Erdélyi Hirlap, 1926. szeptember (10. évfolyam, 2470-2494. szám)

1926-09-05 / 2474. szám

_ ______________ Eg, p E LT I H IB LAB’ _______________ 1926 szeptember 6 vasarnap Két és félmilliós postasikkasztást fedeztek fel a vaskohi postán. Több nagyváradi postatisztviselő került a rendőrség őrizetébe. — Újabb szenzációs letartóztatások várhatók, i­­agy­várad, szeptem­beer 1 4. Szenzációk­ban bővelkedő hatalmas bűnügy, foglal­koztatja csütörtök óta a nagyváradi ál­­lamrendőrsé­g bűnügyi osztályát. A bűn­ügy hátterében két és fél milliós postai sikkasztás áll, amelyet a Nagyvárad kö­zelében levő vaskohi postán fedeztek fel. A nagyváradi rendőrség detekliyjei, mi­után a nyomozás helyi részét befejezték, Vaskohra utaztak a nagyváradi posta egyik főtisztviselőjével együtt. Az eddig ki­­szivárgott hírek szerint a két és félmil­liós postasikkasztás tettesei a nagyváradi pályaudvari posta igazi tolvajai, egy má­­verzió szerint az egyes vidéki posták, hónapok óta húzódó visszaélések nyo­­mott rá a rendőrség. Az eddigi nyár eredményekép a rendőrség több nagyváradi postatisztviselőt vett­­ őrize­tébe A rendkívül szenzációs ügynek szá­lai különben a nagyváradi postán kon­centrálódnak. Egyes személyekre igen kompromittáló adatok kerültek felszínre, olyannyira, hogy amennyiben a rendőr­ségi nyomozás vaskohi eredményei meg­erősítik a feltevéseket, feltűnést keltő le­tartóztatások várhatók. A nagyváradi rend­őrség emberei írnia érkeznek vissza Vas­­kohról és csak akikor kerülhet sor a két és félmilliós postasikkasztás részleteinek­ nyilvánosságra hozatalára, mert a rend­őrség az eredményes nyomozás érdekében a legnagyobb titokban folytatja munkáját és igy azt sem lehet megtudni, hogy a szenzációs sikkasztást hogy követték el. Mig azért, mert az érvényben levő ipar­­törvény szabad teret enged piaci árusí­tásra iparengedéllyel nem bíró, nem­ hely­beli árusoknak is. Ezen az alapon a vi­déki termelőktől is m­eg lehetne vonni az aradi konyhakertészek érdekében az el­­árusítás szabadságát. Az Iparkamara ak­kor tehát hely­es érzékkel nem állhatott ja pékek védelmére és annál érthetetlenebb ,miért teszi túl m­agát a város vezetősége a törvény rendelkezésein A fogyasztó közönséggel szemben a pékek védel­mére kél Arad városa. EHiltják Aradon a pécskai kenyér árulását. Arad, szeptember 4. Az aradi pékek azzal a kéréssel fordultak a város vezető­ségéhez, hogy tiltsák ki Aradról a pécs­kai kenyeret. A pékek előadták, hogy köz­benjárásukra a prefektúra már megelőző­leg megtiltotta a pécskai kenyérnek Ara­don való árusítását, a pécskai kenyérsü­­tők felebbezésére azonban a miniszté­rium legutóbb állásfoglalásra hívta fel­ a Várost ebben az ügyben. Az átmeneti ta­nács a mai ülésen foglalkozott a dologgal és elfogadta a pékeknek azt az indokát, hogy a pécskai kenyér rosszabb minő­ségű az aradinál és amellett a pécskai ke­nyérsütők nem fizetnek Aradon adót sem­.’ Tehát alján javaslatot terjeszt a miniszte­­­ium­hoz, hogy­ Aradon nemi engedhető meg a pécskai kenyér és péksütemény, áru­ l sítása A bizottság határozata alaposan kifo­gásolható. Az aradi közönség tapasztalat­ból és meggyőződésből tudja, hogy a pécs­­kai kenyér sokkjai jobbizó, élvezetesebb sőt olcsóbb is, mint az aradi kenyér, te­hát a város az egészséges konkurrenciát teszi lehetetlenné, midőn megtiltja a pécs­kai kenyér Aradon való árusítását. Eddig állandóan az volt a hely­zet, hogy a pécs­kai pékek 14 lejes kenyere legalább olyan minőségű volt, mint a helybeli 17 lejes kategóriájú kenyér, a gyengébb minősé­gűnek ára pedig 7 lej volt, tehát egy lejjel olcsóbb, mint a leggyengébb aradi 8 lejes kenyér. A pékeknek ez az akciója nem újke­­retű. Eddig is latba vetették minden ös­­­­szeköttetésüket, hogy a Kereskedelmi és Iparkamara révén igyekezzenek keresztül­­vinni a városnál az érdekeiket sértő pécs­kai kenyér árusításának megakadályozá­sát. A kamara azonban kénytelen volt el­tekinteni kérésük támogatásától, m­ég p'e­ Vasárnap délután temetik Lu­­kácsy Lajost. Halálhíre nagy részvétet váltott ki Ara­don. — Az ucca madarai elvesztették a lelkes állatbarátot­ (Arad, szeptember 4.) Az Erdélyi Hír­lap mai cikke, amely tudtul adta Lukácsy Lajos gyorsan bekövetkezett halálát, egéoc Aradon igaz részvétet váltott ki az emberek­ből. Lukácsy Lajos értékes és becsült alakja volt Aradnak és most, amikor karakterisz­tikusan érdekes feje, robusztus alakja vég­leg el fog tűnni az uccuról, az emberek mély m­egilletődéssel fordulnak ravatala felé. Vele a régi Aradnak egy darab históriája szállt a sírba, — lassan-lassan eltávoznak Aradról a régi idők egykor oly sokat szereplő emberei és átadják a helyüket a fiataloknak, a han­gosaknak. Lukácsy Lajos halálát nemcsak az em­berek gyászolják. Ma délelőtt a Forray uccai emeletes ház párkánya szürkéieit a galam­boktól és a verebektől .Az ucca madarai a hosszú évek alatt megszokták már, hogy itt nap-nap után friss kenyérmorzsa vár rájuk. A lelkes állatbarát az ablak mögül figyelte, hogy a kis madarak miképen tizedik fel a morzsát és ma az ablakpárkány üres volt. Lukácsy Lajos holtan, némán feküdt a ra­vatalon és a kiváncsi madárszemek csodál­kozva néztek a leeresztett redőnyre. tj Lukácsy Lajos halálát meggyászolja az aradi állatvédő egyesület is, amelyet ő ala­pított és amelyért olyan sokat dolgozott. Ez a nagy elfoglaltságu ember tudott magának időt szakítani, hogy a kóbor állatokkal tö­rődjék és forró szive mindig feljajdult, ami­kor az uccán megjelent a félelmetes városi gyepmester. A forgalmas Forray uccában ma élénken is tárgyalták az emberek az öreg Lu­kácsy Lajos hirtelen halálát és a régebbi ke­reskedők egy-egy könnyet ejtettek halálán. A régi Lukácsy-kúriát gyászdrapériával von­­ták be és holnap, vasárnap délután 4 óra­kor fény­es külsőségek között temetik el. Pár­isi képeslap. (Paris, augusztus végén. Az Erdélyi Hír­lap munkatársától.) Az Arlberg-expressz vil­­lamosmozdonya néhány óra alatt keresztül­­repít a svájci csúcsokon és méltóságteljesen gördül be a baseli állomásra, amely­nek má­sik oldalán ott van a francia felírás: Bale. A svájci útlevélellenőr újból figyelmeztet, hogy máskor felesleges vízumot váltani. Egy lé­péssel odébb pedig a francia­­ vámtiszt udva­riasan érdeklődik bőröndjeim tartalma iránt és roppant megnyugvással fogadja, hogy nem viszek csokoládét magammal. A határrendőr­nek az útlevelemmel kétségei vannak s úti­tervem­ iránt fl tapintatosan kérdezősködve a biztonság kedvéért a mögötte levő fekete­lista «B betűjét is alaposan áttanulmányoz­za. Megkapom a beutazási engedélyt s a pá­risi expressz előtt állok. A perronon a ka­­lauz helyjegyet nyújt át s a nevem­ iránt érdeklődik, amibe bizonyos okvetetlenkedést vélek belemagyarázni, mert ez is a nevemet­­ keresi katalógusában Egy pillanat és kedé­lyesen nyugtat meg, hogy részemre az állo­másra sem levél, sem távirat és sajnos pénz­küldemény sem érkezett s a következő perc­ben még svájci fogalmak szerint is szokat­lan 130 kilométeres sebességgel Elzász-Lo­­tharingia németes nevű állomásai között száguld a vonat tovább. Az étkezőkocsi női felszolgáló személyzete mellett a 16 frankos diner a méregdrága Svájc után az első kel­lemes meglepetés, észre sem veszem magam, a távolban felragyognak Paris villanyszem­ek Éjfél van. A Gare de l’Eslen vagyok. Az éjszakai párisi megérkezés, a hullám­zó emberforgatag, a reflektorok és transzpa­rensek nappali fényárja, a robogó autók vég­telen sora, örökké felej­hetetlen élmény. A perronon rendőr, karszallagján felírás: Spricht deutsch! Kérdem magamtól, hát ez is lehetséges?­­ A soffőröm angolul ,jobban beszél , mint franciául, a ho­­­telportás udvarias­­ akar lenni, ola­szul köszönt, kezdem elhinni, az elébb olvasott statisztikát a másfélmillió ide­genről. Érdeklődöm az idegenverések után. «Néhány zavarosban halászni akaró idegen kísérelte meg» — kapom a­­ felvilágosítást. Igazi modern Bábel ma Paris, az álmok és vágyak városa, ahol a papírfrankok árada­tában ott lubickol alkoholmámorban Ameri­ka. Tizennégy éves lányoktól tiszteskorú újvi­lági matrónáig mindenki ontja magából a legkülönbözőbb gum­ók, cootailok és whiskyk illatát. Párisi árak. Hotelszoba a Westminster­ben vagy a Glaridgeban napi­ 300 frank a bel­városi Osborneban reggelivel 40 frank,­­ a diáknegyedben 7 frank. Paris a végletek fő­városa, ahol megvacsorázhatsz a tejcsarnok­ban 2 frankért és dúskálhatsz a huszfogá­­sos dinerben esetleg 100 frankért. Elsőosz­tályú szolgári igényeknek m­egfelelő elegáns uccai hotelszobát jó hely­en 40 frank körül kapni, mondom azonban a feléért és a tíz­szereséért is. Ebéd a Printempsnél 20 frank, Duvalnál 15 frank. Autóbusz vagy .«Metró­jegy» 70 centimes, elsőosztály egy frank. Opera földszint első sor 54 frank, negyedik emelet utolsó sor 3 frank. Nyakkendő 15 frank. Coty­pudep 8 frank­, parföm 45 frank. Cipőt láttam 1­60 frankért is. Harisnya lassan­­­ kimegy a divatból. Különlegességi cigaretta 1—2 lej. Három üléses kisautó Citroennél 15 ezer frank, ma kilencvenezer lej. Ruha jó helyen angol szövetből 4500 lej. A Rivié­rán, Nizzában, Montecarloban, Lannesban és Monsonban főszezonra emlékeztető pezsgő élet van. Itt legalább negyedével olcsóbbak az árak a párisiaknál. Lorsikán, Napóleon szülővárosában, Ajaccioban pedig a világtól elzártan, ahol a frankesést sem­ veszik ko­molyan, a legjobb hotelban teljes penzióval 25 frankot fizettem. A párisi forgalom­, amiről fejezeteket le­hetne írni, az önadminisztráció ragyogó min­taképe. Hihetetlen méretek, autók tízezrei száguldanak hallatlan tempóban s a régmúlt idők romantikája, a ló, az aszfaltról bevonult a mészárosokhoz. Éjszakánként nagyritkán feltűnik egy lovas élelmiszerszállító kocsi, de a kocsis már autódudával tülköl. Hiába a mosolyra derít az idők jele. Hallom negyven­­ezernél több autótaxi szeli ma keresztül-kap

Next