Erdélyi Híradó, 1830. július - december (1-52. szám)
1830-10-23 / 33. szám
258 * A' franczia határszélről, sept. 20.— Nem lehet rajta tsudalkozni, hogy Frantziaországban a’ versengés annyira a’ szemétség körül forog. Oly temérdek talentumok mellett , a’ mennyit a’ franczia státusemberek között találni , a’ vélekedés’ játékának, fel kell egy darab időt áldozni, tsak osztán ne tévesegjenek a’dolog’ teljes elfelejtéséig a’ szemétválogatásban.: úgy, még egy szoros megrostálása mellett is a’személyeknek , mindég tsak a’dolog nyér. Egy lál játék*) semmivel-se lessz rosszabb , ha mindjárt elébb, a’ legjobb táljátékosok tzivakodtak is a’ lesfal (coulisse) háta megett. Hanem , nem lehet ennek igen soka tartani ; az elöfüggőt felhúzták , a’ közönség egybe-gyűlt, dörömbölnek ott-benn , kezdenek már pisszegetni (fütyölni) is. Nagy idő van már a’Ministerium- és a’ Kamarára nézve a’ játékhoz-fogásra, és a’ személyes egymásratörekedés’ elmellőzésével, a’ tartós következésre várakozó népnek munkás törvényeket szerezni, mellyek az ön állapotat hosszú jövendőre megjobbítják. Ere következik legközelebb egy ujj és minden tisztviselői tolvajságtól üres Municipal (városi szabad bírtok) kormánymód , az egész státusgazdálkodás’ megkevesebbítése által végbe-viendő mérséklete a régi adófizetésmódnak, a’ nej’ legdrágább haszonérdeklése’ előmozdítására. Tsak a’ municipal-kormány silántálhatja a’ siólgárba, személyes szabadságán való büszkesége mellett, egyszersmind a rend és közbátorság fenntartása eránti szíves buzgóságot.— Kibotsátkozik még itt az író többfele sietős rendszabásokra , a’ név kielégitésére nézve, hogy, ne tsak a’ sok tzifra név Dupont, Guizot, Dupin, Talleyrand ’sat. viszszahangozzon ; hanem minél hamarább is ilyenekhez is szokjon a’ szabad Frantzia émmunicipalitas, habeas-corpus, házi-bírtok, polgári ellen-író , kímellés , kevesített adu, békesség, bátorság, hitel,adósság-fogyasztás ’sat.—Mindezek a’beszédek ’s a’ mi itt sints szép és drága jószágok , de hirtelen feltűni, oly szörnyű változás mellett, , nem volt volna tanátsos. A Constitutionnel azt mondja, de másik, tagadja, a’mi itt következik,— hogy a’ belga Király’ párisi Követe I. Filepnél lévén audientzián , azon Hatalmak’ szándékát, kik az 1815-dikei kötést aláírták, a’ Királynak elő-adta, és hogy ez ára ezt felelte volna: Frantziaország bevette azt a’ belé-nem avatkozás gyökérértelmét legnagyobb kiterjedésében; nagy áldozatot is tett már, midőn Ő egy ollyan dolgot, mely Frantziaországban oly’ sok eggyülérlőt talált, nem segíti elő; de azon princípiumot , melyet ő megáll, köteles minden más nemzetnek is megállani s tisztelni, és Frantziaország, nem engedi meg hogy a’ váras városok egy harmadiknak a’ kezére szabjanak. — A Moniteur az, mely ezen esetet fogadja. Azon okosbeszédek között, mellyeket sept. 50-dikán, a’ Mauguin Urritka eralékezetű beszédének, vagy ellene, vagy mellette, a Kamarának a színe mondott, leginkább kitettzett az idősebb Dupin’ és a’ Perier Casimir Erak beszéde, kiknek mindenike a’ Tanáts' védelmezésére állottak— fel. Perier Er végszavai ezek : 44ELI— fogadjuk a’szemre-hányást, hogy mi talán nem hamar, nem eléggé meghatározva , ölteztük magunkra a’ szükséges hatalmat, hogy bizonytalanságoknak, költségeknek , hallogatásoknak eleit vettük vólna. Azonban , abból, az a’ jó következett, hogy ez a’védlő hatalom az egész világon megéreztette magát, és hogy az * * Ez a’ szó problémául van ide téve , úgy vé, lekedvén , hogy hídát-tér vagy láthatár , mindenik szép és jó szóvá tiszott lenni; talán lá játék (le spectacle, Schauspiel) is ballaghat, valamint megfordítva : Szépiát (belle vue) elmehet úgy mint Szépiák, Éjlak , Újlak , Vradlak , Királyiak , Kadlak. ..