Erdélyi Híradó, 1834. január-június (első félév, 1-51. szám)

1834-02-25 / 16. szám

általmenetelét Savójába akadályoztatni fogja. De minő szabályt követ e’ czélra a’ kormány ? Szembetűnő lágysággal viseltetik ezen rendkí­vüli környülállásban; ’s nem lehet eléggé a­­zon csudálkozni, hogy ennek szeme láttára szá­mos csoport gyűl egybe, mely nem igen tit­kolja azon czélját hogy a’ szomszéd statusba üssön. — Ezen történet kétség kívül alkalmat nyújt a’ külső hatalmaknak, Helvétziától biz­tosítást kívánni, melyre nem csak jussok van, de kötelességek is, hogy a’ szomszéd statusok közbékessége meg ne zavartassék; hogy revo­­lutios csoportot ne szenvedjen meg tovább ke­belében , é s ne nézze nyugodtan, hogy idegen demagógok nála oly tartományok kormánya felforgatásán munkálódjanak, melyekkel ő ba­rátságos szövetkezésben van.­­— Név szerént­­ el kell küldeni Helvetziának azokat, kik czé­­lul tették­ fel azt, hogy minden országban re­­volutiót csináljanak, ’s kik a’propaganda nyil­vános eszközei; értem a’ lengyeleket. Az új zürichi újság február, okáról ezen czím alatt: „Beütés Savoyába“ kö­vetkező tudósítást közöl: A’ lengyzel és olasz me­­nekvők szándéka S­a­v­o­y­a ellen füstbe ment. Carro­uge-ban febr. 1. egybegyűlt sereg, melynek számát 500tól 1200ig teszik, követ­kező nap két részben elindul, egyik Chable­­be, másik St. Julientől jobbra. Ennek sorsa még nem tudatik; a’ mint mondják, elszakasz­­tatott. Az első a’ faluk lakóinál kevés részvé­telre tanált. Azt mondják, a’ piemontiak és olaszok ily nagy szándékhoz nem is mutattak elég készséget (Fertigkeit). Mindenek felett R­a mar­in­a hibázott, ki azt már kezdeteben elrontotta. A’ sereg már hadi rendben állott, midőn a’ general mindenki bámulására gróf Damas Gustav-val megjelenik, de ismét eltű­nik, ’s a’ sereg kormányzását egy altisztre bíz­za , hogy vonuljanak vissza, mivel a’ várt se­gítség nem érkezett—el. Mind árulást kiáltottak ,­­ ’s a’ jó kimenetelről kétségbeesve, Geneva környékire visszatértek. Merre vette Ramori­­no útját, nem tudatik. Más tudósítás szerént, az ő jelenlétében már bizodalmatlanság ’s elé­gedetlenség ütött ki ’s csak nagy bajjal tudott a’ sereg dü­hőssége elől menekedni. A’ genevai kormány már febr.­lső éjszakán szemlélő ser­­get állított a’ savoyi határszélyhez. Ennek , a’ visszatért ’s többnyire olaszokból álló menek­­vők, a’ véle kötött capitulatio következéséül, fegyvereiket általadták. Utóbbi tudósítás sze­rént arra is állottak, hogy vizen a’ waadti can­­tonba vitessenek által. De mivel a’ katonaság nagy része ezt teljesíteni vonakodott, kénte­­len volt a’ genevai kormány küldöttje meg­egyezni a’ menekvők kívánságokban , hogy vagy Genevába vagy Carrouge-ba helyeztessen elő E’ szerént a’ katonasággal együtt Genevába mentek, hol meglátások a’ népet ismét forrás­ba hozta. Febr. 5ki éjszakán komoly nyugta­lanságtól féltek, ’s mindenüvé kemény őrize­tet állítottak. Azonban jén reggel még a’pos­ta elindulásáig minden csendességben volt. — A’ St. Julientől jobbra ment résznek a’ fran­­cziaországi menekvőkkel lehető egyesülése még szülhet ugyan valami hadi történetet, de jó kimenetelre bajosan számolhat, mivel a’határ­szélyen 6000 embernyi piemonti sereg áll, melyet az elszélesztett proelamatiokkal sem nyerhettek­ meg. Három ilyen proelamatio kö­zül egy a’ piemonti sereghez, más a’ savoyi néphez, név nélkül létetett, a’ harmadik a­ gi­ovine italia fővezérétől íratott alá. — A’ laus­a­n­n­i kormány szabálya , hogy azon menekvők útját’.Savójába elzárja , a’ vraadtlan­­di népnél nem csak helybe nem hagyásra, sőt megvetésre, némely helyt pedig még ellent­­állásra tanált. Kicsiny lengyel csoportok, me­lyeket a’ politia letartóztatván, a’berni határ­szélre vissza vezetni rendelt, a’nép által meg­szakadhattak, ’s igy Nyonba , hova szándékoz­tak, elérhettek. Itt és a’ tengerparti más he­lyeken a’ polgárok sok lengyelt több napig há­zaikba rejtve tartottak, míg hajóra ülhettek. A’ szolgálatra kiállított katonák részint nem ál­lottak elé, részint nyilván és félelem nélkül kimutatták , hogy a’ lengyelek ellen erőszakot .

Next