Erdélyi Híradó, 1836. július- december (második félév, 1-53. szám)

1836-08-02 / 10. szám

mányokból, saját jelenlétében megvizsgálta. Ez­után megszemlélé ő felsége a’ különböző lakó és tanúló szobákat, az akadémia templomát, könyvtárát, a’ természet história, phisica és gaz­daság tudományok teremeit hol a’ nevendékek ezen tudományokból kikérdeztettek , ezután a táncz, fegyver és lovagló oskolákat, hol a’ne­vendékek különbféle gyakorlaikat tüntették­­ki, meglátogatta végre az akadémia kertjét is az ujonan elrendelt úszó oskolával. Végre meg­jelent ő felsége az ebédlő teremben is hol az ifjuság szives és gyakran ismételt éljen kiáltás­sal idvezté a’ kegyes uralkodót, a felsége az intézet elrendelésével és a’ nevendékek próba­tételeikkel megelégedve» hagyta­ el az akadé­miát.— Bécs julius 9-én. A’nápolyi király még három hetekkel meghosszabította itteni mula­­tását. Ez a’ fejedelem jó példát ad népének a’ cholerátol való igen nagy félelem helytelensé­ge felől. Minden nap meglátogatja a’ közhe­lyeket, kaszárnyákat és közintézeteket. Egyéb iránt a’ cholera esetek nehány napok óta ke­­vesedni kezdettek a’ külvárosokban. N­A G­Y­­ IT RÁ M­­I A. O’Connellnek az izlandi néphez intézett levele már meg­jelent. A’ levél kezdetén O’­Connell Izlandnak kedvező sőt szerencsés fek­vését, földjének termékenységét írja—lő, hogy annál szembetűnőbb ellenkezésben szemléltet­hesse a’ százados hosszas nyomatás által esz­­köztelt ínség állapotját. Dicséri a’ kormányt Izland iránti jó érzéseiért,’s különösen Mulgra­­ve lordnak irlandi alkirálylyá és Morpeth lord­nak irlandi státus titoknokká kinevezésekért. Ez­után által menjen a’ közelebbi parlament ülés két legfőbb tárgyaira az izlandi városi község és egyház javító billekre. Előadja hogy az el­ső bili, ámbár az alsóház és a’ ministerek ab­ban sok ’s nevezetes változtatásokat elfogadtak mely engedékenységet helyben nem hagyhat, a’ felsőház által miként csonkittatott­ meg , ’s végre csúfosan miként vettetett vissza. Azon igazságtalanságot , melylyel az Angliában és Sqotziában fenálló községi hatóságokat Irland­tól megtagadták, most még gunynyal, keserű gunynyal tetézik. „ Irland, így folytatja leve­lét, Irland századok óta tűri, hordozza a’ nyo­morúságot és igazságtalanságot, vakmerő esz­telen gyalázattal illették , gyaláztatást szenvede a’ nemtelen, a’szívtelen zsarnok Wellingtontól, gyalázatot az alá való csúszó mászó Visey Fitz g­éráid­tól, gyaláztatást az alávalók legalacsonabb­­jától, kinek bolond nevét le nem írom hogy e* lapot ne mocskolja. Iz­land meggyaláztatott, ki gunyoltatott. A’­ mese azt mondja, az orosz­­lán haldoklóit már midőn a’ szamarak hozzá közel lépni merészeltek. Irland még nem halt­­meg, nem is aluszik és a’ szamarak büntetés nélkül hozzá közel nem léphetnek. Igen is Ir­land hazám te még ifiu és ép vagy, fiaid ere­­jek , lelkes elevenségek és honszeretetek által. Igen, erőd egyesítése által szét törted már szá­zadok lánczait. Most ébreszszük fel a’ közszel­lemet, egyesitsük a’ jókat és erényeseket, a’ derekakat­ — Mi még akkor is győzenie mi­dőn a’ győzedelem az izlandiaknak csak egy részét illette, midőn igyekezetünk ’s törekvé­seink akaratunk ellen is felekezetesség bélye­gét hordozó­­ magokon. Most midőn minden hitű és felekezetű izlandi ki itt él és lakik ha­sonló igazságtalanságot szenved, hasonló gya­lázattal iltettetik győzedelmünk kétséges nem lehet. Egyesüljünk, gyűljünk öszve ’s fogjuk körül a’ király kormányát és] Irland jusait. I­­gazság Irlandnak ez jelszavunk , választott mon­dásunk , mindennapi kiáltásunk, egyedüli vég­­czélunk, ’s ez leend egykor méltó jutalmunk Igazság Irlandnak, siető, egyenlő és teljes i­­gazság szolgáltatás Irlandnak.. Emberi valósá­goknál lejebb vagyunk alázva valami, e’ vak­merő meggyaláztatás rajtunk van. Anglia igaz­ságot kell hogy nekünk szolgáltasson, vagy mi veszünk önmagunknak igazat. De e harcznak olyannak kell lenni mint a közelebbi való , minden legkisebb törvény­szegés vagy köteles­ség sértés nélkülinek, semmi oly tett, mely emberek szeme előtt vélek, Isten előtt bűn el ne követtessék, legyen e’ küzdés homály tálán

Next