Hirlap, 1939. október (23. évfolyam, 6342-6366. szám)

1939-10-04 / 6344. szám

1939. O­K­T őM S­K­_ _______________________ Hír­l­a­p SZERDA 7 Szent Ferenc halálára (1226 okt. 4) Az egész világ érdeklődése assisi Szent Ferenc felé fordult halálának 700 éves évfordulója alkal­mából s olyan hatalmas szellemi áramlatot indí­tott meg, amely a szent egyéniségének és művének varázsából támadt, hogy az elmúlt jubileumi ün­nepségek óta éppen a szellemi, tudományos, tör­ténelmi, művészeti és vallásos megmozdulás ered­ményeképpen mindinkább áthatja a lelkeket és megérezteti halhatatlan életreformjának nagyságát és szükségességét. Korunk annyi hasonlatosságot mutat a XIII. század életéhez, hogy valóban szük­sége van arra, hogy a szent életprogramját ma­gáévá tegye. Ez ugyan sokak számára ellentmon­dást jelent, akik korunk lelkületét legkevésbé sem tartják alkalmasnak a szeráfi magasságok önfel­áldozásaira, mégis lélektani tanulság az, hogy a legnagyobb ellentétek szülték és szülik meg a hő­sies lángoló lelkületet és cselekedeteket. Ehhez azonban szükséges a megismerés, bárhogyan is ide­genkedik a kényelmességhez szokott lélek, hogy olyan benyomásokkal gazdagodjék lelke, amely problémát visz az életébe és válaszút elé állítja. A Gondviselés gondoskodott arról, hogy ez a megis­­merés a lelket megrázó szép útján induljon meg s ezzel magyarázható meg az az óriási szellemi áram­lat, amely gyümölcsei révén belelopja a szétszag­­gatott modern lélekbe az áldozat szépségét, ma­gasztosságát és földhözragadtságából kiszakítja. Egy hősies­­ életnek egy-egy mozzanata mindenkor döbbenetes erővel ragadja meg a lelkeket, az az 1226 október 4-iki umbriai rideg kis cella, ahol a szent földön fekve várta a halált, mely számára megdicsőülést és a Végtelen Boldogsággal való egyesülést jelentette, a lassan leszálló szomorú éj­szaka, a zokogó szerzetesek, akik atyjukat, pászto­rukat búcsúztatják s a szent nagy bocsánatkérő nyugalma, majd lelki ujjongása s megnyugtató felemelő áldása fényes sugárkéve a mi sötét kétség­­beesésben vajúdó társadalmunkra, amely az utat a kibontakozás, a béke és a szeretet felé megmutattja. Karácsonyi István: — Halálozás. Kisjenőről jelentik. Hétfőn te­mették el itt nagy részvét mellett Wrbitzky Lipótot, a Topiita-Românăban levő kincstári erdőbirtok fő­adminisztrátorát, aki élete derekán, alig kétheti be­tegeskedés után hunyt el. Wrbitzky Lipót szomba­ton halt meg a marosvásárhelyi szanatóriumban, ahonnan családja hazahozatta Kisjenőre és itt he­lyezték végső nyugalomra. A temetési szertartást Takács János kisjenői római katolikus plébános vé­gezte Takács Vince székudvari és Singer Ferenc si­­mándi plébánosok segédletével. Takács János meg­ható gyászbeszédet is mondott, amelyben kiemelte az elhunyt szép emberi érdemeit. Wrbitzky Lipót halála nemcsak Kisjenőn, hanem Aradon és a me­gyében is mély részvétet keltett, mert a rokonszen­ves embert sokan ismerték.­­—Az Őszi izraelita ünnepek záróünnepe S'mini acereb­ október 5-én, csütörtökön lesz. Maz­­kir kétizben lesz a neológ templomban és pedig a reggel háromnegyed 7 és délelőtt fél 10 órakor kez­dődő istentisztelet keretében. Dr. Frint Sándor ismét rendel — Koszorúmegváltás. Berger Izidor ravatalára szánt koszorúmegváltás címen az Izr. Szeretetház javára az alanti adományok folytak be: Bíró Ede és neje 300, Lefkovits Ármin 100, Bloch Lajos 200, Bloch Károly 200, Berger Testvérek 400, Berger Gyula 50 lej. — Dr. Róna orr-, gége- és fülorvos ismét rendel Str. Gh. Popa 1-a alatt.­­ A Consum­uj száma rendkívül gazdag tarta­lommal jelent meg és értékes információkat közöl úgy a külföldről, mint a belföldről, hogy a há­borús állapot következtében hogyan alakul világszer­te a külkereskedelmi forgalom. Kiemeljük a főbb cikkek címeit: A román—magyar új árucserefor­­galmi szerződés szerint 100:70 arányban bonyolít­ják le a két ország árucsereforgalmát. Németországi is magyarországi kocsikkal bonyolódik le megélén­kült állatexportunk. Mely államok alattvalói űzhet­nek ipart Romániában a viszonossági egyezmény alapján. Az uj árdrágitási törvény végrehajtása tervszerűen halad. Kérjen mutatványszámot a kiadó­­hivataltól: Cluj. Str. Reg. Maria 48. Dunán­ Kinkig A Romániai Magyar Népközösség aradváro­­si tagozata új irodahelyiségében Iosif Vulcan ucca 12 sz. alatt (bejárat a Ch­io Pop­ucca felől) foly­tatja működését. Felkérjük mindazokat, akik még nem rendezték állampolgársági ügyüket, hogy sür­gősen adják be kérvényüket, tekintve, hogy a je­lentkezés határideje október 27., amely már nem lesz meghosszabbítva. Irodánk minden kérvényt díjmentesen készít és készséggel áll rendelkezésére tagjainknak. Téli segélyakciónk részére a termé­szetbeni adományokat kérjük irodánkban a hivata­los órák alat­t beküldeni délelőtt 9—11-ig és délután 4—8-ig. A vezetőség: A ségai római katolikus templom búcsú­ja. A ségai római katolikus templomot Lisieuxi Kis Terézről nevezték el, így a ségai templom neve napja tulajdonképpen október 3-án volt. A hagyományos templombúcsút azonban áttették a jövő vasárnapra. Délelőtt 10 órakor Lakatos Ottó dr. rendfőnök, belvárosi plébános ünnepi szentmisét celebrál. Az Assisi Szent Ferenc ünnepségek zenei műsora. Assisi Szent Ferenc halálának évforduló­ját az aradi minorita rend, mint minden évben, úgy az idén is nagy fénnyel üli meg. Reggel 7 órakor Ünnepélyes mise rövid szentbeszéddel, tartja: Lisz­mann Gedeon. 10 órakor: Nagy énekes-mise, fé­nyes papi segédlettel, celebrál: Lakatos Ottó dr rendfőnök. Délután 6 órakor: Szentbeszéd és rózsa füzérájtatosság. 7 órakor: Transitus (Szent Ferenc boldog elköltözésének szertartása.) Zenei program 1. P. Dominico Stella minorita: Jam Noetis 6 han­gú vegyeskarra vadászkürt kisérettel — vadász­kürtön játszik P. Mezey Tibor minorita. 2. O Pat­riarcha panperum (gregorián ének). 3. P. Karácso­nyi István minorita: O Sanctissima Anima. 7 hangú vegyeskarra. 4. P. Giambattista Martini minorita (1706—1784): Voce Mea 141. zsoltár 4 hangú ve­gyeskara. 5. P. Dominico Stella minorita: Salve Sancte Pater 4 hangú vegyeskarra. 6. Szabados­ Mária ének, énekli: Zábrátzkyné Várady Margit operaénekesnő, orgonán kíséri: Karácsonyi István minorita. 7. P. Karácsonyi István minorita: Tan­­tum Ergo 4 hangú vegyeskarra. 8. Ravanello: Sze­ráf­ikus induló, orgonán előadja: Karácsonyi Ist­ván mnorita. Az énekszámokat a Szent Antal tem­plomi vegyeskar adja elő, vezényel: Karácsonyi István minorita, orgonán kisér: Rákóczy Sándor, ebédlők és earvéb bútorok ADLER bizományi üzletben, Bratianu 2­4 Minorita palota. — Zavartalanul bonyolítja le hajóforgal­mát Olaszország. Brindisiből jelentik: A Palesz­tina és Quirinál olasz személyszállító hajó vala­mennyi helyjegyét eladva, elindultak a rendes menetirányban, Olasz-Afrika felé. A két hajó Görögország több kikötőjében, Palesztinában és Szíriában is horgonyt vet. — Tolvajok az ékszerüzletben. Vakmerő loroás történt az elmúlt délután Hartmann Kál­mánná főtéri ékszerüzletében. Két jólöltözött férfi állított be az üzletbe, azzal, hogy’órát akar­nak vásárolni. A kiszolgáló személyzet több zseb­órát tett a vevők elé, akik sokáig válogattak az asztalra rakott­ órában és végül kijelentették, hogy majd később visszatérnek az egyik óráért. Miután eltávoztak, a személyzet akkor vette ész­re, hogy egy értékes Doxo márkájú zsebóra el­tűnt. A „vevők“ után siettek, azokat azonban már nem érték utól, eltűntek a közeli mellék­­uccában. Az óratolvajok kézrekerítésére a rend­őrség megindította a nyomozást. — Templombucsu Kisjenőn. Vasárnap tartotta meg Kisjenő község római katolikus társadalma szerény, de ü­nnepies és bensőséges keretek között az évi szokásos templombúcsúját. A búcsút — mint már jeleztük — a templom védőszentjének, Szent Mihálynak tiszteletére tartják; az ünnepél­­, mindig nagy esemény a községben, ahol a római katolikus társadalom búcsújárással, népünnepéllyel és mű­kedvelő előadással emeli mindig ki a nap jelentősé­gét. A mostani búcsút szerény, de bensőséges ke­retek között rendezték meg, a templomban tartott ünnepi szent­misével ünnepelték meg a hívek a templom nagy napját. A község hatalmas templo­mát teljesen megtöltötte az ünneplő közönség, amely áhítattal és vallásos lélekkel hallgatta végig az ün­nepi szertartást. A szent­misét Takács Vincze szék­udvari plébános tartotta Takács János kisjenői plé­bános és az ünne­p­őbe öltözött ministránsok segítsé­gével. Ugyancsak ő tartotta magasröptű és mély vallásos gondolatokkal telve az ünnepi beszédet is. „Az ember mint Isten teremtménye és mint halha­tatlan lélekkel bíró lény nem elégedhetik meg azzal — mondotta gondolatokban ga­zdag beszédében — hogy csak testi életet éljen. Tu nem kell, hogy a lel­két is gondozza. Az Isten háza, a templom kegyelet­teljes hely s a benne végbemenő szent cselekmények segítik az embert ezen célja elérésben s ezért szük­séges, hogy a templomot a legnagyobb tiszteletben tartsuk, becsüljük és minél gyakrabban felkeressük”. Kisjenő község római katolikus társadalma egy ünnepnap magasztos áhítatává és Istenbe vetett tántoríthatatlan bizalmával let, újból lelkileg gaz­dagabb. ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRAK: OMESCO Reg. Maria az ANGEL Catedralei tér KESZTENBAUM Gyermekkórházzal szemben — A Kötelező Polgári Légvédelem kézi­könyve, amely magyar nyelven jelent meg, min­den aradi polgár hasznos tanácsadója. Minden­kinek saját érdeke,­ hog­y tisztában legyen a ha­tóságok rendelkezéseivel és aki meghallgatja az előadásokat — miután ez kötelező is — nem mindig­ tudja pontosan követni az előadó­­ gon­dolatmenetét. A Kötelező Polgári Légvédelem magyar nyelvű kézikönyve azonban, amelynek ára mindössze 3 lej, mindenkor rendelkezésére áll a polgárnak, hogy ismertesse a szükséges tudni­valókat. Veszély esetén pedig valósággal nélkü­lözhetetlen ez a tanácsadó, amelynek utasításait követve, minden intézkedést azonnal megtehe­tünk, hogy a veszélyt csökkentsük. A kézikönyv minden dohánytőzsdében, vagy újságosnál be­szerezhető. Már a második kiadása is fogyóban van úgy, hogy ajánlatos gondoskodni minél előbb a hézagpótló könyvecske beszerzéséről, Katonai behívók átvétele A második kerületi rendőrség (Gojdu ucca) felszólítja az alább felsorolt személyeket, hogy kato­nai iratuk átvétele végett azonnal jelentkezzenek: Weisz (Weisz) Ötmor 1919-es korosztály (szülei Ötmor), Hocker (Hocker) József 1914 (Ferenc és Róza), Koch István 1913 (József és Franciska), Ift István 1919 (Mihály és Anna), Kosara Sán­dor 1919 (Sámuel és Mária), Schimbert Dániel 1914 (János és Róza), Sid­ovan Ioan 1914 (Pavel éa Anna), Vlad Emílián 1914 (Ioan és Elena), Mos­­covici Samuil 1914 (Eszter), Iancovici Dumitru 1914 (György és Julianna), Mot Sebastian 1913 (Gheor­­ghe és Szófia), Moldt Ferenc 1913 (Ferenc és Má­ria), Oláh József 1911 (József és Anna), Sekuse (Bekuse) Miska 1914 (Vilmos és Teréz), Benko Béla 1911 (Károly és Mária), Wittenberger Gyu­la 1913 (András és Róza), Király Ede 1914 (Sán­dor és Mária), Simiar Eugen 1920 (Sigismund és Jozefin), Brummer István 1928 (János és Róza), Dániel István 1928 (János és Róza), Drencean An­­toniu 1928 (Nicolae és Ana), Gyenes Ferenc 1923 (Béla és Anna), Honig Emánuel 1928 (Ider és Má­ria), Romanovschy Róbert 1922 (Gyula), Zvet­­rich Béla 1922 (Károly és Mária), Szabolcsi János 1923 (Gyula és Ilona), Dreser Károly 1923 (Osz­kár), Heim Ferdinand 1924 (Ferenc és Anna), Mihai Gheorghe 1925 (Vasile és Stefánia), Stern Zoltán 1925 (Lipót és Gizella) Staffer József 1925 (Antal és Anna), Róbert S­­­ 1925 (Miklós és Er­zsébet), Lészay András 1925 (András és Erzsébet), Hesz Miklós 1929 (Mihály és Karolin), Luckai Já­nos 1929 (János és Ilona), Putschler József 1929 (Antal és Borbála), Ziva Emil 1929 (Bál Purch­e­­ria), Somló Ferenc József 1924 (Ferenc és Margit)­, Krausz József 1924 (János és Helén), Rosenber­ger Jenő 1928 (Samu), Varga Sándor 1928 (Mi­hály és Gyula), Erdős György 1931 (Ignác és Laura), Baitlenteczk­y József 1931 (József és Mag­da), Iancovici Antoniu 1920 (Ludovic és Regina), Munteanu Ilie Gheorghe 1922 (Lázár és Jozefin), Farkas Béla 1922 (Lenhard és Ágnes), Oláh József 1922 (Julia), Pesti Sándor 1928 (Sándor és Mária), Markovics Ferenc 1923 (Augustin és Jozefa), Bo­csa Gheorghe 1924 (Gheorghe és Maria), Barna Já­nos 1924 (Ferenc és Vilma), Riter László 1925 (Ja­kab és Berta) Csiki József 1929, Weis Alexandra 1924 (Móric és Inca), Chun Iosif 1929 (Ioan és Éva), Crisan Ioan 1920 (Lázár és Emilia), Luczay János 1920 (Mátyás és Mária), Maier Antal 1920 (József), Kardos Zsigmond 1927 (Antal és Magdai), Martini Károly János 1927 (János és Cecilia), Ka­rácsony István 1927 (István és Katalin), Halász László 1927 (Károly és Róza), Fried Mór 1927 Adolf és Margit), Barna Aladár 1920 (Gyula és Vilma), Tipei Antoniu 1920 (Teodor és Mária), Ursu Rudolf 1920 (Iosif és Elisabeta), Zsimkan Rudolf 1920 (György és Anna), Ferenczi István 1926 (Ödön és Juliánna), Nagy István 1926 (Dá­niel és Veronika), Necsics Miklós 1926 (Demeter és Katalin), Samu Sándor 1926 (Kálmán és Fran­ciska), Restin (Reslin) Demeter 1921 (Demeter és Mária), Kemke Károly 1928 (Gyula és Mária), Weiser Ferenc 1931 (Márton és Anna), Ionavics Elemér 1920 (Sámuel és Erzsébet), Held Béla 1922 (Kálmán és Borbála), Löwinger Tibor 1928 (Maxim és Juliánna), Both­je István 1928 (János és Má­ria), Toma Cornel 1920 (Sofron és Persida), Ker­tész István 1931 (Vilmos és Róza), Almási Rudolf 1928 (Rudolf és Juliánna), Krammer János 1922 (Mihály és Jozefin), Geller Lajos 1928 (Miklós Eisela), Gelb E. Jakab 1928 (Bernáth és Regina), Daszkel Bernáth 1928 (Efraim és Reghina), Stern Imre 1926 (József és Emilia), Deutsch Károly 1926 (Lőrinc és Hona), Herzfeld Béla 1925 (Gyula és Katalin), Goicea Ioan 1925 (Ioan és Elisabeta), Albulescu Antoniu 1921 (Petra és Lucretia), Che­­lemeu Mihail 1925 (Alexandra és Ester), Benyhal András 1928, Vadász Dénes 1928 (Armand és El­ba), Ungár Mihail 1928 (József és Terézia), Enea Gligor 1925 (Gligor) és Tock László Béla 1923 (Gábor és Mária.)’

Next