Erdélyi Hirlap, 1925. január (9. évfolyam, 1987-2009. szám)
1925-01-03 / 1987. szám
s*ára- tegjea szám if» 4 hi ünnepnap 5 lei. Arad 1925. famtrár 3, 8*ombat___ erdélyi Hírlap« WWkTBT^TBr^Tr IM ® f m 8S | * ^.áf*^^Asoc^riune PenlJU Ljtrefo&r« Romina j^p jjP| p|| jj||j |P| ■/• sí Cültora Poporului Roman» Megjelenik hétfő és az ünnepeket követő ezelőtt / hiohzetes: everue 64u. v. eure 420. ■«. eure 21u napok kivételével naponta. Szerkesztői kára 70 lei külföldre a duplája. Számonként jeges kiadóhivatal: Strada Mefianu [volt A n* VW Hm» J]f| Bucurestiben 50 b.-val több. Ausztráb. 2000 oK. Corray ucca) 1. Telefonszámok: 97 és 173. HMUB( UIMMW Csehszlovákiában 1 ch, Jugoszláviában 2 dinár KtfMfj.rx*_.:j.tem.jétiÁ.r»ne>tvaarst.v* Räkk*ssewn/sxr'*z*t*'j*i*iww.miwi—n .................. . ,„.m. ____... ___________________ __ - Haldoklik Branding, Stockholm, január 2. Branting, svéd miniszterelnök, aki a népszövetség egyk legértékesebb tagja, hetek előtt súlyosan megbetegedett, de röviddel ezelőtt sikerült tőle a katasztrófát elhárítani. Branting azonban rövid gyógyulás után megint visszaesett súlyos betegségébe, úgyhogy az orvosok most már lemondtak minden reményről Óriási bankcsalás Németországban Berlin, január 2. Napok óta tartja izgalomban Németország közgazdasági világát a berlini Barmat-koncern nagy bankszédelgése. Mihelyt ez kpudodott, a Berlinben tartózkodó 1 három Barmat-fivért, Gyulát, Herschelt és Salamont, valamint Barmai Gyapinak fiát letartóztatták. A negyedik fivér, Izsák után vop, de sikerült van annak tartózkodási helyét kinyomozni és 4.. .'■film'.. A letartóztatás az úgynevezett Kutisker-afférnak a folyománya. A vizsgálat megállapította, hogy a porosz állambank Kutiskernek 10, Mihaeliek 14 és a Barmat-koncernnek 59 millió márkát kölcsönzött és ezen ügyletek lebonyolítása után a Barmat-koncern az állami bank pénzügyi tanácsosát, Heilwiget a cég kötelékében alkalmazta. Újabban Berlinben a Merkur-bank két igazgatóját, Lichtensteint és Lewit, azonkívül a koncern számos cégvezetőjét és tisztviselőjét végül Staub nyugalmazott kormánytanácsost, Hellwig és Knauz miniszteri tanácsosokat, akik nemrég az állami banknál szolgáltak, szintén letartóztatták. A sajtó a szédelgésekről a legnagyobb felháborodással ír és a letartóztatások egész sorozatát helyezi kilátásba. Berlini távirat szerint Barmai Gyula, a család feje kijelentette, hogy fogvatartásuk esetén valamennyi üzemükben beszüntetik a munkát, miáltal 18 ezer munkás és hivatalnok marad családjával együtt kenyér nélkül. A letartóztatott Barmat-testvérek óriási vagyonát az ügyészség zárolta. Barmat Gyula hihetetlen fényűzéssel berendezett kastélyában egy rejtett fali szekrényben a rendőrség tömérdek ékszert és jó értékpapírokat fedezett fe. Egész Németországban, különösen a nacionalista körökben és sajtóban óriási izgalom uralkodik Hatalmas vihar Angliában, London, január 2. Az egyete tomboló vihar még újévkor is tartott. A tengeri forgalom teljesen megbénult, a hajók a kikötőkbe szorultak. A folyók továbbra áradnak. Helyenként heves hózivatarok voltak. A hőmérséklet országszerte fagypont alatt van. A tengerről számos hajó ad vészjeleket i*Ä* állig felfegyverzett Hyugateupépa ■. míG Németorszégi minden törekvése au megszállott terfö?at»k kíSritfesjE ©. Berlin, jauu.trz. Az újév alkalmából Ebert elnöknél tisztelgett a birodalmi kormány, amelyet ez alkalommal Stressemann külügyminiszter vezetett. Stressemann folytatta üdvözlő beszédében kintiranával az antant ellen. Kijelentette, hogy, az újév, sajnos már a legelején nem hozta meg a német nép egyik reményének, a londoni konferencia elhatározásainak beterjedését, mert a szövetségesek nem hajlandók a kölni zónát kiüríteni olyan okokól, amelyeket Németország nem hajlandó elfogadni. Az újabb jogtalanság a németségre nézve nemi remélt csalódás, amely komoly helyzetet teremt. Sfressemann így fejezte be beszédét: «Mindazonáltal reményemet fejezem ki, hogy a helyzetből megtaláljuk a kivezető utat, de csak kölcsönös egyetértéssel. A Londonból megjelölt utat az összes nemzeteknek béner,ággyal Lelten kell követniök, mely ha pillanatnyilag elveszett, újra meg kép találni. Ez esetben a felhők szétoszlanak és közel jutunk a célhoz, ami nem más, minthogy mi mint egységes szabad német nemzet éljünk a békés Európában.» Stressemann beszédére Ebert köztársasági elnök a következőképpen válaszolt: «Az összes németek, tekintet nélkül a pártállásukra, az újabb jogtalanság miatt keserűen csalódtak. Az állig felfegyverezett ’Nyugateurópa egyetlen, végsőkig lefegyverezett népének, Németországnak legfőbb kívánsága a megszállt területek kiürítése. Vajha a méltányosság és igazságosság szelleme felibe kerekedne a hatalomnak és erőszaknak és ezáltal meghozná a ruhrrajnai testvéreinknek a jogos szabadságot.» A magyar szocialisták és Bethlen, paktumának részletei* A szocialisták megtagadták az emigránsokat. — Apponyi teremt békét a magyar belpolitikában. (Budapest, január 2.) A magyar politikai körökben újévkor nagy szenzációt keltett, hogy a budapesti Népszava közreadta a Bethlen- kormány és a szociáldemokrata párt közölt 1921-ben kötött titkos paktum jegyzőkönyvét, amelynek alapján a szociáldemokraták a polgári ellenzékkel való szorosabb kapcsolatot megszüntették. A tegnap nyilvánosságra került paktum a következő fontosabb kormány-ígéreteket tartalmazza: A Bethlen-kormány helyre fogja állítani a politikai gyülekezési jogát, a felfüggesztett szakszervezeteket állami felügyelet alatt visszaadja rendeltetésüknek. A politikai internálásokat a lehetőségig beszünteti és az internáló tábort feloszlatja. A jelentkezési kényszert minimumra redukálja. A lehetőség szerint amnesztiát ad, megszünteti a gyorsított eljárást és a kivételes rendelkezéseket revidiálja, sőt fokozatosan megszünteti. Ezeket az ígéreteket a kormány az utóbbi hónapokban lépésről lépésre teljesítette. A paktum másik része a szocialisták igéreteit tartalmazza. Ezek szerint a szocialisták kijelentik, hogy a nemzet érdekeit a munkásságéval azonosnak tekintik, tehát a munkásság is áldozatokat hoz. Ezért a párt tartózkodni fog a Magyarország érdekeit sértő propagandától, sőt hajlandó aktíve közreműködni az ország javára a külföldi szocialista kormányoknál, a magyar külügyminiszterrel kooperálva, másfelől megszakít minden érintkezést az emigránsokkal és velük külföldön a harcot felveszi. A szocialisták megcáfolják külföldön az alaptalan terrorhíreket A Népszava a polgársággal együttműködik és a külföldi sajtóban elhelyezett hamis híreket megcáfolja. A paktum közhírré tétele után Farkas István nemzetgyűlési képviselő, aki a szocialista párt részéről részt vett a paktum nyélbeütésében, a sajtó képviselői előtt úgy nyilatkozott, hogy a paktum megkötésekor a szociáldemokraták kifejezetten hangsúlyozták miszerint az emigránsokról szóló szakasz elfogadása számukra nézve lehetetlen. Mégis kényszerültek ezt aláírni, mert karácsonyra az internáltak egy részét, akiknek ügyét felülvizsgálták, nem bocsátottak volna szabadon Kormánykörökből úgy hírlik, hogy a kormánynak semmi titkolni valója nincsen és eddig a paktumot csak a szociáldemokraták kérésére nem hozta nyilvánosságra Bethlen azért ment bele a paktumba, mert célja volt hogy az újjáépítés munkájában az ország minden rétege, így a munkásság is részt vegyen. A kormány részéről a jegyzőkönyvet a miniszterelnökön kívül Klebelsberg, Tomcsányi, Hegyeshalmi és Bernolák akkori miniszterek írták alá, s Budapestről jelentik, hogy a parlamenti béketárgyalások ügyében az ellenzéki blokk körében úgy vélik, hogy Apponyi személye a legalkalmasabb a tárgyalások kezdeményezésére. Apponyi személyét a közvetítő szerepében a kormánypárt körében is rokonszenvvel üdvözlik, Lázadás a kínai kormányzóságokban. Sanghajból jelentik: Senlosen tábornok Cseikian és Fuikan kínai kormányzóságokban lázadást szított, amely erős összeütközésekre vezetett A csatározásokban sok ember vesztette életét A pekingi diplomáciai körökben erősen aggódnak, hogy a lázadás ismét országos jelleget ölt