd meg az ártatlant! A’ Messager des Chambres (újja Híradó) azt mondja: ”„Nem foghatjukmeg, mitsoda színnel takargathatják magokat az ángliis Híradók azon eredeti írás’ kéttségbe- hozásánál, mellyet mi, mint az ottomanni Portától kibotsátottat, úgy adtuk ki febr. 20-adikán. Ezt sí kinyilatkoztatást, a’ Nagyér, a’ birodalom’ minden Tisztségének , útmutatás’ formájában küldötte ; az értelme pedig, eléggé megmutatja esőjére jegyét. A’ frantzia országjószék meghajjta annak egy mássát, mellyet neki, egy, a’ pérui diplomatikus Rend’ tagjai kozzűl kűldött. Ezen máslás szerént adtuk mi ki azt a’ hirdetményt, mely igen alatson kifejezésekkel van írva ahhoz, hogy az író’ szándékánál fogva, tsak a’ török Tisztviselőkhöz szóllana. Guilleminot Gerfné, kiállván Toulonban egy 31-napi Quarantaine-t (pestis próbát), megérkezett Párisba febr. 18-adikán. Már mártz. 1-sején levelet vett a’ Ministerium az ő’ férjétől, ki Corfuba megérkezett. Németország Frankfurt (ménusi), mártz. 3.^Ezen tsupa pénz-piatzról, elég lessz most egyszer azt hallatunk, hogy Rotterdamban a’hayti-i, és cheriboni kávénak fontja egy franknak 23 század-részén kél ( 1 frank 22 ’s fél ezüstkr.), mintegy 7 krajtzáron ezüstben. Austria Bécs, mártz. 4. — Pálffy Gróf, ts. k. Követ a’ szász Udvarnál, vissza jött ide; azt mondják hogy többé nem is megyen vissza. — Triesti levelek szerént, Ribeaupierre úr itt tartózkodik, és úgylátszik, hogy újjabb tudósítások’ megérkezéséig Angliából, nem is akarna elmenni. Azt hírlelik itt is, hogy Ottenfeld Báró, ts. k. Internuncius a’ Portánál, igen nagy beteg volna. Az austriai hadseregnél jó számú Generálokat botsátottak nyugodalomra. Béts, mártz. — Triesti kereskedő-levelek állítják—a’ Tahir-Basa’ parantsolattja alatt, Sclo’ felszabadítására küldetett török hajó-osztályt megtámadta a’ görög gyújtóhajó-vezér, Canaris, és megszalasztotta. Olaszország Róma, febr. 16. —Labor de Sándor Gróf, sok betses Munkák’ szerzője, az alsó Kamarának, Frantziaországban esméretes Tagja, vissza jővén Keletről, itt múlatott egynéhány nap’. Volt, Egyiptomban, Núbiában ’s legutól Görögországban. A’ mint ő ezen ország’ állapottját lefesti, nem ditsekedhetnek vele a’ Görögök. Egyenesen kimondotta, hogy Ő Capodistrias Grófot szerentsétlennek tartja, ha sok pénzt és jó számu idegen katonákat nem viszen magával saját személlye’ bátorságára ’s rendszabásai’ segedelmére. Éppen