Erdélyi Híradó, 1837. július- december (második félév, 1-52. szám)

1837-09-26 / 25. szám

25. ERDÉLYI HÍRADÓ Mikor ? | Levegőmé­rő (Barom.) | Hévmérő (Reaum.) | Szél | Időjárás. Erdély és Magyarország. Austria. Helvétzia. Olaszország. Francziaország. Nagybritannia. Portugal. Spanyolország. Újabb tudósítások. J Seinz. Társalkodó 13dik szám. délben. reg. 7 óra. 4— 6 4- 4 + 6 délben, 4- 10 4- 10 4- 10 Egész nap felleges, d. u. eső 51 k. h. Egész nap tiszta. Egész nap felleges, d. u. esső 16. k. h. KOLOZSVÁRIT. Kedden September 26dik napján 4837. Sept. 19kén 20kán 21kén 22kén reg. 7 óra. 27" 9"" 27" 11" 27" 10"' EK. 1 EEK. 1 K. 1 ERDÉLY ÉS MAGYARORSZÁG. Kolozsvárit. Bethleni gróf Be­t­h­­­e­n Ká­roly úr f. h. 16kán szeretett egyetlen egy leá­nyánál Sárpatakon melybeli vizkórság követ­kezésében meghalt. Temetési végtisztessége e. h. 22kén bethleni jószágában tartatott. A cs. k. felsége a’ n. m. magyar kir. hely­­i tartó tanácsnál megürült egyik tanácsnoki’s az egyházi dolgokban előadói helyre , püspökczím­­mel, esztergomi kanonok és apát nagys. Der­­csik urat méltóztatott kinevezni. A cs. k. a. felsége, a’ németalföldi király Vilmos ő felségét iránta viseltető magas ba­rátsága’s tisztelete jeléül sz. István a. m. király nagy keresztjével méltóztatott megajándékozni. Estei Ferdinand cs. kir. főleg. f. h. 17kén Bécsből jötte alkalmával, Budán a’királyi lak­­.várban tőké az éjt, és más nap reggeli 8 ó­­rakor útját Erdély felé folytatá. Komárom, sept. 19kén. Tegnap előtt tar­­tá fényes béjövetét vámosunkba , tegnap főis­pányi székébe ünnepélyesen iktatott gr. Nádasdy Leopold az örömnek és tsztelkedésnek mind­azon jeleivel, minőkhez hasonlót, városunk mindeddig nem látott. Múlt augustus 1­1-én Vukovár mellett Sze­rém megyében , igen szomorú eset történt a’ Dunán. Irvics Ferencz napszámos t. i. két fel­serdült fiával este viz mentében kisszerű csol­­nakon Vukovárról elindulván, Palánkéra (csi­nos mezőváros Bács megyében ) szándékozók e­­vezni gabonáért. Bésötétedvén, azonban, egy felfelé k­­ín­ó Hőssel találkozók , mellynek kö­zelítését hihetőleg észre nem véve. Az erőmű kereke megragadd a’ csolnakot, mint a’másnap felfedezett körülmények gyaniltatják, ’s azon­nal szétzuzá azt. August.­51kén tartatott Sátoralja-Ujhelyen, a’ casinoi teremben, fényes tánczmulatság, a’ kórház tőkéjének gyarapítása javá­ra. Belépti díj egy pengő forint, ’s az ezen mulatsággal ösz­­szekötött sorsjátékos sorsjegyek egy egy pen­gő húszas. Nyerő tárgyakkal a’ környék asz­­szonyságai ajándékozák­ meg a’ játékot ’s illy tárgy több hetvennél gyűjtetett­ össze , részint a’ tisztelt hölgyek saját kézimunkáik, részint más ékítvények. Sorsjegy közel 12 százhoz a­­datott­ el; a’ húzás a’ szim­ótában tartatott­­as hely díszesen van elrendezve, ’s jó világítás­sal ellátva. Bunkó bandája derekasan játszá a’ legvigabb keringőket. Nemzeti tánczban is há­rom pár követé egymást, ’s új meg új ügyes­séggel lepé meg a’ nézőket. Jobbára magyar szó hangzott nem csak a’ férfiak de a’ szépek ajkaikról is. Még reggeli öt óra után sem tá­vozónak mindnyájan a’ mulatók s itt igen é­­lénk vala a’ társalkodás. A’ megjelent vendé­gek száma ötszázhoz közel ütött, ’s Zemplén ’s a’ szomszéd megyéknek számos nagy rangú személyeivel díszelgett. A’ megye alispánja, több

Next